Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Мятежные сердца

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Браун Вирджиния / Мятежные сердца - Чтение (стр. 20)
Автор: Браун Вирджиния
Жанр: Исторические любовные романы

 

 


Если ты думаешь, что я забыл о тебе, когда ты покинул страну, то глубоко ошибаешься. Я знал о каждом корабле моей компании, попавшем в твои руки, и о каждом порте, где ты останавливался. Я знал также и о грузе, захваченном тобою, и выгоде, полученной от его продажи. Ты показал себя способным торговцем. Почему, как ты думаешь, мои хорошо вооруженные корабли не стреляли в тебя, в твой корабль, тогда как в остальные пиратские корабли палили без разбора? Или ты этого не заметил? — стряхнув пепел с кончика сигары, герцог рассмеялся. — Детали, Кристиан, детали, они являются сутью любого дела. Если не обращать на них внимания, то вскоре будешь стоять на улице и просить подаяние.

— Заметил, — жестко ответил Кит. — Но причинять тебе неудобство — это занятие как нельзя лучше подходило для моей цели. Я думал, что это хорошая месть тебе, за твое поведение.

Шеридан задумчиво кивнул:

— Тогда это объясняет несколько интересных событий. Очень хорошо. Значит, ты решил мстить и обогащаться. Тогда следует подбить итоги и посмотреть, кто выиграл.

— Вообще-то, если говорить начистоту, я не желал ни мести, ни победы. Ты просто оказался мне полезен. Мои поиски касаются одной вещи, о которой ты даже не имеешь представления.

— Ах да, вечные поиски Вивиан. Ты слышал, ходят слухи, что она опять в Лондоне.

— Черт! — Кит уставился на герцога. — Ты всегда знаешь, где она?

— Приблизительно. Ее относительно легко вычислить, если только понять систему. Признаюсь, это не всегда просто, потому что эта женщина может искусно заметать следы, когда того захочет.

Сейбр почувствовал, будто его накрыло лавиной или будто пол внезапно ушел из-под ног.

— Где она? — хрипло спросил он. Чарльз Шеридан поднялся и смял сигару в пепельнице.

— Терпение, сын. Надо заняться какой-либо одной проблемой. Не волнуйся, она скоро уедет из Лондона. Ты должен хорошо подготовиться к встрече, — губы герцога подернулись кривой усмешкой, так хорошо знакомой Киту. — Не думаю, что удивил тебя. Вивиан очень своеобразная личность и довольно опасная.

Шеридан поднялся, прошел в сторону двери и, уже взявшись за ее ручку, посмотрел на сына:

— Для меня это был очень интересный и полезный разговор, Кристиан. Надеюсь, для тебя он явился таким же. Теперь мне нужно возвращаться к гостям, иначе разговоры о твоем внезапном возвращении выйдут из-под контроля. Кто-то должен быть там, чтобы удостовериться, что слухи развиваются в нужном направлении. О … и добро пожаловать домой… Твое возвращение сегодня утром как нельзя кстати.

Эхо от звука захлопнувшейся двери еще долго витало по кабинету. Кит в задумчивости расхаживал по комнате. Ни для кого в доме его возвращение не показалось удивительным и неожиданным, а вот его самого поразили приготовления к балу. А ему надо было догадаться — приветливое выражение лица Филберта и отсутствие шока должно было насторожить его. Почему ему показалось, что он может предвосхитить, предугадать следующий шаг Чарльза Шеридана? Сети шпионов герцога мог позавидовать сам король. Более чем очевидно, что весть о возвращении сына в Лондон достигла ушей отца быстрее, чем хорошо замаскированный «Морской тигр» с драконом на носу вместо русалки успел бросить якорь между Тауэром и Лондонским мостом. Турк, как всегда, оказался прав, говоря, что у герцога Тремейнского свои методы сбора информации.

