Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Вселенная Майлза Форкосигана (№7) - Этан с планеты Эйтос

ModernLib.Net / Космическая фантастика / Буджолд Лоис / Этан с планеты Эйтос - Чтение (стр. 8)
Автор: Буджолд Лоис
Жанр: Космическая фантастика
Серия: Вселенная Майлза Форкосигана

 

 


— О, я тебя прекрасно понимаю, — поежившись, сказал Этан.

…Наверное, Джейнайн первая начала думать об их создателях как о рабовладельцах. Мечта о побеге, ни разу не высказанная вслух, возникала в их сознаниях в те редкие минуты, когда волею начальства их телепатические органы активизировались одновременно. Оба начали тайком выплевывать таблетки тирамина и делать запасы. Планы побега они выдвигали, обсуждали и оттачивали в полном молчании.

Они не хотели смерти доктора Фэза Джахара. На этом пункте, которого Этан вовсе и не касался, Си настаивал с большой горячностью. Побег, возможно, прошел бы гораздо удачнее, не попытайся они уничтожить лабораторию и увести с собой еще четверых детей. Все это только усложняло задачу, но Джейнайн считала, что их долг — оставить палачей у разбитого корыта. Когда же ее и Терренса начали все чаще привлекать к работе на жесточайших допросах политзаключенных, Си перестал оспаривать эту часть плана.

Если бы Джахар не помчался спасать свои записи и генетические культуры, взрыв не оборвал бы его жизнь. Если бы малыши не запаниковали, не начали кричать, охранник, возможно, ничего бы не заметил; если бы они не побежали, он, возможно, не стал бы стрелять. Если бы Терренс и Джейнайн выбрали другой маршрут, другую планету, другой город, достали бы другие документы…

Холодный тон, с которым Си вел свое повествование, стал уже просто ледяным; его голос полностью лишился эмоций и, казалось, существовал независимо от человека. Он словно описывал похождения какого-то персонажа древней истории, а не собственную жизнь.

…Если бы он не ушел в тот вечер на причал, чтобы снять с карточки немного денег и купить овощей. Если бы он вернулся пораньше, а капитан Рау пришел чуть позже… Если бы Джейнайн не рванулась, чтобы заслонить его от бластера капитана! Если бы, если бы, если бы…

Он проявил фантастическую силу и изворотливость, сражаясь за то, чтобы тело Джейнайн, каждая клетка которого таила в себе генетический секрет, не попало в руки Миллисора. И все же прежде чем ему наконец удалось заморозить труп, прошли целые сутки — слишком долгий срок, чтобы сохранились мозговые структуры, даже если бы они и не были разрушены импульсом нейробластера.

Но он продолжал надеяться. Вся его воля была теперь нацелена только на одно: сделать как можно быстрее как можно больше денег. Терренс Си, который при жизни Джейнайн прозябал на грани нищеты, теперь выматывал себя до предела, всеми правдами и неправдами добывая деньги для того, чтобы добраться с тяжелой криоцистерной до лаборатории Архипелага Джексона, где, как поговаривали, за большие деньги способны сделать все.

Однако никакие деньги не в силах сделать мертвое живым… Самым обходительным образом ему были предложены альтернативы. Как посмотрит уважаемый клиент на такой вариант, как создание клонированной копии его жены? Копия будет абсолютной, и даже самый опытный эксперт не отличит ее от оригинала. И ему не придется ждать семнадцать лет, пока копия достигнет зрелости: процесс взросления может быть сказочно ускорен. Личные особенности могут быть воссозданы с удивительной степенью достоверности, за определенную сумму, разумеется, и даже улучшены, если некоторые черты оригинала в чем-то не устраивали уважаемого клиента. Сама же копия не будет знать о существовании оригинала.

— Все, что мне тогда требовалось, чтобы вернуть ее, — сказал Си, — это куча денег и способность поверить, будто ложь — это правда. — Он помолчал. — Деньги у меня были.

Теперь он умолк надолго. Этан чувствовал себя неуютно, точно случайный прохожий, попавший на чьи-то поминки.

