Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Жестокий ангел - 2

ModernLib.Net / Художественная литература / Де Арейя / Жестокий ангел - 2 - Чтение (стр. 9)
Автор: Де Арейя
Жанр: Художественная литература

 

 


      - Ладно, подождем. - Флор плюхнулась на диван и завертела головой, ища глазами Ниси и Родригу.
      Те же, рассевшись по разным углам, старались не смотреть друг на друга.
      Даже непринужденная беседа их не интересовала.
      "Дело плохо, - вздохнула Флор. - Надо что-то предпринимать, а то они так никогда и не помирятся".
      Когда в дверь позвонили, все молча пили молоко.
      - Я открою, - вызвалась Флор, которой не терпелось первой увидеть сюрприз.
      Через мгновение из прихожей донесся ее радостный визг.
      - Идите все сюда! - закричала она. - Быстрее! Смотрите, кого принес Жилберту!
      Умберту бросился на ее зов.
      Родригу и Ниси остались в комнате одни, однако никто из них не спешил начинать разговор первым. Возможно, Родригу отважился бы на это, если бы не Флор, которая ворвалась в комнату, держа в руках маленький пушистый комочек.
      - Смотрите, что Жилберту подарил мне! - Флор положила комочек на пол, и он тут же превратился в беспомощного щенка, смотревшего на людей испуганными глазенками.
      Ниси и Родригу склонились над этим пушистым комочком и впервые после ссоры улыбнулись друг другу. В этот вечер Умберту и Жилберту играли на сцене клуба "Барбадос" с особым воодушевлением. В некоторых мелодиях они даже позволили себе импровизировать и очень удачно. Публика была в восторге, впрочем, как и Ниси, Родригу и Флор, решившие навестить своих друзей.
      Когда до перерыва оставалось отыграть еще минут десять, Умберту, пытаясь привлечь внимание Родригу, сделал крутую проходку по клавишам саксофона и, когда тот повернулся, кивнул в сторону зала. Родригу недоумевающе пожал плечами, но все-таки посмотрел в указанную сторону.
      За одним из столиков сидел комиссар Рейди и потягивал вино. Рейди, поняв, что его заметили, слегка помахал рукой.
      "Интересно, он пришел послушать Умберту и Жилберту или появились какие-то дела..." - принялся рассуждать Родригу.
      Однако вскоре все выяснилось само собой. Едва объявили перерыв, как джаз-музыканты спустились в зал, уселись за столик друзей, и комиссар сам подошел к ребятам.
      - У меня для вас неплохие новости.
      - Что-нибудь случилось? - встревожилась Ниси, никак не ожидавшая появления комиссара в таком месте.
      Услышав ее вопрос, Рейди обиделся.
      - Почему, если приходит комиссар, обязательно должно что-то случиться?
      Неужели он не такой, как все, и не может себе позволить хотя бы иногда расслабиться?
      - Конечно, - поддержала Флор. - Тем более, такой еще не старый человек.
      - Во-первых, мне было интересно послушать вас, - обратился Рейди к музыкантам.
      - И как мы играли? - спросил Жилберту.
      - Ваша музыка напомнила мне мою молодость. Я ведь тоже играл в университетской группе. И тоже на саксофоне.
      - В этой группе все были будущими комиссарами? - полюбопытствовал Жилберту.
      - Нет, там были разные ребята.
      - Но вы все-таки отдали предпочтение службе в полиции? - Жилберту проницательно посмотрел на Рейди.
      - Тогда было несколько иное время, - грустно ответил тот. - В Бразилии пришла к власти военная хунта, которая косо смотрела на всех, кто занимался искусством. Всех творчески одаренных людей считали потенциальными изменниками. Кроме того, у меня уже была семья, которую нужно было кормить.
      Жизнь музыканта слишком непредсказуема, она не гарантирует солидного жалованья и пенсии. Поэтому я не считаю, что изменил юношеским идеалам...
      Впрочем, хватит про грустное. Вы играли замечательно. Поверьте слову старого музыканта.
      - Спасибо, - скромно улыбнулся Умберту. - Нам тоже очень приятно, что вы нас навестили.
