Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Рай - Жажда иллюзий

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Джордан Николь / Жажда иллюзий - Чтение (стр. 18)
Автор: Джордан Николь
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Рай

 

 


— Но… как же Дезире? — неуверенно произнесла Лорен. — Она поцеловала тебя!

— Да, поцеловала. Я даже думаю, что она устроила маленькое представление специально для тебя, поскольку перед этим я сказал ей, что у меня прекрасная жена, которая вполне меня удовлетворяет.

— Она всегда была злобной кошкой, — согласилась Лорен, — и все-таки это не мог быть первый раз, когда вы поцеловались. Вероник рассказывала мне, что однажды ночью ты поднялся к ней и не спускался целый час.

— Вероник! Иногда я не знаю, что лучше — проклинать эту женщину или благословлять ее. Ну да, я поднялся в комнату Дезире, но вовсе не ради ее любви. Я просто хотел задать ей несколько вопросов, но до сих пор не уверен, нужно ли тебе о них знать.

— Ладно, тогда расскажи мне, зачем ты купил корабль Лафитта.

Голубые глаза Джейсона насмешливо прищурились.

— Уж не ревнуешь ли ты меня и к нему?

— Конечно, нет. Просто мне не хочется становиться вдовой сразу после свадьбы.

— А ты бы скучала по мне?

Лорен вздрогнула.

— Не шути такими вещами, Джейсон. Лафитт очень опасен. Между вами прежде были какие-то трения, так сказал Кайл, и эта покупка может заставить его предпринять реальные действия.

— Мне ничего не грозит, милая. Жан сам просил меня купить его корабли, чтобы сразу же передать их ему.

— Передать ему? Зачем? Я не понимаю…

— Я кое-чем обязан ему.

Лорен вспомнила, что Джейсон купил всего один корабль, и насупила брови.

— Выходит, я нарушила твои планы? О, Джейсон, прости меня. Я ведь ничего не знала…

Опершись на локоть, Джейсон привстал и поглядел на нее сверху вниз.

— Пожалуй, я все-таки прощу тебя, потому что вместо меня на аукционе остался Совинье. Теперь всем станет известно, что именно мы собирались сделать, но, как бы там ни было, Жан получит свои корабли назад. А теперь ответь-ка мне: что ты делала на площади? В такой толпе с тобой могло случиться все что угодно…

— Меня сопровождала Мэй. О Господи, Мэй! Я совсем забыла про нее!

— Думаю, она сумеет найти дорогу домой, — успокоил ее Джейсон. Наклонив голову, он легко коснулся своими губами губ Лорен. — Может быть, это научит тебя впредь не бегать сломя голову. Но ты собиралась рассказать мне, как же все-таки вы оказались на площади.

Лорен опустила ресницы.

— Я покупала тебе подарок. Но боюсь, я только что его повредила.

— Это тот сверток, который ты бросила в меня? — Она кивнула, и Джейсон громко расхохотался. — Чепуха. Мне он все равно дорог, целый или сломанный. Откроем его сейчас?

— Нет. — Голос Лорен окреп. — Сначала объясни мне, что ты делал в комнате Дезире и что у тебя общего с прославленным пиратом.

Воцарилась долгая пауза, во время которой улыбка медленно сошла с лица Джейсона. Когда он наконец заговорил, тон его был мрачен.

— Лорен, ты слышала когда-нибудь о человеке по имени Рафаэль?

Это имя мигом всколыхнуло в душе девушки тревожные воспоминания.

— Откуда мне его знать? — Лорен насторожилась.

— Рафаэль — жестокий пират. Он убил твоего отца.

— Моего отца убили контрабандисты, — тихо сказала она, пытаясь выиграть время и не выдать себя.

— Все так считают. Но Джордж Барроуз рассказал мне другую историю. Рафаэль и еще несколько бандитов захватили в плен Джонатана Карлина вместе с его женой Мэри и дочерью Андреа. Старших Карлинов жестоко пытали, и они скончались от ран, но дочери удалось бежать. После этого она не могла вспомнить ничего из того, что с ней приключилось.

Лорен широко раскрыла глаза:

— И ты думаешь, что я… что я могла забыть такое?