— Извини и не сочти за бестактность, но ты, кажется, собирался объяснить, как все это связано с заказом на четыреста пятьдесят живых человеческих яйцеклеточных культур, который Эйтос послал Лабораториям Бхарапутра? — он обезоруживающе улыбнулся.

Си резко поднял взгляд на Этана и потер лоб и виски, как бы возвращая себя к действительности. Немного погодя он продолжил:

— Заказ с Эйтоса поступил в генетическую секцию Лабораторий, когда я ходил вокруг них со своей Джейнайн. Раньше я никогда не слышал о вашей планете. Ее название звучало так странно и казалось таким далеким, что я подумал: если я попаду туда, то, может быть, забуду и Миллисора, и все, что со мной было, — навсегда. После того как останки Джейнайн были… — он осекся и отвел взгляд от Этана, — …кремированы, я покинул Архипелаг Джексона и начал беспорядочно метаться по галактике, запутывая следы. Здесь же я скрылся под видом наемного рабочего, чтобы дождаться очередного корабля на Эйтос. Я прибыл на станцию пять дней назад и первым делом по привычке проверил в информотеке транзита наличие граждан Цетаганды. И обнаружил, что Миллисор зарегистрировался здесь на три месяца в качестве агента по купле-продаже предметов искусства. Я не мог понять, как это мне удалось вычислить его прежде, чем он вычислил меня. Но я выбрал момент и подобрался к нему достаточно близко, чтобы прочитать его мысли. Оказалось, он отложил всякую слежку за транзитниками, занимаясь поисками тебя и Окиты. Так что ты, Доктор, даже не представляешь, как я тебе обязан… И все-таки, что ты сделал с Окитой?

Этан не дал увести себя в сторону.

— А что ты сделал с заказом Эйтоса? — на всякий случай он устремил на юношу строгий и проницательный взгляд.

— Ничего. — Си облизал пересохшие губы. — Это Миллисор считает, будто я с ним что-то сделал. Мне жаль, что из-за этого заварилась такая каша…

— Не так уж я глуп, как это может показаться, — мягко заметил Этан. Си сделал неопределенный жест в духе «а-мне-и-не-казалось». — Ко мне попала независимая информация о том, что лучшая генетическая команда Бхарапутры работала над нашим заказом целых два месяца, тогда как он мог быть выполнен всего лишь за неделю. — Он обвел взглядом крохотную убогую комнату. — К тому же, если не ошибаюсь, от кучи денег у тебя мало что осталось, — добавил он еще мягче и — уже совсем вкрадчиво — заключил: — Вероятно, ты заставил их сделать яйцеклеточную культуру из останков жены, не так ли? После того как стало ясно, что клон все равно окажется другой личностью. А потом ты кое-кого подкупил и эта культура была тайком помещена в наш заказ… А сам решил последовать за ним на Эйтос, верно?

Си вдруг всего передернуло, он непроизвольно открыл рот и лишь через какое-то время выдохнул:

— Да, сэр.

— Значит, те культуры содержали полный генетический комплекс для мутации шишковидной железы?

— Да, сэр. Без изменений. — Си уставился в пол. — Она так любила детей. Она уже была готова к тому, чтобы родить от меня ребенка, когда нам показалось, что мы в безопасности. Но тут появился Рау… Это было последнее, что я мог для нее сделать. Вы в состоянии понять меня, сэр?

Этан кивнул, тронутый до глубины души. В этот миг он бы с радостью поспорил с любым эйтосианским ортодоксом, который стал бы утверждать, что в привязанности мужчины к женщине заведомо не может быть ни романтики, ни благородства. И все-таки его не покидало ощущение какой-то неясности, нелогичности, недосказанности. Что-то здесь было не так…

Раздался стук в дверь.

Оба одновременно вскочили. Рука Си метнулась в карман куртки; Этан побледнел.

— Кто-нибудь знает, что ты здесь? — спросил Си.

