Но Кристи не видела ничего, кроме детей, сидящих на софе по обе стороны пожилой дамы. Мальчик был точной копией Армана, а девочка… Кристи словно увидела себя маленькую — яркие синие глаза и копна волос удивительного золотисто-абрикосового цвета. Маленькая Элоиза могла быть и ее дочерью…
Сердце Кристи болезненно сжалось.
У нее действительно появилась семья. Не мечта, не надежда, а настоящая семья. Вот она — на расстоянии вытянутой руки.
Оба ребенка потрясенно и безмолвно смотрели на Кристи. Помнят ли они свою мать? Скорее всего, нет. Мальчику на вид лет пять-шесть, девочке — три-четыре. После исчезновения Колетт прошло уже два года, но они наверняка видели ее фотографии.
Время будто остановилось. Наконец мальчик слез с дивана, решив, видимо, что он, как мужчина, должен взять инициативу на себя. Совсем как отец, подумала Кристи. Прирожденный лидер.
— Ты выглядишь совсем как Маман, — сказал он. — Папа предупреждал нас.
— Мы с твоей мамой близнецы, — с улыбкой ответила Кристи. — Я — твоя тетя Кристи из Америки.
— А наша мама тоже в Америке? — спросил он.
— Извини, Пьер. Я не знаю, где ваша мама, — мягко произнесла Кристи. — Я не знала ни о ней, ни о вас, пока мне не рассказал ваш папа. — Она протянула к мальчику руки. — Но теперь я очень хочу узнать вас поближе. Надеюсь, мы с вами подружимся.
Пьер кивнул, серьезным оценивающим взглядом изучая Кристи.
— Мама часто обнимала меня, — проинформировал он ее.
Наверное, он очень скучает по матери, подумала Кристи. И ее сердце рванулось навстречу малышу.
— Мне тоже очень хочется тебя обнять, Пьер. Ты разрешишь?
На лице мальчика расцвела улыбка. Он подпрыгнул и побежал через комнату навстречу Кристи. Она подхватила его на руки и крепко прижала к себе. Пьер обхватил ее руками за шею и затарахтел:
— Элоиза не помнит маму. Она была еще очень маленькой, когда мама уехала. Я так рад, что папа нашел тебя, тетя Кристи. Теперь Элоиза тоже будет знать, как выглядела мама. — Пьер многозначительно посмотрел на Кристи — мол, что взять с такой крохи. — Я рассказывал ей…
У Кристи защемило сердце, когда она представила, как этот малыш пытается разделить свои воспоминания с сестрой, как это важно для него. Но как быть ей? Она совсем ничего не знает о своей сестре. Будет ли для них достаточно того, что она похожа на их мать внешне?
— Хорошо, что тетя Кристи теперь с нами, да, папа? — Пьер посмотрел на отца, ища у него поддержки.
Лицо Армана смягчилось, когда он посмотрел на сына. Он взъерошил волосы на его голове и ответил:
— Это очень хорошо, Пьер. А теперь иди ко мне и дай Элоизе возможность обняться с тетей Кристи.
Малыш с готовностью перебрался на руки отца, а Кристи повернулась к маленькой девочке, которая уже слезла с дивана, но застенчиво прижималась к коленям бабушки.
— Элоиза… — позвала Кристи, протягивая к ней руки.
Огромными синими глазами малышка посмотрела сначала на отца, потом на брата.
— Иди же, Элоиза, — нетерпеливо скомандовал Пьер. — Посмотри на ее волосы. Они точно такого же цвета, как у тебя. И как у мамы. Я ведь тебе рассказывал.
Вот уж командир так командир, подумала Кристи. Взгляд девочки переместился на волосы Кристи. Затем она подняла руку и потрогала свои блестящие локоны, все еще не решаясь подойти. Кристи решила взять инициативу на себя и медленно пошла навстречу ребенку с нежной улыбкой на лице.
— Пьер всегда говорит тебе, что ты должна делать, Элоиза?
Маленькая девочка кивнула с серьезным видом.
