Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Спящее золото

ModernLib.Net / Фэнтези / Дворецкая Елизавета / Спящее золото - Чтение (Ознакомительный отрывок) (стр. 2)
Автор: Дворецкая Елизавета
Жанр: Фэнтези

 

 


— Хродмар, да бросай его, на кой тролль он тебе сдался! — кричал к кормы «Оленя» какой-то толстый фьялль. Бедная снека была густо набита людьми и так глубоко осела в воду, как будто провела в плавании целых полгода, а не пять дней. — Бросай его к великанам, и пойдем! Конунг ждет!

Конунг! Изумленный Гейр не верил своим ушам.

Но уродливый фьялль не слушал: должно быть, Вигмар успел так ему досадить, что он решил непременно с ним расправиться. Благодаря длинному древку копья Вигмар не подпускал противника с мечом близко к себе, хотя и стоял уже на самом краю обрыва. Вдруг фьялль с силой бросил в него щит и в тот же миг, почти одновременно со щитом, сам устремился вперед. На какое-то мгновение Вигмар отвлекся на щит, а фьялль, подскочив на длину руки с мечом, полоснул его лезвием по горлу.

Вигмар попытался увернуться и спиной вперед полетел в воду. Раздался всплеск, и все стихло. Фьялль шагнул к обрыву, глянул на воду, но свет от костра сюда почти не доставал и разглядеть можно было только пляску жадных волн. Лезвие меча было в крови. Плюнув вниз, фьялль торопливо сбежал с мыска на плоский берег и сошел в воду, побрел к кораблю, держа меч над головой. Товарищи втащили его на «Оленя», весла взлетели над водой, и снека медленно, глубоко осев под тяжелым грузом, поплыла на север.

— Тор и Мйольнир! — донесся крик откуда-то из моря.

— Малый Иггдрасиль*! — ликующе закричали с «Оленя».

Вглядевшись, Гейр различил в море черные очертания плывущих кораблей, трех или четырех. Все они были не слишком велики и не походили на боевые. А на берегу не осталось уже ни одного фьялля, только лежащие тела. Пошарив взглядом вокруг, Гейр нашел и поднял свой меч, и к нему вернулось немного уверенности. Ни одного врага поблизости не осталось, но он не стал убирать меч в ножны, а прямо так пошел к затухающему костру — посмотреть, если ли живые кроме него. Должны же быть… Кошмарный сон!

И облаков вышла луна, большая и желтая. Квиттингская луна, солнце умерших. Словно мертвецы, разбуженные ее светом, темные фигуры на песке зашевелились. Скейв уже суетливо бегал от одного к другому, наклонялся, тормошил, бранился, призывал богов и проклинал то ли троллей, то ли фьяллей. «Конечно! — неизвестно к чему подумал Гейр и вдруг ощутил такой свирепый приступ досады, что зубы сжались, чуть не прикусив язык. Щека заболела: на ней оказалась довольно глубокая царапина, покрытая пленкой подсохшей крови. Гейр не помнил, откуда она взялась. — Прошлым летом плавал Скъёльд — и ничего! А как я, так сразу!»

Встав на колени возле затухшего костра, Гейр пошевелил угли концом меча. Блеснули красные искры, словно потревоженное кострище открыло глаза; со змеиным проворством из-под головни выскользнул язычок пламени. Гейр принялся раздувать угли, пошарил возле себя, где с вечера были сложены запасы хвороста. На них, помнится, сидел Книв… Книв!

Вдруг вспомнив о брате, Гейр быстро глянул вокруг. Теперь он вспомнил, что ни разу за всю битву не видел Книва. Тот не славился как боец, хотя владеть оружием учили и его. Неужели его убили? Некоторые из родичей Гейра складывали головы в походах, но терять братьев, да еще и на глазах у себя, ему еще не приходилось. В груди стало мерзко и холодно.

— Да дуй живее — надо же перевязывать, не вижу ничего! — сварливо и горестно кричал где-то рядом Скейв, с разлохмаченной темной бородой и дико блестящими при свете луны глазами сам похожий на тролля. — Или тебе здесь не люди лежат, а бревна?

