Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Земная кровь

ModernLib.Net / Ломер Кит / Земная кровь - Чтение (стр. 14)
Автор: Ломер Кит
Жанр:

 

 


      — Я смотрю, большая часть Флота выполняет работу в космосе? — поинтересовался Роун.
      — А почему вы об этом спрашиваете? — и Квекс настороженно, из-под руки, глянул на Роуна.
      — Я видел только шесть кораблей в порту, и, как мне показалось, некоторые из них наполонвину разобраны. Велики ли силы, которыми конмандует Альфа?
      Квекс взял было бумагу со стола, но уронил ее.
      — Ну, большие силы, Корней. Достаточно большие. Вполне…
      — У вас есть другие базы в этом мире?
      — Ну… да, конечно, лейтенант. А вы что, реншили, — и он махнул рукой в сторону занавеншенных окон, — будто эти несколько корыт — весь наш Флот? — он скривил сухие губы в пондобие улыбки, от которой по всему лицу разбенжались уродливые морщинки. — Очень забавно. Очень. Но…— он поднялся. — Я предлагаю отлонжить все эти вопросы до тех пор, пока мы не отпразднуем ваше счастливое возвращение…
      Роун тоже встал.
      — Конечно, сэр. Но мне бы хотелось спросить, когда планируется контрнаступление? Я хочу знать, как мне программировать полет…
      — Контрнаступление? — Квекс буквально зандохнулся.
      — Мощная силовая атака против ниссийцев. Сколько их там? Где они разместили свой штаб? Что…
      Командир поднял трясущиеся руки.
      — Корней, требуется ли напоминать, что все это чрезвычайно засекречено? — он метнул взгляд на ближайшего раба, припавшего к полу.
      — О-о, — Роун тоже посмотрел на раба. — Я не подумал…
      Квекс обошел стол.
      — Да, у нас нет проблем с нашими рабами. Они знают свое место, не так ли, старик? — Он с силой пнул раба по ребрам. Тот застонал и покорно взглянул на хозяина, пытаясь изобразить на лице улыбку, затем снова уставился в пол. — Жаль, но теперь придется от него избанвиться. Он служил мне двадцать лет и хорошо вымуштрован. Ну да ладно. — Квекс взял Роуна под локоть и проводил к двери. — До вечера.
      — А как насчет моей команды?
      — Вашей команды? Конечно же, берите их с собой. Хорошая идейка. Сколько их, вы гонворите?
      — Всего нас четверо, — сказал Роун.
      — До восхода второй луны, Корней. Не опазндывайте.
      — Мы придем, — заверил Роун.
      Широкие ухмылки расплылись по физиономиням пиратов, когда Роун наконец присоединился к ним.
      — Рады тебя видеть, босс, — приветствовал Аскор. — Мы уже собирались идти за тобой.
      — Расслабьтесь, я в полном здравии и дело проверну, — бросил Роун.
      Невысокий, элегантный землянин изящной походкой направился к Роуну, на ходу стряхивая пепел с курительной палочки. Охранник-офицер насторожился.
      — Все, хватит, Патертек, — мягко произнес подошедший.
      С полуулыбкой на лице он оглядел сначала Роуна, потом остальных.
      — Но, сэр, — запротестовал охранник.
      — Твои сторожевые псы тоже свободны, — поняснил ему щеголь.
      Голубой мундир с капитанскими погонами бензупречно обтягивал его фигуру. Светлые, круто завитые волосы блестели, и землянин то и дело прикасался к ним кончиками пальцев. Его тоннкие руки напомнили Роуну Стеллери.
      — Меня зовут Тришинист, — бросил щеголь словно между прочим, легко взмахнув наманикюренной рукой. — Извините за прием. Этим чинновникам несвойственны утонченные манеры. Может быть, немного перекусите, а потом погонворим.
      — Мои люди тоже голодны, — заметил Роун. — Похоже, их еще не кормили.
      — Столовая для рядовых…
      — Они — офицеры.
      — Извините, конечно, — капитан Тришинист повел их по боковому коридору, легко болтая о погоде, проблемах службы и несоответствии арнмейской кухни элементарным требованиям принвыкшего к изыскам человека.