— И ты всегда его слушаешься?
С таким же серьезным видом малышка отрицательно покачала головой.
— А ты не хочешь мне сказать, чего бы тебе хотелось?
Робкий утвердительный кивок. Кристи наклонилась к девочке.
— А можно, я первая скажу, чего бы мне очень хотелось?
Голубые глаза в обрамлении пушистых ресниц с любопытством уставились на Кристи.
— Я хочу обнять тебя, как папа обнимает Пьера.
Иди ко мне на ручки.
Глубокий вздох — для храбрости, еще один взгляд на волосы Кристи и, наконец, кивок.
Кристи подхватила девочку на руки и прижала к груди, испытывая невероятное счастье. Элоиза дотронулась до ее волос, запустила в них пальцы и засмеялась от восторга.
— У всех темные волосы, как у Пьера и у папы. А теперь есть кто-то, у кого такие же волосы, как у меня.
Горькое чувство потери вновь пронзило Кристи.
«У твоей мамы были такие же волосы», — хотелось закричать ей.
И, скорее всего, у ирландской бабушки, которая погибла во время землетрясения. Но этого им уже не узнать — ни Кристи, ни малышке Элоизе.
Но зато теперь они обрели друг друга и никто не сможет их разлучить. Ни Арман, ни Шармэн, ни бабушка… Внезапно по коже Кристи пробежал холодок — она совсем забыла о матери Армана, а та сидит, наблюдает, оценивает.
В течение всей сцены знакомства мать Армана не произнесла ни слова. Кристи только сейчас осознала это. Подумав, что ее поведение могут счесть грубым, она быстро повернулась к пожилой женщине, и уважительно обратилась к ней на французском:
— Мадам Дютурнье…
У женщины было красивое лицо, глядя на которое ей можно было дать и сорок, и шестьдесят лет.
Впрочем, белые пряди в темных волосах свидетельствовали о том, что она не пытается скрыть свой возраст. Глаза были серыми и холодными, и по ним невозможно было определить ее отношение к происходящему. Мадам Дютурнье производила впечатление сильного и властного человека, не сомневающегося в своей правоте ни при каких обстоятельствах.
Она слегка наклонила голову и чуть скривила губы в улыбке.
— Мадемуазель Холлоуэй…
— Удовлетворена, Матап? — с вызовом обратился к ней Арман.
Женщина встала, по-царски величественно, и насмешливо посмотрела на сына.
— На самом деле ты ведь не сомневался, что я не пропущу приезд такой гостьи. Но теперь я оставляю вас с детьми, как ты и хотел. Няня ждет их в детской.
— Благодарю. — Арман тоже не скрывал сарказма.
Мадам Дютурнье перевела холодный взгляд серых глаз на Кристи.
— Мы поговорим за обедом. Это будет интересный вечер.
Кристи выдержала этот взгляд, сохраняя приветливое выражение лица.
— Приятно было познакомиться с вами, Madame, — вежливо поблагодарила она, не позволяя себе испугаться.
Одна изогнутая бровь удивленно приподнялась.
— Как я вижу, сходство сестер лишь внешнее.
Полагаю… — ее насмешливый взгляд был прикован к сыну, — Mademoiselle преподнесет нам много сюрпризов. Не так ли, Арман?
— Потерпи до вечера, Матап, — не остался в долгу Арман.
Не сказав больше ни слова, мадам Дютурнье покинула комнату.
Кристи не сомневалась, что между матерью и сыном что-то происходит, но пока не поняла — что. Арман затеял какую-то свою игру, одним из участников которой стала она, Кристи. Но если эта игра предполагает ее общение с детьми, она согласна.
Что же до остального, то постепенно она разберется во всем.
Но сейчас самое главное — это два замечательных ребенка, ее племянники.