Этан отрицательно помотал головой. Но ведь он обещал молодому человеку свою защиту, стало быть…

— Я открою, — он выступил вперед. — А ты прикроешь меня, — добавил он, когда Си попытался возразить. Си кивнул и встал позади него.

Створки дверей с шипением разъехались в стороны.

— Добрый вечер, посол Эркхарт! — Элли Купи, возникнув в дверном проеме, одарила его ослепительной улыбкой. — До меня дошли слухи, что посольство Эйтоса ищет на рынке услуг надежных телохранителей, солдат и контрразведчиков. Можете прекратить поиски: Куин перед вами — три в одной. Предлагаю особую поощрительную скидку любому клиенту, который решится заключить контракт до наступления полуночи То сеть до того, как истекут пять минут, — добавила она, вскинув бровь. — Так я могу войти?..

9

— Опять вы! — простонал Этан. — И куда же вы посадили своего «жучка» на сей раз, командор Куин?

— На вашу кредитную карточку, — не раздумывая, ответила она. — Это единственный предмет, с которым вы не расстаетесь даже ночью. — Она покачалась на носках и вытянула шею, чтобы заглянуть Этану через плечо. — А вы не хотите представить меня своему новому другу? Ну пожалуйста!..

Этан промычал что-то нечленораздельное.

— Так я и думала, — Куин кивнула. — И я должна сказать, что вы самая лучшая подсадная утка, которую мне только доводилось встречать. То, как слетаются на вас все напасти, просто потрясает воображение!

— Если не ошибаюсь, я, кажется, слышал, будто вы не желаете иметь дела с э-э… голубыми соплями? — холодно осведомился Этан.

— Ну ладно, ладно, — она усмехнулась, — не стоит, принимать все так близко к сердцу. Если честно, то я уже начинала подумывать, как бы повежливее выпроводить вас из моего номера. И была очень рада, когда вы сами проявили инициативу.

Этан презрительно скривил губы и отступил в сторону со всем достоинством, на какое был сейчас способен.

Правая рука Терренса Си сжала какой-то предмет в кармане куртки.

— Она друг?

— Нет! — отрезал Этан.

— Друг, друг! — командор Куин энергично закивала, одарив новую жертву самой неотразимой из своих улыбок.

К большому неудовольствию Этана, Си отреагировал на это так же, как и все мужчины, впервые видевшие Куин. К счастью, он пришел в себя гораздо быстрее: взгляд его соскользнул с ее лица, и перешел на кобуру, а затем — на тяжелые ботинки явно военного образца. В ответ Куин окинула молодого человека своим проницательным взглядом, мгновенно определив — в глазах ее вспыхнули искры — где находится его оружие. Этан вздохнул. Неужели он обречен всегда на шаг отставать от этой наемницы?..

Створки дверей захлопнулись, и Куин уселась на стул, скромно сложив руки на коленях.

— Не желаете ли вы представить меня этому очаровательному молодому человеку, посол доктор Эркхарт?

— Чего ради? — возмутился Этан.

— Ну ладно, брось. В конце концов ты мне уже кое-чем обязан.

— Что?! — Этан набрал воздуха, готовясь выплеснуть всю накопившуюся ярость, но Куин опередила его.

— Конечно. Если бы я не попросила моего кузена Тэки вытащить тебя из Карантина, ты бы до сих пор торчал там без удостоверения личности, под бдительным присмотром наших «умывателей рук». И в таком случае никогда бы не встретился с мистером Си.

Этан закрыл рот.

— Сама представляйся, — наконец буркнул он.

Элли галантно кивнула ему и повернулась к Терренсу Си; несмотря на всю ее выдержку, чувствовалось, что даже она взволнована встречей.

— Меня зовут Элли Куин. Я состою в звании командора во флоте дендарийских наемников и занимаю должность полевого агента в разведывательном управлении флота. Моей задачей было осуществление слежки за гем-полковником Миллисором и его командой в целях раскрытия их планов. Во многом благодаря присутствующему здесь послу Эркхарту мне наконец удалось это сделать.