— Возможно, в этом и заключается причина твоих кошмаров.

«Возможно, если бы только я была Андреа Карлин», — подумала Лорен. Андреа была свидетельницей гибели Джонатана и Мэри, а не она — у ее кошмаров должно быть другое объяснение.

— Я пообещал твоему опекуну, что найду Рафаэля и позабочусь о том, чтобы он получил достойное наказание. — Джейсон выразительно посмотрел на нее. — Сомневаюсь, что Барроуза сильно заботило то, что случилось с твоим отцом, но Мэри была его единственной сестрой, и он не хотел, чтобы ее гибель осталась неотмщенной.

Поднявшись, Джейсон свесил ноги с кровати и провел рукой по каштановым волосам.

— На самом деле я и в Новый Орлеан приехал именно из-за Рафаэля. Я слышал, он занимается разбоем где-то в этой части света. Когда я встретился с Лафиттом несколько месяцев назад, оказалось, что Рафаэль был капитаном одного из его кораблей, но в конце концов они расстались, потому что Жану не нравились его методы. Однако он считает, что Рафаэль может скрываться где-то в Карибском море. Еще я узнал, что брат Дезире Клод тоже когда-то плавал с Рафаэлем, и поэтому решил задать ей несколько вопросов. Вчера она получила письмо от Клода, в котором он соглашается встретиться со мной.

Сердце Лорен тревожно сжалось.

— Значит, тебе придется уехать? — прошептала она.

Джейсон кивнул.

— Всего на несколько дней. Я должен поговорить с Клодом и выяснить, что ему известно о Рафаэле.

Внезапно Лорен стало холодно. Схватив руку Джейсона, девушка прижала ее к щеке.

— Прошу тебя, не уезжай! — взмолилась она. — Я боюсь за тебя.

— Милая, поверь, мне ничто не угрожает. Жан предложил мне свое гостеприимство и проводника через болота.

— Тогда возьми меня с собой!

Брови Джейсона изумленно взлетели вверх.

— В логово отъявленных головорезов? Ни за что на свете! Кроме всего прочего, я бы не хотел, чтобы Лафитт вскружил тебе голову.

— Джейсон, пожалуйста, разреши мне поехать…

— Нет, Лорен, нет.

Она гордо подняла подбородок:

— А ты не подумал, каково мне будет здесь дожидаться тебя?

Джейсон весь напрягся.

— Я дал клятву умирающему и должен выполнить ее — это ты можешь понять?

— Я все прекрасно понимаю! Джорджу Барроузу снова удалось разрушить мое счастье; даже уйдя в другой мир, он не хочет оставить меня в покое. Пусть будет так! Иди и не возвращайся!

Ее голос был звонким, как удар клинка о клинок, но в глазах блестели слезы. Джейсон молча печально взирал в их зеленые глубины.

Лишь когда Лорен немного успокоилась, он взял у нее из рук мятый платок, осушил ее глаза и поцеловал в дрожащие губы.

Лорен покаянно опустила голову на его плечо и судорожно всхлипнула.

— Джейсон… я очень люблю тебя.

— Я знаю, милая.

— Иногда я говорю такие вещи, о которых потом жалею.

— И это я тоже знаю.

В его голосе Лорен послышалась насмешка, и она, подняв голову, пристально посмотрела на него.

— Как ты можешь быть так отвратительно понятлив?

Голубые глаза Джейсона весело заблестели.

— А что же ты хочешь от меня услышать? Что я ужасно зол на тебя, потому что ты погубила мой любимый сюртук? Слегка отодвинувшись, Лорен оглядела его мокрую грудь.

— Я думаю, это можно поправить, — удрученно заметила она, удивляясь тому, что готова засмеяться, хотя всего несколько минут назад ее сердце разрывалось от боли.

Джейсон снова заключил ее в объятия, тесно прижав к себе.