Глава ДЕВЯТАЯ
Кристи была счастлива, что дети приняли ее. Они наперебой старались завладеть ее вниманием, показывая свои комнаты и делясь сокровищами: игрушками, книгами, электрической железной дорогой с тремя разноцветными поездами, домиком для кукол, где была мебель, посуда и полный гардероб нарядов…
С их няней Жанной не возникло никаких проблем. Та, казалось, была даже довольна, что у Пьера и Элоизы появилась тетя, которая горит желанием проводить с ними как можно больше времени. Жанна была молодой женщиной, жившей в доме лишь последние полтора года, а значит, она не знала Колетт и ничего не могла рассказать Кристи. Но самое главное — Жанна прекрасно ладила с детьми, и те любили ее.
Арман остался с ними. Кристи с удивлением наблюдала за ним в роли отца. Он был искренним и естественным. Элоиза не слезала с его колен, Пьер же был невероятно горд, стоило Арману похвалить его за что-нибудь. Кристи должна была признать, что ее племянники не обделены ни вниманием, ни любовью. Это радовало ее и в то же время огорчало — в ее присутствии не было такой уж насущной необходимости и ее главным достоинством было всего лишь то, что она — зеркальная копия их матери.
Кристи все время чувствовала на себе испытующий взгляд Армана. Она понимала, что он настороженно следит за тем, чтобы она не допустила неверного шага и не сказала ничего такого, что могло бы травмировать детей. Жаль, что он не защищал так же рьяно интересы ее сестры.
Служанка принесла детям чай, и Арман дал понять, что пора покинуть детскую.
— Тетя Кристи должна отдохнуть, она устала после долгого путешествия. Я провожу ее в комнату, а завтра вы снова увидитесь.
— Утром, папа? — настороженно спросил Пьер.
— Утром, — ласково пообещала Кристи, полная решимости проводить с детьми каждую свободную минуту.
Она по очереди поцеловала детей и только после этого последовала за хозяином. Прежде чем Арман отвернулся, Кристи успела заметить благожелательность в его взгляде, но все-таки решила уточнить, не против ли он. Как только они покинули детскую, она спросила:
— Надеюсь, ты не возражаешь?
— Ни в коем случае. — Он бросил на нее добрый, мягкий взгляд. — Ты была очень естественна с детьми и очень им понравилась.
От этих слов и этого взгляда Кристи окатила теплая волна.
— Они такие… милые.
Арман резко отвернулся и сухо заметил:
— Они далеко не со всеми идут на контакт.
— Кого ты имеешь в виду? Ведь не Жанну?
Арман ответил не сразу. Они молча дошли до лестницы, и только тогда он сказал:
— Я сам выбрал Жанну.
Мрачная усмешка на его лице заставила Кристи спросить:
— Им не нравилась няня, выбранная Колетт?
— А Колетт и не выбирала. Предыдущую няню выбрала моя мать. Она считает, что детям нужны дисциплина и твердый распорядок дня. В свое время я согласился с ее выбором, о чем до сих пор сожалею.
— А почему не Колетт выбирала детям няню?
Арман тяжело вздохнул.
— После рождения Элоизы у Колетт была тяжелая послеродовая депрессия. Она стала ко всему безразлична и была не способна принимать какие-либо решения.
Из своего медицинского опыта Кристи знала, что такого рода заболевание очень серьезно, хотя многие придерживаются противоположного мнения, считая это чуть ли не блажью. Еще одно подтверждение, что с психикой Колетт было не все в порядке. Кристи размышляла об этом, пока они бок о бок поднимались по лестнице, потом спросила:
— Ее совсем не волновало, кто занимается детьми?
— В последние дни — совсем, — с тяжелым вздохом ответил Арман. — Ее ничто не радовало, не интересовало. Сейчас я понимаю, что мне надо было прислушаться к ее жалобам. Я должен был повести себя по-другому…
Он оборвал себя на полуслове. Жалеет ли он, что не был внимателен к проблемам жены? Кристи растерялась. Увидев Армана рядом с детьми, она уже не могла думать о нем как о бессердечном негодяе. Почему же тогда он не помог жене преодолеть депрессию? Что произошло два года назад в этом доме?