      В тихой обеденной зале с голубыми коврами, мшисто-зелеными портьерами и огромными винтиеватыми канделябрами к ним сразу бросились официанты, поспешно пододвигая стулья к длиннному столу, покрытому белой скатертью.
      Аскор и Сидис неуклюже уселись, все еще нанходясь в напряжении, но потом расслабились, ухнмыляясь друг другу.
      Тришинист сделал заказ официанту и, когда тот явился с нагруженным подносом, удовлетвонренно повернулся к гостям.
      — Шампанское и дыня, — сказал Тришинист, заметив, как люди Роуна недоуменно уставились на бутылку, обложенную льдом, и на хрупкие с виду бокалы. — Надеюсь, вам это понравится.
      Аскор уволок половину дыни прямо с подноса проходящего мимо официанта и сразу откусил огромный кусок.
      — Хей, — выпалил он, набив рот сочной мянкотью. — Просто прелесть. Только вот кожица слегка грубовата.
      — Вытри подбородок, — сурово одернул Роун. Аскор воспользовался рукавом.
      — Извиняюсь, — пробормотал он.
      Сидис выхватил бутылку тоже прямо с поднноса и тут же стукнул горлышком о край стола, от неожиданности он чуть не уронил бутылку, выбросившую целый фонтан вина.
      — Ой-ой-ой! — вырвалось у него. — Да оно же все вытекло!
      Обалдевший официант взял у него бутылку и вытер разлившееся вино. Пойон тут же перехвантил бутылку, понюхал, а затем отхлебнул из разнбитого горлышка.
      — Интересный напиток, — заметил он. — Шинпучий, как человеческий ум. Ему стоит посвянтить короткий сонет.
      — Ты что, забыл хорошие манеры? — шепнул Роун. — Предложи офицеру глоток.
      Пойон смутился и подвинул бутылку Тришинисту, который, улыбаясь, легким жестом изонбразил отказ. Роун взял кусок дыни.
      — Отличная, — пробурчал он с набитым ртом.
      Рука Тришиниста на секунду зависла над стонлом. Потом он осторожно взял дыню кончиками пальцев и откусил с краешка.
      — Я так рад, что вам нравится, — обволакинвающим голосом произнес он.
      Наконец официанты убрали последние блюда и наполнили бокалы волшебно пахнущим бреннди. Сидис похлопал себя по брюху.
      — Великая еда, — заметил он, рыгнув. Аскор ковырялся в зубах.
      — Первая настоящая земная жратва, раньше такой пробовать не приходилось, — прокомментинровал он, — разве только…
      — Спасибо вам, капитан, — торопливо перебил его Роун. — Это был замечательный завтрак.
      Тришинист предложил всем наркотические сингареты и прикурил, пока официанты убирали со стола.
      — Теперь о лГневе Небес», — произнес Тришиннист. — Вы сказали, что обнаружили его покинунтым. Вы позволите спросить, как получилось, что вы летели в эту зону?
      — Мы слышали, что здесь есть обитаемые минры, — осторожно произнес Роун, тщательно поднбирая каждое слово. — Мой корабль подорвался на часовой мине, и мы дрейфовали, когда натолнкнулись на крейсер.
      — Вы знали, что эта зона контролируется Земным Имперским Флотом?
      — Да, конечно, — Роун внимательно следил за выражением лица Тришиниста. Если бы только Пойон мог подсказать, что чувствует сейчас канпитан, это здорово бы помогло!
      — И вы столкнулись с заброшенным судном. Где именно?
      Роун повторил координаты мнимого рандеву рядом с Альфой-четыре.
      Тришинист почему-то огляделся по сторонам, бросив мимолетный взгляд на закрытые двери. Официанты ушли. Он перегнулся через стол, от его апатичного выражения лица и следа не оснталось — вот она, тысячелетняя культура общенния. Роуну показалось, что у капитана даже занвитки волос разгладились.
      — Вы прибыли слишком рано, — прошипел Тришинист. — По плану все должно произойти через четыре месяца.
      Роун продолжал сидеть совершенно спокойно, сохраняя на лице заинтересованную улыбку.
