Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Дело господина Гавлены

Автор: Чапек Карел
Жанр: Классическая проза
Серия: Рассказы из другого кармана
Аннотация:

Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.

  • Читать книгу на сайте (12 Кб)
  •  

     

     

Дело господина Гавлены, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (60 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (7 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (6 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (139 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    виктория комментирует книгу «Подкидыш» (Хэррод-Иглз Синтия):

    прекрасная книга! Читается на одном дыхании!

    София комментирует книгу «Азарт» (Хмелевская Иоанна):

    Подскажите пожалуйста, роман состоит из 2 книг, или все же есть продолжение, а то как то не закончено закончилась?

    Мария комментирует книгу «Три товарища» (Ремарк Эрих Мария):

    Спасибо большое, за удобное скачивание! Спасибо!

    Skomoroh комментирует книгу «Похождения бравого солдата Швейка» (Гашек Ярослав):

    А він напевно в якомусь з героїв (не Швейку!!!!)себе впізнав:)))

    Миха комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    Ах если бы вы посмотрели на Таганке этот спектакль... я пятками на плинтусе стоял 2.5 часа и не заметил как время пролетело...

    Татьяна комментирует книгу «Литература в схемах и таблицах» (Е. А. Титаренко):

    Если вам, как и мне, прийдется сдавать экзамен по литературе, возьмите эту книгу!! Ничего более сжатого и в то же время детального я не видела. Произведение просто "стоит перед глазами", настолько четко и разграниченно подается материал. Даже если не читали какой-то роман полностью, тут найдете, поймете и сможете запомнить суть и смысл авторского задума. При этом критические размышления и статьи имеют место быть. Это мой опыт!!! Найдете лучше, напишите...

    Дмитрий комментирует книгу «Неподдающаяся» (Мяхар Ольга Леонидовна):

    Очень много ошибок.Слова в некоторых предложениях не несут смысла,будто взяты из другой фразы.


    Информация для правообладателей