— Теперь мы в расчете, хотя я до сих пор не понимаю, как ты могла поверить в подобную чепуху — подумать, что твои деньги нужны мне больше твоего потрясающего тела. — Он наклонился, чтобы прикоснуться губами к нежной коже ее шеи, и Лорен, почувствовав знакомое желание, томно запрокинула голову, отдавая ему всю себя…

Глава 20

— Конечно, глупо с моей стороны, но я буду скучать по нему. — Вероник вздохнула и принялась томно обмахиваться веером. — Лорен, дорогая, ты ведь не позволишь Кайлу забыть обо мне?

Лорен удивленно подняла глаза и тут же вспыхнула, поняв намек. И Вероник, и Лайла не сомневались в том, что она поедет в Англию с Джейсоном.

Прежде Лорен не разуверила их в этом, и теперь, когда они втроем сидели в саду Бове, потягивая прохладный лимонад в тени гигантской магнолии, она тем более не могла заставить себя сказать правду. Это было так же трудно, как и сдержать внезапные слезы, застилавшие ей глаза при мысли об отъезде Джейсона. Не желая, чтобы подруги увидели, как она плачет, Лорен резко отвернулась и поднялась на ноги.

— Ужасная жара, — проговорила она. — Я должна глотнуть хоть немного свежего воздуха.

Вечер своим теплом, казалось, обволакивал ее, пока она торопливо шла в глубину сада, где буйным цветом расцвели остролистые олеандры и душистая вербена. Опустившись на мягкую траву, Лорен разрыдалась.

Несколько минут спустя Лайла дотронулась до ее плеча.

— Дорогая, у тебя что-то случилось? — озабоченно спросила она.

Лорен поспешно вытерла глаза.

— Ничего. Правда, Лайла, я чувствую себя прекрасно. Мне просто был нужен свежий воздух. Я вернусь через минуту, обещаю.

Когда Лайла ушла, Лорен пересела на деревянную скамью и попыталась привести себя в порядок, но снова заплакала. Положив руки на спинку скамьи, она уткнулась в них лицом.

Вскоре к ней подошла Вероник и присела рядом.

— В чем дело, Лорен? — проникновенно спросила она, нежно обнимая ее за плечи. — Я не помню, чтобы ты когда-нибудь плакала, а теперь твоими слезами можно было бы полить весь сад.

— Знаю, — всхлипывала Лорен, — но я никак не могу остановиться. Не понимаю, что со мной происходит. О, Вероник, мне так плохо!

— Да что случилось? Это из-за Джейсона?

— Нет… не совсем… не знаю. Я так по нему скучаю! Вот так же будет каждый день, когда… — Лорен смолкла, не желая говорить того, что неминуемо должно было случиться.

— Послушай, твоего красавца нет всего лишь три дня. Но он вернется, и все будет хорошо.

— Ты не понимаешь!

Закрыв лицо руками, Лорен застонала, и Вероник ничего не оставалось, как только сочувственно похлопать ее по плечу.

Когда буря наконец улеглась, Вероник достала из-за рукава носовой платок и протянула его Лорен.

— Возможно, Лайла была права. Она говорит, что когда была в положении, то тоже плакала все время. Она думает, ты хочешь сохранить это в секрете.

Рука Лорен с носовым платком внезапно замерла.

— Ребенок? — Немного подумав, она покачала головой. — Нет, не может быть. Я замужем чуть больше месяца.

Вероник мелодично рассмеялась.

— Разве это имеет значение? Может быть, вы недостаточно осторожно вели себя до свадьбы.

— Но то было с Джейсоном только однажды, — возразила Лорен, чувствуя, как краска заливает ее щеки, — в начале марта. Я бы уже поняла, если бы это случилось тогда.

— А месячные — они у тебя вовремя?

Нахмурившись, Лорен попробовала вспомнить.

— Да, кроме последних. О, Вероник, неужели у меня будет ребенок от Джейсона? — Она взволнованно уставилась в лицо подруги, и ее глаза засияли. — Ну конечно, так оно и есть! — воскликнула она и радостно обняла Вероник. — Я просто не думала, что это случится так скоро. Боже милостивый, Джейсон был прав. А если бы он не женился на мне? Не имеет значения — я все равно любила бы его ребенка. О Боже, а вдруг это не мальчик? Ему нужен сын, так мне сказал Кайл. Как ты думаешь, Джейсон рассердится, если родится девочка?