      — Мы здесь все готовы, — продолжал Тришиннист, облизнув губы, — но меня удивляет неточнность Блана. Если мы собираемся работать вменсте…
      — Эй, шеф, — начал Сидис.
      — Заткнись, — шикнул на него Пойон. Тришинист покосился на троих членов экипанжа и достал из кобуры пистолет.
      — Как насчет этих? — спросил он у Роуна.
      — Они делают то, что я им говорю, — спокойнно откликнулся Роун.
      — Это правда, — поддакнув, улыбнулся Пойон. — Тришинист нахмурился.
      — Я ожидал увидеть более… э-э-э… предстанвительную команду.
      — Они настолько представительны, насколько мне надо, — парировал Роун.
      — У вас есть удостоверение личности? Роун полез под мундир, вытащил идентифинкационный лист Флота на цепочке и протянул его через стол. Тришинист внимательно осмотрел его.
      — Эндор, — пробормотал он. — Блан никогда не упоминал вашего имени, капитан.
      — Знаю, — сказал Роун.
      — Я думаю, Блан не предполагает менять разнработанный план, не так ли? — резко спросил Тришинист. — Я выполнил свои обязательства. Надеюсь, он тоже не отступил от своих обещанний.
      — Вы же видите, я здесь, — многозначительно заметил Роун.
      — Где его эскадры сейчас?
      — На позициях, — сымпровизировал Роун.
      — Он готов действовать немедленно? Роун нахмурился.
      — Это зависит от вас, — наконец нашелся он.
      — От меня?
      — Конечно. Мы прибыли рано, но вы сказали, что готовы, капитан. Что вы подразумеваете под этим? Детально.
      Тришинист заиграл желваками.
      — Я уже говорил вам, что выполнил свои обянзательства по всем параметрам.
      — Я не смогу работать с вами, если вы преднпочитаете о чем-то умалчивать. Мне необходима конкретность.
      Тришинист с видимым усилием заставил себя расслабиться.
      — Организация охватывает более восьмидесянти процентов рядового и низшего офицерского сонстава. Шестьдесят четыре из шестидесяти восьми офицеров за нас. Девяносто процентов младшего корпуса. Наши люди контролируют коммуниканции и три из пяти главных хранилищ запасов…
      Роун внимательно слушал эту информацию, изредка потягивая из стакана. Аскор и Сидис слушали, раскрыв от удивления рты. Пойон улынбался, закрываясь рукой. Но Роун даже не пнул его, поскольку вряд ли чужеземец мог знать, что гук способен улыбаться.
      — Маневренные соединения отличаются осонбой надежностью, — заключил Тришинист. — Банзовый гарнизон тщательно отбирался в течение последних трех лет, и на него можно полностью положиться. Теперь, как насчет вашей группы?
      — Мы готовы, — коротко отрапортовал Роун.
      — В полную силу?
      — Полагаю, мне удалось утроить число добронвольцев.
      — Превосходно! — Тришинист поджал губы. — И когда вы собираетесь выйти на боевую позинцию?
      — Мы уже на позициях.
      — Вы имеете в виду… имеете в виду буквальнно? — капитан встревоженно заерзал на стуле.
      — Абсолютно.
      — Конечно, вы не имеете в виду сегодня?! Роун положил обе ладони на стол.
      — Именно сейчас, — резко произнес он, нанблюдая, какое впечатление произведут его слова на Тришиниста.
      Вроде бы все понимая, он тем не менее оканзался в шоковом состоянии. Он бросил растеряннный взгляд на Аскора, ковырявшегося в зубах, непроницаемого Сидиса и Пойона, который вмиг изобразил на своем лице крайнюю степень озанбоченности и сосредоточенности.
      — О, теперь я понимаю, — произнес наконец Тришинист, — понимаю, почему вы взяли именно их, — своего отвращения он скрыть не смог. — Вы считаете, что необходимо принять именно крайнние меры?
      — А какая альтернатива? — спросил Роун твердо.
      — Вы, конечно, правы. Но… он же чистого происхождения. Роун поднялся.
      — Мы потратили слишком много времени на обсуждение. Мне бы хотелось встретиться с ним прямо сейчас.
      — Встретиться? — Тришинист, казалось, снонва испытал шок, но сумел взять себя в руки. — Только надо… договориться с ним…
      — Конечно.