Терренс Си с подозрением взглянул на обоих. У Этана внутри все клокотало: долгие усилия, потраченные на то, чтобы завоевать доверие юноши, вмиг пошли прахом!

— На кого вы работаете? — спросил Си.

— Мой начальник — адмирал Майлз Нейсмит.

— Тогда на кого работает он?

Этан внезапно удивился, почему этот вопрос никогда не приходил ему в голову…

Командор Купи откашлялась.

— Одна из самых очевидных причин, по которым правительства пользуются услугами наемных агентов вместо того, чтобы посылать собственных, состоит именно в том, что наемник, в случае провала, никак не может сказать, куда в конечном итоге попадают его донесения.

— Иначе говоря, вы не знаете.

— Совершенно верно.

— Я могу представить еще одну причину для использования наемников, — заметил Терренс, и зрачки его сузились. — Что, если вы посланы для того, чтобы проследить за работой своих же людей? Как я могу быть уверен, что вы сами не работаете на Цетаганду?

Эта до ужаса логичная мысль громом поразила Этана.

— То есть вы хотите сказать, что начальство гем-полковника Миллисора пожелало узнать, достоин ли он дальнейшего продвижения по службе? — Куин улыбнулась. — Думаю, что мое последнее донесение чрезвычайно их расстроило бы… — По обтекаемости ответа Этан понял, что у нее нет намерения оправдать себя, сознавшись в убийстве Окиты. Но даже этот великодушный жест не наполнил его благодарностью.

— Единственная гарантия, которую я могу вам предоставить — мое собственное убеждение. Я не думаю, чтобы адмирал Нейсмит пошел на какую-либо сделку с Цетагандой.

— Для наемников хорош тот, кто больше платит, — сказал Си. — Им безразлично, кто заказчик. Главное — разбогатеть.

— Хм. Не совсем так. Наемники богатеют за счет того, что выигрывают с наименьшими потерями. А для того чтобы побеждать, нужно иметь под своим командованием только лучших людей. А лучшим совсем не безразлично — кто платит. Конечно, и в этом бизнесе попадаются всякие зомби и маньяки, но только не среди людей адмирала Нейсмита.

Этан едва удержался, чтобы не поиздеваться над последним утверждением.

Задетая за живое, Куин вскочила, видимо, позабыв, что сейчас не стоит делать лишних жестов, и принялась ходить из угла в угол. Но голос ее оставался ровным и деловым:

— Мистер Си, я хочу предложить вам вступить в офицерский состав флота дендарийских наемников. Благодаря одному только вашему телепатическому дару — если он будет подтвержден — я гарантирую вам звание лейтенанта в штабе Разведывательного управления. Возможно, и нечто большее, учитывая ваш опыт, но уж за лейтенанта я ручаюсь. Если вы действительно были созданы и воспитаны для работы в военной разведке, то отчего бы вам не посвятить этому свою жизнь? Никакие тайные структуры в дендарийском флоте не будут ставить вам преград. И каким бы странным вы сами себя ни считали, там вы обретете друзей, которых, возможно, сочтете еще более странными…

— Уж это точно, — пробормотал Этан.

— …живорожденных, репликаторных, генетически измененных — каких угодно. Кстати, один из наших лучших боевых капитанов — гермафродит.

Она кружила вокруг Си, как ястреб, готовый камнем пасть на свою жертву и унести ее в когтях. Этан не выдержал:

— Должен заметить, командор Куин, что господин Си попросил меня предоставить ему убежище на Эйтосе.

Но Куин даже не удостоила его ответом.

— Вот видите, — быстро сказала она Си. — Вам нужна защита от Миллисора. А где вы можете оказаться в большей безопасности, чем в самом сердце армии?

Черт побери, подумал Этан, от возбуждения она становится еще красивее… Он с тревогой взглянул на Си, но холодная невозмутимость юноши успокоила его. Будь такой накал страстей направлен на него самого, то как знать — может, он тут же подписал любой контракт. А может, дендарийцам требуются судовые хирурги?..

