Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Жестокий ангел - 2

ModernLib.Net / Художественная литература / Де Арейя / Жестокий ангел - 2 - Чтение (стр. 10)
Автор: Де Арейя
Жанр: Художественная литература

 

 


      Когда американец в очередной раз подошел к стойке, Селсо жестом предложил ему отойти в сторону. - Вы говорите по-португальски? - спросил он.
      Американец кивнул.
      - Общий смысл сказанного понять могу. Селсо придал лицу таинственное выражение.
      - Я хочу вас предупредить, мистер, будьте осторожны с этой девицей.
      Советую вам от чистого сердца.
      - Почему? - растерялся американец. Бармен на мгновение замялся.
      - Видите ли, сэр, я заприметил, что эта девица уже не в первый раз промышляет в нашем клубе... А я, знаете ли, очень пекусь о благополучии клиентов. Потому что их благополучие - это мое благополучие...
      - Что значит "промышляет"? - потребовал уточнения американский турист.
      - Я давно наблюдаю за вами, и мне кажется, что вы вполне респектабельный джентльмен... У вас должны быть деньги. У меня есть подозрение, что эта девица - воровка.
      - Воровка? - у американца от удивления открылся рот. - Что вы имеете в виду?
      - Я пару раз видел, как она "обувала" наших клиентов, в основном иностранцев... Знаете, с пьяным иностранцем всегда хлопот меньше. Он подумает, что потерял деньги. Ведь, по большому счету, люди со всего света приезжают в Рио, чтобы потерять свои деньги...
      - Что значит "обувает"? - не унимался американец.
      - Как вам объяснить? - задумчиво протянул Селсо. - Это слово из нашего жаргона. Я и сам не знаю, как она это делает... Я могу только догадываться.
      Мне кажется, она что-то подсыпает в спиртное, а когда клиент отрубается, выводит его на улицу и там очищает карманы. Вы, надеюсь, обратили внимание на то, сколько раз эта дамочка гоняла вас за коктейлями? Вам не показалось это подозрительным? Вы абсолютно уверены в том, что за это время она не подсыпала в ваш бокал снотворное?
      - Что вы говорите?! - не на шутку испугался американец и с опаской оглянулся на свой столик. - Спасибо, что предупредили. Я вам многим обязан.
      Бармен скромно потупил взгляд.
      - Это мой долг... Рио славится своим гостеприимством и своими мошенниками.
      Через минуту американец расплатился по счету и, даже не попрощавшись, покинул растерявшуюся Флор и помчался к выходу из бара.
      - Ниси, как тебе это удалось? - с восхищением прошептал Жилберту. - Этот янки так улепетывал, будто наша Флор больна проказой.
      - Это наш с Селсо маленький секрет. - Ниси подмигнула ему и попросила: А теперь сыграй что-нибудь для Флор, а то она уже нос повесила. Жилберту переглянулся с Умберту и с его молчаливого одобрения взял микрофон.
      - Эту композицию мы посвящаем прекрасной сеньоре по имени Флор, - сказал он и помахал Флор рукой. - Пусть она всегда помнит о том, что ее парень лучший парень на свете.
      Зал зааплодировал, зато Флор покраснела от гнева. Казалось, она вот-вот бросится с кулаками на Жилберту.
      - Быстрее начинайте, - посоветовала Ниси, хорошо знавшая характер подруги.
      С первыми тактами мелодии гнев Флор мгновенно испарился, а под заключительные аккорды она уже летела к Жилберту, чтобы обнять и по целовать его.
      Постоянные посетители клуба с удовольствием наблюдали за этой сценой. За месяц они искренне полюбили джаз-музыкантов из Сан-Паулу, поэтому никто не возражал, когда музыка чередовалась с такими вот перерывами.
      - Может быть, ты мне расскажешь, как тебе удалось выпроводить американца?
      - спросил Родригу жену и пообещал:
      - Я никому не выдам этой тайны.
      - Нет, не могу, - покачала головой Ниси и призналась:
      - Мне стыдно.
      - Почему?
      - Я воспользовалась запретным приемом, ударила ниже пояса.