Гейр принялся торопливо раздувать костер. Из темноты стали доноситься стоны и брань. Но кое-кто уже поднялся на ноги. Несколько человек, как и сам Гейр, осталось почти невредимы, еще десятка полтора оказалось ранено. И с десяток тел лежало неподвижно и беззвучно, разметавшись в броске, сжимая в руках оружие. С ним они больше не расстанутся, но земные битвы для них окончены навсегда. Ивар… Взгляд выхватил темную фигуру на песке; руки и меч Ивара, а лицо… там нет лица, полголовы снесено… Гейра мутило, в горле стоял ком, грудь казалась деревянной.

Рядом что-то зашевелилось. Гейр оглянулся: из-под охапки веток с брошенным сверху щитом выползала знакомая нескладная фигура.

— Книв! — крикнул Гейр. В первый миг он обрадовался, но тут же сообразил, что это значит, и его радость сменилась жгучим негодованием. — Так ты что же, паршивец, все время пролежал под ветками! — закричал он, чувствуя весь род Стролингов опозоренным. — Пока мы дрались, ты прикрывал грудью богиню Йорд! Ты даже не вынул меча — да зачем он тебе! Тебе больше подойдет пастушеский посох! Отныне тебе не носить оружия! Будешь чистить свинарники! И забудь, что ты был мне братом! Рабу место не в гриднице!

— Помогите кто-нибудь! — крикнул Скейв, пытаясь поднять кого-то их хирдманов и подтащить поближе к костру. Тот глухо застонал, как стонут в беспамятстве.

Боязливо оглянувшись на брата, Книв бросился к кормчему и помог ему тащить раненого.

— Я не виноват… — бормотал Книв, непонятно к кому обращаясь, поскольку на Гейра он старался не глядеть. — Это же мертвецы… Фьялльские мертвецы с берега. Я видел… Видел одного, того самого, что там лежал — он бежал вон оттуда в мечом! Я не умею биться с мертвецами!

— Да какие мертвецы! — возмущенно крикнул Гейр, но не стал продолжать. Ему было противно даже смотреть на Книва, как будто участие того в схватке могло бы спасти «Оленя» и погибших хирдманов.

— Ты тоже хорош! — Другой хирдман толкнул Книва в шею, и тот проворно втянул голову в плечи. — Расквакался! Мертвецы ночью придут и возьмут свое! Вот они и пришли! И взяли! Только не свое, а наше!

— Это все Вигмар, — бормотал кто-то возле костра. — Если бы он не трогал тех утопленников, то они бы на нас не полезли.

Гейр вспомнил о Вигмаре. Перед глазами его снова встало, как уродливый фьялль бьет клинком по горлу Вигмара и тот спиной вперед летит в воду. И все, только всплеск и шум волн. И темный блеск крови на клинке фьялля. Гейр поёжился, огляделся, вдруг ощутив пустоту вокруг. Никто не называл их с Вигмаром друзьями, но без него сразу стало одиноко. Он был надежным спутником. И ведь приближение фьяллей первым учуял именно он. Если бы не он, то скольких они перебили бы еще спящими?

— А-а-а-и-и-ий! — вдруг завизжал Книв, и Гейр даже не сразу узнал голос брата. Бывшего брата, да возьмут его тролли! Сильно вздрогнув от неожиданности, Гейр вместе со всеми повернулся к парню. А Книв вопил, с перекошенным от ужаса лицом глядя в сторону берега.

Сжав выпущенную было рукоять меча, Гейр подскочил и обернулся к морю. И охнул: от шумящей полосы прибоя к ним приближалась, пошатываясь, страшная мокрая фигура. В ней было что-то хорошо знакомое, и Гейр сразу подумал о Вигмаре. Пробрала холодная дрожь: его же убили…

Квитты застыли кто как был, раненые выпустили из рук недомотанные концы повязок. А Вигмар подошел к самому костру и обессиленно сел прямо на землю. Гейр вытаращенными глазами смотрел ему на горло. Ни раны, ни шрама, ни даже царапины. Только нижняя губа была рассечена, должно быть, краем фьялльского щита, и по негустой рыжей щетине на подбородке медленно ползла размазанная кровавая дорожка. Он был мокрым с головы до ног, рыжие косы от воды казались черными. Тяжело дыша, полуопустив веки, Вигмар оперся руками о землю перед собой и свесил голову, пытаясь прийти в себя.