— Через шесть месяцев после исчезновения Колетт Пьер признался мне, что ненавидит няню, — продолжил Арман. — Но я был слишком занят поисками и… — Арман замолк и покачал головой. — Было слишком поздно, чтобы исправить то, что эта женщина причинила Колетт.
Неужели за всем стояла мать Армана? Властная свекровь, не скрывающая своей неприязни, и подлая няня могли сделать невыносимой жизнь любой женщины. А если она к тому же лишена поддержки мужа…
— Когда появилась Жанна, Пьер стал более послушным. Он теперь не такой бунтарь, а Элоиза не такая испуганная. — В голосе Армана слышалось облегчение. — Уверен, твой приезд благоприятно скажется на детях.
Кристи тоже надеялась на это. В конце концов, они с Арманом заключили соглашение, дающее ей право быть в этом доме, с детьми. И она не допустит, чтобы что-то или кто-то лишил ее этой возможности.
Они остановились у комнаты, расположенной как раз над детской. Арман открыл дверь и сделал приглашающий жест рукой. Комната явно предназначалась для Кристи, поскольку у кровати уже стояли ее сумки.
Первое, что бросилось ей в глаза, — это огромная кровать. С пологом на четырех столбиках, она была застелена бордовым шелковым покрывалом, в изголовье сложены декоративные подушки с кисточками. Вся мебель розового дерева была старинной и очень красивой. Стулья обтянуты бархатом, в расцветке которого сочетались бордовый и золотистый тона; в зеркалах элегантного туалетного столика отражалась вся комната — секретер, столик с огромной вазой цветов на нем, картины на стенах… Кристи была очарована увиденным.
— Эта дверь, — указал Арман, — в ванную, эта — в гардероб…
— А эта? — спросила Кристи.
После паузы Арман ровным голосом ответил:
— В мои апартаменты.
Сердце Кристи замерло. Эту проблему нужно решить безотлагательно.
— Ты решил поселить меня в комнате, соединенной с твоими апартаментами? — Голос Кристи прозвучал на октаву выше, чем обычно.
— Тебе не о чем беспокоиться, — холодно ответил Арман. — В двери есть замок.
— Неужели в таком огромном доме нет другой гостевой комнаты? — нервно спросила Кристи. В ее мозгу билась мысль, что, независимо от того, закрыта будет эта дверь на замок или нет, такого близкого соседства ей не вынести.
— Это были апартаменты Колетт. Я думал, тебе захочется почувствовать себя… ближе к ней, — последовал тихий ответ.
Желудок Кристи мучительно сжался. Как она сможет быть ближе к сестре, не будучи в опасной близости к ее мужу? Она ощущала себя пойманной в ловушку… смущенной… растревоженной.
— А почему у вас были раздельные комнаты? — спросила она, решив выяснить все до конца. — В высшем свете именно такие браки считаются нормой?
Лицо Армана напряглось.
— Это было не мое решение, — бросил он.
— Тогда почему она решила так, Арман? Что ты сделал такого, чтобы отвратить от себя жену?
— Ты заходишь слишком далеко, — резко произнес он.
— Я не знала, что на правду есть какие-то ограничения, — с вызовом сказала Кристи. — Ты сам привез меня сюда ради того, чтобы все выяснить. Или тебе нужна только та правда, которая устроит тебя?
По лицу Армана было видно, как гордость борется с необходимостью иметь Кристи союзником.
— Колетт настояла на раздельных спальнях после рождения Элоизы. Она не хотела, чтобы я впредь беспокоил ее, а я не стал возражать.
— И как долго существовала такая ситуация? — спросила Кристи. — Я знакома с проявлениями послеродовой депрессии. Прошло достаточно времени, чтобы она вернулась к нормальной жизни и начала заботиться о детях. И снова стала твоей женой.
— Она убедила себя в том, что у меня роман с Шармэн. — Арман посмотрел на Кристи. — Но это неправда. И ты не смеешь обвинять меня в этом. На тот момент никакого романа не было, — настойчиво повторил он.
— Тогда почему Колетт была так уверена в этом?