      - Ты заинтриговала меня еще больше, - настаивал муж.
      - Ладно. - Ниси нагнулась к уху Родригу и шепотом поведала об их сговоре с Селсо.
      Когда она закончила свой рассказ, Родригу развел руками.
      - Все просто до гениальности! И главное, никто не пострадал. Так поступать могут только женщины.
      - Ты не прав. Пострадало самолюбие Флор... Но я извинюсь перед ней...
      Немного позже.
      - А почему ты так поступила? Ниси на мгновение задумалась.
      - Флор перешла границы дозволенного. К тому же она принялась меня упрекать в том, будто я неправильно живу, и я. естественно, разозлилась...
      - Ты поступила правильно, - заверил Родригу. - Тебе не о чем сожалеть.
      Мне было жаль Жилберту. Еще чуть-чуть, и он полез бы в драку. А так все обошлось без кровопролития.
      И вот наступил тот день, когда Умберту и Жилберту не надо было больше играть: срок их контракта с клубом "Барбадос" истек. Родригу также уладил все дела в офисе. Трое друзей решили посвятить свободное время прогулкам по живописной набережной. Захватив с собой Ниси и Флор, Жилберту, Родригу и Умберту с утра отправились любоваться достопримечательностями Рио.
      Флор, которая не была особенным любителем подобных мероприятий и к тому же знала город как свои пять пальцев, вскоре начала возмущаться.
      - Давайте лучше прогуляемся по магазинам! - потребовала она. - Все это вы уже видели.
      - Из окна такси, - добавил Жилберту, за что едва не получил по уху.
      - Если ты сию минуту не заткнешься, я уж точно не промахнусь, - угрожающе зашипела Флор, пододвигаясь ближе к обидчику.
      - Не спорьте. - Ниси встала между ссорящимися:
      - Если Флор так хочется пройтись по магазинам, то пусть идет... И не надо над ней издеваться.
      - Совершенно с тобой согласна, - кивнула Флор и повернулась к Жилберту: А ты будешь меня сопровождать?
      Жилберту энергично замахал руками.
      - Избавь меня от этого! - закричал он. - Я уже однажды пошел вместе с тобой!..
      Все с интересом обернулись и посмотрели на него.
      - Ну-ка, рассказывай, как было дело? - потребовал Умберту, предвкушая услышать нечто очень забавное.
      - Давай, давай! - поддержал его Родригу. Жилберту закатил глаза.
      - Своим позором делиться как-то не хочется ...
      Возмущению Флор, казалось, не было предела.
      - На что это ты намекаешь?! - взвизгнула она. - Я же не виновата, что тебя в магазине приняли за гомосексуалиста...
      - О-о! Это уже интересно, - протянул Родригу и предложил:
      - Давайте сделаем перерыв в культурной программе и зайдем в кафе. Здесь недалеко есть вполне приличное заведение, там мы и послушаем историю о голубом периоде великого Жилберту.
      Остальные с энтузиазмом ухватились за эту идею и направились в кафе.
      - Ну, с чего начнем? - задумчиво протянул Умберту, усевшись за столик.
      Сделав заказ официанту. Флор поведала друзьям подробности этого происшествия.
      - У меня в Уругвае есть подружка, которая обожает делать подарки. Каждый месяц она засыпает меня майками, кроссовками и куртками...
      - Короче, как и все мы, знает о твоей самой большой страсти, - уточнил Умберту.
      Ко всеобщему удивлению Флор не обиделась.
      - Да, - согласилась она. - Ей известно о моих слабостях... Однажды и мне захотелось подарить ей что-нибудь. Я долго думала - что? И, в конце концов, остановилась на шикарном вечернем туалете.
      - А я предлагал подарить духи, - встрял Жилберту. - Но меня обозвали последним идиотом.
      - Между прочим, духи не дарят, - повернулась к нему Флор. - Очень часто можно подобрать не тот запах.
      - А вечерние туалеты дарят?! - возмутился Жилберту. - По-моему, одно не лучше другого.
      - Вам не кажется, что предисловие затянулось? - позевывая, спросил Умберту.