— Ты живой? — осторожно спросил Хамаль, один из хирдманов Вигмаровой усадьбы.

Вигмар поднял голову, губы его дрогнули. По привычке насмешничать он хотел ответить «нет», но понял по лицам, что его ответ примут за правду. А драться еще и с собственными спутниками Вигмару не хотелось. На сегодня даже ему было достаточно.

— Копье… утопил… рябой тролль… да обнимет его Хель! — в несколько приемов выговорил он и шумно перевел дух.

— Я же видел… — севшим голосов пробормотал Гейр. — Он же тебя… по горлу…

Вигмар запрокинул голову, показывая всем целое горло. Он не тратил слов на убеждения, но Гейр сам вспомнил. Вспомнил, почему Вигмар заплетает на голове пятнадцать кос и привешивает к концу копья лисий хвост. Он считает своим покровителем Грюлу — пятнадцатихвостую лисицу-великана, могучий дух, обитающий в осиновых рощах, вересковых пустошах, ольховых болотах и серых гранитных россыпях северной части Квиттинга. Ее изредка видят, но никто не желает встречаться с ней вторично: таким огромным, неодолимым ужасом наполняет человека эта встреча. А Вигмар сын Хроара поклоняется ей и говорит, что она помогает ему. Он такой: ищет то, от чего другие стараются держаться подальше. Рагна-Гейда говорит, что Вигмар стремится вновь и вновь испытывать собственные силы, словно хочет непременно выяснить, где же их предел. Сейчас Гейр был с ней согласен. По слухам, Грюла иной раз одалживает Вигмару одну из жизней, которых у нее в запасе множество. Без ее покровительства он успел бы уже не раз погибнуть. Теперь Гейр своими глазами видел, что все это не пустая похвальба. И это ничуть не лучше оборотничества!

Опомнившись от изумления, Скейв кормчий снова принялся ворчать и причитать, здоровые занялись ранеными. Гейр пытался кому-то помогать, но на душе было так тошно, что все валилось из рук. В первый раз отец доверил ему «Оленя», и вот он остался и без корабля, и без товара. Ему вспомнились тяжелые всплески — это фьялли выбрасывали за борт железные крицы, которые Гейр вез на Квартинг, чтобы там обменять на хлеб. Отличное квиттингское железо, самое дорогое во всем Морском Пути! Но фьяллям даже не нужно было железа — гораздо важнее им было взять на корабль побольше людей. Что это такое было? Откуда? «Конунг ждет!» — вспоминал Гейр крик толстого фьялля. Тролли их знают!

Вигмар рядом с ним зашевелился. Тряхнув головой, он перебросил себе на грудь несколько мокрых кос со спины, выбрал одну и отрезал ее ножом возле самого ремешка, державшего косы в пучке. Шепча что-то, Вигмар положил косу в пламя. Мокрые волосы не хотели гореть, пошел пар, но потом вся коса разом вспыхнула. Грюла приняла жертву. Вигмар неотрывно смотрел в пламя, а Гейр поспешно отвел глаза: он не хотел даже мельком увидеть там то же, что видел рыжий оборотень.

Часть первая

Могильный житель

Еще издалека, спускаясь в долину со склона холма, Вигмар увидел возле ворот усадьбы Хьёртлунд несколько движущихся цветных пятен. Ветер раздувал плащи, как разноцветные листья: красные, зеленые, синие.

— Посмотри, Вигмар, это Атли! — Эльдис тоже увидела и затеребила брата за рукав. — Это Атли Моховой Плащ! Я же тебе говорила, что он тоже приедет, а ты мне не верил!

— Почему не верил? — неохотно отозвался Вигмар. Приезд Атли его не обрадовал, и тому имелась веская причина. — Я думал, что Стролинги не станут его приглашать. А раз уж пригласили, то как же ему не приехать? Те, кто побогаче, тоже не упустят случая наесться до отвала у соседей!