— Я полагаю, — холодно сказал Си, — что для начала они захотят меня проверить?

— Ну, — Элли пожала плечами, — естественно.

— Под наркотиками, разумеется?

— Э-э… Да, конечно, это входит в программу тестирования кандидатов. Человек может возомнить о себе все, что угодно, а на поверку оказаться полным кретином и причем, что характерно, даже не подозревать об этом.

— Короче говоря, допрос со всеми подробностями.

— Конечно, — уже осторожнее согласилась Куин, — у нас имеются все «подробности», и мы их используем по мере необходимости.

— Используете… По мере необходимости…

— Но не со своими людьми.

— Сударыня, — он прикоснулся ко лбу, — когда эта штука начинает работать, во мне оказывается слишком много не ваших людей.

— Да? Вот как… — Сквознячок сомнения впервые остудил ее пыл.

— И все же, если я решу присоединиться к вам, какие будут ваши действия, командор Куин?

— Ну-у… — сейчас она напомнила Этану кошку, которая делает вид, будто мышка ей вовсе не интересна. — Вы ведь все еще на станции Клайн. И Миллисор пока тоже здесь. Я бы могла оказать вам еще одну-две услуги…

(«Что это — угроза или подкуп?..»)

— А вы взамен могли бы дать мне кое-какую дополнительную информацию о Миллисоре и разведке Цетаганды. Просто для того, чтобы у меня уже что-то было для адмирала Нейсмита.

Этан представил кошку, гордо опускающую дохлую мышь на подушку любимого хозяина.

Си, вероятно, тоже представил нечто подобное, поскольку язвительно поинтересовался:

— Мой труп сгодится?

— Адмирал Нейсмит, — заверила его Куин, — с куда большим удовольствием получил бы вас в живом виде.

— Да что вы, слепцы, можете знать об истинных помыслах людей? — Си фыркнул. — Что вы вообще можете утверждать? И когда я, сейчас такой же слепой, смотрю на вас, как я могу вам верить?

Он встал и тоже начал шагать по комнате.

— Любые действия и любая ложь могут быть вынужденными. Из страха или по другим причинам. — Он ходил и ходил кругами. — Но я должен знать. Я должен знать! — Он замер и уставился на обоих, как человек, пытающийся разглядеть что-то в кромешной тьме. — Достаньте мне немного тирамина. И тогда мы поговорим. Когда я буду знать, кто вы такие на самом деле.

Если что-то и могло сблизить Этана с командором Куин, так это растерянность, отразившаяся на их лицах. Они смотрели друг на друга и без всякой телепатии понимали, что творится в голове у каждого. Куин, несомненно, напичкана секретами дендарийской разведки со всяческими ее «подробностями», а он… Си сразу же поймет, какую ошибку совершил, ища заступничества у Этана. Может, не стоило представляться таким «крутым»? Как теперь съежится перед прозревшими глазами Си величественный образ дипломата и разведчика!.. Но он будет дважды дурак, если попытается это скрыть… Этан махнул рукой:

— Ладно, я согласен.

Куин шевелила губами, погрузившись в какие-то вычисления.

— Это устарело, — бормотала он, — это тоже, и сейчас там все должно быть иначе… а это Миллисор уже знает и так. Все остальное чисто личное.

— Она подняла голову. — Ладно, идет.

Си, казалось, был озадачен.

— Вы согласны?

— Пожалуй, это первый случай, когда мы с господином послом сходимся во мнениях, — она подмигнула Этану, который в ответ только хмыкнул.

— У вас есть доступ к очищенному тир амину? — спросил Си. — Без посредников.

— Очищенный тирамин должен быть в любой аптеке, — сказал Этан. — Его используют при некоторых заболеваниях.

— С аптеками есть проблемы, — угрюмо заметил Си, за чем вдруг последовал возглас Куин:

— Ну да! Конечно!

— Что «конечно»?

— Теперь я понимаю, почему Миллисор потратил столько усилий, чтобы влезть в здешнюю коммерческую компьютерную сеть, но даже пальцем не шевельнул ради военной. Я все не могла взять в толк, как это он так просчитался… — Удовольствие от разгаданной головоломки загорелось в ее темных глазах.

