— Я тоже заметила, что они стали проводить вместе слишком много времени.
— И вы не одобряете?
Девушка изумленно посмотрела на собеседника:
— Вообще-то я придерживаюсь нейтралитета и не знаю, что и думать…
— Мне казалось, вам нравится Дилан.
— Конечно. Он очень хорошо обращается со мной и моей горничной. Если бы не этот юноша, не знаю, как бы мне удалось пережить все, что произошло со мной.
Кит почувствовал охватившую его жгучую ревность, больше удивившую его, нежели разозлившую. Ревность? За то, что этой девице нравится Дилан, и она чувствует благодарность к нему за его поведение? Сейбру всегда казалось, что он выше таких земных слабостей. Нет, похоже, он слишком раскис — нельзя показывать свои чувства. Пытаясь как можно равнодушнее пожать плечами, он произнес:
— Дилан давно уже собирался завести себе кошку или собаку. На этот раз ему попались вы и Эмили.
Прислонившись к перилам, мисс Линделл улыбнулась:
— Если я правильно поняла ваши слова, то мы для него лишь временное развлечение? Пират ухмыльнулся:
— Я этого не говорил.
— Зато хотели сказать.
— Нет уж, увольте.
Она улыбнулась. Кит внезапно поймал себя на том, что уже не помнит, когда его пленница делала это в последний раз, и тоже улыбнулся.
И вдруг Анжела сказала:
— Вы очень красивы, когда не скалитесь и не гримасничаете.
От этих слов в горле у Кита появился комок. С неимоверным трудом ему удалось небрежно бросить:
— Я знал, что вы числите меня в одной компании с дьяволом.
— Конечно, и я еще не изменила это свое мнение. Но не заметить вашу красоту и привлекательность я не могу, для этого нужно быть слепой.
— Понимаю. Вы не дадите мужчине умереть от тщеславия.
— Моя няня постоянно говорила, что в человеке ценится не красота, а его дела и поступки. Одни поступки могут сделать кого-то красивого еще лучше, а другие красоту портят до уродства. Думаю, няня была права, — с этими словами девушка повернулась и посмотрела на воду, отливающую сине-зеленым под лучами солнца.
— Анжела.
Она обернулась, а Сейбр осторожно притянул ее к себе. Мисс Линделл растерянно и немного испуганно посмотрела на него. А он пригладил ее растрепанные волосы одной рукой и нежно провел пальцами по девичьей щеке.
— Все пройдет, — с удивлением услышал он свои собственные слова и понял, что вступил на тропу, откуда нет дороги назад. Сейбр хо— тел остановиться, но предложить какой-либо другой способ успокоения оказалось невозможно. Когда девушка уныло покачала головой, пират мягко произнес:
— Да переживете вы это ваше горе. Такая прекрасная женщина, как вы, будет иметь у своих ног множество мужчин.
Мисс Линделл опустила глаза и дрожащими губами проговорила:
— Даже если это правда, то одного мужчины будет вполне достаточно.
Кит не обратил внимания на скрытый смысл ее слов и продолжил:
— Вы не можете быть так слепы. Неужели в том мире, где вы живете, нет зеркал?
— Конечно. Но когда разные люди смотрят в зеркало, они видят разные вещи, — девушка посмотрела на собеседника. — Вы говорите, что я красива, а я, смотрясь в зеркало, вижу доверчивую дуру.
— Может, вы смотритесь не в то зеркало. Послушайте, дорогуша, — произнес Кит, взяв девушку за руку, когда она собиралась отвернуться. — Вашей единственной ошибкой была вера в человека, недостойного вас. Да, многие люди постоянно так делают. Вы думаете, вы первая, кто поставил не на ту лошадь? Нет. Не вы и последняя. Бог свидетель, и я неоднократно обманывался подобным образом.
— И вы не желаете вновь быть обманутым, — подытожила Анжела, чем немного удивила его. Капитан пожал плечами:
— Верно. Но я не виню себя за то, что доверял не тем людям, а просто беру и перекладываю бремя вины на их плечи.
— Это очень красивое и мудрое решение, но, к несчастью, не все могут им воспользоваться, — с горечью в голосе ответила мисс Линделл. — Я думаю о потерянных годах, о Достоинствах, которыми я наделяла Филиппа, о папе, который пытался открыть мне на иго глаза. Я не слушала его, как не обращала внимания на Эмили, делавшую то же самое, постоянно повторявшую: «Я же говорила». А она во многих случаях, да благословит ее Господь, оказалась права.
— Анжела, вы несправедливы к себе. Разве вам об этом не твердил Дилан? Если вы не верите мне, то поверьте ему.
— Это не имеет ничего общего с верой и неверием, — немного помолчав, девушка добавила: — Но, может, я и ошибаюсь. Я очень верила одному человеку, которого наделяла сверхчеловеческими качествами. А он не стоил ни доверия, ни моих мук, ни моих слез.