— Я думаю, ей легче было упиваться своей ревностью, чем предпринять что-нибудь, чтобы спасти наш брак, — сердито ответил Арман.
— Уверена, у нее были причины для ревности, — бросила Кристи.
Арман остановился, грудь его заходила ходуном, желваки вздулись. По телу Кристи пробежала дрожь, когда он повернулся к ней.
— Да… — зло прошептал он. — Теперь я тоже считаю, что причины были. И с твоей помощью намерен их выяснить.
Кристи насторожилась.
— Что ты имеешь в виду? У тебя есть какой-то тайный план, как использовать мое присутствие здесь?
Может, и соседние апартаменты тоже часть его плана, а не просто желание дать Кристи почувствовать себя ближе к сестре? Сердце Кристи тревожно забилось.
Чувственные губы Армана скривились в сардонической усмешке.
— Иметь сестру-близнеца исчезнувшей жены в союзниках… в моем персональном крыле… Пикантная ситуация, которая может спровоцировать непредсказуемые последствия. Кое-кто будет встревожен.
— Мне это не нравится, — запротестовала Кристи.
Прекрасная комната сестры показалась ей золотой клеткой.
— Это часть сделки, Кристи, — безжалостно оборвал ее Арман. — Ты получила то, что хотела, не так ли? Ты рядом с детьми, прямо у них дома.
Напоминание о том, что она полностью в его власти и что ее общение с детьми может быть легко прекращено, заставило Кристи прикусить язык. А Арман, словно решив укрепить свою победу, подошел к Кристи почти вплотную и с насмешливой самоуверенностью посмотрел на нее сверху вниз. В его взгляде сквозила властность и непоколебимая уверенность, что все будет так и только так, как решит он.
— Ты убедила меня в том, что между близнецами существует тесная связь и многие вещи они чувствуют одинаково даже на большом расстоянии. Теперь ты сможешь почувствовать то, что чувствовала Колетт в этих стенах, — медленно произнес он.
Его глаза не отпускали ее, и Кристи казалось, что он смотрит прямо ей в душу.
Он отводит ей роль шпиона? Подсадной утки? Он будет сам наблюдать за тем, как другие реагируют на Кристи, или потребует, чтобы она докладывала ему об этом?
— Но эксперимент вряд ли будет чистым, потому что в тебе горит огонь, которого никогда не было в Колетт, — мягко произнес Арман. — И эту разницу между вами невозможно не почувствовать.
Эти слова бальзамом пролились на измученное сердце Кристи. Она была настолько заворожена его близостью, его словами, что начала терять нить разговора. Самое главное, он не отождествляет ее с Колетт и видит в ней самостоятельную личность.
Обжигающий взгляд Армана спустился к ее губам, и Кристи почувствовала, что он вспоминает о том, как она ответила на его поцелуй, который, по его словам, ничего для него не значил. Впрочем, может, он действительно ничего не значил для Армана? Ну уж нет. Кристи точно знала, что он был возбужден, желание бурлило в нем, как сейчас в ней…
Горячая волна прокатилась по ее телу, заставив напрячься соски и ощутить тяжесть внизу живота. Она призывала на помощь здравый смысл и силу воли, но тело-предатель жило своей собственной жизнью.
Глаза Кристи не могли оторваться от чувственного изгиба его губ; ноздри трепетали от едва уловимого запаха туалетной воды; руки рвались прикоснуться к шелковистым волосам; губы непроизвольно приоткрылись, вспомнив вкус его поцелуя.
Неожиданно резкий голос Армана выдернул Кристи из опасного полузабытья.
— Хочешь ты этого или нет, но ты будешь жить здесь, Кристи. Я так решил.
Кристи с вызовом посмотрела ему в глаза, но все ее существо по-прежнему было во власти сладких грез.
— Почему? — хрипло спросила она, не справившись с голосом.
Одна бровь на аристократическом лице изогнулась.
— Ты не думаешь, что судьба предлагает нам обоим второй шанс?
— Мне кажется, ты путаешь прошлое с настоящим.
