И все же Анжела не смогла удержаться и впилась взглядом в прекрасно сложенное мужское тело, его развитые мускулы. Она тут же вспомнила его объятия, слова, произнесенные тихим, прерывающимся шепотом, и свою бесстыдную — или нет? — реакцию. Девушка закрыла глаза и вздрогнула, надеясь, что капитан не заметил ее взгляд. Их близость была все еще в новинку, как и блаженство, испытанное ею в тот момент. Интересно, понимает ли он, в какую бездну наслаждения повергли ее его ласки.
Сейбр осторожно опустился на песок рядом с Анжелой. Свет фонаря, висевшего под навесом, слабо освещал его голову, оставляя в тени одну сторону лица. Девушка смотрела на безупречные черты Кита и шрам, пересекавший щеку от брови к подбородку — память о первом сражении. В этом он однажды признался, добавив, что тогда ему исполнилось всего 11 лет.
— Вы уже ели? — спросил капитан, упираясь коленом в песок и потревожив какое-то маленькое насекомое. Насекомое попыталось перебраться через ботинок и сбежать, но Кит наклонился, чтобы отбросить его подальше. И нерешительно посмотрел на Анжелу.
— Да, — она подтянула колени к груди и, обхватив их руками, попыталась взглянуть ему в глаза, — Дилан принес мне зажаренного поросенка, правда, слегка подгоревшего, и дикий картофель, довольно вкусный.
— Хорошо. — Легкий ветер шевелил кончики его темных волос. Отвернувшись, капитан посмотрел на море. В горле девушки встал комок. Кит казался таким далеким, недоступным. Неужели их близость ничуть не смягчила его сердце и не изменила его отношения к ней? Анжеле нередко приходилось слышать, что если женщина уступает настоятельному желанию мужчины до свадьбы, тот считает ее испорченной. Как теперь станет относиться к ней Кит?
Вопрос был уже готов сорваться с языка, но Анжела, пересилив себя, произнесла:
— Да, надо признаться, еда была отменная. Только вот песок все испортил. Мне не очень-то нравится, когда он скрипит на зубах.
Сейбр вновь перевел глаза на девушку и криво усмехнулся:
— Согласен, однако в каждой бочке меда должна присутствовать ложка дегтя.
— То же самое сказал и Дилан.
— А что же еще он должен был сказать?
— Правда ли, что мы завтра покидаем остров? — осторожно спросила девушка.
Глядя в направлении пляжа, туда, где стоял «Морской тигр», Кит пожал плечами.
— Надеюсь. Днище судна уже вычищено и просмолено как следует, мачта поставлена. С утренним приливом мы столкнем корабль в воду и погрузим оставшийся груз.
— Турк говорил, что большую его часть продали в городе. А остальное решили продать там, где это будет стоить дороже.
Он взглянул на девушку и кивнул:
— Да, торговцы могут презирать пиратов, но им нравится выгода, которую имеют от торговли с нами. Наш товар уже поделен между членами экипажа.
Анжела промолчала. Старая истина, что жажда наживы правит миром, осталась в силе. Прошедшие несколько недель преподали ей много ценных уроков суровой действительности и поколебали ее веру во всепобеждающую честность.
Полученное воспитание не научило мисс Линделл вести непринужденную беседу с человеком, значившим для нее так много. Отбросив с лица светлые пряди, она спросила:
— Куда мы отправимся после ремонта? Кит пожал плечами:
— Туда, куда дует попутный ветер. Девушка поняла, что капитан не собирается ничего ей говорить. Того, что он уже сказал, по его мнению, и так много, корсар не любил давать исчерпывающую информацию, поэтому ей все время приходилось расспрашивать Дилана или Турка. Анжела надеялась увидеть хоть какой-нибудь намек на то, что Сейбр желает остаться с ней, но его непроницаемое лицо приводило ее в отчаяние. Что следует говорить мужчине, когда тот ведет себя так, словно забыл об их близости?