Вероник покачала головой и улыбнулась.

— Он придет в восторг в любом случае. Ты скажешь ему сразу или подождешь, пока не будешь уверена окончательно? Знаешь, об этом тебе нужно поговорить с Лайлой, ведь у нее… Лорен, что случилось?

Лицо Лорен побелело как мел.

— Я не смогу сказать ему, — прошептала она, и из глаз ее вновь заструились слезы.

Вероник сдвинула брови.

— Может быть, ты хочешь, чтобы я сказала за тебя?

— Нет, пожалуйста! — воскликнула Лорен. Она сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться. — Просто не хочу говорить Джейсону.

Вероник пожала плечами:

— Так ты не хочешь ребенка?

— Конечно, хочу!

— В чем же тогда проблема? Ты беспокоишься о том, что Джейсон не признает ребенка своим?

Лорен горько улыбнулась:

— Наоборот, я боюсь, что он признает его. Понимаешь, я не еду с ним в Англию. Если Джейсон догадается, что у меня будет ребенок, то он… может потребовать, чтобы я ехала с ним.

Вероник покачала головой:

— Прости, дорогая, но я ничего не понимаю. Объясни-ка мне все толком, а то я, кажется, совсем поглупела.

Лорен сбивчиво передала подруге суть их уговора с Джейсоном, но и после ее объяснения лицо Вероник по-прежнему сохраняло все такое же озадаченное выражение.

— Не пойму, почему ты не хочешь поехать с ним? Тебе не для чего оставаться в Новом Орлеане.

— Вероник, я бы очень хотела поехать в Англию вместе с Джейсоном… но я не могу. При мысли об Англии у меня кровь стынет в жилах. Там… там до сих пор живет моя тетка.

— Та, которая говорила, что ты безумная, и хотела упрятать тебя в сумасшедший дом?

Лорен кивнула:

— Та самая, Реджина Карлин, сестра моего отца. Я боюсь, что, как только я появлюсь на острове, она сделает что-то ужасное.

— Но ведь с тобой будет Джейсон — он защитит тебя.

— Конечно, он постарается. И все равно рано или поздно… О, Вероник, ты не представляешь, как часто я пыталась уговорить себя, что в Англии мне ничто не угрожает, но я не могу поверить в это.

Губы Лорен скривились в горькой усмешке при мысли о зарождающейся в ней жизни, и она вновь разразилась слезами. Разве у нее есть право не говорить Джейсону о его же собственном ребенке? Она закрыла лицо руками.

— Этот ребенок так много для меня значит, — всхлипывая, сказала она. — Если мне суждено потерять Джейсона, у меня по крайней мере останется хоть что-то от него.

Вероник задумчиво закусила губу.

— Лорен, я искренне сочувствую тебе, и все же, мне кажется, не стоит скрывать это от мужа.

— Но ты… Ты не скажешь ему?

— Конечно, нет, это твое дело. Может быть, он догадается сам…

— Вряд ли. Джейсон уезжает через несколько недель.

— Как странно. — Вероник помедлила. — Я думала, что знаю мужчин, но я никогда бы не поверила, что Джейсон согласится оставить жену.

— Ты думаешь, он любит меня?

— Что за вопрос! Он просто без ума от тебя. Если бы Кайл хоть раз посмотрел на меня так, как он смотрит на тебя, я бы сразу же согласилась стать его любовницей и считала бы, что мне повезло. Такая любовь бывает раз в сто лет.

— Знаю. — В голосе Лорен звучало отчаяние. — Я все-все знаю.

Следующие две ночи Лорен провела без сна, убеждая себя в правильности своего решения скрыть от Джейсона беременность. Накануне того дня, когда он должен был вернуться из Барата-рии, она решила сменить обстановку и отправилась на прогулку.

Стоял душный июньский вечер; зной был такой, что листья сохли на ветвях. Лорен бесцельно брела по плантации, не замечая дороги. До приезда Джейсона ей нечего было делать в Новом Орлеане — Кайл и Мэтью отлично управлялись с делами «Карлин лайн». Что касается ее собственного корабля, то «Мэтью Магрегор» уже давно был оснащен и отправился в свое первое под этим именем плавание.