— Это было вчера. Сегодня же… — глаза Армана излучали магическую притягательность, — все совсем по-другому. Я знаю, что говорю, Кристи.
— А я — нет! — воспротивилась она.
Он издал низкий, хрипловатый смешок, и сердце Кристи замерло.
— Скоро ты тоже узнаешь. — Голос Армана снова стал деловым. — Вся семья соберется в гостиной в семь тридцать. Форма одежды — официальная. Если тебе понадобится помощь горничной, можешь вызвать ее по интеркому в изголовье кровати.
Кристи изо всех сил старалась взять себя в руки.
— Я не знаю, где гостиная.
— Я провожу тебя. В семь тридцать я постучу в дверь.
— В какую? — Кристи нервно посмотрела на дверь, соединяющую их апартаменты.
— В ту, через которую мы вошли, — сухо ответил Арман. — И через которую я сейчас покину тебя.
Глядя вслед выходящему Арману, Кристи чувствовала себя круглой дурочкой. Он, по сути, не сделал и не сказал ничего такого, что можно было бы расценить как нечто неподобающее. Она сама взвинтила себя до предела, думая о том, что их разделяет всего лишь стена, дверь, которая может быть заперта, а может быть и нет. Арман с первого мгновения запал ей в душу так глубоко, как никто и никогда, сделав уязвимой и чересчур нервной. Кристи не могла не думать о том, что, встреться они при иных обстоятельствах…
— Шармэн когда-нибудь жила в этой комнате?
О, нет! Это сказала не она, а ее ревность. Или ее устами в который раз спросила Колетт?
Арман уже открыл дверь, чтобы выйти. Словно в замедленной съемке Кристи видела, как он остановился и стал поворачиваться. Он пронзил ее взглядом и произнес с расстановкой:
— Нет. И никогда не будет. Во всяком случае, до тех пор, пока в ней живешь ты.
Он вышел и закрыл за собой дверь, а его слова еще долго эхом отдавались в голове Кристи. Она посмотрела на дверь, соединяющую их апартаменты. Эта дверь приковывала ее взгляд, ее разум, ее сердце. Вчера в отеле она уже открыла одну такую дверь и оказалась в Зазеркалье — в доме, в комнате, рядом с мужем ее сестры-близнеца.
До тех пор, пока в ней живешь ты…
Что Арман хотел этим сказать? Он рассчитывает, что Кристи займет место сестры… рядом с ним… по ту сторону этой двери?
Глава ДЕСЯТАЯ
Кристи разглядывала свое отражение в зеркале. Одна ее половина была восхищена тем, как хорошая одежда может преобразить человека, другая — сомневалась в правильности сделанного выбора. В отеле она не стала примерять одежду, заказанную для нее Арманом, — просто надела первое, что попалось под руку. Главное, чтобы оно не было ни белым, ни черным, ни нейтральных тонов. Это было принципиально.
Теперь же, увидев себя в фиолетовом шелковом вечернем платье от Эрве Леже, Кристи не узнавала себя. Тоненькие бретельки и хитроумно гофрированный корсаж подчеркивали высокую грудь и делали ложбинку между грудями невероятно сексуальной. Кристи смутилась — она никогда раньше и не предполагала, что может быть столь привлекательной. Глубокий фиолетовый цвет шелка создавал люминесцентный эффект.
Платье плотно облегало фигуру от груди до талии, а ниже расходилось складками, отчего талия казалась тоньше, а бедра женственнее. Серебристые плетеные босоножки на высоких каблуках сделали йоги Кристи еще длиннее, а поскольку платье было намного выше колен, было видно, какой они прекрасной формы. Если Арман хотел устроить некую провокационную демонстрацию, то наряд очень подходил для этого. Но если он имеет собственные виды на нее, то она играет с огнем.
Когда раздался стук в дверь, сердце Кристи чуть не выскочило из груди. Переодеваться слишком поздно. Впрочем, остальные наряды, заказанные Арманом, наверняка в этом же духе. Дрожащей рукой она повесила на плечо серебристую вечернюю сумочку, сделала несколько глубоких вдохов-выдохов, чтобы унять сердцебиение, и открыла дверь.