      - Да, кстати, - как бы между прочим встрял Жилберту, - вы говорили о каких-то новостях.
      Комиссар поправил галстук.
      - Вы мне понравились своей преданностью друг другу, и я подумал, что было бы несправедливо не поставить последнюю точку в той неприятной истории, в которую вы помимо воли были втянуты.
      Услышав это, Ниси слегка покраснела. Ей было не очень приятно, что вновь будут вспоминать о ее отношениях с Жоржи. Однако она быстро взяла себя в руки.
      - Мы внимательно слушаем, - поторопил Родригу.
      - Все началось чуть больше полугода назад, когда почти в одно и тоже время в нескольких частных коллекциях Сан-Паулу исчезли достаточно знаменитые картины. Они стоили баснословных денег, и потому на ноги была поднята вся полиция. Некоторые из картин отыскали сразу. При этом было арестовано около десятка человек. Однако два произведения, принадлежавшие кисти итальянских мастеров эпохи Возрождения, исчезли. К розыскам нашей полиции подключился и Интерпол, но никаких результатов это не дало. Как выяснилось позже, картины эти находились у Мазарини, одного из авторитетов здешнего подпольного бизнеса.
      - Именно он и ехал с Ниси! - воскликнула Флор.
      - Да, вы правы, это был он, - продолжил Рейди. - Мазарини не один работал над этим проектом, но решил присвоить себе все, что принадлежало его группе, и срочно выехал из Сан-Паулу. А в его кругах такого неуважения к своим не прощают. Таким образом, на поиски картин и Мазарини пустилась не только полиция, но и его дружки, которые оказались проворнее.
      - Но почему они рылись в моих вещах? - поинтересовалась Ниси.
      - Они искали то, что могло бы их вывести на пропавшие картины. Ведь понятно, что Мазарини был отнюдь не глуп, чтобы возить с собой такие вещи. А Жоржи...
      - Но при чем здесь Жоржи? - спросила Флор.
      - Жоржи был одним из подчиненных партнеров Мазарини.
      Ниси закрыла лицо руками.
      - Неужели это он там... в поезде... - простонала она.
      - Нет. На таких делах обычно специализировался дружок Жоржи по имени Карлу, - замотал головой Рейди. - У Жоржи задача была другая. Пару лет назад на нем висело несколько мокрых дел. Его пытались привлечь по обвинению в похищениях и пытках женщин, но он отвертелся. Правда, в последнее время его авторитет упал, и ему доверяли только незначительные задания.
      - Значит, он и со мной познакомился не случайно? - спросила Ниси, бледнея.
      Рейди закашлялся, не зная, как обо всем рассказать. Но так и не найдя выхода, решил выложить все напрямик:
      - Друзья Мазарини знали, что вы ехали вместе. Поэтому они допускали и то, что их друг мог быть с вами хорошо знаком и передал вам информацию о том, где хранятся картины. Вот тут как раз и возникает Жоржи.
      - А почему в Копакабане он не убил меня? - напрямик спросила Ниси. Рейди устало потер лоб.
      - Возможно, вы сумели пробудить в нем то, о чем сам Жоржи и не подозревал, - совесть. Поэтому он ринулся на вашу защиту и погиб от пули Карлу.
      Несмотря на то, что Ниси уже чувствовала ненависть к Жоржи, при последних словах комиссара она вздрогнула, и ей почему-то стало жаль Жоржи.
      - Но ведь Жоржи не был убийцей, - возразила Ниси.
      - К сожалению, это не так, - негромко проговорил Рейди. - Моим коллегам, которые занимались его прежними делами, удалось доказать, что одно из убийств было совершено именно им. Причиной были деньги.
      "Неужели Жоржи действительно любил меня?", - подумала Ниси и ужаснулась этой своей мысли.
      - Самое обидное, что от нас ускользнул главарь всей этой организации, вздохнул комиссар. - Из-за перестрелки в Копакабане по вине сеньоры Медейрус провалилась грандиозная полицейская операция. Мы собирались арестовать Жоржи и Карлу, чтобы узнать от них имена сообщников. Но они застрелили друг друга...
      - А кто же главарь? - спросил Жилберту. - Кто за всем эти стоял с самого начала? Комиссар грустно усмехнулся.