Что он сейчас должен делать? С Анжелой уже встретился, но испытал настоящий шок не только от того, что увидел ее, но и от того, что отец представил блондинку как своего друга. Это совершенно меняло дело. Интуиция подсказывала Сейбру, что следует как можно ближе находиться возле девушки, говорить комплименты, объясниться и быть с ней по возможности мягче. А своим варварским поведением Кит наверняка все испортил. Что произошло с его прежними намерениями завоевать ее медленно и постепенно? Одним гневным словом или движением уничтожить все на свете, и опять все начинать сначала? Он надеялся завоевать Анжелу постепенно, шаг за шагом, чтобы исчезла неприязнь, возникшая при первой встрече.

Кроме того, трудно строить отношения, а тем более заводить роман с человеком, находившимся у него в заключении. Такое положение дел обязательно несет в себе определенную долю напряженности. Турк, как всегда, был прав. И что теперь ему делать? Теперь, когда она публично объявлена другом отца? Поэтому его ухаживание за Анжелой может породить массу неприятных слухов.

Кит набрал в легкие воздуха. Самое лучшее, что ему оставалось делать, так это держать в узде свои чувства и не совершать ошибок. Интуиция подсказывала ему, что отец не испытывал настоящего мужского интереса к ней, а Анжела находилась более в растерянности, чем в восторге любви. Поэтому нужно выжидать.


Вновь пройдясь пуховкой по лицу, пострадавшему от разговора с Сейбром, Анжела присоединилась к матери, предварительно с огромным трудом отыскав ее в толпе. Алисия нервно обернулась, но при виде дочери лицо женщины прояснилось.

— Вот ты где, Анжела! О, это удивительное известие, ты даже представить себе не можешь, кто пришел!

— Лорд Весткотт, сын герцога.

— О, ты, наверное, слышала, — Алисия повернулась, разглядывая толпу. — Ты его уже видела? Мне удалось сделать это только мельком, прежде чем тот исчез. Все говорят, что он полноправный граф. И где, как ты думаешь, он прохлаждался столько времени? Леди Фансворт — ее муж сэр Персиваль Фансворт, баронет — сказала, что Весткотт был за границей и защищал там интересы отца. Все это время. Ты думаешь, это возможно?

— Все возможно, — пробормотала девушка. — Мама, я очень плохо себя чувствую. У меня болит голова, и … меня тошнит. Мы можем добраться до экипажа и уехать?

Алисия выглядела совершенно расстроенной.

— Может, я посмотрю, есть ли здесь укромное местечко, где можно полежать на диванчике и подождать, пока тебе полегчает? Это очень важный вечер, дочь моя, — возвращение сына герцога и возможное прибытие самого принца. Боже, я не могу допустить, чтобы ты пропустила такое! Ты уже говорила с герцогом?

— Да, мама, мне лучше поехать домой. Может, папа сможет доставить меня на нанятом экипаже?

В голосе девушки слышалось отчаяние, и некоторая часть его дошла до матери, потому что Алисия разочарованно и обреченно кивнула:

— Ну, хорошо, дорогая. Если ты больна, то, наверно, это так и есть. Ты ужасно бледная. Я сейчас же пошлю за экипажем, он доставит тебя домой.

Пока мать звала одетого в ливрею слугу, Анжела облегченно прислонилась к стене. Огромное количество людей, постоянный неумолкающий шум голосов, звон бокалов и музыка создавали еще большее напряжение для ее измотанных нервов. К тому же еще неожиданное появление Кита… Даже обычная встреча с ним повергла бы ее в шок, а известие о том, что он в Лондоне, да еще является сыном и наследником герцога Тремейнского, лишило ее сил и мыслей. Почему Сейбр никогда не говорил ей о своей семье? Неужели он думал, что Анжела жаждет богатства и власти?

С дрожью вспоминая сказанные им слова, Анжела ответила на свой собственный вопрос. Кит думал, что она увлечена его отцом. Если бы это не вызывало ярость, блондинка бы расхохоталась.

Прижав пальцы к вискам, девушка помассировала их. Голова ужасно болела, ноги ныли от долгих часов стояния, глаза щипало от постоянно наворачивающихся слез. Анжела была в отчаянии. Этот вечер мог по праву считаться самым ужасным вечером в ее жизни. Нет, эмоциональное напряжение от разговора с мужчиной совершенно лишило ее сил. В глазах этого человека не было любви, только ярость, враждебность, оскорбившая, напугавшая и разбившая ее сердце.