      - Перехожу к самому главному. Моя подруга с энтузиазмом восприняла эту идею и прислала мне свои размеры... Оказалось, ее габариты почти полностью совпадают с габаритами Жилберту.
      - Постой, постой! - Родригу потер подбородок. - Ты что, никогда раньше ее не видела?
      - Я познакомилась с ней по переписке, - пояснила Флор. - В молодежном журнале есть такая рубрика, в которой публикуются адреса одиноких людей.
      Однажды и мне было одиноко, вот я и написала по первому попавшемуся адресу.
      - Теперь понятно, - кивнул Умберту и почесал за ухом.
      - Отправились мы с Жилберту в магазин за покупками, - продолжила Флор. Заходим в один, заходим в другой, а того, что мне нужно, как назло нет.
      - И эта бессовестная модельерша заставила меня примерять все эти поганые туалеты! - не выдержал Жилберту и погрозил Флор через стол кулаком.
      Его последние слова утонули в хохоте друзей.
      - Теперь понятно, почему тебя приняли за гомика, - вытирая выступившие от смеха слезы, выдавил из себя Умберту.
      Пообедав, друзья прогулялись по набережной и заглянули в клуб "Барбадос", чтобы попрощаться с Селсо. Тот встретил их неизменной улыбкой.
      - А я уже засомневался, зайдете вы или нет. Без вас, конечно, будет скучно.
      - Ничего, - успокоил его Умберту. - Вы заангажируете новых музыкантов.
      Теперь, когда этот клуб попал в ваше владение, у вас появится возможность выбирать. Достоинство денег в том и заключается, что они дают возможность выбора.
      - Но это будете уже не вы, - вздохнул Селсо. - Мне чертовски жаль с вами расставаться.
      - Нам тоже, - в один голос признались музыканты.
      - Но ты же обязательно приедешь к нам в гости в Сан-Паулу? - задал вопрос Умбсрту и тут же сам ответил на него:
      - Конечно, приедешь.
      - Боюсь, первое время у меня будет много хлопот по клубу, - развел руками Селсо. - Но если вы пригласите меня на свои концерт... тут уж деваться будет некуда.
      Ниси и Флор, молча наблюдавшие за этой сценой, переглянулись. Им одновременно пришла в голову одна и та же мысль, высказать которую вызвалась Ниси.
      - Селсо, - с пафосом начала она, - почему бы тебе не взять отпуск и не отправиться вместе с нами в Сан-Паулу. Ты можешь пожить у нас. Надеюсь, муж не станет возражать...
      - Какие могут быть возражения! - воскликнул Родригу.
      Растроганный бармен всем по очереди пожал руки.
      - Даже не знаю, как вас благодарить... Вы мне все, как родные... Я сейчас не могу поехать с вами, но как только выпадет свободное время, обязательно навещу. - На мгновение Селсо задержал тонкие пальцы Ниси в своей руке. Хочу сказать, что я завидую вам с Родригу. Вы - прекрасная пара. Жаль, что я пока не встретил своей половины.
      Ниси смущенно потупилась и сказала:
      - У нас с Родригу в Сан-Паулу столько свободных подружек, что, возможно, ты и встретишь свою счастливую половинку. Счастье ведь приходит внезапно...
      - Прекрати заниматься сводничеством, - одернул любимую жену Родригу, заботясь о приличиях. - Вначале разберись в своих чувствах, а потом давай советы другим.
      - Ваша жена права, - заступился за Ниси Селсо. - С моей ночной работой непросто найти хорошую подружку.
      В бар постепенно начали стекаться посетители. Многие уже знали, что джаз-музыканты из Сан-Паулу завтра отправляются домой, поэтому посчитали не лишним засвидетельствовать свое уважение.
      - Автографы даете? - деловито поинтересовался веснушчатый парень, явно художник и фанат блюза.
      Музыканты переглянулись, и Жилберту неуверенно ответил:
      - С удовольствием, но у нас нет фото...
      - Как так? - удивился парень. - Мне казалось, что вы популярны в Сан-Паулу.
      - Пока это только в планах, - пояснил Умберту. - Еще нужно немного поработать...