Вигмар пожал плечами и снова с досадой ощутил пустоту вместо привычной тяжести копья за спиной. Свое копье с лисьим хвостом он утопил на побережье, а другого подходящего дома не нашлось. Род Хроара-С-Границы был далеко не самым богатым в округе. Даже, строго говоря, вовсе не богатым. Чтобы не опозориться перед людьми, Вигмар взял с собой к Стролингам один из тех мечей, что снял с фьялльских утопленников. Второй пришлось продать по дороге на каком-то гостином дворе — возвращаясь из бесславного похода, даже Гейру сыну Кольбьёрна пришлось считать каждый пеннинг*, чего уж говорить о Вигмаре! А мечи у фьяллей были неплохие — сразу видно дружину самого конунга. Вигмар продал тот, что похуже, и то получил полторы марки*. Правда, можно было бы выручить и больше, если бы тертый торговец-слэтт не видел, что Вигмар продает меч как раз из нужды в серебре. С оставшимся было не стыдно прийти в гости хоть к Стролингам, хоть к кому угодно. И что на рукояти фьялльский молоточек — тоже хорошо. Всякий поймет, что это — добыча.

Когда Вигмар и Эльдис с тремя хирдманами, взятыми для порядка, въехали в ворота Оленьей Рощи, двор усадьбы уже был полон народом. Сразу видно, что Стролинги устраивают пир и созывают всех ближних и дальних соседей, кого только можно оповестить за три дня. «Повод не слишком-то почетный! — с усмешкой думал Вигмар, отдав коня челяди и выискивая среди знакомых и полузнакомых лиц кого-нибудь из хозяев, чтобы поздороваться. — Младший сын потерял корабль с товаром!» Но, что ни говори, а люди должны знать, что случилось и как случилось. Именно этой необходимости Вигмар и был обязан приглашением. Обычно Стролинги его не жаловали своей дружбой, но без него рассказ о событии будет что лошадь без головы. То есть никуда не годным.

Вообще-то «кого-нибудь» из Стролингов не приходилось долго искать — уж слишком их много. И узнать их нетрудно: все они были высоки ростом, длинноруки и длинноноги, худощавы и подвижны. Головы их светились в толпе, как маленькие солнышки. Стролинги не славились красотой, но волосы у них были хороши: светлые, мягкие, вьющиеся красивыми мелкими волнами. В их обрамлении даже вытянутые, с высокими лбами и тяжелыми угловатыми подбородками лица Стролингов выглядели неплохо. Вон бегает Ярнир, самый длинный и самый шумный из длинных и шумных потомков Старого Строля. Матушка нарекла его Аудхлодом, призывая на него таким образом сразу и богатство, и славу, но имя быстро сменилось прозвищем Ярнир, что значит Железный. Ярнир был горяч, как свежевыкованный топор, и мог наделать столько же шума. Вон стоит его дядька Хальм, кузнец и чародей, и едва роняет одно-два слова в ответ на пространные речи, которые к нему обращает Логмунд Лягушка. Но Вигмар на самом деле искал не кого-нибудь, а кое-кого

Рагна-Гейда стояла на крыльце и разговаривала с Атли, сыном Логмунда. Он только что сошел с коня и лихо поигрывал плетью. Плеть у него была с серебряными звенящими кольцами на рукояти, сапоги — с крашенными в красный цвет ремешками, плащ — тоже красный, с синей шелковой полосой снизу, а новенький синий кюртиль* обшит цветной тесьмой сверху донизу. Атли что-то горячо говорил — у них в роду все разговорчивые, — и Рагна-Гейда приветливо улыбалась, слушая его. Вигмар остановился в нескольких шагах от них, положил руки на пояс и стал с выразительным любопытством осматривать нарядного гостя. Надо же, так растоковался! Прямо тетерев перед тетерками! Но Рагна-Гейда не тетерка — она достаточно умна, чтобы разобраться, есть ли у человека какие-нибудь достоинства, кроме нарядных одежд!

Однако, глядя на Рагну-Гейду, Вигмар не мог долго досадовать. Каждый день, когда им предстояла встреча, Вигмар был беспричинно весел, словно сегодня опять начиналась весна. Рагна-Гейда лицом походила на всех Стролингов, но была самой красивой из них. Их черты в ней были по-женски смягчены, широкий рот охотно улыбался, а серо-зеленоватые глаза освещали лицо так ярко, что о недостатках не хотелось думать. Ей было девятнадцать лет, и она считалась лучшей невестой в округе, предметом зависти женщин и соперничества неженатых мужчин. Сейчас на ней было нарядное платье из красной шерсти, а на груди сверкало узорчатое золотое ожерелье с пятью крупными красными камнями. Под лучами солнца они горели, как гладкие выпуклые угольки, так что делалось страшно за девушку: как бы ей не обжечься! Говорили, что отец Кольбьёрна привез его от уладов. Любуясь ею, Вигмар не спешил подходить.

