Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Фрески Италии

Автор: Джордж Кэтрин
Жанр: Современные любовные романы
Аннотация:

Саския и Люк — сводные брат и сестра. Они равнодушны друг к другу. Однако постепенно Саския превращается из гадкого утенка в прекрасного лебедя, и это заставляет Люка взглянуть на нее по-иному. Да и Саския готова признать, что Люк ей совсем не безразличен… Но на пути молодых людей столько препятствий!.. Удастся ли им отвоевать свое счастье?

  • Читать книгу на сайте (243 Кб)
  •  

     

     

Фрески Италии, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (94 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (98 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (92 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (94 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Алина комментирует книгу «Лолита» (Набоков Владимир Владимирович):

    Спасибо за книгу!Давно хотела прочитать,а времени на библиотеку нет.

    Елена комментирует книгу «Изабелла Баварская» (Дюма Александр):

    Спасибо Вам за предоставляемые книги!

    Серега комментирует книгу «База 24» (Орлов Алекс):

    спасибо!

    Ильхом комментирует книгу «Как стать писателем» (Никитин Юрий Александрович):

    Очень хорошая и удачная книга для начинающих авторов.

    Jotto комментирует книгу «Дезертир» (Степанов Алексей):

    Обожаю эту книгу(Дизертир) и выделаю из всех мною прочитанных! Я могу перечитывать её раз за разом и мне не надоест) Шикарная книга, описание просто захватывает) Советую всем её прочитать кто еще не прочитал!!!!! Здравая)))

    Чезаре комментирует книгу «Похождения бравого солдата Швейка» (Гашек Ярослав):

    Книга - говнище. Плеваться до сих пор хочется

    Анон комментирует книгу «Сумерки» (Майер Стефани):

    Книги - дерьмо. Как и фильмы. Вашу мать, сказать, что Майер надругалась над самой идей классических вампиров - значит не сказать ничего. Блестящие на солнце вампиры, ха! Как можно это читать? Как можно вот этим дерьмом восхищаться? А в особенности я не понимаю, как можно сравнивать вот этот вот мусор с книгами Энн Райс и Барбары Хембли. И те, и те были мною прочитаны, и подобное сравнение просто оскорбление в сторону данных авторов. И надо заметить, сравнение всех этих книг идет не в пользу Майер. Далеко не в ее пользу. Отвратительный язык написания, как в переводе, так и в оригинале. Никакой мотивации - почему, почему все влюбляются в главную героиню?! Why?! Я мог бы еще много написать об этой в высшей степени отвратительной вещи, но, пожалуй, не буду. Это займет много времени. Да и сомневаюсь, что хоть кто-нибудь из целевой аудитории книжонок Майер осилит написанное мною хотя бы до половины. Поэтому - я просто оставлю свое мнение здесь.

    Степан комментирует книгу «Опасная тропа» (Хантер Эрин):

    Бугага! Жжешь, пиши еще! xD

    Сергей комментирует книгу «Нечто» (Варго Александр):

    Редкостная бульварщина!!! Дочитывал только из-за того, что привык дочитывать до конца все начатые книги.По моему интересней даже жёлтую прессу читать.Автор, видимо, находится в счастливом неведении что совмещать жанры в литературе удавалось единицам. Дикая бессмысленная мешанина. Совет потенциальным читателям: не тратьте время.

    Леленкофф комментирует книгу «Мадам» (Холландер Ксавьера):

    Жесть :) в классе 10 прочитал :) очень увлекательная книженция :-D


    Информация для правообладателей