      Высокая стриженая девушка, с обожанием глядевшая на Умберту, несмело спросила:
      - А вы бы не могли расписаться у меня на майке?
      Жилберту толкнул Умберту в бок и язвительно зашептал:
      - Я бы на твоем месте соглашался... Возьми ключи от номера и там расписывайся, сколько душе угодно.
      Услышав такое, девушка покраснела.
      - Я просила об этом всех музыкантов, которых слушала в этом клубе и которые мне нравились...
      - Хватит валять дурака, Жилберту! - разозлился Умберту. - Ты своим черным юмором всех поклонниц распугаешь.
      Жилберту надулся и отошел в сторону, всем своим видом демонстрируя безразличие к происходящему.
      Девушка подставила Умберту спину, и тот оставил на майке автограф.
      Жилберту ожидал, что позовут и его, однако приглашения не последовало. Тогда он, не выдержав, подбежал к девушке и размашисто расписался фломастером на ее майке. Ниси и Флор, издали наблюдавшие за этой сценой, громко прыснули со смеха.
      - Наши друзья пользуются бешеным успехом, - констатировала Флор и, повернувшись к подруге, спросила:
      - Не боишься, что Родригу уведет какая-нибудь роковая блондинка?
      - Нет, - спокойно ответила Ниси. - Родригу не такой. Он любит меня. За то время, что мы были в разлуке, он мог сотню раз мне изменить. К тому же у него имелись для этого все основания, ведь разрыв произошел по моей вине.
      Но он этого не сделал. И я верю, что он никогда этого не сделает.
      - Я пошутила, а ты восприняла это серьезно. - Флор рассмеялась и помахала Умберту.
      Тот сделал вид, что ничего не заметил. Энергично жестикулируя, он беседовал с очередной поклонницей.
      Тем временем к джаз-музыкантам подошел усатый коротышка в зеленом тщательно отутюженном костюме и бордовом галстуке и беспардонно спросил:
      - Могу я узнать, кто у вас главный?
      - Вы имеете в виду руководителя? - уточнил Умберту.
      - Да, - кивнул коротышка.
      - У нас нет главного. Но идея играть дуэтом на саксофонах принадлежит мне, - пожал плечами Умберту.
      - А музыку пишете тоже вы? - не отставал коротышка.
      - Аранжировки придумываем вместе, но основы пишу я.
      - В таком случае, прошу меня выслушать. - Коротышка прищурился и, четко выговаривая каждое слово, произнес:
      - Я предлагаю вам небольшие гастроли по Бразилии. Если вы согласитесь, то попрошу немедленно поехать со мной в офис, чтобы подписать контракт.
      В воздухе повисло неловкое молчание.
      - А мы можем узнать ваши условия? Сколько нам будут платить? В каких городах мы будем выступать? В каких отелях останавливаться? - практичный Жилберту засыпал вопросами неизвестного благодетеля. - И вообще, как вас зовут и какую фирму вы представляете?
      Коротышка, совершенно проигнорировав Жилберту, смотрел только на Умберту.
      Тот недоуменно кашлянул и поддержал друга:
      - Жилберту прав. Не зная условий, нам трудно говорить о каком-то сотрудничестве.
      Коротышка презрительно фыркнул и сунул под нос Умберту свою визитку.
      Посмотрев на нее, джаз-музыканты удивленно переглянулись.
      - Одна из самых престижных продюсерских фирм в Бразилии... обескураженно произнес всезнающий Умберту. - Не может быть...
      - Все может быть, - обиделся коротышка и поторопил:
      - Побыстрее решайте.
      У меня еще дела с другими клиентами. Я слушал вашу игру вчера. Мне рекомендовали вас друзья. Я не ограничен в средствах, но ограничен во времени.
      - Можно нам немного подумать? - Умберту спрятал визитку в карман.
      - До вечера, - предупредил коротышка и, сухо кивнув, направился к выходу.
      Когда за ним закрылась дверь, Родригу, Ниси и Флор вместе с музыкантами принялись обсуждать внезапное предложение.
      - Лично я - за! - высказал свое мнение Жилберту и, закатив глаза, принялся мечтать:
      - Поездим по Бразилии, заработаем денег... Куплю новый саксофон...