Вид Армана ошеломил ее. В вечернем костюме он был невероятно красив, а взгляд, которым он прошелся по ее фигуре с головы до ног, был не просто одобрительным. Это была исключительно мужская оценка ее внешности, и оценка высокая.
Кристи почувствовала такой восторг, переживая свой женский триумф, которого она не испытывала еще никогда в жизни. Но тут же отравленной стрелой в ее душу вернулись сомнения. Может ли она доверять Арману Дютурнье? Был ли он искренен, рассказывая о своем браке с ее сестрой? Об отношениях с Шармэн? Каким образом он намерен использовать ее этим вечером?
— Ничего не бойся. — Голос был мягким, обволакивающим. — Я на твой стороне и поддержу все, что бы ты ни сказала и ни сделала.
Но Кристи боялась не его семьи. Она боялась себя, своего влечения к нему. Арман — муж ее сестры, повторяла она снова и снова. Она не должна испытывать к этому мужчине того, что испытывает.
— Жаль, что ты не сделал этого для Колетт в свое время, — резко ответила Кристи и тут же устыдилась. Она вовсе не хотела ни в чем его обвинять, просто не справилась со своими эмоциями.
— Это было серьезной ошибкой с моей стороны, — спокойно признал он. Что-то промелькнуло в глуби не его темных глаз. Сожаление? Чувство вины? — Но я не повторю этой ошибки с тобой, Кристи, — добавил он. И снова эти чувственные, соблазняющие интонации, предполагающие более глубокий, скрытый подтекст.
— Лучше расскажи мне о тех, с кем мне предстоит встретиться. Ты уже рассказывал о своей семье, но у меня все перепуталось в голове, — попросила Кристи, идя рядом с ним по коридору и старатель но избегая малейшего соприкосновения.
Арман перечислял имена, но Кристи почти не слышала его. В ее возбужденном мозгу роилась тысяча вопросов, и один из них, очень важный, сорвался с ее губ помимо воли:
— Арман, кто сделал жизнь моей сестры в этом доме невыносимой? Как ты думаешь?
Арман замолк на полуслове, но продолжал идти. Бросив на него взгляд украдкой, Кристи с удивлением обнаружила, что он хмур, но не зол.
— А вот это нам и предстоит выяснить. По моему предположению, для тех, кто хотел разлучить меня с Колетт, следующей мишенью станешь ты. Пока же я не хочу высказывать необоснованных подозрений.
Она — мишень? Что ж, план простой, но… жестокий.
Арман улыбнулся и мягко добавил:
— Будь сама собой, а остальное предоставь мне.
Видимо, во взаимоотношениях членов этой семьи было много подводных камней. И Кристи предстояло разворошить осиное гнездо. Справится ли она? Все было бы намного легче, если бы не ее влечение к этому мужчине. Кристи подозревала, что Арман знает, какие чувства вызывает в ней, и пользуется этим.
Она была в таком смятении, что не следила за тем, по каким коридорам и лестницам они идут. Наконец Арман остановился у высокой двустворчатой двери и произнес:
— Прошу в наш семейный салон. — Его глаза сверкнули предвкушением битвы.
Он ввел ее в богато обставленную комнату, которая показалась Кристи еще более роскошной и менее официальной, чем гостиная, где она встречалась с детьми и мадам Дютурнье. Три честерфильдских дивана с обивкой из кремового шелка с вкраплением зеленого и розового цветов стояли вокруг низкого столика из розового мрамора. Большой камин был отделан таким же мрамором, придавая комнате гармоничный и уютный вид. Два дивана были заняты, третий свободен и предназначался, судя по всему, для нее и Армана.
Вдруг произошло нечто неожиданное — Арман обнял ее за талию и привлек к себе. Казалось, жар от его руки, лежавшей на изгибе ее бедра, может прожечь дыру в платье Кристи, а прижимавшееся к ней сильное, мускулистое тело вызывало дрожь в теле, совсем неуместную в данной ситуации, но справиться с ней она не могла.
