Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Заповедник сказок

Автор: Булычев Кир
Жанр: Детская фантастика
Серия: Алиса Селезнева
Аннотация:

Алиса оказывается в заповеднике сказок, знакомится с его удивительными обитателями и помогает выручить из беды директора заповедника Ивана Ивановича Царевича.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (2)

испытатель, 6 июня 2013, 13:42

Почему только один формат ??? я лично огорчён ...

ответить

галина, 15 августа 2014, 13:55

привет

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Читатель комментирует книгу «Вампиры» (Барон Олшеври):

книга не полностью!!!!!

Lera комментирует книгу «Война и мир. Том 4» (Толстой Лев Николаевич):

Спасибо большое! Наконец скачала "Войну и мир" полностью и в удобном для меня формате, давно хотела перечитать)

Елена комментирует книгу «Метель» (Владимир Сорокин):

Прочла "Метель" В.Сорокина за два дня... Изначально была увлечена стилем написания, но сюжет как-то не интриговал... Когда появились пирамидки, витаминдеры, великаны и прочая ересть, наступило полное разочарование... Думаю, автору не стоит претендовать на подобие русских классиков! Нельзя смешивать стилистику 19 века с больной фантазией! Книга - полная чушь! Извините!

НаСтЮхА комментирует книгу «Малахитовая шкатулка (сборник)» (Павел Бажов):

ГОВноооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо

ирина комментирует книгу «Английский словарь разговорный для ускоренного изучения английского языка. Часть 2 (2000 слов)» (Денис Шевчук):

Если только аннотация на книгу, то из "Эл. б-ки" может быть надо удалить? Например: Английский словарь разговорный для ускоренного изучения английского языка. Часть 2 (2000 слов)

Натали комментирует книгу «Высшее образование для сироты, или родственники прилагаются» (Вересень Мария):

Спасибо большое! Получила огроиное удовольствие от прочтения.

abvgdejka комментирует книгу «Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!» (Сальвони Татьяна):

si nota che la signora da poco vive in Italia, o ,piu' probabilmente non conosce perfettamente italiano...Un esempio? А я вот после этой сцены, решила, что точно променяю, как только найду менее болтливого аптекаря, какой бы «фашинанте» не была его седая уложенная шевелюра.Forse, intendeva affascinante?::


Информация для правообладателей