Атли все говорил и говорил, не давая Рагне-Гейде обратить внимание на кого-то другого. Вигмар упрямо стоял и ждал. Вдруг Рагна-Гейда глянула через плечо Атли, Вигмар поймал ее взгляд и понял, что она давно его заметила. Под солнечным лучом ее глаза казались совсем зелеными и блестели задорно и насмешливо. Якобы продолжая слушать Атли, Рагна-Гейда улыбнулась уголками губ, и Вигмар понял, что это уже предназначено ему. «А, и ты явился, Лисица! — как наяву услышал он голос Рагны-Гейды, грудной и звучный, умеющий передать такие оттенки чувств, о существовании которых тот же Атли и не подозревает. — Значит, ты все-таки сумел за эти три дня оттереть грязь с сапог и кровавые пятна с плаща! Подвиг, достойный Сигурда и Хельги! Или у вас все же нашелся новый? До чего же богаты иные люди, просто диву даешься!»

И Вигмар подавил вздох, как будто все это она сказала не в его воображении, а на самом деле. Да, старые сапоги после полумесячного пешего путешествия домой осталось только сжечь, а эта нарядная рубаха, крашеная луковой шелухой в красновато-коричневый цвет, у Вигмара была единственной пригодной для пиров. И он готов был побиться об заклад, что Рагна-Гейда об этом знает.

— Приветствую тебя, Вигмар сын Хроара! — сказала вдруг Рагна-Гейда. Атли удивленно обернулся — как она могла заметить кого-то еще, когда он сам перед ней стоит? — Без тебя наш пир сегодня был бы жидок и пресен, как пиво без хмеля! — весело продолжала Рагна-Гейда. — Гейр! — обернувшись куда-то в сени, она позвала младшего брата и кивнула на Вигмара. — Проводи гостя на достойное место!

Молча нагнув голову перед ней, Вигмар пошел вслед за Гейром и напоследок поймал взгляд, предназначенный ему одному. И последние льдинки досады растаяли, в душе вскипел бурный поток ликования. Она ждала его и была рада, что он приехал. И пусть себе Атли болтает хоть до Гибели Богов.

Прежде чем продолжить свою учтивую речь, Атли проводил удивленным взглядом спину Вигмара с пятнадцатью рыжими косами длиной до пояса. У знатного хёльда просто не укладывалось в голове, что такие незначительные люди могут привлекать внимание йомфру Рагны-Гейды. Что у него есть, у сына Хроара Безногого, кроме рыжих кос и наглого нрава? Даже копье, говорят, и то утопил!

Поймав за руку Эльдис, Рагна-Гейда удержала ее возле себя: рассаживать гостий за женским столом было ее обязанностью. Атли сказал ей еще не все, что собирался, но Рагна-Гейда больше его не слышала. Она не улыбалась, но все лицо ее светилось изнутри каким-то теплым и лукавым светом. Эльдис дивилась про себя: она была достаточно наблюдательна, чтобы это все заметить, но недостаточно опытна, чтобы понять. Ей не раз случалось наблюдать, как ее брат и дочь Кольбьёрна при встречах посмеиваются и поддразнивают друг друга, и каждый раз у нее оставалось впечатление, что она ничегошеньки из их речей не понимает. Хотелось бы знать: а сами-то они понимают?

Сегодня Вигмару досталось хорошее место — гораздо лучше, чем обычно. Это и понятно: ведь сегодня все будут его слушать, так не тянуть же знатным людям шеи в самый дальний конец стола. На почетном месте против хозяйского сидел Логмунд Лягушка, а рядом с ним его сын Атли. Вигмар оказался со стороны хозяина и гораздо ближе к женскому столу. Войдя в гридницу* вместе с Эльдис и еще двумя женщинами, Рагна-Гейда благодарно подмигнула Гейру: это она просила брата усадить Вигмара именно здесь. И Гейр послушался: сокрушаясь в душе об излишнем любопытстве сестры, он ни в чем не мог ей отказать.