      - Вы не поверите. Тот, кто обеспечил вам эти гастроли.
      - Сеньор Сесар? - изумился Умберту. - Хозяин этого клуба? Как это возможно?
      - В нашем мире многое возможно, - вздохнул комиссар. - Сейчас Сесар уже под покровительством своих хозяев, кокаиновых баронов. Но рано или поздно я доберусь до него. А вам, друзья, крупно повезло с вашим тайным покровителем.
      Он сразу же замолвил за вас словечко, заверил, что вы люди честные, и просил не таскать на допросы.
      - Кому же мы обязаны своей спокойной жизнью? - спросил Родригу. Комиссар молча указал на бармена Селсо, который в этот момент обслуживал сразу трех посетителей.
      - Я рад, что не ошибся в нем, - торжествующе произнес Родригу. - И рад, что он не ошибся в нас.
      - Вот и все, - заключил Рейди и поднялся со стула. - Мне пора. Еще раз очень признателен за прекрасную музыку и за вашу компанию.
      Сказав это, комиссар кивнул и вышел из клуба.
      Глава 8
      Флор и Жилберту договорились встретиться в небольшом уютном кафе, расположенном недалеко от вокзала. Они выбрали это место по одной простой причине: сюда, даже случайно, не могли забрести ни Родригу, ни его жена. А именно о них Флор и хотела поговорить со своим навязчивым кавалером.
      Модельерша первой примчалась в кафе и, оккупировав столик у окна, немедленно подозвала официанта. Сделав заказ, она с серьезным видом принялась выкладывать из сумки покупки, приобретенные в близлежащих магазинах. За этим занятием ее и застал Жилберту, который немного опоздал.
      - Салют, дорогая, - поздоровался он с Флор и присел напротив. - Ты отлично выглядишь.
      Девушка была настолько увлечена разглядыванием каких-то маек и шортиков, что лишь слегка кивнула головой.
      - Перестань любоваться своими шмотками, - Жилберту, не церемонясь, сгреб пакеты в сумку и с жаром принялся рассказывать:
      - Я сделал все, как мы договорились. Заказал обед в китайском ресторанчике, купил несколько бутылок вина... Родригу и его жена легче помирятся в такой обстановке.
      - Вино, пожалуй, разопьем у меня Дома. - Флор пододвинула к себе стакан сока и, сделав несколько глотков, продолжила:
      - Они не догадываются о наших стараниях. Пусть все кажется естественным, будто все произошло само собой.
      Жилберту удовлетворенно кивнул.
      - Представляю, как они будут нам потом благодарны за все... Примирение супругов всегда происходит более успешно, если их окружают друзья Флор задумчиво потерла подбородок.
      - Пожалуй, ты прав. Значит, до вечера! Она вскочила со стула и, подхватив пакет с покупками, метнулась к выходу.
      - Ты куда? - поинтересовался Жилберту, который намеревался побыть с предметом своего обожания наедине.
      - Я только сейчас вспомнила, что забыла купить шляпку...
      В этот момент официант принес заказ. "Интересно, она вернется или нет? подумал Жилберту, со вздохом пододвигая к себе две порции пиццы. - Или мне придется все съесть одному?"
      В назначенное время Родригу, Умберту и Жилберту стояли перед дверью квартиры флор и недоуменно переглядывались.
      - Интересно, зачем нас сюда позвали? - немного раздраженно спросил Умберту. - У нас контракт, мы должны играть в клубе, а из-за этой встречи пришлось отпрашиваться у Селсо на пару часов.
      - Не занудствуй, - оборвал друга Жилберту, который был рад любой возможности повидать Флор. - Никуда твой концерт не денется. Селсо только со вчерашнего дня вступил в права на обладание "Барбадосом". У него такое прекрасное настроение, что он может отпустить нас гулять хоть на целую ночь.
      - Да, вот в чем прелесть сотрудничества с полицией, - пошутил Родригу. Стучишь комиссару Рейди на своего хозяина, а потом получаешь за это в собственность его имущество.
      Не успел он договорить, как дверь распахнулась и на них посыпался целый ворох разноцветного конфетти. Отмахиваясь и отплевываясь, мужчины отступили в разные стороны.