Сегодняшние действия Кита только доказывали то, о чем она старалась не думать с тех пор, как ушла с борта «Морского тигра» — о том, что Сейбр не любит ее, она была для него лишь игрушкой, удобной вещью, и хотя Эмили иногда и пыталась ей сказать, что некоторые мужчины не могут найти в себе силы признаться, в глубине души мисс Линделл знала, что это не относится к Киту.

Оттолкнувшись от стены, Анжела попыталась выбросить образ Сейбра из головы. Нужно уходить отсюда, пока тот не явился. Нельзя покидать веселое празднество у герцога в слезах.

— Анжела, — раздался совсем рядом голос матери. — Лакей отправился за экипажем. На это уйдет некоторое время. Почему бы тебе не подождать здесь со мной? Как только экипаж прибудет, нас позовут.

Кивнув головой в знак согласия, девушка опять прислонилась к стене. В этот момент к ним подошел лорд Бромнтон. Алисия поприветствовала его.

— Лорд Бромнтон, — заговорила Анжела, — как приятно видеть вас снова!

— Да, действительно, — широко улыбаясь, произнес тот. — Здесь столько народу, что я потерял из вида своих друзей. Однако судьба исправила ошибку, ниспослав мне знакомых в вашем лице. — Его глаза остановились на Анжеле, и она вымученно улыбнулась.

— Лорд Бромнтон, — еле ворочая языком, поприветствовала его девушка.

— Вы слышали новость, мисс Линделл? — поинтересовался мужчина, несколько подавшись вперед, словно выдавая важную государственную тайну. — Блудный сын герцога вернулся домой. Я так понял, что именно сегодня.

По поводу его столь долгого отсутствия ходят различные слухи. Некоторые утверждают, что причиной тому отцовские дела, но я склонен думать иначе.

Заинтересовавшись, Анжела спросила:

— Почему вы так считаете, милорд? Склонив голову набок, Бромнтон поднял бровь:

— Слухи говорят, что между герцогом и сыном несколько лет назад произошла серьезная размолвка. С этим я соглашусь. Будучи немного старше, чем остальная собравшаяся здесь публика, я могу припомнить кое-какие события. Граф был помолвлен с прекрасной юной леди Сьюзан Витерингтон, дочерью барона Хитроу. Как-то так получилось, что сам герцог стал проявлять к ней знаки внимания, по крайней мере, я так слышал, и юная леди решила, что быть герцогиней гораздо лучше, нежели графиней. Может, если бы она не объявила о своем намерении во всеуслышание, при большом скоплении аристократии, то молодой граф не принял бы ее отказ так близко к сердцу. Но мисс Витерингтон не относилась к числу мягкосердечных людей. Вот почему очень немногие жалели ее, когда герцог переключил свое внимание на кого-то еще, а юный граф покинул Англию.

В этот момент Анжела страстно пожелала перенестись в любое другое место, лишь бы не слышать ничего больше. Бедный Кит, не удивительно, что он упомянул о помолвке или об отце. Может, Сейбр явился домой, чтобы помириться с герцогом, а вернувшись, решил, что тот ее поклонник…

Выпрямившись, как струна, и крайне напугав лорда Бромнтона, вздрогнувшего от неожиданности, девушка пробормотала:

— Извините, но я … я увидела знакомых. Повернувшись, не зная толком в какую сторону идти, она увидела подходившего к ней Кита. Его высокая, мускулистая фигура была хорошо видна в толпе худосочных джентльменов и хрупких леди. В отлично сшитом сюртуке темно-рубинового цвета Кит выглядел прекрасно. Под вырезом жилета виднелись каскады воланов, а ворот придерживал изящно повязанный бант. Бледно-желтые штаны в обтяжку облегали мускулистые ноги. Он походил на лондонского щеголя, настоящего денди. Даже прическа изменилась. Такие прически в греческом стиле очень любили молодые франты.

— Посмотрите, — прошептала Алисия лорду Бромнтону, — вот лорд Весткотт.