Девушка все еще думала, что делать дальше, как вдруг Кит дотянулся до ее подбородка. Она затрепетала от его прикосновения. В голове заметались сотни обрывочных мыслей, в душе вскипел океан чувств. Волна дрожи прокатилась по ее телу. И Кит, должно быть, почувствовал это, потому что его прикосновение стало больше походить на ласку.
— Ты прекрасна, — пробормотал он, а от его хриплого голоса по телу Анжелы пробежала дрожь.
Она схватила руку мужчины, поднесла к губам и поцеловала его грубую ладонь. Годы, проведенные в море, лазанье по мачтам и частые сражения с парусами оставили на ней свои следы — мозоли. Анжела перецеловала их все. Дыхание мужчины стало прерывистым.
Он попытался что-то сказать, но был остановлен взрывом смеха, исходившего от группки пиратов, расположившихся неподалеку. Ни о какой уединенности не могло идти и речи. В его взгляде она увидела разочарование и раздражение. Рот капитана превратился в тонкую линию.
Когда он рывком поставил ее на ноги, Анжела нерешительно спросила:
— Кит, куда мы направляемся?
Вместо ответа Сейбр обнял ее и, прижав к себе; потащил мимо костров во тьму. Члены команды собрались вокруг пляшущих языков пламени, некоторые из них что-то пели, другие болтали. Кит молча прошел мимо них, однако от девушки не ускользнули заинтересованные взгляды, брошенные на нее некоторыми пиратами.
Высокая трава, растущая небольшими группками, колыхалась от ночного бриза, напоминая танцующие в лунном серебристом свете пары. Анжела, утопая в песке, медленно шла рядом с корсаром. Наступив на острый предмет, она споткнулась:
— Ракушка, — Сейбр наклонился, поднял обломок и показал ей. Она взяла и стала рассматривать перламутровую поверхность раковины. Даже в полумраке на ней были видны нежные цвета, начиная от бледно-розового и заканчивая пурпурным. Улыбаясь ее восторгу, Кит посоветовал:
— Поднеси к уху и ты услышишь шум океана.
Не веря, Анжела неохотно последовала его совету и удивленно вслушалась в приглушенный шорох волн, доносящийся из перламутровых недр раковины.
— Это просто эхо, — проговорила она, но Кит покачал головой:
— Нет, вообще-то это отзвук твоего собственного пульса, однако, согласись, подобное объяснение не очень романтично.
Улыбка Кита заставила затрепетать сердце девушки, и только что упомянутый им пульс забился с бешеной скоростью. Ветер-бродяга приподнял ее волосы и игриво швырнул их в разгоряченное лицо. Сейбр, будто знал потаенные мысли спутницы, взял ее за руку. Девушка не сопротивлялась, и они пошли рука об руку, утопая во влажном песке.
Неожиданно Анжела вновь споткнулась, и тогда Кит, не обращая внимания на слабый протест, поднял ее на руки. Прильнув к нему, Анжела уткнулась лицом в его плечо, наслаждаясь его близостью.
— Куда мы идем? — тихо спросила она.
— Туда, где мы можем поговорить, — его руки крепче сжали свою ношу. — Ты не возражаешь против беседы с глазу на глаз?
Возражать? После того, как она целый день просидела под навесом с бешено колотящимся сердцем и ничего не делала, а лишь смотрела, как он трудится? Нет, конечно, у нее нет возражений, однако ее весьма удивило то, что Сейбр все еще не признался в своих чувствах. Анжела отрицательно мотнула головой, боясь выдать голосом свое состояние.
Морской бриз гнал рябь по воде залива. Сейбр остановился, осторожно поставил девушку на землю и пошел вперед, старательно выбирая дорогу. Песок был влажным, белый лунный свет рождал на нем странные узоры.
— Берегись медузы, — остановившись, он показал на шевелящийся шар, похожий на полупрозрачный шелковый баллон. — Если наступишь на нее, пожалеешь.
— Почему? — спросила девушка, задев существо юбкой. — Она выглядит довольно безобидной.