      - Не думаю, что они предложат нам выгодный контракт, - перебил друга Умберту. - Знаю я эти солидные фирмы... Они выискивают никому не известные группы, а потом лепят из них, что хотят. Мне не улыбается перспектива стать марионеткой. Я не хочу выслушивать чьи-то советы, как мне одеваться, как держать саксофон, и прочую ерунду.
      Родригу задумчиво смотрел в сторону. Все с нетерпением ждали его совета.
      - А ты что думаешь? - повернулся к другу Жилберту. - Надеюсь, хоть ты меня поддержишь...
      - Я не знаю. - Родригу пожал плечами. - Все это звучит заманчиво, но как бы вам не оплошать... В любом бизнесе, производственном, как у меня, или музыкальном, как у вас, действуют одни и те же законы надувательства.
      Забрасывается яркая приманка, а затем обманутого простака берут за жабры...
      Боюсь, как бы с вами не случилось что-нибудь подобное...
      - В каком смысле? - удивился Жилберту.
      - Я понял, что ты хочешь сказать, Родригу. Я тоже считаю, что мы еще не готовы к турне, - со вздохом пояснил Умберту. - Как это ни печально, но приходится признать, что Родригy прав... Он сам чуть по доверчивости не ли шился собственной компании. Так что у него есть основания предупреждать нас...
      - Глупости! - взорвался Жилберту. - Мало ли, что скажет Родригу! Если ты не готов, то это не значит, что...
      - Перестаньте ругаться, - поморщился Умберту. - Давайте лучше послушаем мнение Родригу.
      Тот обвел друзей грустным взглядом и тяжело вздохнул.
      - Умберту прав, - произнес Родригу. - Вы недостаточно готовы к такому сотрудничеству. Во-первых, они нас здорово подомнут под себя. В этом я полностью согласен с Умберту. А во-вторых, если вы провалитесь, то вас просто выбросят на помойку. И я себе этого никогда не прощу. В бизнесе действуют очень жесткие законы, подчас жестокие. Здесь нельзя проигрывать.
      Иначе не скоро вновь встанешь на ноги. Вам следует еще подождать, окрепнуть...
      - Одно дело - играть в небольшом клубе, а другое - выступать на концертных площадках, - Умберту выразительно постучал пальцем по лбу. - И если Жилберту этого не понимает, то это не делает ему чести.
      - Так я еще и кретин к тому же? - обиделся Жилберту и зло выругался.
      - Не обижайся. - Родригу обнял друга за плечи:
      - Я думаю, вы еще поиграете на лучших площадках...
      - Только без меня. - Жилберту дернулся и, ни с кем не попрощавшись, выбежал из бара.
      Друзья грустно переглянулись, и Флор неуверенно спросила:
      - Как вы думаете, он вернется?
      - И скорее, чем ты думаешь, - улыбнулся Умберту. - Уж я-то его хорошо знаю. Он бывает вспыльчив. Но быстро отходит. Лучшего друга, чем он, быть не может. И он очень талантлив. Талантливее меня. Хотя трудолюбия у него гораздо меньше... Но пусть побегает, а я вечером позвоню коротышке и в любезных выражениях откажусь от сотрудничества.
      - И поступишь мудро! - одобрил поступок друга Родригу.
      Глава 9
      Последнюю ночь в Рио-де-Жанейро Ниси спала крепко, без сновидений. По договоренности с мужем, она не поехала к нему в номер отеля, а провела эту ночь в квартире Флор. Ей хотелось тем самым распрощаться с одним из самых печальных периодов своей жизни. Обоим - и Ниси, и Родригу - хотелось, чтобы такой кошмар, как раздельное проживание, остался в прошлом, в Рио, а в Сан-Паулу у них возобновится полноценная семейная жизнь.
      В девять часов утра ее разбудил телефонный звонок. Ниси спокойно лежала в кровати, надеясь, что ответит хозяйка. Однако телефон продолжал трезвонить, и Ниси вынуждена была подняться. Шлепая по полу босыми ногами, она подошла к аппарату и сняла трубку.
      - Алло, - сонным голосом произнесла Ниси.