Сердце Анжелы сжалось, когда она поняла, что Кит собирается молча пройти мимо нее. Но лорд Бромнтон своим восклицанием привлек внимание не только Сейбра, но и всех остальных, находящихся в пределах слышимости.

— Ой, это не Весткотт… Кит остановился и, обернувшись на голос, окинул лорда взглядом сузившихся глаз:

— Да? Почему же я не могу им быть? Пожалуйста, объясните.

— Ну, потому что… Я познакомился с вами несколько месяцев назад. Вы помните? — Бромнтон поежился, понимая, что создал ситуацию, которая может обернуться для него кучей неприятностей. Нельзя выставлять на посмешище герцога или его сына. — Вы играли в карты. В Греции.

На лице Кита появилась сардоническая улыбка:

— Ах, да! Теперь я вспомнил вас. Вы напились до невменяемого состояния в обвитой виноградом беседке на Лименосе. Мы играли в вист, и вы проиграли мне десять фунтов. Вы никчемный игрок, милорд.

Лорд Бромнтон негодующе воскликнул:

— Это только потому, что я боялся заметить вам, что вы не очень правильно играете, сэр. Вы думаете, что я настолько глуп, что могу бросить вызов такому пирату, как Кит Сейбр, что он… — внезапно толстяк замолчал, а его всегда красное лицо побледнело.

Молчание, воцарившееся вокруг них, стало понемногу нарушаться перешептыванием, однако это не могло стереть сардонической улыбки с лица Сейбра. Он только поднял бровь.

— Что он?… Мне не нужно обманывать, Бромнтон, однако у вас хватило ума не высказывать своего предположения вслух, потому что вы правы лишь в отношении моей возможной реакции. Мы, пираты, весьма чувствительны к обвинениям, причем к необоснованным, в надувательстве и мошенничестве. Наша реакция может оказаться весьма … опасной.

Щеки лорда вновь покраснели, и он издал странный звук, похожий на кудахтанье.

— Милорд, я никогда не хотел…

— Не утруждайте себя, Бромнтон. Я не обиделся. — Кит огляделся — любопытных лиц было очень много, и на какое-то мгновение Сейбр встретился взглядом с Анжелой. Затем он отвел глаза, будто никогда прежде и не видел ее, кивнул головой, повернулся и прошел через толпу.

Девушка поняла, что стояла, затаив дыхание, только тогда, когда легкие начали болеть, и медленно выпустила из них воздух. Она ничуть не удивилась, что остальные делают то же самое. Люди сразу начали шептаться.

— Пират, — осторожно произнес кто-то, — неужели это правда?

— Кит Сейбр? — раздался чей-то удивленный возглас. — Знаменитый Кит Сейбр?

Лорд Бромнтон, посчитав, что и так долго задержался на вечеринке, незаметно отошел и растворился в толпе с такой скоростью, которая несказанно удивила Анжелу. Она огляделась и, прислушавшись к репликам аристократов, поняла, что бал превзошел все ожидания. После длительного отсутствия объявился сын герцога, да к тому же оказалось, что он и знаменитый корсар Кит Сейбр — одно и то же лицо. Да, этот бал запомнится надолго.

Анжела не знала, плакать ей или смеяться. Ее опасения, что сегодняшний бал будет еще одним навевающим тоску мероприятием высшего света, оказались напрасны. Кажется, она будет вспоминать его, как одно из наиболее важных событий своей жизни.

Глава 22

— Это был наиболее волнующий, наполненный событиями месяц. Ты разве так не думаешь, Джон? — проговорила Алисия Линделл.

Не поднимая глаз от «Морнинг пост», старик Линделл что-то неразборчиво пробормотал. Женщина отпила глоток чая и, удовлетворенно вздохнув, продолжала:

— Конечно, почти все сочувствуют герцогу… Его со всех сторон обложили, как волка, слухами и сплетнями о его наследнике. Только вообразите себе, юный граф — знаменитый пиратский капитан! Представляю, чем он занимался, путешествуя по морям.