      — Отлично, — Тришинист поднялся. — Правнда, все происходит куда быстрее, чем я предпонлагал. Но пожалуй, вы правы, мешкать не стоит.
      Однако в дверях он вдруг засомневался, оберннувшись к Аскору, Сидису и Пойону.
      — А… какой?..
      Сидис в широкой ухмылке обнажил свои оснтавшиеся острые зубы, Тришинист невольно вздрогнул и выскочил из залы.

Глава восемнадцатая

      Охрана в блестяще-металлических шлемах мгновенно подобралась, когда капитан Тришиннист подвел Роуна и его людей к массивной резнной двери.
      — Я представлю вас как вновь прибывшего из дальнего города на окраине, — предупредил он Роуна. — Он любит встречаться с новыми рекрунтами, в эти дни он уже беседовал с несколькими. Остальные подождут, конечно.
      Аскор вопросительно глянул на Роуна, тот нензаметно кивнул.
      — Оставайтесь здесь, — приказал Роун. — И не вздумайте заняться дегустацией вин.
      — Да, босс, — отозвался Сидис.
      Тришинист открыл дверь. Роун проследовал за ним в приемную, голубые стены которой украншала стальная чеканка.
      Из соседней комнаты вышел усталый штабист в чине лейтенанта, он обменялся короткими ренпликами с капитаном, затем жестом пригласил их пройти через арочный вход.
      Солнечные лучи, проскальзывающие сквозь светлые шторы, высвечивали замысловатый узор на паркете и лепных карнизах. Только темные ворсистые гобелены в стенных проемах между окннами сохраняли присущую им строгость.
      Кабинет казался огромным, в нем было мало мебели — всего несколько стульев, какие-то шкафчики и книжные полки. За большим стонлом из полированного дерева сидел пожилой мужчина с белоснежными волосами, его шишконватые руки напряженно сжимали подлокотники кресла.
      — Доброе утро, адмирал Старбед, — произнес Тришинист. — Я привел гостя…
      Взмахом руки Старбед приказал Тришинисту удалиться и, указав Роуну на стул, принялся молча изучать его.
      — Нам не доводилось встречаться раньше, монлодой человек? — голос его прогромыхал, но чуть приглушенно.
      — Не думаю, сэр, — ответил Роун.
      Он с интересом всматривался в морщинистое лицо адмирала. Оно напоминало ему лицо капинтана Дреда, даже не столько явными следами понжилого возраста, но,что любопытнее — своим вынражением, несущим на себе печать противоречинвости самой натуры.
      Охотник, выследивший свою добычу, и однонвременно затравленная жертва, загнанный зверь — вот где было сущностное сходство капинтана Дреда и адмирала Старбеда.
      — Этот парень, — Старбед небрежно кивнул гонловой в сторону двери, через которую вышел Триншинист, — он твой друг?
      — Я познакомился с ним только сегодня.
      — Жалкий похотливый хорек, — бросил Старбед. — Он что-то затевает и думает, я ничего не знаю. Он вербует людей из моего штаба, но это ерунда и не имеет существенного значения. Он будет строить грандиозные планы и болтать до бесконечности. В этом человеке нет ни грана твердости. — Испытующий взгляд адмирала останновился на лице Роуна, словно искал ключ к какой-то загадке. — Из внешних городов, не так ли? И кто же твои родители?
      — Не знаю, сэр. Я был их приемным сыном.
      — И ты хочешь бороться с врагами Земной Империи?
      — Да, сэр.
      — О, если бы я смог стать молодым, — в неонжиданном порыве воскликнул Старбед, его пальнцы еще крепче стиснули подлокотники кресла. — Я помню свой первый день службы. Это были великие времена, молодой человек! Романтика витала в воздухе, вера в свершение замыслов и достижение целей…— Он смотрел мимо Роуна. — Мой отец служил тогда во Флоте, — разговаривал он словно сам с собой. — Он командовал огромнным кораблем, грузоподъемностью в пять милнлионов тонн. Но в глубоком космосе его обстренляли ниссийцы. Прошло уже триста лет, а я понмню все, до последней детали, как будто это слунчилось вчера. Тогда я был еще зелен, служил на северной границе и собирался отправиться с отнцом в очередной рейд. Он был мужественным и отважным человеком. Кому еще удавалось пронрывать блокаду ниссийцев, подходя к Солнцу? Да никому! — Старбед с силой ударил кулаком по подлокотнику кресла. — А теперь посмотри, какая дрянь позорит флотскую униформу сегодня! Свора шакалов, молодой человек, которая к тому же безвольна и жадна, — с гневом и болью произнес эти слова старый адмирал.