      - Доброе утро, моя прелесть, - поздоровался Родригу и, не дожидаясь ответного приветствия, спросил:
      - Уже упаковала чемоданы?
      Услышав голос любимого, Ниси мгновенно проснулась.
      - Как раз собиралась этим заняться, - со смехом ответила она. - Ты меня застал в разгар приготовлений.
      - Ты уже завтракала?
      - Еще нет.
      - Тогда предлагаю позавтракать вместе. Жду у подъезда ровно через полчаса.
      Попрощавшись, Ниси принялась торопливо одеваться. Лишь сейчас она поняла, что Флор нет дома.
      "Куда она подевалась? - удивилась Ниси. - Она никогда не была ранней пташкой..."
      Родригу ждал ее у подъезда. Увидев Ниси, он бросился к ней навстречу и, подхватив на руки, закружил.
      - Родригу, прекрати! - Ниси с трудом вырвалась из объятий любимого:
      - Что подумают жильцы дома, которые видят нас сейчас из окон?
      - Мне все равно, что кто-нибудь подумает о нас, - Родригу обнял ее за плечи и нежно поцеловал. - Я хочу тебе кое-что важное сказать.
      В голосе Родригу послышались незнакомые интонации. Ниси с интересом посмотрела на любимого и поняла, что ей на самом деле предстоит услышать нечто серьезное.
      - Сегодня ночью я долго не мог уснуть, - немного волнуясь, начал Родригу.
      - Слонялся из угла в угол, словно лунатик, и постоянно думал о тебе...
      Наконец, сел за стол и... написал стихотворение.
      - Не ожидала, что ты станешь поэтом, -. изумилась Ниси.
      Родригу смущенно улыбнулся.
      - Я и не стал им. Просто иногда внутри меня какой-то голос диктует стихи, и я их быстро записываю. Я никогда никому не рассказывал об этом. Только тебе. Я стыдился этого занятия. Подумай сама. Я, респектабельный владелец "Индустриас Медейрус", и вдруг пишу стихи. Но больше я не в силах скрывать эту тайну от тебя. Я написал стихотворение, которое посвятил тебе.
      - Спасибо, милый. - Ниси поцеловала любимого в щеку.
      - А теперь я предлагаю отпраздновать это событие торжественным завтраком в отеле. А затем послушаешь стихотворение в моем исполнении.
      - Предложение принято.
      - Только поклянись мне, что никогда никому об этом не расскажешь, смущенно потребовал Родригу.
      - Клянусь, - подняв правую руку ладонью вперед, как на заседании суда присяжных, торжественно заявила Ниси. - И пусть несчастье постигнет меня, если я нарушу эту клятву...
      Родригу и Ниси отправились на такси в гостиницу, где пообедали в ресторане. Затем поднялись в номер, и Родригу прочитал любимой посвященные ей стихи. Ниси расцеловала мужа, и они упали на кровать...
      Потом они помогли Жилберту собрать вещи, разрешили спор, внезапно возникший между ним и Умберту, и заказали такси...
      Родригу хотел лететь в Сан-Паулу на самолете. Но Ниси настояла на том, чтобы они ехали на поезде.
      - Мои несчастья в этом путешествии начались с поездки на поезде, пояснила она друзьям. - Я хочу, чтобы такой же поездкой на поезде, но уже в противоположную сторону, они и закончились. Таким образом, круг замкнется..
      Родригу, хоть у него и были срочные дела в Сан-Паулу, не возражал.
      Умберту и Жилберту тоже поддержали эту идею: им спешить было некуда, а билет на поезд намного дешевле!
      На вокзале Ниси, Родригу, Умберту и Жилберту появились за полчаса до отхода поезда. Там их и разыскала Флор. Она уже почти целый час ждала друзей и, боясь, что те опоздают, немного нервничала.
      - Флор, куда ты так рано ушла? - поинтересовалась Ниси, вспомнив, что утром так и не увиделась с подругой.
      - Это мой маленький секрет, - улыбнулась модельерша и, не выдержав, призналась:
      - Я хотела преподнести тебе подарок на память...
      Она протянула Ниси плотно упакованный сверток.