— Да? — Кит подобрал кусок дерева и, встав на колени, дотронулся им до длинного щупальца, шевелящегося на песке. В ту же секунду жгутики обвили древесину, и Сейбр взглянул на спутницу. — Если бы это была моя рука или нога, то я бы очень пожалел об этом. Прикосновение к этой штуке напоминает сильный ожог или удар плетью. Однажды мне довелось видеть человека, который после такой «ласки» практически лишился ноги.
Ударив ногой по дереву и выбив его из цепких объятий щупалец, мужчина поднялся.
— Эта еще маленькая. А есть и большие, размером с мою руку.
— А почему они выползают на пляж?
— Наверно, их выбросило на берег с приливом. Когда завтра утром взойдет солнце, они высохнут под его лучами и умрут. Медузы, чтобы жить, должны оставаться влажными.
— Ах, вот как… — девушка схватила его за руку. — Не можешь ли ты бросить ее обратно в воду?
Тот удивленно посмотрел на нее.
— Зачем?
— Потому что, если ее оставить здесь, то она погибнет. Кит, пожалуйста. Я не могу смотреть, как это существо лежит здесь и ждет смерти.
Удивленная улыбка появилась на лице пирата.
— Итак, мягкосердечная девочка не может видеть, как умирает обыкновенная рыба! А как вы думаете, что вы едите каждый раз?
— Это не одно и то же. Это создание даже не похоже на рыбу, и, кроме того, я… не желаю смотреть, как погибнет моя пища.
— Не вижу логики, но ладно. Если ты думаешь, что я прикоснусь к этой твари, то ты, вероятно, просто не в своем уме.
— Подумай, как ее можно спасти? Кит посмотрел на спутницу, освещенную лунным светом, и девушка пришла к выводу, что капитан считает ее сумасшедшей.
— Хорошо, если тебе это так важно, — пожал плечами Сейбр.
Он снял рубашку, потом подобрал кусок дерева и с их помощью, будто совком, зачерпнул трепыхавшуюся медузу. Один из щупалец протянулся к нему, и Сейбр отпрянул. Взгляд, который он бросил на Анжелу, немного испугал ее, но она нашла в себе силы выдавить нечто невразумительное, поощрительное, однако капитан вновь выругался.
— Ах, чертова медуза, если она ужалит меня, то вина за мои страдания, а то и смерть, великом будет на твоей совести, — проворчал Кит, осторожно протягивая руку к импровизированному сачку. Наконец, скользкое морское существо оказалось поймано. Зайдя по колени в воду, мужчина поднял ловушку и встряхнул ее. Упав в родную стихию, медуза подняла фонтан брызг, затем расплылась по поверхности.
С негодованием глядя на нее, Сейбр с отвращением выговорил:
— Ее тут же вымоет обратно на берег, а у меня, между прочим, промокли ноги. Девушка улыбнулась.
— Но ты спас ее для меня, спасибо. Выжимая рубашку. Кит опять удивленно посмотрел на нее.
— Это только подтверждает, что я сам растерял свои мозги. Интересно, как тебе все время удается заставить меня делать то, что мне не свойственно?
— Например?
— Например, спасать от смерти медузу. Мне следовало оставить тебя на борту, тогда жизнь оказалась бы намного проще.
— Ты действительно об этом жалеешь?
— О чем? О том, что я не оставил тебя на борту горящего корабля? — досуха выжав рубашку, мужчина встряхнул ее. — Да, тогда бы я чувствовал себя лучше, только я все равно никогда не поступил бы таким образом.
— Я начинаю удивляться. Ты много раз говорил, что я доставляю кучу хлопот.
— Конечно, доставляешь, — Сейбр взял девушку за руку. — И очень много, моя юная красавица, однако я уже начал к ним привыкать.
Анжела не пыталась вырваться.
— А мне кажется, что последние два дня ты избегал меня.
Мужчина в замешательстве отпустил ее Руку.
— Может, ты забыла или не заметила, что все это время я был очень занят ремонтом корабля.