      Роун молча слушал его, пытаясь вникнуть в суть дела.
      — Месть! — бросил Старбед. — Весь мой путь усеян их насмешками, и я поклялся отомстить. Но без неоправданного риска и при тщательнейншей подготовке контрнаступления. Назрела ренорганизация Флота. Надо с корнем вырвать корнрупцию, которая, как венерианское растение-панразит, душит, разлагает боевое единение. Протинвостоящие силы апеллируют не к воле, устремленности, а к генам. Они кичатся своим происхождением. Да будь они прокляты, эти генны! Не количество пальцев на ноге, а мечта денлает человека — Человеком!
      Старбед на секунду умолк, его морщинистое лицо искривилось. Похоже, эти воспоминания причиняли ему подлинно физическую боль.
      — Но в конце концов, и у меня есть свои мечнты, — неожиданно произнес он. — Еще до Штаба я разработал свой план контрнаступления, котонрый обдумывал все эти годы. Пятьсот кораблей в строю, миллион отобранных людей. Согласно моему замыслу, мы двигаемся двумя эшелонами, прокладывая себе путь через заградительные линнии ниссийцев у Плутона, ломаем их сопротивнление, минуя орбиты Нептуна и гпитера, а зантем, в решающей битве, наносим противнику сонкрушительный удар! Наши зонды передали донстаточно информации относительно обороны ниссийцев. Проанализировав полученные даннные, я нашел решение: надо разбиться на 250 пар сразу за Марсом и вести трассирующий огонь, вплоть до Луны, затем перегруппироватьнся и пробить ниссийскую блокаду мощным клинном, перед которым не устоять даже стенам ада! — Глаза пожилого человека вспыхнули ненудержимым бешеным огнем. Но уже через секуннду он как-то беспомощно обмяк в кресле. — Они все смеются надо мной, — безразличным тоном произнес он. — Они твердят, что ниссийцы слишнком сильны, а мы не готовы и нам не хватит огневой мощи сломить их сопротивление. Они только и делают, что уговаривают меня подонждать! — Он тяжело, обессиленно вздохнул. — План разработан почти двести лет назад, и вот до сих пор мы почему-то выжидаем. А всего в четырех световых годах отсюда ниссийцы по-прежнему продолжают блокировать Землю! Роун напрягся, он не поверил своим ушам.
      — Землю? — невольно переспросил он.
      — Это название, наверное, кажется тебе минфическим, нереальным, так ведь, парень?
      — Всего в четырех световых годах отсюда? Старбед кивнул.
      — Солнце — ее светило, третья планета, двойнной мир. Матушка Земля в ниссийской блоканде! — Кулак Старбеда грохнул по столу. — Теперь уж мне никогда не осуществить своего плана! Мы слишком долго ждали, и искра надежды исчезла вместе с былой нашей мощью. Мечту о реальном утопил водоворот болтовни.
      Роун всем телом подался вперед.
      — Адмирал, вы говорили, что Тришинист по сути пустое место. А что, если вы ошибаетесь и он не столь безобиден, как кажется вам? А что, если он запросит помощи по стороны?
      Старбед прищурился.
      — С какой еще стороны? — Ну например, от человека по имени Блан?
      — Блан? Этот мерзкий дьявол с Гедеса? Так он еще жив?
      — Его корпус должен прибыть сюда через чентыре месяца.
      Старбед выпрямился в кресле, голос его набрал силу.
      — Откуда ты это знаешь, парень?
      — Тришинист принял меня за эмиссара Блана. Он готов начать действовать прямо сейчас, сегодня. Он думает, что кто-то из моей команды должен убить вас и сейчас я здесь для того, чтобы расчистить путь убийце.