Сердце Лорен разрывалось от тоски по Джейсону, и все-таки она была рада, что он уехал. Если бы она встретилась с ним лицом к лицу в тот день, когда впервые поняла, что носит его ребенка, она бы тут же выдала себя. И тем не менее все, что происходило в ее теле, казалось ей настоящим чудом.

Лишь когда Лорен неожиданно наткнулась на семейный склеп Бове, она поняла, что удалилась от дома на порядочное расстояние. Обычно ей удавалось держаться подальше от таких мест, где любому становится не по себе, но сейчас ей даже нравилось быть здесь.

Ей вспомнилось кладбище за домом Карлинов, где была похоронена Андреа, — однажды Джордж Барроуз, приведя Лорен на могилу, разразился причитаниями по поводу того, что на могильном камне не было ни имени, ни благословения.

На этом же кладбище похоронили мисс Фостер; Джонатан и Мэри Карлин тоже нашли здесь свой последний приют. Вспомнив, что думал Джейсон по поводу потери ею памяти, Лорен покачала головой. Она не могла быть свидетельницей смерти четы Карлин, ибо трагедия произошла до того, как она появилась в их доме. Пират Рафаэль захватил Андреа вместе с Мэри и Джонатаном, и зверское убийство родителей вместе с пережитыми ужасами повлияло на ум девочки.

Но может быть, она все же больше походила на свою бедную сводную сестру, чем думала, и Джейсон был прав, когда говорил, что в ее прошлом есть нечто, о чем она позабыла? Нечто столь ужасное, что ее разум не хочет возвращаться к этому?

Лорен всегда боялась закрытых помещений, но только после того, как она переехала в Карлин-Хаус, у нее начались ночные кошмары. Что, если была какая-то связь между ее страхом и этими странными грезами, в которых она слышала ужасающие крики и ей являлись мрачные призраки?

Ее сны всегда начинались одинаково: она стоит в темной комнате, одетая в одну ночную рубашку, и смотрит на полоску света, пробивающуюся из-за приоткрытой двери. Сделав несколько шагов, она распахивает дверь и видит смутные силуэты, очерченные светом. Пока она стоит в мерцающих бликах, парализованная ужасом, наступает мертвая тишина, которую вдруг прерывает вопль и слова, обращенные к ней, умоляющие ее бежать. Лорен подчиняется, она поворачивается и бежит во тьму, пытаясь спастись от ужаса, но крики следуют за ней вместе с призраками, их злобные лица и горестный визг вселяют в нее такой страх, что она не может сдвинуться с места. И тогда наконец она просыпается от собственного крика, а в ее ушах продолжают звучать все те же слова: «Беги! Беги!»

Закрытые темные помещения вызывали у нее такие же ощущения, а страшные образы и вопли ужаса лишали способности двигаться и что-либо соображать.

Вдруг Лорен похолодела. Стоя у склепа, она почувствовала, как что-то зашевелилось в ее памяти, будто валун у основания груды камней сдвинули с места. Тени в ее снах начали обретать форму. Лорен поняла, что в комнате были женщина и высокий мужчина. Но прежде чем она смогла кого-нибудь узнать, образы пропали.

Лорен сжала кулаки, негодуя на вспышки памяти, которые не давали ответов, но вызывали еще больше вопросов. Какую только цену не согласилась бы она заплатить, чтобы освободиться от малодушного страха, в котором прожила так долго! Может быть, Джейсон был прав? Если бы она узнала, что именно напугало ее когда-то, она смогла бы бороться со страхом? А если войти в склеп сейчас, пока над головой ярко сияет солнце и ее разум кажется таким ясным и проницательным?

Лорен сделала один нерешительный шаг в сторону двери, потом другой; ее сердце билось пугающе медленно, когда она положила руку на большое железное кольцо…

— Лорен!

Голос Джейсона раздался так неожиданно, что Лорен чуть не подскочила. Резко повернувшись, она увидела своего высокого темноволосого мужа, широкими шагами быстро преодолевавшего разделявшее их расстояние. Не дожидаясь, когда он подойдет, она подобрала юбки и побежала ему навстречу, забыв обо всем на свете от радости, что снова может обнять его.