Кит Сейбр боролся с желанием схватить собеседницу за плечи и хорошенько встряхнуть. Почему она выглядит такой несчастной? Эта девушка не должна сожалеть о дю Плесси. Но вслух этого пират не сказал. Только очень немногие женщины хорошо отнесутся к мысли, что мужчина, которого они любили, оказавшийся потом подонком и негодяем, достоин прощения. У Сейбра уже имелся опыт в подобных делах, и он знал, что слушать разные успокаивающие фразы — наиболее действенный метод успокоения.
Глубоко вздохнув, он произнес:
— Мы войдем в бухту под прикрытием темноты. По известным причинам корабль не может подойти к городу сейчас. Но когда мы высадимся на берег, я отведу вас в Шарлотту-Амалию. Здешний губернатор без особого восторга принимает пиратов в свои владения, но купцы и мелкие торговцы не возражают против того, чтобы иметь с нами дела. Свидетельством тому являются их забитые до отказа склады.
Глаза девушки расширились:
— Они торгуют с пиратами? По своей воле, я хочу сказать?
— Большей частью. Но, тем не менее, они находятся в числе первых, кто хочет видеть нас повешенными или брошенными в ужасную тюрьму форта Кристиана, после того, как мы станем им не нужны.
— Мне кажется или я действительно слышу горечь в вашем голосе?
— Очень может быть. С одной стороны, эта мысль кажется мне интересной и даже забавляет меня. Но лицемерие всегда мне претило. Обычно я избегаю гавань Святого Томаса, но за кораблем нужно ухаживать, не знаю, понимаете ли вы смысл этих слов, но…
— Да, Турк говорил мне об этом. Днище судна нужно периодически очищать от налипших ракушек, чтобы можно было быстрее двигаться и атаковать беззащитные торговые суда более эффективно.
Корсар улыбнулся:
— Верно. Пока корабль будет находиться в гавани, мы можем прогуляться по городу. Вся команда целый день будет трудиться не покладая рук, а по ночам мы ищем других развлечений.
— Меня бросает в дрожь от мысли, что это может означать.
— О, это совершенно безвредные забавы. Мы обязательно посетим с вами место, которое представляет для вас интерес.
Девушка в нерешительности молчала, тени вокруг глаз казались еще глубже. Наконец она поинтересовалась:
— Что это за место?
— Ужасное — смех, развлечения, танцы. Уверен, вам это жутко понравится.
Глаза собеседницы немного посветлели, а уголки губ приподняла легкая улыбка:
— А вдруг не понравится? Вы должны понять, что я ненавижу развлечения в любом виде.
— Да? Ну, тогда то, что я запланировал, окажется для вас сущей пыткой, — пират сжал руки девушки. — Перестаньте себя жалеть и на некоторое время забудьте обо всем… У вас еще будет время для горестей и печалей.
— Жалеть себя!
— Да, именно то, чем вы занимаетесь. Нет, не пытайтесь вырваться, подумайте. Я прав, и вы это знаете. У вас может быть сотня причин, чтобы жалеть себя, но вам от этого не станет лучше.
Анжела отвела глаза, но вырваться и отойти от капитана не решилась. Тот вглядывался в нее и видел на ее хорошеньком личике бесконечную череду сменявших друг друга эмоций. Вокруг глаз цвета моря залегли темные круги, походившие при свете солнца на синяки. Сейбр снова ощутил гнев к дю Плесси. Его нисколько не мучили угрызения совести от того, что он избил француза, но Кит прекрасно понимал, что если Анжела узнает об этом, то так и не поймет причину столь неджентльменского поведения капитана.
— Возвращение в Англию совсем не входило в мои планы, — медленно проговорила она.
— Планы часто рушатся. Вздохнув, мисс Линделл вновь взглянула на собеседника.
— К сожалению, это так. Скажите, почему вы так хорошо ведете себя со мной? Раньше я неделями вас не видела вообще, а когда попадалась вам на глаза, то вы грубили мне, говорили ужасные вещи. Откуда такая странная перемена?
— Черт возьми, я не знаю. Очевидно, это связано с последними событиями, с крушением ваших иллюзий. Да и ваше теперешнее состояние… Но я знаю, как с этим справиться.
— И что вы мне посоветуете…
— Отвлечься. Или, лучше сказать, переключить внимание. На то, чтобы это сделать, не нужно много времени, однако вскоре то, что причиняло вам столько огорчений и чуть не свело вас в могилу, покажется глупой, никчемной ерундой.
— Гм, интересно, — девушка освободила руки и облокотилась на поручни. — Ладно, позже расскажете мне подробнее. Кажется, сами вы охотнее даете советы, чем следуете им.
Кит задумался над ее словами. Эта девушка оказалась более восприимчивой и умной, чем он считал. Дилан, наверно, рассказал ей о Вивиан, хотя в это верилось с трудом. Или его стремление найти эту женщину было таким очевидным? Сейбр медленно покачал головой и улыбнулся:
— Кто знает. Наверно, вы правы. Я уже становлюсь похожим на Турка, который любит давать советы, но оскорбляется, когда кто-то пытается проделать с ним то же самое. Этот здоровяк считает, что знает все.
— Мне кажется, он очень мудр.
— Да, и действует на меня, временами, как красная тряпка на быка. Анжела рассмеялась:
— Я вовсе не хотела этого сказать, но признаюсь, что иногда он любит навязывать другим свою точку зрения.