      - Что за дурацкие шутки? - возмутился Умберту и предположил:
      - Небось, это Флор придумала... Если она только для этого нас пригласила, то я ей задам.
      В это самое мгновение из квартиры послышалась музыка. - Проходите, проходите, - на пороге возникла Флор в маскарадном костюме.
      Недоумевающе пожав плечами, Родригу и Умберту проследовали в квартиру.
      Жилберту с сожалением подумал, что Флор потрудилась на славу, но его друзья сейчас не в том настроении, чтобы оценить ее старания по достоинству.
      Вся комната была увешана гирляндами, шарами и прочими бумажными украшениями. Вдоль стены стояли высокие подсвечники с зажженными свечками.
      - Сегодня Рождество? - осторожно поинтересовался Умберту у Родригу.
      Тот неопределенно пожал плечами.
      - Вообще-то, начинается карнавал, - Жилберту робко подал голос в защиту подруги. - Вот Флор для нас и постаралась...
      - И из-за этого стоило срываться и бежать сюда сломя голову? - удивился Умберту.
      - Не уверен, - сказал Родригу. - Я основательно подзапустил свои дела на фирме. Так что мне не помешало бы часик-другой посидеть в офисе, просмотреть кое-какие отчеты...
      Не обращая внимания на реплики, которыми обменивались мужчины. Флор схватила Умберту за руку и потащила его танцевать. Умберту упирался, как мог, при этом бросая умоляющие взгляды на друзей. Однако те с саркастическими улыбками молча стояли поодаль. Родригу откровенно злорадствовал, а Жилберту сожалел о том, что Флор не его пригласила на танец.
      - Флор, перестань! - Умберту решительно отстранился. - У меня нет никакого настроения веселиться.
      - А у меня есть, - Флор вновь притянула его к себе и принялась напевать.
      Она делала это нарочно, чтобы немного позлить Жилберту и дать ему понять, чтобы он не возомнил о себе слишком много.
      - Это все, что вы нам можете предложить? - в голосе Умберту послышалось разочарование.
      Родригу поискал глазами Ниси и, не заметив ее в полутемной комнате, направился к выходу.
      - Эй, ты куда? - Флор мгновенно оставила Умберту и бросилась в прихожую.
      Она загородила выход, и по ее лицу Родригу догадался, что уйти отсюда будет непросто.
      - Что ты от меня хочешь? - устало спросил он. - Ты же прекрасно знаешь, что мне не до веселья. Если тебе взбрело в голову устраивать вечеринки, то пригласила бы лучше каких-нибудь других друзей, у которых полно свободного времени.
      - Совершенно с тобой согласен, - поддержал друга Умберту и, схватив Флор в охапку, оттащил ее от двери.
      Флор завизжала и попыталась вырваться. Однако сделать это ей не удалось.
      Воспользовавшись тем, что путь свободен, Родригу и Умберту выскочили из квартиры.
      - Извини, как видишь, наш план сорвался! - беспомощно развел руками Жилберту. - Но задумано было неплохо...
      - Ну, хоть ты останься! - крикнула Флор.
      - Я не могу их бросить, - признался Жилберту. - Они мои друзья. А кроме того, нам с Умберту еще предстоит играть сегодня в клубе. Надо подготовиться.
      Он поспешил за друзьями.
      Отряхиваясь от разноцветного конфетти, мужчины спускались по лестнице. У выхода из подъезда они едва не сбили с ног Ниси. Она недоверчиво оглядела мужчин и растерянно спросила:
      - Что здесь происходит?
      Умберту махнул рукой и ничего не ответил. А Жилберту молча прошел мимо.
      Таким образом, рассказывать Ниси о неудачно закончившейся вечеринке пришлось Родригу. Жена выслушала его внимательно.
      - Не обижайтесь на Флор, - вздохнула она. - Мне кажется, что эта история затронула ее больше, чем хотелось бы...
      - Какая история? - удивился Родригу. Ниси немного помялась и, наконец, ответила:
      - Ну, наша с тобой ссора...
      - Не понимаю.
      - Флор искренне переживает за меня.