Анжела не решалась поднять глаз от книги. Снова шел дождь, иначе она непременно пошла бы читать в сад. Пустая болтовня ее матери, пересказывание последних сплетен начинали действовать на нервы. Непременно надо выяснить у отца, знает ли он о ее пребывании на «Морском тигре». Джон Линделл, однако, ни разу не подал вида, что знает об этом, да и она тоже молчала. Интересно, понимает ли старик, что именно корабль Кита Сейбра подобрал ее с тонущего «Испытания».

Усевшись поудобнее в мягкое кресло у камина, Анжела попыталась сосредоточиться на романе. В это время разговор матери перескочил с пирата на какую-то романтическую чепуху. Девушка время от времени вставляла нужное слово, в душе мечтая о том, чтобы у Алисии поскорее иссякли новости. Вдруг женщина назвала какое-то имя, и дочь встрепенулась.

— Извини, мама, что ты только что сказала?

— Кристиан Шеридан Весткотт, конечно.

— Нет, я говорю совсем о другом.

— Ага!..

Алисия отпила глоток чая и, обрадованная, что, наконец, завоевала безраздельное внимание, продолжала: — Ла Дьяболик называют ее некоторые, но Литисия Крэндл утверждает, что она самая красивая женщина Лондона. Ходят слухи, что она — известная шпионка, но это может оказаться и неправдой. В этом случае правительство ни за что бы не позволило ей Свободно ездить по Лондону. Да, у нее есть другое имя… княгиня Вильерс, по-моему. Конечно, она одна из этих роялисток. Мне кажется, что их количество возросло чуть ли не вдвое, потому что всякий француз, бегущий из своей страны и пересекающий пролив, Клянется в своей принадлежности к королевской семье! — презрительно хмыкнув, женщина отпила глоток чая. — Очевидно, для герцога просто невыносимо, что его сын следует за этой женщиной!..

Анжела закрыла книгу.

— Неужели это правда? — стараясь не выдать своих чувств, спросила девушка.

— Что «это правда»?

— Весткотт следует за княгиней Вильерс?

— Думаю, что да. У меня сведения из проверенного источника. А почему это тебя так интересует?

— Не знаю, — задумчиво произнесла Анжела и провела пальцем по кожаной обложке книги, глядя на пляшущие языки пламени в камине. — Любопытство, наверное…

Отведя глаза от огня, она заметила, что отец, нахмурившись, внимательно смотрит на нее. Мать уже давно перескочила на тему о разорванной помолвке дочери какого-то виконта, о которой девушка понятия не имела. Дождь стучал в окна, на камине громко тикали часы.

Снова открыв книгу, Анжела смотрела на страницы, не видя слов и слушая, как шуршат страницы газеты в руках отца. Кристиан Шеридан и Контесса Вильерс в разговоре больше не упоминались.

В тот же вечер мисс Линделл встретилась с Эмили. Ветер дул в ее открытое окно и разметал расплетенные волосы по плечам.

— Эмили, куда ты ходишь каждую ночь? Горничная покраснела и опустила глаза. Белье, которое она держала в руках, чуть не упало на пол.

— Как вы узнали, что я куда-то выхожу?

— Потому что я однажды искала тебя ночью, но так и не смогла найти. Миссис Пинч сказала мне, что ты каждый вечер убегаешь сразу, как закончишь работу.

— Ну и что, если это действительно так?! — вдруг резко спросила Эмили, воинственно приподняв подбородок. — Ведь сначала я выполняю то, что мне положено.

Анжела едва заметно улыбнулась.

— Дорогая Эмили, я же не оспариваю твое право заниматься своими собственными делами в свободное от работы время. Для меня нет разницы, чем ты занимаешься. По мне ты хоть с утра вытирай пыль, а потом уходи на целый день. Господи, после того, что мы вместе пережили…

Она секунду помолчала, затем более спокойно проговорила:

— Мне просто хотелось узнать, встречаешься ли ты с Диланом.

Помявшись, Эмили кивнула:

— Да, мисс, настолько часто, насколько возможно. Ему надо здесь кое-что сделать, у него дела..

Трудно было задавать следующий вопрос, но Анжела не могла удержаться:

— Ты… видела Кита Сейбра?