— Вовсе нет, — интересно, как это могло случиться, если целыми днями она сидела под навесом, глядя на него голодным взором, но такая благовоспитанная девица, как она, ни за что в этом не признается. — Конечно, я видела тебя, просто мне никогда не приходило в голову, что ты можешь заниматься честным трудом.
Сейбр хмыкнул.
— Ты далеко не единственная. Очевидно, Турк имел с тобой весьма продолжительную беседу.
— Да, у него нашлось время навестить меня, хоть и ненадолго.
— Ой, ой, ой, так поступают все женщины?
— Едва ли, — отрезала мисс Линделл. — Если ты привел меня сюда для словесной баталии, то мне лучше вернуться в палатку.
Кит снова взял ее за руку, а когда Анжела попыталась вырваться, прижал девушку к себе.
— Это вовсе не баталия, а наша так называемая обычная беседа. Неужели ты не заметила? Мы редко беседуем на отвлеченные темы, и притом мирно.
Это действительно было так. Анжела с трудом могла припомнить хотя бы один их мирный разговор. А ей очень хотелось наладить отношения, чтобы узнать побольше о его жизни.
— Итак, — стараясь как можно более небрежно пожать плечами, начала она, — почему бы нам не попробовать сделать это сейчас?
— Что? Спокойная дискуссия? Что-то новенькое. Звучит, конечно, обнадеживающе, но я не очень-то уверен, что мы сможем доставить друг другу такое удовольствие. Недавно мне сказали, что мы похожи на трут и кремень.
— Это, без сомнения, слова Дилана.
— Ого, да ты читаешь мысли. Пойдем со мной. Нет, я вовсе не собираюсь тебя топить, дорогуша. За этими кустами есть лодка, а мне хочется немного романтики — покататься при лунном свете.
Обрадованная и более чем удивленная, Анжела позволила перенести себя на руках в маленькую шлюпку. Суденышко подозрительно сильно раскачивалось, и девушка судорожно, обеими руками, ухватилась за его борта. Кит оттолкнул лодку от берега и взобрался в нее, обдав спутницу фонтаном брызг и песка.
— Мне почему-то в романтических мечтах не представлялась грязь, — заметила мисс Линделл, стряхивая мокрый песок с юбки.
— Ах, тебе определенно не хватает реальности. Человек просто обязан привносить в свои мечты всякие житейские мелочи.
Откинувшись назад, Анжела наблюдала за игрой светотени на худощавом лице Кита, взявшего весла и начавшего грести. Плеск волн под маленьким суденышком успокаивающе действовал на нервы, а мысль, что она и Кит вместе, наполняла сердце девушки радостью и кружила голову. Анжела надеялась, что так будет всегда, пока они вместе — шутливое настроение и радость.
Вдалеке кричали ночные птицы, запах жарящегося мяса далеко разносился по округе. Он смешивался с соленым воздухом, ароматом океана и еще с чем-то, чему трудно было дать название.
Когда она спросила, что это за запах, капитан недоуменно пожал плечами.
— Думаю, испанский жасмин. Это цветы, остров весь зарос ими. Если у нас останется время, я отведу тебя на северную оконечность, там намного зеленей и живописней, чем здесь.
— Я заметила, что мы миновали много маленьких островов. Не было бы безопаснее заняться ремонтом корабля на одном из них?
— Определенно, но нам нужно было избавиться от груза, поэтому мы и рискнули прийти сюда, — Кит склонился над веслами, лунный свет четко обрисовал его рельефные мышцы.
Анжела восторженно смотрела на словно вылепленные великолепные мускулы плеч и обнаженной груди Сейбра. Постоянные физические упражнения помогали ему находиться в хорошей физической форме. Внезапно в голову мисс Линделл пришла мысль, что он будет просто прекрасно смотреться в костюме от хорошего портного. Да, Кит Сейбр способен вскружить голову любой женщине и в Лондоне, и в таверне на Карибском море. Изящно очерченная линия подбородка и высоких скул придавала ему аристократический вид. Такое лицо можно увидеть в приемной королевского дворца или самого престижного лондонского клуба. Интересно, как он воспримет предложение сменить жизнь пирата — грозы морей на более спокойную — лондонского джентльмена, светского льва?