      Старбед поднялся и прошел к двери — высонкий, широкоплечий мужчина, бесспорно с недюнжинной силой в прошлом. Он щелкнул замком, повернул выключатель на стене, блокировавший замки на внешних дверях, и снова водрузился в свое кресло.
      — Отлично, молодой человек, может, вы поднробнее расскажете все, что знаете об этом заговоре?
      — …Вот и все, что мне удалось у него узннать, — завершил Роун свое повествование. Даже если учитывать половину тех людей, которые сейчас стоят за его спиной, то приходится принзнать — позиции у него сильны и без подкрепнления Блана.
      Старбед задумчиво погладил подбородок.
      — Такой ход событий мне даже на руку. Пусть Тришинист действует по своему плану. Когда он обнаружит, что потерял союзников, он сдастся.
      — Извините, сэр, но я не могу больше задернживаться, — Роун поднялся. — Тришинист может меня заподозрить. Скажите, как мне себя вести и что делать?
      Адмирал подпер большим пальцем подборондок.
      — На какое время запланировано убийство?
      — На сегодняшний вечер, после банкета.
      — Начните как можно позднее, я буду готов. Но следите за мной и не выпускайте из рук орунжия. Сколько у вас человек, которым вы можете доверять?
      — Трое.
      Старбед кивнул. На его морщинистом лице понявилась улыбка, рука хлопнула по крышке стола.
      — Молодой человек, простите, запамятовал ваше имя.
      — Роун, Роун Корней. Старбед довольно усмехнулся.
      — Судьба Земли волнует тебя, Роун Корней, не так ли? — Адмирал подошел к стенному сейнфу и трясущимися пальцами повернул ключ. Дверца распахнулась, и он вытащил связку станрых бумаг. — Это мой план контрнаступления, — пояснил он. — Корабли давно готовы, их свыше четырехсот в скрытых доках на другой стороне планеты. Надеюсь, с ними все в порядке. Мне нужен хороший командир, мистер Корней! Триншинист собирает вокруг себя свору — отлично, пусть попытается поднять бунт, пусть посылает ко мне убийц! Смеется тот, что смеется последнним! Ему меня не одолеть! А приказы… приказы подождут. В конце концов, у меня есть несколько преданных офицеров, вот им-то я и доверю конмандовать Флотом. И тебе, парень! Ты примешь командование в качестве исполняющего обязаннности адмирала Флота!
      — Вы доверяете мне, адмирал? Но вы же не знаете меня!..
      — На своем веку мне довелось повидать стольнких людей, мальчик, что, поверь, уж я-то могу понять, кто чего стоит. Ведь ты осуществишь наншу мечту, верно?!
      — Ради этого я и пришел сюда, — произнес размягченный Роун. — Последние одиннадцать лет я только об этом и думал.
      Пираты сбились возле Роуна в пустом бронзово-мозаичном коридоре, который вел в обеденный зал. От их роскошных одежд, украшенных бисенром и медными бляхами, исходило такое амбре, что у Роуна едва хватало сил его вынести.
      — Спрячьте оружие, — приказал Роун. — Женнщин не лапать, рабов не бить — эти привилегии мы оставим хозяевам. Что бы ни происходило, руки не распускать. И каждый, кто напьется до одурения, потом пусть пеняет на себя. — Он оснторожно спрятал маленькое, всего с ладонь велинчиной, ружье на животе, под широким кушаком, который на него намотали предоставленные ему в услужение рабы.
      — Идемте, — позвал он, ладонью толкнув иннкрустированные перламутром двери.
      Они вошли в зал под звуки, издаваемые извлекателями шума. Танцовщицы, резво подпрынгивающие в своем танце, еще ухитрялись обсынпать зрителей лепестками цветов. Разноцветные сверкающие огоньки люстр под сводами отражанлись в крошечных фонтанчиках, журчащих на покрытых ослепительно белыми скатертями стонлах, с изысканно уставленными на них красинвыми приборами. Множество землян, сидевших за столами, поднялись и принялись аплодиронвать. Появился и командир Квекс, его широко расставленные глаза издали стегнули насторонженным взглядом Роуна и его команду. Подойдя к Роуну, он взял его под руку и потянул к блинжайшему столу.