— Только один раз. Он был вместе с Турком, и они что-то громко обсуждали. Увидев меня, мужчины замолчали. Турк дал мне снадобье от сыпи, которая появилась у меня на руках от долгой стирки…

Эмили взглянула на свои руки, затем осторожно добавила:

— А капитан Сейбр спрашивал о вас.

— Правда?..

Не обращая внимания на ледяные пальцы и остановившееся на миг сердце, Анжела постаралась сосредоточиться на мысли, что Кит находится уже месяц в Лондоне и даже ни разу не навестил ее, не послал ни единой записки. Несколько раз, гуляя по извилистым берегам Серпентина, девушка видела Сейбра в открытом экипаже с разными джентльменами, однако тот ее не видел.

А герцог по-прежнему поддерживал с ней связь, посылая цветы, записки, небольшие подарки. В них не было ничего интимного, просто знаки дружеского внимания. За день до этого от него пришло приглашение на оперу. Анжела еще не ответила, несмотря на уговоры матери принять его. Будет невыносимо прийти туда с Чарльзом Шериданом и увидеть Кита Сейбра под руку с другой женщиной. Для Анжелы это стало бы настоящим ударом в сердце.

О да1 До нее тоже доходили эти слухи. Несмотря на ярлык пирата, прикрепленный злой молвой, Кристиан Шеридан пользовался бешеной популярностью. Женщины слетались к нему, как мотыльки на огонь, а его имя ставили в один ряд с именами известных красавцев. Просто удивительно, что за такое короткое время бывший пират стал видным господином. Конечно, здесь не следовало сбрасывать со счетов его титул и богатство. Сейбр мог бы привлечь всеобщее внимание одним только этим, будь он косым, хромым или беззубым.

Устало потирая глаза, Анжела поинтересовалась у горничной, разговаривала ли та с Сейбром насчет ее.

— Не совсем так, — отвечала Эмили. — Сказала только, что вы здоровы и у вас вполне все нормально. Просто я не видела в этом необходимости…

— В чем «в этом»? — резко проговорила Анжела, поднимая глаза и в упор глядя на служанку.

— Ну, в том, чтобы дать ему понять, что вы страдаете от его отсутствия. Это вскружит ему голову.

— Или поможет открыть правду, — добавила мисс Линделл, хитро улыбаясь. — Спасибо, дорогая, я ценю твою заботу. Однако ты не сможешь… сделать мне одолжение?

Та кивнула:

— Если возможно, мисс.

— Скажи Дилану, что я хочу его видеть. Если ему не хочется приходить сюда, я приду туда, куда он пожелает. Я все еще считаю его своим другом, знает ли он это или нет.

— О да, конечно! Дилан переживает за вас. Я знаю, он захочет встретиться с вами. Помолчав, Эмили добавила:

— Может, захотите увидеть и Турка?

— С радостью…

— Тогда почему бы вам не пойти со мной?

— Пойти с тобой? Господи, какое простое решение трудной проблемы. Думаешь, Дилан не будет возражать?

— Он будет на седьмом небе от счастья.

— Тогда я пойду. Они на корабле? Эмили улыбнулась.

— Они терпеть не могут жить на судне, стоящем в порту, особенно Дилан.

— В таком случае, завтра я иду с тобой.


Порыв ветра принес с собой запах гниющего дерева и содержимого чьих-то желудков. В речной воде не ощущалось морской соли, она размеренно струилась, омывая камни и деревянные обломки, принесенные течением.

Пройдя вахтенного, кивнувшего в знак приветствия, Сейбр толкнул дверь и вошел в проход. Заглянув в каюту, соседнюю с каютой Дилана, Кит остолбенел.

— Какого черта ты тут делаешь? — через секунду промолвил бывший пират.

Широко открыв глаза, Анжела повернулась к Сейбру. Со щек медленно исчезал румянец, и они стали похожи на увядшие цветы. Губы девушки дрожали, но она хранила молчание. Вместо нее ответил Дилан, объяснивший, что мисс Линделл пришла навестить своего знакомого.

— Кстати, сэр, вы ничего не говорили насчет того, что я не могу иметь посетителей, которых хочу видеть, — воинственно добавил юноша.