      Вот уже почти неделю она носится с идеей помирить нас. Я думаю, что именно для этого она и затеяла эту вечеринку. Жилберту, вероятно, был в курсе. К сожалению, ты и Умберту ничего не поняли.
      - К сожалению? - сердце Родригу застучало чаще. - Почему ты сказала "к сожалении""?
      - Потому что я тоже хочу этого...
      - Ниси, любимая. - Родригу обнял жену и прижался губами к ее волосам: Я так счастлив. Я так долго ждал этого момента, что уже и не надеялся, что он когда-нибудь наступит. Я так долго ждал, что уже и не надеялся...
      После продолжительного поцелуя Ниси радостно засмеялась и лукаво заметила:
      - Видишь, вечеринка Флор помогла нам.
      - По-моему, нам больше помогли вон те двое, - Родригу кивнул в сторону автобусной остановки, где Умберту и Жилберту делали вид, что изучают расписание.
      Заметив, что Ниси нахмурилась, Родригу вновь поцеловал ее.
      - Любимая, ведь ты для меня все. Я был сам не свой после того, как мы поссорились.
      - А зачем ты обнимал Паулу? Я требую от тебя объяснений! - В глазах Ниси появились упрямые чертики.
      - Я с удовольствием тебе их предоставлю. И ты будешь в полной мере удовлетворена. Но это произойдет не здесь, а в моем номере в отеле!
      В следующее мгновение Родригу подхватил жену на руки и, не обращая внимания на удивленные взгляды прохожих, понес ее к стоянке такси.
      Друзья недоумевающе переглянулись, и Жилберту спросил:
      - Родригу, так ты не идешь с нами в кафе?
      - Глупый вопрос, - Умберту выразительно постучал по лбу. - Кажется, они наконец-то помирились.
      Жилберту хмыкнул и на всю улицу высказал свое мнение:
      - Я всегда знал, что Родригу - крепкий парень, но посмотрел бы я на него, если бы на месте Ниси была Флор...
      - По-моему, это уже твои проблемы, - осадил друга Умберту и, глянув на часы, поторопил:
      - Мы уже опоздали на пять минут. Не надо подводить Селсо.
      Пусть он только первый день владеет клубом, но все равно он наш босс...
      - Не занудствуй, - разозлился Жилберту. - Дай полюбоваться на чужое счастье.
      - Тем более, что своего нет, - усмехнулся Умберту.
      - Главное, что Родригу и Ниси наконец-то помирились, - пропустив мимо ушей ехидную реплику друга, заключил Жилберту и первым вскочил в подъехавший автобус.
      Ниси и Родригу сидели в номере отеля и обсуждали планы на будущее. После того как муж открыл ей глаза на козни Паулы Новаэс, у Ниси словно камень с сердца упал. Она убедилась в том, о чем всегда смутно подозревала! Паула осталась такой же дрянью, какой была всегда, а ее муж - тем же беззащитным и хорошим человеком, нуждающимся в ее ласке.
      - Теперь я еще больше, чем когда-либо, уверена, что все у нас будет хорошо, - поцеловала она Родригу. - И ты справишься со всеми трудностями. Ты разрушишь все козни конкурентов, если сумел справиться с кознями Паулы.
      Родригу улыбнулся.
      - Ты мне льстишь. Но, если честно, мне эта лесть приятна.
      - Я никогда не хвалю, если мне не нравится. И ты это прекрасно знаешь.
      - Знаю. - Родригу поцеловал жену в макушку. - Ты - самая лучшая женщина, которую я знаю. Порой мне становится страшно, а вдруг в один прекрасный день ты исчезнешь из моей жизни, как едва не исчезла здесь, в Рио.
      - Никогда! - с жаром воскликнула Ниси. - Никогда я не исчезну. А что касается Жоржи...
      - Не надо об этом. - Родригу нахмурился:
      - Я не хочу вспоминать этого негодяя.
      - Погоди. - Ниси взяла руку Родригу и, ласково поглаживая, продолжила: Я считаю, что надо поставить все точки над "i"... Раз уж мы заговорили об этом...
      Родригу мрачно смотрел прямо перед собой, словно надеялся разглядеть на противоположной стене ответы на мучившие его вопросы.