      — Вы сядете со мной, за главный стол, коннечно…
      Роун отступил на шаг.
      — А как же мои люди?
      — Ну, о них позаботятся, — улыбнулся Квекс, обнажив ряд острых редких зубов.
      Роун обернулся к команде. Вокруг них толнпились женщины-гуманоидки. Большеглазые, сонблазнительно широкобедрые, с впечатляющими обнаженными грудями, они зазывно улыбались, норовя потрогать гуков, которые буквально таяли при их прикосновении.
      — Прекратить! — не сдержался Роун, а затем, повернувшись к Квексу, жестко произнес: — Мои люди сядут со мной, мне необходимо за ними присматривать.
      — Да, но… впрочем, как вам будет угодно, лейтенант. — Какую-то долю секунды Квекс пренбывал в полнейшем замешательстве, но потом дал знак сидевшему на корточках рабу, и тот бросился к стульям. Роун занял глубокое кресло, Квекс опустился в соседнее.
      — А где же адмирал? — поинтересовался Роун.
      — К сожалению, немного приболел, — Квекс ударом ноги отогнал зазевавшегося раба. — Чавигней восемьдесят пятого года или Бил-Вэт? — с любопытством поинтересовался он.
      — Чавигней восемьдесят пятого, — небрежно бросил Роун, поскольку уже кое-что слышал об этом вине. — Приболел? А что с ним?
      — Ну, в последнее время адмирал несколько сдал, уже не может выдерживать большого… нанпряжения. — И Квекс снова улыбнулся, обнажив острые зубы.
      Он внимательно наблюдал, как раб разливает рубиновую жидкость по бокалам, потом взял свой бокал, осторожно вылил немного вина на пол и принюхался. Роун сделал то же самое, потом пондодвинул бокал, чтобы в него долили вина. Коннечно, Чавигней представлял отличный букет, но в тот момент Роуну было не до букета. Квекс демонстративно таращился на него.
      — Интересно, мне никогда не приходилось виндеть волосы подобного цвета, — наконец высканзался он. — Довольно… э-э-э… впечатляюще.
      — У нас у всех свои специфические особеннонсти, — парировал Роун, не отводя взгляда от понсаженных по краям лица глаз Квекса, выпиранющих вперед, словно два шара.
      — Не обижайтесь, — миролюбиво заметил Квекс. — Так редко видишь новые лица…
      — А сколько землян здесь, в штабе? — спронсил Роун, окинув взглядом гуков, сидевших за длинными столами.
      Кто-то прикоснулся к его плечу, рука автомантически метнулась к оружию. Но удушливое обнлако сногсшибательных духов и гибкая девушка в голубой юбочке, усевшаяся к нему на колени, все поставили на свои места. Ее мягкая округлая грудь с мертвенно-синеватыми сосками была едва прикрыта богатыми бусами. Сама она вся изонгнулась, прильнув к Роуну и поднося бокал к его губам. Что-то в ней было от Стеллери, и Роун почувствовал, что вновь попадает во власть женнской притягательности. Однако он отставил бокал и заставил себя отстранить девушку.
      — Если мне что-нибудь понадобится, я тебя позову, — строго произнес он.
      Казалось, она была обескуражена, но стоило только Квексу хлопнуть в ладоши, она сразу же исчезла.
      — Я не хочу, чтобы у нее были неприятнонсти, — заметил Роун. — Я только…
      Квекс зашипел, обнажая острые кончики зунбов.
      — Мы стараемся дрессировать наших гуков, — заметил он, — но они слишком тупы.
      Затем рабы принесли еду, и тут уж Роун занбыл обо всех своих возникших проблемах, прендавшись наслаждению от настоящей земной пинщи. Вино тоже было превосходным, и Роуну принходилось усилием воли сдерживаться, позволяя себе отпивать его лишь крохотными глоточками. Его братва была рядом. Поначалу они пытались хоть как-то соблюсти этикет и неуклюже копанлись вилками в деликатесах, но, не получая от этого никакого удовольствия, очень скоро заранботали руками. Облепившие их девочки весело хохотали, болтали и норовили лишний раз плесннуть им в рот вино.