— Итак, гы уже знакома с моей матерью… — начал Арман взаимное представление, выводя Кристи в центр комнаты.
Мадам Дютурнье, одетая в элегантный черно-серый наряд, украшенный большой бриллиантовой брошью, кивнула со своего места. Ее глаза оценивающе прошлись по Кристи, потом остановились на сыне. Посте выразительной паузы она произнесла:
— Твоя сестра называла меня Иветт. Ты тоже можешь звать меня так.
Хотя и в голосе, и во взгляде женщины отсутствовала теплота, ее фраза была явной уступкой, неожиданной для Кристи. Враждебность со стороны пожилой леди куда-то исчезла, и Кристи широко улыбнулась.
— А вы ловите меня Кристи, пожалуйста.
— Рядом моя сестра Стефани, — продолжил Арман процедуру знакомства.
Ни улыбки, ни кивка. Стефани было около тридцати. Это была утонченная женщина с густыми, коротко подстриженными черными волосами, со слегка угловатой фигурой, которую облегало блестящее ярко-красное платье с черными зигзагами. Темные глаза презрительно смотрели на Кристи из-под прямых черных бровей, ярко-красные губы были капризно надуты.
— Так-так, еще одна Колетт, — протянула она и перевела насмешливый взгляд на брата. — Одной тебе показалось недостаточно, Арман?
Молодая женщина источала такую неприкрытую враждебность, что Кристи стало не по себе. Она с надеждой взглянула на Армана, ожидая обещанной поддержки.
— Тебе стоит быть повежливей, Стефани, — холодно заметил Арман.
— Не тебе разглагольствовать о вежливости после того, как ты обошелся с Шармэн, — злобно прошипела сестра. — Ты бросил ее посреди вестибюля отеля ради двойника женщины, которая сбежала от тебя с любовником.
Эта информация пришлась по душе Кристи. Она несколько раз задавалась вопросом, куда делась красивая брюнетка, но не рискнула спросить Армана.
— Мои отношения с Шармэн тебя не касаются.
Молодец, осадил задиру!
— Она — моя лучшая подруга, — не сдавалась Стефани.
— Знаешь, Стефани, иногда я думаю, что она для тебя нечто большее, чем подруга.
Кристи испугалась, убеждая себя, что Арман имел в виду совсем не то, что она подумала, услышав эти слова.
На щеках Стефани вспыхнули два красных пятна.
— На что это ты намекаешь?
— Ни на что. Я просто вспомнил, как часто ты приглашала Шармэн в Креси и как подолгу она гостила у тебя, особенно в последние месяцы перед исчезновением Колетт.
То, что Шармэн бывала здесь не по его приглашению, обрадовало Кристи, но подумать об этом она не успела, поскольку Стефани ринулась в атаку.
— Она моя лучшая подруга! А ты бросил ее в отеле, унизил… — Когда она посмотрела на Кристи, взгляд ее был полон жгучей ненависти. — И ради кого?
— Ради семьи, — хладнокровно ответил Арман. — В отличие от тебя, Стефани, я ставлю интересы семьи даже выше дружбы. И еще хочу тебе напомнить, что Кристи является родной тетей моих детей.
Йветт Дютурнье сжала руку дочери в молчаливом, но властном призыве прекратить эту безобразную сцену.
— Кроме того, Кристи — гостья Армана, — напомнила она. — А его решения следует уважать.
Молодая женщина зло поджала губы и, махнув рукой в снисходительном жесте, проговорила:
— Пока я тут упрекала брата от лица моей лучшей подруги, забыла сказать, что знакомство с тобой может быть интересным, Кристи.
— Взаимно, — ровным голосом ответила Кристи, понимая, что обрела в лице Стефани непримиримого врага. Тем не менее она посчитала нужным добавить: — Сожалею, если мой приезд расстроил присутствующих. Я не хотела этого.
— Напротив. Очень рад знакомству, — раздался низкий голос.