Киту показалось, что в вызывающем тоне его помощника прозвучали нотки осуждения.

Через мгновение, прочистив горло, он произнес:

— Нет, насчет этого я ничего не говорил. Просто я не ожидал ее здесь увидеть…

— А она пришла. Что же, ей уйти?

— Нет, нет, все в порядке! Я могу и изменить свои планы…

Мужчина было повернулся, чтобы уйти, но затем передумал. Увидев Анжелу на борту корабля, да еще в каюте Дилана, Сейбр был потрясен. Встреча с девушкой произвела на него громадное впечатление, и ему захотелось знать, почему мисс Анжела одарила его своим визитом.

Указывая на посетительницу, он проговорил:

— Она может здесь оставаться столько, сколько ей захочется.

— Анжела, нашу гостью зовут Анжела, — твердо произнес Дилан.

Что-то в лице капитана изменилось, гнев исказил его черты. Юноша, шагнув вперед, встал перед девушкой.

Кит покачал головой:

— Не волнуйся, я ее не трону. Несколькими мгновениями позже он добавил:

— Анжела, думаю, тебе понравится пребывание на судне.

Проклиная неожиданно охрипший голос, Сейбр глубоко вздохнул и вышел из каюты, захлопнув за собою дверь. Ему показалось, будто в один миг его тело пронзили сотни две иголок. В груди появилось болезненное ощущение, и хотя с бронхами было все в порядке, Кит внезапно вспомнил свои приступы, а также совместные усилия Анжелы и Турка, которые ухаживали за ним денно и нощно: влажное белье, холодное питье и бесконечное терпение. Вспомнил он и нежные, трогательные слова любви, которые говорила ему мисс Линделл и которые помогали ему в трудные минуты.

Боже праведный! Каким же он был глупцом! Будь все по-другому, сейчас ему бы не хотелось сжать ее в объятиях. Сейбр бы про— сто отпустил ее на все четыре стороны. Это явилось бы наилучшим решением проблемы. Да и если бы он рассказал девушке о своих чувствах, то это не принесло никому из них облегчения. Кто захочет, чтобы его дочь связала свою жизнь с человеком, чья репутация подмочена и отмечена пятном пиратства. И даже богатство и имя отца не могли остановить слухи, хотя лишь немногие смельчаки решились бы повторить их в лицо.

Кит хитро улыбнулся.

Прислонившись к двери, мужчина боролся с желанием вернуться в каюту. Да, были времена, когда на веселую троицу было просто приятно смотреть. Тогда лицо Анжелы сияло от удовольствия, а Эмили хихикала, если Дилан подшучивав над ними. Вспомнились и другие вечера, когда в посиделках принимал участие и он.

Лишь только видение Анжелы, идущей под руку с его отцом, удержало его от возвращения. Прошлое не вернуть и не изменить. Глупо желать того, чего не может быть. Неужели Сейбру еще не представилась возможность в этом убедиться?

Причина, заставившая его в этот вечер прийти сюда, показалась частью этого тяжело дающегося урока. Встречу нужно перенести куда-нибудь в другое место, если она вообще захочет когда-нибудь с ним встречаться…


Выведенная из равновесия неожиданным появлением Кита Сейбра, Анжела мерила шагами каюту, а Дилан прилагал все усилия, чтобы успокоить ее. Наконец, исчерпав все аргументы, он устало произнес:

— Признайтесь, мисс Анжела, что вы все еще любите его. Иначе его появление не взволновало бы вас подобным образом.

Повернувшись, девушка взглянула на Дилана.

— Вы знали, что он собирался прийти сюда сегодня?

— Говорю же вам, нет, — в очередной раз терпеливо проговорил Дилан. — За последние семь дней капитан появился здесь впервые. Ему не нужно договариваться о посещении и назначать время, и вы прекрасно это понимаете. Это его корабль, и Сейбр волен делать здесь все, что захочет.

— Не напоминайте мне об этом… Девушка погрузилась в свои, не очень веселые мысли, думая о том, что Кит любит делать, а что нет, однако вскоре ей это наскучило, и мисс Линделл вновь начала терзать Дилана, угрюмо на нее смотревшего.

