Перевод отвратнейший!!!
Все имена собственные ужасны (сержант Морковка убил), и шутки все переведены непойми как...
Сравнить:
(этот) Но ведь нужно было вручить жалобу Патрицию, скрепя сердце признал он. Если бы вы не сделали этого, то Патриций послал бы людей взять ее и доставить ему.
(перевод А.Жикаренцева) Да уж, тут надо отдать патрицию должное, с неохотой признал ван Пью. Иначе он пошлет своих людей и возьмет это должное сам.
и таких мест полно - весь текст
После родов набрала лишних 20 кг, и это очень меня печалило, перепробовала кучу разных диет, некоторые помогали на время, а некоторые просто были тратой времени, подружка посоветовала попробовать таблетки "-------------", и я решилась, скажу вам была приятно удивлена результатом, похудела на 17 кг, и не набираю их, хоть часто позволяю себе тортик)
В книгах Емца нет четкого сюжета, истории. Он пишет и забывает о том, что писал. Много ошибок по содержанию. Писатель должен жить своей книгой, знать наизусть и продумывать, а такое ощущение, что ему все равно и пишет, лишь бы побыстрее она вышла. Философские рассуждения противоречат друг другу. В книге хочется видеть истинный смысл, какую-то единую идею, нить сюжета, а тут остается неудовлетворение. Читала все книги с детства, перечитывала. Единственный плюс - это характер некоторых героев, как он подан -это гробыня и ягун. Сама Таня - противоречивая и холодная...как героиня, не понимаю абсолютно. Есть юмор, некоторое моменты хороши, но это бывает редко, потому что текст не продуман и забыт.
В начале страницы mihail_raytman вы пишете:
Михаил Райтман - Установка и настройка Windows 7 для максимальной производительности, скачать книгу бесплатно.
Внизу страницы другая надпись:
Извините, данная книга недоступна...
Вопрос: Почему вы не делаете недоступную книгу также недоступной для поисковых систем? Ведь тем самым вы КРАДЕТЕ у пользователя время и трафик, т.е.определенную сумму денег и рекламируете книгу за наш счет.Такое возможно только на российских сайтах.Так не прав ли Навальный, только это уже нужно относить не к одной партии, а ко всей стра-не.