Когда Лорен бросилась к нему с раскинутыми руками, Джейсон громко засмеялся и, подхватив, поднял ее высоко в воздух и стал кружить, пока она не взмолилась со смехом:

— Джейсон, поставь меня немедленно на землю, а то у меня уже голова идет кругом!

Он послушался, но прежде чем ноги Лорен коснулись земли, с силой прижал ее к груди, жадно целуя.

Искра, промелькнувшая между ними, была достаточно горяча, чтобы от нее разгорелся целый пожар. Когда Джейсон отодвинулся и заглянул ей в лицо, она увидела в его глазах желание, вспыхивавшее подобно лазурным языкам пламени. Лорен знала, что он ни за что не станет ждать, когда эти языки пламени превратятся в тлеющие угли.

Она была права. Джейсон, обдавая ей губы горячим дыханием, поднял ее на руки и понес к речушке, в которой она совсем недавно училась плавать. С довольным вздохом Лорен обвила его шею руками.

— Я так скучала, — прошептала она.

Джейсон прижал губы к ее волосам.

— И я не меньше, дорогая, уж поверь мне. Спасибо тебе за любезный прием — сегодня ты встречаешь меня куда сердечнее, чем в прошлый раз, когда я вернулся из Баратарии. Насколько я помню, тогда ты поручила Бове предложить мне «Карлин лайн», чтобы я оставил тебя в покое.

— А ты сказал, что хочешь и то и другое.

Джейсон с улыбкой посмотрел на ее прелестное лицо, горящее желанием.

— Теперь я хочу только тебя.

— А твоя поездка — она была удачной?

— Об этом я расскажу тебе позже.

Он легко положил конец дальнейшим разговорам, накрыв ее рот поцелуем.

К тому времени когда они достигли зарослей ивы на берегу реки, его поцелуи уже были требовательны, почти свирепы. Ло-рен была рада его нетерпению, принимая Джейсона с такой же страстностью. Она едва дождалась того момента, когда он нашел мягкий лоскут земли, заросший клевером, и уложил ее среди дикого гибискуса, синего ириса и пурпурной традесканции. А когда он лег рядом и прижался к ней всем телом, Лорен застонала, стараясь прижаться к нему еще теснее.

Пальцы Джейсона сразу же нащупали крючки ее платья, но он был слишком нетерпелив, чтобы добиться успеха. Тогда он немного отодвинулся, намереваясь приняться за дело с должным вниманием. Но теперь уже Лорен не хотела отпустить его. Она просунула пальцы в его каштановые волосы, прижимаясь губами к его губам.

Казалось, она была так же нетерпелива, как и он, и невольно развела ноги, как только он поднял ее юбки до талии. Со стоном наслаждения Джейсон увидел, что она готова принять его.

Пока руки Лорен лихорадочно бродили по его могучим плечам и спине, он расстегнул панталоны, взял ее за бедра и одним быстрым, безжалостным движением глубоко вошел в нее. Тяжело дыша, Лорен приподнялась, и ее плоть пылко отозвалась на это яростное проникновение.

Джейсон совсем перестал владеть собой, надавливая на ее тело с дикой, необузданной страстью, проникая в самые дальние ее глубины. Он даже не понимал, какие слова невольно вырываются у него, когда наконец извергся в нее.

Лорен со всем пылом отдалась иссушающему жару его любви; с каждым движением в ней увеличивалось глубокое, всеох-ватное напряжение. Оно росло, росло… И когда взорвалось, Лорен показалось, будто ее столкнули с края пропасти. Прижатая к земле, она лежала, распадаясь на миллион микроскопических частей.

И все-таки она пришла в себя раньше Джейсона, который, обмякнув, зарылся лицом в ее волосах; его дыхание все еще было тяжелым и прерывистым.

Лежа под ним, Лорен вспомнила хрипловатый крик, который издал Джейсон, прежде чем сделать последний рывок. Она улыбнулась, чувствуя, как сердце наполняется безграничной нежностью. Была ли она когда-нибудь так же счастлива? Джейсон вернулся целый и невредимый, и она снова в его ласковых, любящих объятиях, а дух их взаимной любви дал начало новой жизни глубоко внутри ее тела. Разве это не все, чего еще может желать женщина?