— Ну? — сказал Этан.

— Это ловушка, понимаешь? — ответила Куин.

Си кивнул, а она продолжала объяснять Этану:

— Миллисор поставил свои коды в коммерческую компьютерную сеть. Теперь, как только кто-нибудь на станции Клайн покупает очищенный тирамин, у Миллисора на наблюдательном посту звенит звонок, а в аптеке — тут как тут — появляется капитан Рау или Сетти… О да! Чистая работа. — Она кивнула и принялась задумчиво скрести ногтем идеально белый передний зуб. (Бывшая обгрызательница ногтей, — поставил диагноз Этан.)

— Кажется, я знаю, как их обойти, — наконец прошептала Куин.


Прежде Этану никогда не доводилось бывать на посту разведчика; подслушивающая аппаратура его просто потрясла. Но Терренс Си был достаточно хорошо знаком если не с конкретными моделями, то по крайней мере с аналогичными образцами. Дендарийцы, по всей вероятности, вовсю использовали последние бетанские достижения в области микротехнологии. Лишь потребность совместить с ней грубый человеческий глаз делала необходимым пульт управления, который теперь лежал на столе перед Этаном и Си в виде развернутой записной книжечки.

Картинка станционного пассажа, где в данную минуту находилась Куин, передавалась голографической пластиной. Изображение то и дело беспорядочно прыгало вслед за движениями ее головы, поскольку видеофиксирующий слой был нанесен на крохотные сережки-бусинки. Немного приноровившись, Этан погрузился в наблюдение. Иллюзия присутствия была полной, и мрачноватая комната Си словно исчезла, хотя сам юноша, сидя плечом к плечу с Этаном, оставался все же некой отвлекающей деталью.

— …Ничего страшного с тобой не случится, если ты четко, без всяких импровизаций выполнишь то, что я тебе сказала, — втолковывала Куин своему кузену Тэки, который отлично выглядел в свежем зеленом с голубым комбинезоне. Белую повязку на лбу — следствие вчерашнего столкновения — уже сменила прозрачная пластиковая наклейка. (Этан с удовлетворением отметил отсутствие какого-либо воспаления вокруг аккуратно закрытого пореза.) — Запомни, что именно отсутствие сигнала означает, что ты должен вернуть лекарство, — продолжала Куин. — На всякий случай я буду рядом, но ты старайся на меня не смотреть. Если не увидишь, что я машу тебе с балкона, сразу же иди назад, возвращай им этот препарат и говори, что тебе нужен был другой, ну-у…

— Триптофан, — шепотом подсказал Этан, — снотворное.

— Триптофан, — повторила Куин. — Снотворное. А потом просто иди домой. И не вздумай смотреть на меня. Я свяжусь с тобой позже.

— Элли, это как-нибудь связано с тем парнем, которого я вчера по твоей просьбе вытащил из Карантина? — спросил Тэки. — Ты обещала, что потом все объяснишь.

— Это «потом» еще не наступило.

— Это имеет какое-то отношение к дендарийским наемникам, да?

— Я, между прочим, в отпуске.

— Значит, ты в него влюбилась, — ухмыльнулся Тэки. — Что ж, уже шаг вперед по сравнению с твоим сумасшедшим коротышкой!

— Адмирал Нейсмит, — отрезала Куин, — вовсе не коротышка. Он почти пяти футов ростом. А ты просто недоумок, если считаешь, что я «влюблена» в него. Просто я восхищаюсь им как личностью. — Изображение запрыгало — Куин примялась раскачиваться на носках. — И как профессионалом.

Тэки досадливо посмотрел в сторону, но не сдался.

— Хорошо, пускай это не для твоего коротышки. Но тогда зачем? Ты что, занялась контрабандой наркотиков? Я совсем не прочь сделать тебе одолжение, но не собираюсь рисковать своей работой даже ради тебя, сестричка!