      - Меня поразила твоя измена, - призналась Ниси. - Ив тот момент мне захотелось вновь влюбиться, чтобы побыстрее тебя забыть. Я долго думала, почему Жоржи так быстро удалось меня очаровать, и пришла к такому выводу...
      Ниси сделала паузу, чтобы увидеть, как на ее слова отреагировал Родригу.
      Тот, повернув голову, с нетерпением ожидал продолжения.
      - Мне кажется, что, встречаясь с Жоржи, я надеялась на новое, более сильное чувство... Я постоянно сравнивала тебя и Жоржи, и, как ни странно, он мне нравился все меньше и меньше.
      Родригу молча поцеловал Ниси и тяжело вздохнул.
      - Самое неприятное, что Жоржи встречался с тобой не по своей воле, негромко заметил он. - Если бы он просто влюбился в тебя, то я ничего не имел бы против. Ведь ты - настоящее чудо, и тебя невозможно не любить.
      - А по-моему, я самая обыкновенная, - возразила Ниси.
      Неожиданно зазвонил телефон.
      - Это, наверное, ребята, - предположил Родригу и снял трубку. - Должно быть, отыграли свою программу и хотят пригласить нас на коктейль к Селсо.
      - Привет! - донесся с другого конца провода голос его брата Рикарду. Как дела?
      - Замечательно. - Родригу прикрыл трубку рукой и, повернувшись к Ниси, пояснил:
      - Это Рикарду.
      Та понимающе кивнула и, чтобы не мешать, отошла к окну.
      - Я слышал о том, что у вас с Ниси произошел очередной разрыв, - сказал Рикарду. - Хотел увидеться с тобой еще в Сан-Паулу. Но ты уже уехал в Рио.
      Сегодня дозвонился до твоего офиса. Мне дали номер твоего телефона в отеле.
      - Спасибо, что позвонил, - растроганно произнес Родригу. - У нас с Ниси все в полном порядке.
      - Когда возвращаетесь в Сан-Паулу?
      - Пока еще не решили, но очень скоро. Мы сообщим.
      - Как там Ниси?
      Родригу оглянулся на жену и коротко ответил:
      - Нормально. Она у меня молодчина. Второй такой во всей Вселенной не отыскать.
      - В этом ты прав, - рассмеялся Рикарду. - Передавай ей привет от меня и Вивианы.
      - Обязательно.
      Положив трубку, Родригу улыбнулся. - Брат беспокоился за нас с тобой.
      - Больше мы не дадим ему повода для беспокойств, - Ниси обвила руками его шею.
      - Замечательно. А сейчас пойдем в клуб, а то ребята обидятся. Нехорошо получается: мы помирились, а с ними не отпраздновали это событие!
      - Пошли. - Ниси посмотрела на Родригу влюбленными глазами:
      - С тобой хоть на край света.
      Улицы ночного Рио-де-Жанейро, несмотря на позднее время, были заполнены народом. Толпы туристов бесцельно прохаживались туда-сюда, любуясь началом карнавальных празднеств. Шагая рядом с любимой, Родригу подумал, что давно не чувствовал себя так спокойно и безмятежно.
      Когда впереди показалась яркая вывеска кафе, Ниси вдруг заметила у входа знакомый силуэт.
      - Смотри, - она дернула Родригу за рукав, - это же Флор. Что у нее сейчас на уме?
      Присмотревшись, Родригу удивленно присвистнул.
      - И не одна.
      - Интересно, с кем это она? - Ниси ускорила шаг. - Давай, подойдем к ней.
      А Флор напропалую флиртовала с американским туристом - голубоглазым блондином с голливудской внешностью, который на ломаном португальском, поддерживая ее под локоть, уже приглашал заглянуть в бар.
      - Ой, лучше не надо, - скромно улыбнулась Флор с таким видом, словно впервые оказалась у входа в клуб "Барбадос". - Как бы вам не нарваться на неприятности. Мало ли кто ходит в этот клуб...
      - Со мной вам нечего бояться, мисс, - заверял американец. - Я подданный Соединенных Штатов. Если со мной что-нибудь случится, Седьмой ударный флот пришвартуется у берегов Бразилии. Так что со мной вы в полной безопасности.