      Аскор, сидевший рядом с Квексом, взял бокал из рук соседки и на их же манер вылил содернжимое ей в рот. От неожиданности она поперхннулась и закашлялась, а Аскор, поймав взгляд Роуна, подмигнул ему.
      Извлекатели шума не прерывали своей каконфонии, они на все лады и изо всех сил пилили, дули, колотили по своим инструментам. И все это время Роун наблюдал за ними через густо разросшийся газончик.
      — Вы любите музыку? — спросил Квекс, нанклонившись к нему через стол. В углах его рта темнели багровые пятна от сока, а глаза выпунчились еще большее. Он расстегнул воротник мунндира, красные шрамы, явные следы от операции, как бы перечеркивали нижнюю часть его шеи.
      — Не знаю, — ответил Роун, поскольку раньнше никогда не слышал такого слова. — Это что-то съестное?
      — Звуки, — пояснил Квекс, махнув в сторону оркестра, блеявшего и визжавшего за газоном.
      — Все нормально, — откликнулся Роун. — В зоо они играли куда громче.
      — Вы хотите еще громче?
      — Нет, просто в памяти остался звук, котонрый я слышал однажды, — сказал Роун, неожинданно вспомнив заброшенный парк з земном гонроде на Альдо Церис. — Настоящие земные звуки очень приятные, — он почувствовал, что выпитое, хоть и с ограничением, вино все-таки подействонвало на него. Он глубоко вздохнул и сел прямо, пальцем ощутив четкий изгиб ружья.
      — Земная музыка? — Квекс хлопнул в ладонши, ближайший раб тотчас подскочил к нему, наклонил ухо, чтобы получить необходимые уканзания, и быстро скользнул прочь.
      Тем временем Роун глянул на своих людей. Рты их все еще были набиты, они все еще с вожделением тянулись через весь стол за сочнынми кусками, заодно вытирая жирные пальцы о белый шелк скатерти. Да, Генри Дред подбирал себе компанию не по хорошим манерам. Для него были важны в первую очередь боевые качества членов экипажа. Об этом размышлял Роун, не сразу уловив гармоничный, приятный звук, проникающий в его сознание сквозь шум и гонвор пьяной толпы. Сначала это был звук манленького рога, пронзительный и мощный, вслед за ним возникли другие — проникновеннные, мелодичные, бередящие душу; затем четнкие и властные, как тяжелая поступь маршинрующих солдат. А потом рожок взвился и зантрепетал, будто огонек на ветру при демониченском гласе призывной трубы…
      Роун отставил бокал и, завороженный, стал искать источник музыки. Но перед глазами манячили только извлекатели шума.
      — Это они делают?!
      — Смышленые ребятишки, не правда ли, лейнтенант? Знают кучу трюков, могут изобразить ревущее чудовище…
      — Заткнись, — чисто автоматически бросил Роун. — Слушай…
      Рог выводил тоскливую и чарующую мелодию о чем-то давно забытом и прекрасном, и Роун вдруг вспомнил свои мечты о жизни в Земной Империи. Неожиданно музыка замерла, и музынканты, вытирая лица грязными платками, потяннулись к глиняным кружкам. Они выглядели уснтавшими, угрюмыми и напуганными.
      — Как может команда уродливых джиков изнвлекать подобного рода звуки? — удивился Роун.
      — Вам нравится? — холодно спросил Квекс, он подчеркнуто равнодушно ковырял пальцем тесьму на рукаве.
      — Извините, командир, — опомнился Роун. — Я немного забылся…
      Квекс изобразил кислую улыбку.
      — Это древняя вещь о князе Игоре, — сообщил он. — Не хотите послушать еще? Они играют однну очень недурную вещицу с названием лБабушнка Дивин»…
      — Нет, — Роун отрицательно качнул головой, пытаясь избавиться от наваждения.
      Квекс выбрал тонкую манильскую сигару из оранжево-голубого инкрустированного ларца, понданного ему рабом. Раб зажег ее трясущимися от страха руками и уронил на пол горящую спичку. Квекс с силой пнул его в бок. Раб безропотно смолчал и подполз к Роуну с теми же сигарами, когда же от него отполз, незаметно смахнул нанвернувшиеся слезы.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20