      - Здесь картина, которую я написала, - пояснила Флор. - Повесьте у себя дома, и пусть она напоминает вам о бурном времени, проведенном в Рио... Ну, конечно, и обо мне.
      - Большое спасибо, - поблагодарила Ниси, прижимая сверток к груди, и, повернувшись к Родригу, напомнила:
      - Кстати, поезд отправляется через двадцать минут...
      Мужчины немедля принялись грузить багаж, и на перроне остались только Ниси и Флор.
      - Мне будет очень грустно без вас, - едва не плача, проговорила модельерша. - За этот месяц я так привыкла к вам, что, когда вы уедете, родной город будет казаться пустым и скучным. Из Рио исчезнет его веселье.
      - Мне тоже будет тоскливо, - искренне призналась Ниси. - Ведь ты одна из моих лучших подруг. И тем, что со мной не произошло ничего дурного, я во многом обязана именно тебе.
      - Да, ладно, - махнула рукой Флор. - Ты, как всегда, преувеличиваешь. Ты сама необыкновенный человек.
      - Ничуть...
      - Эй, подружки! - вмешался в разговор вышедший из вагона Родригу, хватит делать из расставания трагедию. Глядя на вас, можно подумать, что мы на похоронах.
      - Но ведь мы, действительно, неизвестно когда еще встретимся, запротестовала Ниси.
      - Флор приедет в Сан-Паулу, когда выдастся свободный месяц, - и все проблемы. Разве не так. Флор?
      - Возможно, - уклончиво ответила та.
      - Что значит, "возможно"? - возмутился неизвестно откуда появившийся Жилберту. - Неужели ты не захочешь навестить своего самого лучшего друга?
      - Ты имеешь в виду себя? - усмехнулась Флор.
      - А кого же еще! Или ты сомневаешься в моих чувствах к тебе? Так это ты напрасно делаешь! Совершенно напрасно!
      Флор обиженно нахмурилась.
      - Не паясничай, Жилберту. Сейчас не до шуток.
      - А я и не думал шутить.
      - Неужели? - удивленно вскинула она брови.
      Жилберту с досадой взмахнул руками.
      - Ну, что нужно еще сделать, чтобы ты поверила мне? - застонал он. - Ведь все так просто и ясно.
      Флор потупила взор.
      - Нет, Жилберту, - задумчиво проговорила она. - К сожалению, не все так просто... - А по-моему, ты все усложняешь, - Жилберту перешел от сетований к обвинениям.
      - Вы еще поссорьтесь, - пробурчал Умберту, молча наблюдавший за ними. Только этого нам и не хватало...
      - Отправляйся лучше в вагон, - раздраженно проговорил Жилберту, сверкнув глазами. - У нас свои разговоры.
      - А ты что, уже объявил Флор своей собственностью? - не сдавался Умберту.
      - Уйди, - отрезал Жилберту. - Не суй свой нос в чужие дела. Тебе просто завидно, что я встретил свою любовь. А ты месяц прожил в Рио и никого не нашел. Никто в тебя не влюбился. Так что лучше уйди...
      - А то что? - шутливо хорохорился Умберту.
      Несмотря на то, что Умберту ему уже порядком надоел, Жилберту решил не спорить. В этот момент для него гораздо важнее было расположение Флор. Ему так хотелось, чтобы в это мгновение его мечты хотя бы частично сбылись!
      Однако даже сейчас, когда Флор, казалось, должна была броситься ему на шею, она была по-прежнему спокойна и холодна.
      "Ни одной слезинки по поводу моего отъезда, - с горечью констатировал Жилберту. - Неужели так ничего и не произойдет, и мы расстанемся совершенно чужими людьми?.."
      - Друзья мои, - обратился он к Ниси и Родригу, - пожалуйста, оставьте нас одних хотя бы на пять минут.
      Родригу взял за руку Умберту.
      - Пошли, мне надо с тобой обсудить кое-какие дела.
      - Какие у тебя ко мне важные дела? - удивился Умберту.
      - Я пока не придумал, но обсудить их все равно надо, - рассмеялся Родригу.