— Так значит, Кольбьёрн, твой сын вернулся из похода без корабля и без товара? — заговорил первым Логмунд Лягушка. Не переставая жевать, все гости в длинной гриднице подняли глаза и приготовились слушать. Что случилось, все уже знали, но как оно случилось — это стоило самого подробного разговора.

— Да, мой сын вернулся без корабля, но корабль забрал сам конунг фьяллей! — без смущения ответил Кольбёрн, откладывая кость и утирая бороду рукавом. Он уже продумал, как спасти родовую честь. — Я не слышал таких рассказов, чтобы три десятка хирдманов во главе с восемнадцатилетним вождем выдержали бой с войском чужого конунга и большинство даже осталось в живых.

— В таких условиях стоит считать за победу то, что Гейр и его люди вообще вернулись живыми! — добавил один из уважаемых бондов*, Грим Опушка. И многие закивали, соглашаясь с ним.

Гейр то поднимал глаза, то снова опускал: он все не мог решить, гордиться ему или стыдиться этого похода. «Конечно, поход не слишком удачный и отцу обидно, что ты вернулся без корабля! — говорила ему Рагна-Гейда. — Но вот если бы корабль вернулся без тебя, поверь, отцу и нам всем было бы гораздо хуже!»

То Скейв кормчий, то хирдманы, то Вигмар по очереди стали рассказывать о ночном сражении с фьяллями. Горящие любопытством глаза гостей обращались то к одному, то к другому рассказчику, челюсти жевали без остановки, щеки блестели от жира в свете пламени многочисленных факелов на стенах.

— Сдается мне, что это все-таки были мертвецы! — весомо высказался Модвид Весло. — Зачем бы конунгу фьяллей нападать на ваш корабль? Да и откуда ему взяться на середине западного побережья?

Гости примолкли, едва заслышав его голос, и многие закивали, заранее соглашаясь с каждым словом. Знатностью Модвид Весло не уступал Стролингам и Логмунду Лягушке и даже как-то два года избирался хёвдингом* северной четверти, но быстро повздорил с кем-то, кто-то остался недоволен его судом, а бывший хёвдинг Ингстейн Осиновый тем временем помирился со своими недругами и раздал немало серебра, так что на новом тинге* был избран вместо Модвида. С тех пор Модвид стал болезненно обидчив и сейчас досадовал, что самое почетное место досталось не ему.

— А зачем на них нападать мертвецам? — воскликнул Ярнир. Он не очень хорошо понимал, где есть угроза родовой чести, и на всякий случай встревал везде, где она только могла быть. — И откуда там взялись мертвецы? Расскажи об этом, если ты все так хорошо знаешь!

— Кто-то из вас обидел мертвецов! — Модвид кольнул взглядом Вигмара, которого не любил за слишком независимый, не по роду и заслугам, нрав. — Вот они и отомстили вам!

— Если бы я знал, что возникнут такие сомнения, то не стал бы жечь свои старые сапоги, а принес бы их сюда! — насмешливо ответил Вигмар. — На них оставались следы чужой крови. У мертвецов ее не бывает.

Рагна-Гейда отвернулась, пряча усмешку: она живо представила, как Модвид, Логмунд, Атли и другие изумленно разглядывают старые сапоги Вигмара. Кое-кто в гриднице засмеялся тоже, радуясь, что заносчивый Модвид получил достойный ответ, простодушный Ярнир заржал не хуже жеребца. А Гейр вспомнил того фьялля, которому отрубил руку. Тот так и умер на берегу, истек кровью, и огромное черное пятно впитавшейся в песок крови с лежащим на нем телом до сих пор стояло у Гейра перед глазами. Нет, мертвецом тот человек стал только к концу битвы. Раньше он был живым. Был…

— Да и тебе дорого обошлась та схватка! — крикнул Скъёльд, средний сын Кольбьёрна. Он смотрел на Вигмара и вроде бы широко улыбался, но оскал его белых зубов выглядел недобрым и глаза оставались холодны. Братья Стролинги не любили Вигмара. — Где же твое знаменитое хвостатое копье? Если на вас снова нападут мертвецы или фьялли, чем же ты будешь защищаться? А фьялльские мечи, как видно, не очень-то остры, если вы так легко победили целое войско!