Ведь Сейбр учился в Оксфорде, поэтому его нельзя назвать полным варваром — какое-то время ему пришлось вращаться в обществе и следовать его законам.
Сможет ли капитан вновь вернуться к цивилизованной жизни? Особенно, если она его попросит?
Закусив нижнюю губу, Анжела молча рассматривала спутника, мало обращая внимания на конечный пункт их путешествия. И только когда лодка уткнулась в берег, девушка удосужилась оглядеться.
Небольшая бухта, поросшая толстыми деревьями, освещалась белым лунным светом. Стояла тишина, нарушаемая лишь приглушенным всплеском отдаленных волн.
— Где мы? — поинтересовалась Анжела.
— Осторожнее, не переверни лодку. У меня нет желания вычерпывать воду из этого суденышка, — Кит выпрямился. — Она не перевернется, — успокоил он спутницу, испуганно вскрикнувшую и схватившуюся за борта.
Лихо выпрыгнув на песок, Сейбр поймал веревку и привязал лодку, затем помог девушке сойти на берег. Подняв Анжелу, словно перышко, мужчина поставил ее на сухое место, затем вернулся к шлюпке.
Мисс Линделл с любопытством рассматривала сверток в его руке, но от расспросов воздержалась. Отойдя на несколько метров и поднявшись на горку, мужчина развязал поклажу, и девушка радостно улыбнулась, увидев свечи, тонкую подстилку, одеяла, одежду и узелок, от которого исходил аромат жареного мяса.
— Пикник? Кит, какая чудесная мысль! Но ночью?
— Это самое хорошее время, все уже спят. Бросив на землю подстилку, он улыбнулся спутнице, жестом пригласил сесть, после чего, воткнув свечи в песок, полез в карман за трутом и кремнем. Через несколько секунд свечи загорелись — маленькие светлячки, добавлявшие своим светом немного розовой краски в белое, мертвенное свечение луны.
— Муравьи, может, и спят, но ты забыл о других насекомых, — заметила девушка, когда вокруг пламени свечи начали суетиться розовокрылые мотыльки. Мужчина только хитро улыбнулся.
— Да, но будем надеяться, что они больше интересуются пламенем, нежели плотью.
Прижав колени к груди, Анжела сидела тихо, пока Сейбр расставлял еду и бутылки с вином. Его глаза горели каким-то неукротимым внутренним огнем, и в горле у девушки встал комок. Она хотела рассказать ему о своих чувствах, о том, как его жест тронул ее, но не осмелилась.
Что ей известно о любви? Может ли она довериться своим чувствам, сможет ли узнать этого человека? Возможно, это иллюзия, фикция, дым, стоит только вспомнить Филиппа. Она тратила слова и время на мужчину, не желающего их слышать и их недостойного. Анжела вела себя наивно, была слепа и самоуверенна, не была в состоянии понять, что они означают на языке любовных отношений.
Теперь ее девственным мечтам об отношениях мужчины и женщины пришел конец. Для чувств, испытываемых ею, было трудно, практически невозможно подобрать слова. Эмоции наполняли ее сердце и бушевали в нем, ища выхода.
Кит, скрестив длинные ноги, сел рядом и потянулся за бутылкой вина. Вытащив пробку, он огляделся, а затем, в ответ на ее удивленный взгляд, криво улыбнувшись, объяснил:
— Я забыл стаканы. Ты еще помнишь, как надо пить из бутылки?
— Думаю, что справлюсь. — Девушка взяла, подняла бутылку и, поднеся ко рту, отпила небольшой глоток. Протянув вино мужчине, она призналась:
— Намного вкуснее, чем в прошлый раз.
— Согласен, очень хорошая вещь. Ой, я и салфетки забыл.
Улыбнувшись, Анжела спросила:
— Ты не собираешься пить вино?
— Я уже приложился к нему, — с силой поставив бутылку на песок, так, что та почти наполовину погрузилась в него. Кит продолжил: — Наш друг из «Кровавого Боба» так расщедрился, что предложил нам на обратный путь достаточное количество спиртного. Я и продегустировал его.