Через некоторое время Джейсон перевернулся на спину и положил ее голову к себе на плечо.

— Боже мой, — устало сказал он, — если ты будешь так же встречать меня после каждой поездки, я не выживу.

Лорен приникла к большому телу мужа.

— Это я не выживу, — засмеялась она.

Он нежно поцеловал ее.

— Наверное, я должен извиниться за то, что так грубо взял тебя, и пообещать, что больше не буду этого делать, но, боюсь, мне не сдержать такого обещания.

— Да я и не против. Вероник сказала бы, что ты просто лев, который пропустил кормежку.

— И я не сделал тебе больно?

— Нет, конечно, нет.

Джейсон расслабился, и на губах его заиграла улыбка.

— Вообще-то я собиралась поплавать, — призналась Лорен. — С тех пор как ты уехал, я еще ни разу не купалась. Ты пойдешь со мной?

— Иди, я подойду позже. Я еще не насмотрелся на тебя вдоволь.

Сбрасывая одежду, Лорен чувствовала на себе ласкающий взгляд мужа. Когда он перешел на ее живот, она испугалась. А вдруг он уже догадался? Ничто не указывало на ее положение, но Джейсон был так проницателен, что иногда ей казалось, будто он видит ее насквозь.

Она поспешно вошла в прохладную воду и поплыла, следуя его наставлениям. Вскоре Джейсон присоединился к ней, и добрый час они плескались и играли в воде. Наконец Лорен вышла на берег, усталая и счастливая.

— Спасибо, Джейсон, — сказала она, когда он присел рядом. Увидев вопросительный взгляд мужа, она улыбнулась и обвила руками его шею. — Я благодарю тебя за удовольствие, которое ты мне дал. В детстве у меня было не много радостей, но ты позволил мне вновь почувствовать себя ребенком.

Наклонив голову, Джейсон провел губами по ее шее.

— Почему-то ты не кажешься мне ребенком.

— Я не ребенок, но ты позволяешь мне быть юной, беспечной и глупой, когда я этого хочу.

— А я хочу, чтобы ты была счастлива, дорогая. — Его теплое дыхание ласкало ее кожу.

— Ты так добр со мной, хотя я не всегда этого заслуживаю…

Джейсон слизывал капельки воды с ее шеи.

— Нет, заслуживаешь. Теперь молчи, а то я зарычу.

— Так поступают львы? Я никогда не видела льва. Мне казалось, что это просто большие кошки. Они мурлычут, как Улисс? Ой… ой!

В этот момент Джейсон начал исследовать языком ее обнаженное тело, спускаясь по словно выточенному из слоновой кости бедру. Затем он вернулся к белому мягкому животу, и его чуткие руки стали поглаживать теплую впадину между ее бедрами.

Его ласки чуть не свели Лорен с ума. Тяжело дыша, она умоляла его взять ее, однако Джейсон, казалось, был глух к ее мольбам. Но наконец он широко раздвинул ее колени. Лорен замерла в предчувствии, когда Джейсон склонится над ней, однако он только снова опустил голову, подергивая губами светлые завитки между ее бедрами.

Эта игра до боли обжигала Лорен. Она извивалась, чувствуя его влажные, ищущие поцелуи, и, когда его язык прикоснулся к самой трепетной части ее существа, она выгнулась в экстазе, прижимая его голову с бесстыдным желанием. Наконец Джейсон вошел в нее, и все завертелось у нее перед глазами.

Лорен зажмурилась, а когда вновь открыла глаза, Джейсон нежно улыбался ей.

— Моя прекрасная львица, — тихо сказал он, убирая с ее лица влажную прядь.