      - Ладно, - согласился Умберту. - У меня ведь сердце не из камня, как думают некоторые...
      - Флор, - официально начал Жилберту. - Я тебе уже говорил, что ты очень нравишься мне. Неужели даже сейчас ты не оставишь мне хотя бы один шанс.
      Флор грустно улыбнулась.
      - Жилберту, давай не будем об этом.
      - Но ведь мы очень похожи. Флор замялась.
      - Да, но... Но этого недостаточно для того, чтобы рассчитывать на серьезные чувства. Я сумасбродна в жизни, но очень требовательна в любви.
      - Мы любим одно и то же, - перечислял Жилберту.
      - Пожалуй, - не стала спорить Флор.
      - Нам не нравятся одни и те же вещи. Флор кивнула.
      - И с этим я согласна...
      - Так в чем же дело? Флор пожала плечами.
      - Это трудно объяснить.
      - Что мешает нам быть вместе? - продолжал свой последний штурм Жилберту.
      - Я, например, не вижу ничего, что могло бы нас разъединять...
      Еще мгновение - и Жилберту обнял бы Флор, но в самый ответственный момент рядом появились Родригу и Умберту.
      - До отправления осталась минута, - предупредил Родригу. - Давайте прощаться. А то еще останешься здесь...
      - Вы, как всегда, некстати, - с досадой выдавил из себя Жилберту, понимая, что проиграл эту партию.
      Но в этот момент Флор слегка наклонилась и поцеловала его в щеку, которая тут же стала пунцовой. От неожиданности Жилберту даже растерялся. Но едва он собрался с мыслями, как поезд уже тронулся с места.
      Друзья быстро вскочили в свой вагон. Жилберту оказался последним. Он оглянулся и встретился взглядом с глазами Флор. Но на этот раз они не были холодными и насмешливыми. Они смотрели на него с любовью...
      Поезд не спеша набирал скорость, и вскоре платформа вокзала короля Педру Второго скрылась вдали. Расстроенный Жилберту отправился в свое купе. Он молча уселся рядом с Умберту и отрешенным взглядом уставился в окно. А Умберту вел оживленную беседу с Родригу.
      - Когда я подписывал контракт, честно говоря, даже не представлял, что это путешествие закончится так удачно, - признался Умберту. - Не очень-то я верил в успех этого мероприятия. Главное для нас было помочь вернуть тебе Ниси.
      - Но согласитесь, - улыбнулась Ниси, - если бы все так не получилось, то вы еще долго не были бы уверены, что как музыканты чего-то стоите.
      - Ты права, - кивнул Умберту. - За это мы всегда благодарны тебе.
      - Тс-с-с, - Родригу, приложив палец к губам, взглядом указал на Жилберту.
      - Я думаю, нам не стоит так громко проявлять свои чувства из уважения к бедному Жилберту.
      - Да, - поддержала любимого Ниси. - Наверное, в душе он проклинает нас всех за это путешествие. Ведь оно сделало его таким несчастным.
      - Черта с два! - резко отозвался Жилберту. - Наоборот, я самый счастливый из всех вас.
      Друзья, не ожидавшие такой молниеносной реакции, казалось, оцепеневшего друга, громко рассмеялись.
      - Безусловно, - сквозь смех проронил Умберту. - Ведь ты стал похож на мраморный монумент.
      Словно опровергая слова Умберту, Жилберту покраснел.
      - Вы что думаете, что я так переживаю из-за Флор? Так знайте, мне плевать на все, что касается ее!.. Не верите?
      - Нет! - замотал головой Умберту. - Ведь у тебя на лбу написано, о чем ты думаешь.
      - Да я вообще не помню, кто такая Флор! - все более раззадориваясь, продолжал в запальчивости Жилберту. - Кассирша, кажется, или продавщица мороженого... Не помню. Совершенно вылетело из головы.
      - Может, ты и в любви ей не признавался? - Умберту поднял глаза к потолку.
      - В чем?! - вспылил Жилберту. - Да это мне всегда женщины в любви признаются. Вот, например, недавно...
      - Неужели? - не сдержался Умберту, чем совершенно сбил Жилберту с толку.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20