При упоминании таверны Анжела напряглась.
— Что за друг?
Удивленно подняв бровь, Сейбр хитро усмехнулся:
— Монро. А ты про кого думала? Она опустила голову, ругая себя за ревность и воздавая хвалу интуиции корсара. — Никого. Я просто спросила.
— Ага, конечно… Не волнуйся, думаю, Кейт никогда не осмелится даже приблизиться к лагерю.
— Похоже, она принадлежит к тем людям, которым море по колено, и они ни перед чем не остановятся.
Девушка не смогла удержаться от ворчливого замечания и сердито подняла голову, услышав смех Сейбра.
— Ого, ревнуешь, прелесть моя? Не надо. В последний раз, когда я видел ее, Кейт очень привязалась к моему подчиненному, Дейну. Он довольно смазливый блондин с огромной волосатой грудью. Эта девка таких любит. Я почти уверен, он не дал ей скучать.
— Я действительно не могу себе представить, почему ты думаешь, будто мне есть до этого какое-то дело, — высокомерно хмыкнув подняв подбородок, проговорила мисс Линделл. — Я только поинтересовалась, кто доставил вино в наш лагерь.
— Теперь ты знаешь. Попробуй это, — он протянул ей кусок мяса. — Не волнуйся, его вкус намного приятнее, чем внешний вид.
Анжела попробовала и сочла его довольно вкусным.
— Что это?
— Дикий голубь, которого подстрелил кто-то из моряков. Если его приготовить неправильно, то немного жестковат, но Дилан знает один секрет. Он берет какое-то дерево, кладет в огонь, и это придает блюду неповторимый вкус.
Оторвав довольно приличный кусок, Кит принялся старательно его пережевывать, а Анжела деликатно отщипывала небольшие порции, стараясь есть, как на королевском приеме. Однако сделать это оказалось очень трудно, потому что отсутствовали столовые приборы и тарелки. На второе и десерт были предложены фрукты. Наевшись, девушка, удовлетворенно вздохнув, улеглась на подстилку.
— Как хорошо. Никогда в жизни не ела ничего вкуснее.
— От такого признания многие лучшие повара Лондона застонут от отчаяния, — удивленно приподняв бровь, сказал Сейбр.
— Качество еды, определенным образом, зависит от состава компании, — парировала она.
— В таком случае, я принимаю ваш комплимент со всей покорностью, — отправив в рот последний кусок и вытерев руки о штаны, Кит демонстративно, как ей показалось, не обратил внимания на протянутую ему полоску ткани. Быстро поднявшись на ноги, он протянул руку. — Вот полотенце. Мы можем помыть руки в море. Природа для нашего же удобства снабдила нас целым океаном воды..
Но когда они дошли до кромки воды, Анжела поняла, что Кит имел в виду не только мытье рук. Схватив ее за талию, он притянул девушку к себе.
— Плавали ли вы когда-нибудь в полночь, миледи?
Она слегка отстранилась, чтоб взглянуть на него:
— Я не умею плавать. — Нет? Это следует исправить.
— Кит, нет! — запротестовала Анжела, когда капитан начал расстегивать ей платье. Он остановился, но в глазах его загорелся огонек, предупреждающий жертву о его намерениях.
— Хорошо. Пусть будет по-твоему. — Руки пирата опустились, и он начал расстегивать свои штаны.
— Как ты смеешь! — негодующе воскликнула мисс Линделл.
— Ого! — при лунном свете особенно отчетливо была видна его усмешка. — Как же я смогу научить тебя плавать, если сам не войду с тобой в воду?
С полыхающими щеками, Анжела отвернулась, и Сейбр, наконец, разделся. Не дожидаясь его, девушка бросилась в воду, удивленно обнаружила, какая она теплая. Анжела присела, погрузившись по горло в воду, и ее юбка всплыла наверх, окружая девушку, словно медуза.