Его твердая раздувшаяся плоть начала медленно исследовать ее теплые тайны. Лорен была слишком опустошена, чтобы отвечать ему, но умелые движения Джейсона вскоре снова разожгли ее желание. Джейсон шептал ей на ухо сладострастные слова любви, отчего кровь быстрее бежала по ее жилам, и, когда он начал путешествие к заоблачным высотам наслаждения, она воспарила вместе с ним, поднимаясь все выше и выше…

Сумерки уже сгущались вокруг них, когда Лорен приподняла золотистые ресницы. Она не собиралась спать, но теплый вечер и только что пережитый экстаз совсем лишили ее сил. Джейсон лежал на боку рядом с ней, положив голову иа руку, и неотрывно смотрел на нее. Догадываясь, что он наблюдал за ней, пока она спала, Лорен лениво потянулась и довольно улыбнулась ему.

Джейсон шумно вздохнул.

— Не гляди на меня так, Лорен, если хочешь, чтобы мы сегодня вернулись домой.

С лукавым видом она провела пальцем по его мускулистой груди.

— Как же мне не глядеть на тебя, дорогой?

— Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду. — Он быстро поцеловал ее в губы и шутливо шлепнул по бедру. — Бесстыжая, распутная девчонка! Да еще и лежебока. Ну-ка пошевеливайся. Лайла любезно пригласила нас на ужин, и нам не пристало опаздывать.

— Почему ты мне сразу не сказал? — Лорен вскочила на ноги, хватая одежду. — Лайла, наверное, уже выслала за нами целый поисковый отряд.

Ухмыляясь, Джейсон встал и потянулся.

— Не думаю. Я предусмотрительно попросил ее не беспокоиться.

— О Господи! — простонала Лорен. — Этого еще не хватало! Теперь она прочитает мне лекцию о том, как следует вести себя замужней женщине.

Посмеиваясь, Джейсон натянул панталоны и, наклонившись за сапогами, небрежно спросил:

— Кстати, чем ты занималась, когда я нашел тебя? Собиралась грабить могилы?

Лорен отвернулась.

— Так, ничего особенного.

Надев рубашку, Джейсон встал позади нее и помог ей застегнуть платье.

— Лорен…

Зная, что он так просто не отступится, Лорен поспешила переменить тему разговора.

— Ты ничего не рассказал мне о поездке, — с притворным любопытством произнесла она.

Джейсон вздохнул.

— Все прошло отлично. Я виделся с Клодом.

Что-то в голосе мужа заставило ее вздрогнуть. Обернувшись, она заметила, что он пристально смотрит на нее.

— И что же? — Она устремила на него вопросительный взгляд.

— Рафаэль некоторое время назад вернулся на Средиземное море. Клод считает, что я могу найти его в Алжире. — Помолчав, Джейсон грустно прибавил: — Мне придется уехать, Лорен.

Она опустила взгляд.

— Я… я знаю. И когда же ты уезжаешь?

— «Сирена» будет готова к отплытию через три дня.

— Через три дня? — выдохнула она. — Так скоро?

Джейсон дотронулся до ее щеки.

— Ты еще можешь передумать и поехать со мной.

Лорен подняла руку, словно предостерегая его.

— Нет, прошу тебя… — Что-то блеснуло в глазах Джейсона, но что это было — боль или гнев, Лорен не знала. — Прости меня, — тихо сказала она, — но я не могу.

Джейсон снова вздохнул.

— Хорошо, милая, тебе решать.

Он поднял с земли галстук и принялся завязывать сложный узел, как того требовала мода.

Слезы щипали глаза Лорен. Ее прекрасный мир снова рушился. Она отвернулась и стала надевать чулки. Почему именно сейчас, когда она так нуждалась в этом, она совершенно утратила способность справляться со своими чувствами? Боль не отступала, и Лорен уже не могла сделать вид, будто все в порядке.

Все же она попробовала скрыть свои переживания за беспечной болтовней и, слушая рассказ мужа о путешествии, попутно приводила в порядок волосы.

Тем не менее всю дорогу к дому Бове Лорен была подавленна и молчалива.

Глава 21

С палубы «Сирены» была видна почти вся корабельная команда — матросы разворачивали паруса и готовились поднимать якорь, — но Лорен не обращала внимания на их кипучую деятельность. Ее глаза были прикованы лишь к одному человеку, и все-таки она почти не видела его из-за слез, стоявших в глазах и угрожавших пролиться в любой миг.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24