Вигмар напрягся — утратой оружия гордиться нечего и здесь смехом не отделаешься. Но не зря он считал залогом своей удачи умение быстро собираться и с силами, и с мыслями. Помедлив лишь несколько мгновений, он ответил, глядя в глаза Скъёльду:

Ясень сечи смелый мечет

Меч тупой — ступил к победе!

Свидур стрел с душой кобылы

В страхе Грам уронит сразу.[6]

По гриднице пробежал ропот, челюсти задвигались медленнее, руки с зажатыми костями и хлебом опустились, чтобы еда не мешала слушать. Скъёльд перестал улыбаться, изменился в лице, так что кожа на скулах натянулась и глаза стали злыми.

— О ком ты говоришь, Вигмар сын Хроара? — подчеркнуто четко осведомился он. — Уж не думаешь ли ты, что в этом доме у кого-то трепетное сердце кобылы?

— Почему ты так решил, Скъёльд сын Кольбьёрна? — вежливо ответил Вигмар. Увидев, что стрела достигла цели, он сразу повеселел. Его желтые глаза смеялись, и Скъёльд отлично это видел. — Неужели у тебя есть причины думать, что кто-то сочтет твое сердце… излишне трепетным?

— Чем точить языки друг об друга, лучше подумайте, что все это значит! — подал голос Хальм. Кузнец был двоюродным братом самого Кольбьёрна, и от всех Стролингов его отличало то, что длинные золотистые волосы у него не вились мелкими волнами, а висели прямо, как солома. Борода делала вытянутое лицо еще длиннее, за что его иногда звали Ланг-Хёвид — Длинная Голова. — Мне что-то не верится, что это были мертвецы. Скорее это действительно были фьялли. Мне сдается, Вигмар, я знаю того человека с золотой пряжкой на животе, который кричал с корабля твоему противнику. Это Модольв Золотая Пряжка, ярл* и родич Торбранда Тролля. Я встречался с ним в Эльвенэсе и видел его в Аскрфьорде. Модольва не зовут разбойником. И если уж он взялся отбирать корабли у мирных людей, значит, дело серьезное. И без самого Торбранда конунга не обошлось.

Гридница невнятно забормотала. Хальма все уважали за ум и проницательность, а шутить он не умел. Раз он сказал, что дело серьезное, значит, так оно и есть. А нападение фьяллей на людей с Квиттинского Севера касалось здесь всех.

— И потеря копья — очень серьезная потеря! — неумело изображая озабоченность, сказал Атли. Знатному хёльду было обидно, что про него забыли и слушают какого-то Лисицу-С-Границы, которому даже одеться на пир толком не во что. — С чем же ты будешь воевать, Вигмар? Даже когда я остался один против всей дружины уладов и скрывался в лесу, я сберег свой меч!

Атли Моховой Плащ горделиво поднял голову: своим прозвищем он был обязан давнему случаю, когда в походе на уладов был разбит тамошним вождем-ригом и вынужден прятаться в лесу подо мхом. Он гордился этим случаем, как примером своей удачи и находчивости, а Вигмара так и подмывало спросить: да как же ты, троллячий хвост, умудрился потерять и погубить всех своих людей?

— Да, с тех пор у тебя плащи получше! — ответил Вигмар, не показывая вида, что уязвлен. «Больше-то у тебя не бывает случаев проявить свою доблесть!» — хотел он сказать, но Атли, как видно, не понял.

— Это что! — воскликнул со своего места Модвид Весло. — Когда я встречался с фьяллями в море, их было пять кораблей против моего одного! И все равно мы вступили в бой! Так что тридцать человек на войско — это еще не самое удивительное. Да и сколько его было, того войска? Вы же в темноте не считали!