— Э-э-э, нет, — подходя, произнес Кит. — Трусиха. Пойдем, здесь только ты и я, больше никого. Насекомые не будут кусать нас пока мы в воде.
При свете луны море казалось таким черным, что Анжела вздрогнула.
— Я боюсь, — наконец, призналась она. Сейбр взял ее за руку и тихо прошептал:
— Я не допущу, чтобы с тобой что-нибудь случилось. Поверь мне.
Она нерешительно кивнула и позволила завести себя глубже. Кит уверенно шел вперед, поддерживая девушку за талию. Ей казалось, что капитан не удержится и его рука, как это бывало и раньше, скользнет вниз ей на бедро, но этого не произошло.
Теплая, словно парное молоко, вода давала радостное облегчение, а руки Кита уверенно поддерживали ее. И в конце концов напряжение спало, и Анжела стала получать удовольствие от ощущения своего невесомого тела. Кит легко поднял спутницу и улыбнулся, сверкнув полоской белых зубов.
— Тебе нравится, да?
Это больше походило на утверждение, чем на вопрос, и она кивнула:
— Да, но ты обманул меня.
— А ты пошла бы в воду, если бы я этого не сделал? Можешь не отвечать. Мы оба знаем ответ. — Он слегка переместился, встал перед девушкой и положил обе руки ей на талию.
Внезапно Сейбр произнес:
— Из тебя получилась бы прекрасная русалка.
— Как в одной из сказок Дилана? Он рассмеялся:
— Наверно. Видимо, тебе довелось слышать одну из версий, знакомых и мне.
— Скорее всего, — кивнула Анжела и попросила, — не заводи меня дальше. Здесь достаточно глубоко.
Кит снова рассмеялся.
— А где же твоя любовь к приключениям?
— Ну, не знаю, попасть к пиратам в плен, а потом еще и купаться с их капитаном — само по себе не укладывается ни в какие рамки.
— Никогда бы не подумал, что у тебя такое неразвитое воображение. Нет, постой. Если не хочешь, я тебя дальше не потащу, — он понизил голос и, слегка подняв вверх руки, коснулся ее груди. — Ты никогда не тонула?
У девушки перехватило дыхание. Она понимала, что Кит говорит не о воде. В его словах таился скрытый смысл и вопрос, на который она не могла ответить.
Положив руки ему на плечи, Анжела прошептала:
— Кит, чего ты хочешь от меня? Секунду он помедлил, затем наклонился и сунул руку под ее голову, а другую под юбку, коснувшись обнаженной кожи. От прикосновения его руки к бедру девушка судорожно вскрикнула.
— Чего я хочу, дорогая? Это и … это… Его губы приникли к ее губам — горячие, ищущие и страстные в своем желании. Обняв Сейбра за шею, девушка легла на воду, рядом с ним, с наслаждением ощущая невесомую сладость его поцелуев. Они вдруг стали единым существом!
— Слушай, — шепнул он ей на ухо, — нам это больше не понадобится, правда? — Каким-то образом ее платье расстегнулось и, соскользнув с плеч, уплыло по течению. Упругая грудь девушки прикоснулась к его груди, ее соски внезапно затвердели. Одно едва уловимое движение, и тело Анжелы пронзила сладкая дрожь.
Кит, должно быть, почувствовал ее состояние, оторвался от нее и, подняв тяжелую массу мокрых прядей, поцеловал полоску кожи у нее под волосами, на шее. Она, дрожа от страсти, прижалась к нему, и Сейбр вновь прильнул к ее губам, затем вновь прикоснулся к соблазнительно белевшей нежной шее девушки.
Анжела, запрокинув голову, целиком отдалась во власть мужчины. Их тела в обрамлении морских водорослей покачивались на волнах, и девушка чувствовала ритмичное дыхание моря, осторожно проникающего в сознание через ощущения, создаваемые умелыми руками и губами Кита. Девушка прекрасно видела лунный свет и чувствовала легкое дыхание ветра. В эти минуты она мечтала только о Сейбре, а все остальное, казалось, ушло в небытие.
