Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.
Ирина Михайловна, полностью с вами согласна. Также могу чуть-чуть поддержать Тимофея, да, книга классная, и писатель чудо, но почему вы все думаете, что он был святым? Все мы люди, кто-то курит, кто-то курит не просто сигареты, может к нему таким образом приходило вдохновение. Не задумывались? По вашим комментариям можно подумать, что он не пукал, не какал и женщин у него не было! Книга классная, буду читать еще и еще, пока не надоест.