При этом Модвид бросил взгляд туда же, куда и Атли перед этим — к женскому столу, на йомфру Рагну-Гейду. А она молчала, переводя смеющийся взгляд с одного героя на другого, и тихо забавлялась. Ну, чем не бой коней?[7]

Вигмар тоже посмотрел на нее и вдруг разозлился. Эти герои, значит, будут хвастаться перед ней своими подвигами, а он будет вроде как точило для мечей их доблести! Суши весла! Глядя на Рагну-Гейду, Вигмар прищурился, словно хотел коснуться ее взгляда острием своего, и произнес:

В поле воин виден ясно —

верно ль брани рад отважный?

Всяк в дому болтун умеет

смелой речью сечь прославить.

Тут уже переменились в лице все: и Стролинги, и Атли, и Модвид, и родичи обоих героев. Кольбьёрн нахмурился, оперся ладонями о стол, напрягся, как будто готовясь встать.

— Чем разбирать подвиги того или другого, вы бы лучше подумали, что теперь делать вам всем! — среди общего гула сказала фру Арнхильд, жена Кольбьёрна. Она приходилась матерью Рагне-Гейде, Гейру, Скъёльду и отсутствующему Эггбранду, а кроме того славилась умом и колдовской мудростью. — Ведь мы потеряли корабль и товар, — продолжала она. — И если мы ничего не сделаем, то этот обильный пир будет последним на несколько лет. У нас нет ни хлеба, ни железа, чтобы его выменять. Я уж не говорю про мед, хороший лен и прочее, без чего можно кое-как прожить. А вот без хлеба нам будет плохо. Этой зимой нам всем придется жевать мох — и свободным, и рабам! Мы потеряли много, и Хроар потерял третью часть от нашего. Так что кончайте перебирать ваши подвиги, дробители злата[8], и подумайте, что делать.

Сначала ей никто не ответил. Потом подал голос Вигмар.

— Если бы я был хозяином этой земли, я бы недолго думал, где мне взять золота, — сказал он. — Ведь это у вас стоит поблизости курган Гаммаль-Хьёрта. А Старый Олень был жаден и забрал с собой в Хель все, что у него было. Его курган наполовину состоит из золота и только наполовину из земли. Или это лживые саги?

— По-твоему, взять его будет легко? — закричал Ярнир и от возбуждения даже вскочил с места. Гаммаль-Хьёрт и его сокровища, оборотень с оленьей головой, еще в Века Асов побежденный Старым Стролем, был любимым предметом увлекательных разговоров у зимнего очага по всей округе. — По-твоему, Старый Олень только и ждет, как бы отдать нам свое золото?

Гридница разом зашумела: об этом всякому было что сказать.

— Я вовсе не говорю, что это будет сделать легко! — повысив голос, ответил Вигмар. Ему стало весело: неплохую задачу он задал этим Стролингам! — Но от легкого дела и чести немного. Довольно тому золоту лежать в земле, где от него никому нет никакого прока! К тому же, храбрее Стролингов нет людей по всему Квиттинскому Северу, не так ли? Твои братья, Ярнир, снова доказали это той самой ночью. Когда все боялись, что на нас нападут мертвецы, Гейр и Книв сами вызвались посидеть на страже. Мы с ними даже побились об заклад…

— Да, и где же наш заклад? — закричал Книв с дальнего конца стола. Опозорившись во время битвы, он теперь вел себя тихо и мечтал исправиться, но такого случая не мог пропустить. — Ты должен отдать нам амулет! Ты обещал! Мы же отсидели стражу!

Вигмар повернул к нему голову, нашел парня глазами и немного помолчал. Книв вдруг устыдился и ощутил желание залезть под стол. Сейчас ка-ак скажет… что трусу и сыну рабыни место в свинарнике, а не в гриднице среди доблестных мужей… Так что помалкивай, Книв-Из-Под-Хвороста.

Гейр тоже заёрзал на месте, даже бросил тревожный взгляд Рагне-Гейде, как будто она могла каким-то чудесным способом помешать Вигмару ответить.

— Си-деть может и петух на насесте! — подчеркивая первое слово, ответил наконец Вигмар. — А кто первым услышал фьяллей? Вы или я?

Книв и Гейр промолчали.

— А что за заклад? — спросила любопытная фру Гродис, жена Хальма.

— У него амулет с фьялльскими рунами! — сказал Скейв кормчий. — Не надо было ему его брать!

— От золота на дне моря не больше пользы, чем от золота в земле! — весело крикнул кто-то из молодых парней.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8