— Обними меня, — прошептал Кит, и от его дыхания влажные волосы у нее над ухом зашевелились; выполнив его просьбу, Анжела затрепетала:
— Это, это сумасшествие, — с трудом выдавила она, когда большой и указательный пальцы мужчины сомкнулись на ее соске. — Ты… Думаешь… мы… можем этим заняться?
Кит рассмеялся и скользнул губами по шее и щеке девушки.
— Разве тебе это не нравится, милая? Ты пахнешь морем и на вкус такая же соленая.
— Кит… — она замолчала, не в силах ответить, не зная, что сказать. Похоже, он понял:
— Ничего не говори, просто лежи спокойно и позволь мне наполнить тебя любовью…
Его слова эхом отозвались в голове девушки, заполнив ее надеждой и весельем. Анжела хотела было немного отстраниться, чтобы сказать ему это, но Сейбр поднял ее. Их тела слились воедино, и молодая женщина почувствовала его желание, свидетельство которого заставило мир на мгновение перевернуться.
Вздохнув, блондинка, испытывая радостное чувство, прижалась к капитану. Близость, случившаяся некоторое время назад, растопила лед в отношениях между ними и убрала неловкость, которую могла ощущать Анжела. У нее создалось впечатление, позже переросшее в уверенность, что она действительно небезразлична ему.
Мужчина ласкал внутреннюю поверхность бедер, затем немного поднял руку и осторожно провел по ее святая святых. От сладкой пытки у Анжелы перехватило дыхание. Мисс
Линделл прижалась к пирату и обвила его ногами, скрестив их у него на пояснице. Кит, застонав, провел ладонью по спине девушки и приподнял ее за ягодицы, облегчая ей задачу. Затем он одним ловким, быстрым движением, заставившим Анжелу вскрикнуть, проник в нее.
Никогда прежде не испытывала она ничего подобного — странное, неземное ощущение невесомости, смешанное с ощущением чьего-то тела внутри ее. Обхватив руками его плечи, Анжела видела свои светлые волосы, плывущие по воде, закрывающие ей грудь и колыхающиеся около Кита. Тот ритмично двигался, она пыталась подражать ему, это было нетрудно, потому что мужчина, крепко держа партнершу, руководил движением ее ягодиц.
Мир, освещенный разноцветными снопами искр, дважды прокрутился перед ее глазами, дважды, впиваясь пальцами в мужские плечи, испытывала она минуты острого счастья. Дыхание Анжелы стало учащенным, из груди вырывались стоны истомы.
Обняв одной рукой ее спину, Сейбр второй поддержал голову партнерши и прижался губами к ее рту, не давая девушке возможности отстраниться. Да она и не пыталась это сделать. Выгнувшись, Анжела начала медленно вращать бедрами, Кит застонал:
— Морская ведьма… Боже, ты права… это сумасшествие.
Приподнявшись, девушка зарылась в его мокрые волосы. Она, учащенно дыша, провела кончиком языка по его губам, затем прижалась к нему и почувствовала, как дрожит его тело, как вздымается грудь. А Кит в это время ласкал ее плечи и грудь.
Чувствуя приближение очередного оргазма, Анжела задохнулась от восторга:
— Кит, о, Кит…
Сейбр, двигаясь все интенсивнее, вошел в ритм с волнами. Спина девушки выгнулась, и в следующее мгновение весь мир расцвел разноцветными огнями. Вскоре после нее подобное чувство испытал и Кит, он вздрогнул и остался неподвижен, разгоряченно дыша на ее влажную кожу.
Проходили секунды, складывающиеся в минуты, а они все стояли в таком положении, обняв друг друга. Волны, лаская кожу, омывали их тела. Медленно, все еще держа девушку на руках, Кит двинулся к берегу. Выйдя из моря, он упал на колени, а Анжела, внезапно устыдившись, примостилась рядом.
Шум волн, разбивающихся о берег, казалось, стал громче, чем раньше. Мисс Линделл, закрыв глаза, дрожала от прохладного ветра, обдувающего ее влажную кожу. Над головой траурными голосами кричали чайки.