— Прошу простить меня. Наверное, все это не имеет большого значения. Знаете, Дилан, убежать из дома, тщательно закрывая лицо, чтобы тебя никто не увидел и не узнал, и прийти сюда было очень увлекательно и волнующе. Итак, в следующий раз ваша очередь приходить ко мне.

— О нет, — сказал юноша и покачал головой. — Я знаю, как это будет выглядеть. Я войду через черный вход, где обычно принимают коммивояжеров. И если, не дай Бог, ваш отец увидит вас, разговаривающей со мной, он отправит свою дочь в монастырь. Тогда капитан Сейбр точно сведет меня в могилу!.. Нет, на такую сделку я не пойду…

Девушка вопросительно подняла бровь и спросила:

— Сейбр будет злиться на вас из-за меня? Увы, я так не думаю. В данный момент он ненавидит меня.

— Нет, мисс Анжела. Пока еще капитан не научился реально смотреть на человеческие слабости. Он скоро научится, и когда это сделает, то увидит, насколько был смешон.

Дилан встал, подошел к Анжеле и обнял ее за плечи:

— Не отказывайтесь от него, мисс Линделл. На свете существует очень много вещей, о которых вы не имеете понятия, а они очень важны для него.

— Ну, может, кто-нибудь все же скажет мне, что я должна знать? Мне кажется несправедливым, когда люди знают о событиях, а я нахожусь в полном неведении.

— Это может показаться несправедливым, но я хочу, чтобы моя голова оставалась там, где ей место — на моих плечах, — юноша поежился. — Не могу, Анжела. Если бы я мог, то непременно рассказал бы, вы же знаете.

Девушка действительно это знала, поэтому приняла его отказ, как должное. Поболтав еще немного, Эмили поднялась и помогла хозяйке набросить накидку, затем надела свою.

— Нам надо возвращаться. Я не могу так долго задерживать мисс Анжелу.

— Я вас провожу, — вызвался Дилан. — Потому что Турка еще нет. Я даже не знаю, куда он пошел. Вообще-то он всегда здесь.

Оставив на некоторое время Эмили и юношу наедине, Анжела отправилась на палубу. Свет фонаря, раскачивающегося над головой, обдавал ее волнами света. Поднялся ветер, мачты и реи заскрипели. Корабль мягко покачивался, и, пытаясь удержаться на ногах, Анжела схватилась за поручень. Странно, но девушка слишком быстро забыла, как держать равновесие на борту судна. Урок был выучен с таким трудом, а забыт так легко…

Стук колес о каменную мостовую вывел ее из состояния задумчивости. Девушка подняла голову и вгляделась в туманную завесу над причалом. Свет фонарей экипажа едва ли мог разогнать сумрак, и на мгновение мисс Линделл показалось, что это прибыли за ней и Эмили, чтобы отвезти домой. Лишь дойдя до трапа, она поняла, что в экипаже кто-то уже сидит.

С рукой, поднятой, чтобы позвать кучера, Анжела, услышав низкий голос Кита Сейбра, выходящего из кареты, застыла. Послышался скрип открывающейся дверцы, и в свете фонарей Анжела увидела сидящую на подушках женщину. Раздался веселый женский смех, и ледяные пальцы сжали сердце девушки. Кит подошел к дверце и принялся разговаривать с незнакомкой, стараясь выглядеть расслабленно и небрежно. Но ей его повадки были уже хорошо известны. В его высоко поднятых плечах она уловила нечеловеческое напряжение, а в его голосе услышала натянутость. Слов, естественно, разобрать было нельзя.

Затаив дыхание, размышляя, что лучше сделать — вернуться на палубу или остаться на месте, девушка выбрала последнее и, вцепившись в перила, стояла в тени на дрожащих, подгибающихся ногах. Порыв ветра донес до нее обрывки разговора.

— … Ты говорил, что здесь никого не будет, — жаловался недовольный женский голос, говоривший со странно знакомым акцентом.

Ответ Кита заглушил звон корабельных склянок, и только обрывки фраз долетели до ушей Анжелы.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22