      И ничто нам не помешает познакомиться поближе. Ну же, смелее!
      - Я, между прочим, не какая-то ветреная девица. Не надо меня понукать! обиделась Флор и, заметив Родригу и Ниси, приветствовала их:
      - Добрый вечер!
      А вы откуда взялись?
      - Кто это? - удивился турист, положивший глаз на Флор.
      Та взяла его под руку и ответила:
      - Наши хорошие друзья.
      - Очень приятно. - Блондин кивнул Родригу и Ниси и переключил внимание на Флор:
      - А мне очень нравятся бразильские женщины. Они такие пылкие!
      - Считайте, что вы меня уговорили. - Флор направилась к двери клуба, таща за собой американца:
      - Но прежде, чем мы туда войдем, скажите, вы хорошо подумали?
      Американец недоуменно посмотрел на нее.
      - Что вы имеете в виду?
      - Вы что, не поняли моего вопроса? - с вызовом произнесла Флор.
      - Нет, не очень, - признался американец. Флор недовольно поморщилась и обратилась к Ниси:
      - В таком случае пусть потом не говорит, что я не предупреждала его. Я считаю своим долгом всегда предупредить человека о возможных неприятностях.
      Я делаю это для того, чтобы потом не возникало всяких там обид... Правда, обиды почему-то все равно возникают...
      - Флор, успокойся, - Ниси дернула подругу за майку. - Не забывай, что в кафе Жилберту.
      - Подумаешь, - фыркнула Флор и, вздернув подбородок, переступила порог под руку с американцем.
      Ниси и Родригу недоуменно переглянулись и неожиданно для себя рассмеялись.
      - Флор решила отомстить Жилберту за срыв вечеринки, - предположил Родригу.
      - Скорее всего, так оно и есть, - согласилась Ниси. - Знаешь, а она даже и не заметила, что мы помирились... А ведь она столько усилий приложила для этого!
      - Пойдем, посмотрим на это шоу, - предложил Родригу. - Будет интересно понаблюдать за Флор и Жилберту со стороны. Ниси осуждающе покачала головой.
      - Ой, боюсь, что взбалмошная Флор накличет на свою голову новые неприятности.
      Когда они вошли в кафе, то не сразу заметили Флор и ее нового приятеля.
      Лишь через несколько минут Ниси разглядела, что подруга нарочно заняла столик вблизи сцены. Это было сделано с расчетом, что Жилберту, который играл на сцене, увидит ее. Флор демонстративно флиртовала с американцем, время от времени посылая его за новой порцией коктейля.
      Ниси помахала рукой ребятам и, отправив Родригу за сцену, подошла к подруге.
      - Вливайся в машу компанию, - Флор пододвинула к Ниси стакан и повернулась к американцу. - Я хочу, чтобы ты заказал для меня что-нибудь ритмичное. Закажи такую мелодию вон у того музыканта, - указала она на Жилберту, - чтобы я могла сплясать с тобой.
      - Сию минуту. - Американец вскочил из-за стола и потрусил к сцене.
      - Что ты делаешь?! - возмутилась Ниси. - Сейчас Жилберту все поймет, и вот тогда-то я тебе не завидую.
      - Я уже не девушка Жилберту, и он &те сегодня доказал, - с обидой произнесла Флор.
      - Каким образом?
      - Он расстроил мою вечеринку. Мы с ним вместе договаривались. Но как только у меня не стало получаться, он тут же побежал за своими дружками и бросил меня. Я чуть не разревелась от обиды. Я ему ничего не успела сказать вдогонку. Но через полчаса подумала, что не стоит он моих слез. Раз он меня обидел, то и я сумею его позлить...
      - Слушай, ты слишком эгоистична. Тебе не кажется, что своим поведением ты оскорбляешь Жилберту гораздо больше, чем он того заслуживает? По-моему, искусство любви заключается именно в умении прощать.
      - Нет, не кажется. Кроме того, не тебе учить меня умению прощать. Сама ты этим искусством не очень-то овладела.
      В разговор подруг вмешался подошедший американец.
      - Я попросил музыкантов сыграть что-нибудь ритмичное для моей девушки, но они отказались, - развел он руками.