— Слушай, братец, да ты попросту эгоист и больше ничего! — раздраженно выпалила Куин. — И если боишься опоздать на свою драгоценную работу, то давай, вперед!

— Ну ладно, ладно, — Тэки добродушно пожал плечами. — Но потом ты не отвертишься и все мне расскажешь, поняла? — Он повернулся и неторопливо зашагал вверх по пассажу, бросив напоследок через плечо: — Но если это так безопасно и легально, почему ты все время говоришь, что ничего страшного не случится?

— Потому что ничего страшного случиться не может, — словно заклинание, пробормотала себе под нос Куин и помахала ему рукой.

Через несколько минут она так же неторопливо пошла вслед за Тэки. Этан и Си полюбовались зрелищем витрин, которые лениво разглядывала Куин, прогуливаясь по пассажу. Лишь временами как бы случайные повороты ее головы показывали, что Тэки все еще находится в поле ее зрения. Вот он вошел в аптеку. Куин последовала за ним и, делая вид, будто рассматривает витрину с препаратами от головокружения, настроила свою серьгу на направленный аудиоприем.

— Хм, — сказал аптекарь, — тирамин у нас не так уж часто спрашивают.

— Он отстучал товарный код на комм-пульте. — Какие вам таблетки, сударь, в полграмма или грамм?

— Э-э… в один грамм, я думаю, — ответил Тэки.

— Сейчас посмотрим, — сказал аптекарь. Последовала долгая пауза. Затем — звук нового набора кода, недовольное бормотание аптекаря. Звук легкого удара кулаком по боковой панели комм-пульта. Жалобный писк аппарата. Еще звук набора — по той же программе.

— Срабатывает ловушка Миллисора? — шепнул Этан.

— Почти наверняка. Тянут время, — также шепотом отозвался Си.

— Прошу прощения, сударь, — произнес, аптекарь. — Кажется, что-то заело. Если вы немного посидите, я проверю ваш заказ вручную. Это займет всего несколько минут.

Сверху Куин искоса посмотрела на прилавок. Аптекарь вытащил пухлую провизорскую книгу, сдул с нее толстый слой пыли и принялся водить пальцем по страницам, изредка поднимая голову на звук открываемых дверей.

Тэки вздохнул и плюхнулся на скамейку с мягкой обивкой, мельком бросив взгляд на Куин. Та немедленно углубилась в изучение богатой коллекции всевозможных презервативов. Этан залился краской и исподтишка взглянул на Си: последнего это зрелище оставило совершенно равнодушным. Этан снова решительно уставился на экран. Разумеется, этот галактический парень часто пользовался такими штуками. По его же собственному признанию, он состоял в интимных отношениях с женщиной в течение нескольких лет и, очевидно, не находил в этом ничего предосудительного. Но Этану было бы гораздо легче, если бы Куин вдруг заинтересовалась препаратами от космической болезни.

— Черт! — выдохнула Куин. — Слишком быстро!

Аптекарь поднял рассеянный взгляд на нового посетителя, торопливо входившего в помещение. Среднего роста, в простой одежде, комок нервов и мускулов — Рау!

Цетагандиец резко сбавил шаг, скользнул взглядом вдоль стойки, моментально вычислил Тэки и двинулся дальше по проходу с витринами. Он остановился напротив Куин. Вероятно, наемница одарила капитана одной из своих ослепительных улыбок, поскольку тот замер и губы его невольно дернулись, словно он хотел улыбнуться в ответ. Затем он еще раз огляделся и вышел из помещения — подальше от соблазна.

Аптекарь наконец вернулся и вставил кредитную карточку Тэки в комм-пульт. Теперь аппарат действовал нормально, проверил карточку и вернул ее с легким жужжанием. Тэки взял свой пакет и вышел. Рау следовал за ним на расстоянии каких-нибудь четырех шагов.

Тэки медленно брел вниз по пассажу, то и дело оглядываясь на пустой балкон в дальнем конце. Наконец, он уселся где-то в самом центре рядом с фонтанами и погрузился в долгое ожидание. Рау присел неподалеку, вытащил из кармана комм и принялся читать. Куин продолжала разглядывать витрины магазинов.