      - Почему? - удивилась Флор. - Ты мало им заплатил?
      - Да нет. Вначале они согласились, но потом почему-то передумали. Я их долго уговаривал. Даже повысил ставку, но они оказались упрямее, чем я думал. Когда я показал им купюры, они посмотрели на меня так, слоено я протягивал им гранату со снятой чекой.
      - Ну вот, началось, - прошептала Ниси и встала. - Я не хочу участвовать в твоих авантюрах, поэтому ухожу... Ты не передумаешь, Флор?
      - Интересно, почему мы должны во всем подчиняться тебе? - возмутилась Флор. - Ты придумала себе какие-то правила, вот и живи по ним. А я буду делать то, что нравится мне!
      Демонстративно отвернувшись от нее. Флор обратилась к своему американскому спутнику:
      - Закажи шампанского!
      - Живи, как знаешь, - возмущенная поведением подруги до глубины души Ниси повернулась и направилась к сцене.
      Она подошла к музыкантам как раз в тот момент, когда они уже отыграли программу и обсуждали нового знакомого Флор.
      - Ну у нее и вкус, - высказал свое мнение Умберту и, обратившись к Жилберту, добавил:
      - Удивительно, как это ты попал в цепкие лапки Флор?
      Насколько я понял, ей всегда нравились рослые кривоногие иностранцы, похожие на горилл.
      - Иди ты... Сам знаешь куда, - разозлился Жилберту.
      - Ребята, не ссорьтесь, - вмешался в разговор Родригу. - Флор только этого и добивается.
      - Чего "этого"? - одновременно спросили музыканты.
      - Она хочет вывести вас из равновесия.
      - Умберту прав, - согласилась Ниси. - Флор немного обиделась на вас из-за сорвавшейся вечеринки...
      - Вот дура, - хмыкнул Умберту. - Она думала, что я буду скакать с колпаком на голове и при этом визжать от восторга? Мне не понравилась затея с масками. Я уже не в том возрасте, чтобы так веселиться.
      Родригу жестом попросил дать ему слово.
      - Вот что я думаю по этому поводу, - негромко начал он. - Надо сделать так, чтобы американец отсюда убрался.
      - И как ты себе это представляешь? - с ехидной улыбкой поинтересовался Умберту.
      - Мне кажется, - продолжил Родригу, - американец догадался, что Флор как-то связана с нами. Обратили внимание, как он странно посмотрел на нее, когда Жилберту послал его?
      - Это когда мы отказались играть? - уточнил Умберту.
      - Да, и не только. Я думаю, что Флор обязательно похвастает своим знакомством с музыкантами... Я вызову этого американца на улицу и там с ним поговорю.
      - Я с тобой, - Жилберту закатал рукава рубашки.
      Родригу удивленно посмотрел на друга.
      - Я не собираюсь с ним драться. Я лишь скажу, чтобы он отстал от твоей женщины.
      - И что дальше? - фыркнул Жилберту. - Ты скажешь, а он тебе - раз, и ты уже лежишь на тротуаре... Смотри, какой он здоровый. У них в Америке принято наращивать мускулы в ущерб мозгам. Этот тип из тех, которые вначале бьют, а потом соображают. Да и соображает он, видимо, туго... Умберту вздохнул.
      - Да, мускулы у этого американского жеребца так и прут из-под рубашки...
      - И это ты называешь мускулами? - засмеялся Жилберту.
      - Конечно.
      - Да ты мускулов не видел!
      - Я не видел?
      Ниси решила, что пора ей вмешаться.
      - У меня есть другой план, - негромко начала она. - Я не буду вам его излагать, но, поверьте, он окажется гораздо действеннее всяких там потасовок.
      - Валяй, - согласился Жилберту. Родригу встревоженно посмотрел на жену.
      - Что ты задумала? У тебя Талант пускаться в авантюры...
      Ниси направилась в зал и, подойдя к Селсо, который обслуживал посетителей за стойкой бара, что-то воодушевленно зашептала ему на ухо. Наблюдавшие за ней Родригу и музыканты увидели, что бармен согласно кивнул и улыбнулся...

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20