Тэки еще раз взглянул на балкон, затем — в недоумении — на свой хронометр, а дальше уже просто уставился на Куин, которая ни в какую не желала его замечать. Посидев еще пару минут, он поднялся и сделал несколько шагов.

— Простите, сударь, — окликнул его Рау, улыбаясь и вежливо протягивая пакет, — вы забыли!

— Черт бы тебя побрал, оболтус! — злобно прошептала Куин. — Я же сказала: никаких импровизаций!

— О, спасибо. — Тэки, растерянно моргая, взял свой пакет из смертельно-вежливых рук. Рау кивнул и вернулся к чтению. Тэки раздосадованно вздохнул и снова потащился вверх по пассажу к аптеке.

— Простите пожалуйста, — обратился он к аптекарю, — я, кажется, перепутал. Тирамин или триптофан — лекарство от бессонницы?

— Триптофан, — ответил аптекарь.

— А, извините… Мне-то как раз триптофан нужен…

Аптекарь посмотрел на него весьма неодобрительно.

— Да, сударь, — холодно сказал он. — Одну минуту.


— И все-таки это не полный провал, — сказала Куин, вынимая из ушей сережки и аккуратно укладывая их в футляр с набором шпионских устройств. — По крайней мере я убедилась, что именно Рау сидит на разведпосту Миллисора. Хотя я бы все равно это вычислила…

Сняв заколку, она положила ее в тот же футляр, защелкнула его и сунула в карман куртки. Затем нашарила ногой стул позади себя, подтащила поближе и уселась, облокотившись на откидной столик.

— Я думаю, теперь они где-то с неделю будут следить за Тэки. Тем лучше: люблю смотреть, как противник попусту тратит время. До тех пор пока он не попытается связаться со мной, ничего плохого не случится.

Однако и ничего хорошего тоже, — подумал Этан, мельком взглянув на Терренса Си и оценив выражение его лица. Си так надеялся, что тирамин вот-вот будет у них в руках… Теперь он снова был замкнут, холоден и преисполнен подозрительности.

Совершенно независимо от собственного неосторожного обещания обезопасить Си, Этан уже не мог бросить все и выйти из игры, пока Миллисор остается угрозой для Эйтоса. И какими бы ни были их личные цели — его, Куин и Терренса Си, — выпутаться из этого кошмара они могут лишь совместными усилиями…

— Может, я попытаюсь где-нибудь его украсть? — без особого энтузиазма предложила Куин. — Хотя станция Клайн — не самое подходящее место для подобной тактики…

— А есть какая-то особая причина, по которой это должен быть именно очищенный тирамин? — неожиданно спросил Этан. — Или через определенные промежутки времени к тебе в кровь, должно поступить некое количество тирамина?

— Не знаю, — сказал Си. — Мы всегда принимали его в таблетках.

Этан сощурился и погрузился в размышления. Затем он нашарил на откидном столике пишущую панель и принялся отстукивать список.

— Это еще что? — спросила Куин, вытягивая шею.

— О Бог-Отец, рецепт, разумеется, — отозвался Этан, печатая с растущим воодушевлением. — Тирамин, знаете ли, встречается в естественном виде в некоторых продуктах. Вот я и составляю меню с высоким содержанием тирамина — Миллисор ведь не мог облепить своими «жучками» все продуктовые точки станции — а в том, чтобы ходить по зеленным лавкам, нет ничего незаконного, не так ли? Тебе, вероятно, придется побегать по магазинам — здесь, в отеле, мы вряд ли найдем что-либо подходящее.

Куин взяла список и пробежала его глазами.

— Все это?! — Ее брови поползли вверх.

— Столько, сколько сможешь найти.

— Ты у нас доктор, — она пожала плечами и криво усмехнулась. — Полагаю, мистеру Си пригодятся твои услуги, если он запихнет в себя хотя бы половину!


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13