— Как дипломатично вы выразили свою мысль. — Кит немного переместился, чтобы солнце не светило в глаза. С каждой минутой Анжела нравилась ему все больше и больше, и Сейбру все труднее было бороться со своими чувствами. Турк оказался прав — не нужно прятаться в раковину, как улитка, и скрывать то, что у тебя на душе. Дилан говорил о том же, и Сейбр до сих пор удивлялся, как у этого юнца хватило смелости честно высказать свое мнение.
— Вы слишком упрямы и глупы, чтобы увидеть и понять то, что очевидно любому здравомыслящему человеку! — обвинил тогда его Дилан. Затем, очевидно, не думая о своей дерзости, добавил: — Попробуйте преодолеть свое упрямство и признать, что испытываете к Анжеле гораздо большее, чем то, что видят окружающие…
В тот момент Киту понадобилась вся его выдержка, чтобы не ударить Дилана. Если бы нашлись свидетели их разговора, то у него просто не было бы другого выхода, однако, к счастью для них обоих, палуба оказалась пустынной. Сейбр ограничился холодной угрозой:
— Ты зашел за рамки дружбы и здравого смысла!
Дилан, кажется, согласился, потому что повернулся и ушел. С тех пор они больше не разговаривали.
А теперь Сейбр стоял, чувствуя себя ужасно глупо и неловко, пытаясь привести Анжелу в хорошее расположение духа. В этом капризе судьбы была какая-то божественная справедливость. Впрочем, определенная доля насмешки тоже присутствовала.
— Итак, — начала блондинка, вновь обращая на себя внимание капитана, — какие именно развлечения, которые приведут меня в ужас, можете вы предложить?
— Увидите. Подождем, пока станем на якорь. Сегодня у команды будет праздник, потому что люди слишком долго находились в море, а завтра им снова работать.
— Вся команда сойдет на берег?
— За исключением вахтенных, — Кит замолчал, не желая напоминать собеседнице, в какой опасности находится корабль на стоянке и какую осторожность должен соблюдать экипаж. Когда «Морской тигр» стоит в гавани, лишенный своего вечного союзника — морского простора, его команда является совершенно беспомощной. Если рядом окажется военный корабль, пиратов относительно легко можно будет взять в плен. Чтобы напрочь отмести такую возможность, Сейбр намеревался встать на якорь где-нибудь в укромном месте под защитой и прикрытием деревьев, а на окрестных холмах разместить пушки. Таким беспомощным судном могут воспользоваться не только правительственные корабли, но и другие пираты. Кит прекрасно знал, что зависеть от удачи означает ждать беды. Однажды его уже чуть не поймали в подобную ловушку, поэтому ему вовсе не хотелось повторения того кошмара.
— А вот вы где! — прогремел позади них раскатистый бас Турка, незаметно подошедшего к борту. Темные, миндалевидные глаза перебегали с лица Кита на Анжелу и обратно. — Я очень рад, что вы нашли себе укромный уголок, где можете побеседовать наедине, без свидетелей.
— Да, конечно, — заметил Сейбр. — Только уже не наедине.
— Получается, что так, — на черном лице великана сверкнула ослепительная улыбка. — Могу себе представить, как вас это огорчает. Можно узнать тему беседы? Вы оба кажетесь мне такими спокойными, а уж кровавых пятен на палубе я совсем не наблюдаю.
— Надеюсь, ты явился не для того, чтобы исправлять ситуацию? Твое последнее вмешательство не обошлось без пролития значительного количества крови.
— Вот как. Кит? Неужели мое мнение стало представлять для тебя интерес?
Турк прекрасно помнил, что темой их последнего разговора была Анжела и что он кончился весьма плачевно, все его участники остались при своем мнении. Сегодня утром великан говорил об этом с капитаном, но судьба девушки, их действия по отношению к ней все еще оставались нерешенными. Сейбр нетерпеливо пожал плечами:
— Мне всегда было интересно узнать твое мнение, Турк, и ты сам это отлично знаешь. Я редко с тобой соглашаюсь, однако тебе часто удается здорово развлечь меня.
— Я удивлен — как, разве не всегда?
— Человек так несовершенен…
Турк пожал своими массивными плечами:
— Как скажете. Скоро мы пристанем к берегу. Команда с нетерпением ждет этого момента. Я уже пообещал ребятам, что их отпустят на берег. Такое решение подходит?
— Конечно. Позаботься о свободном месте в одной из шлюпок. Мисс Анжела отправляется с нами.
Татуировка на щеках Турка потемнела, когда он недоверчиво посмотрел на капитана:
— Отправляется с нами? Вы что, смогли усыпить свой разум? Куда она сможет с нами пойти?
— В таверну «Кровавый Боб». Я обещал развлечь ее.
— Боже мой, вы сошли с ума или перегрелись на солнце! Зачем вы берете туда эту девушку?
— Потому что ей необходимо отвлечься от мрачных мыслей. Неужели ты думаешь, что я допущу, чтобы с ней что-нибудь случилось? — раздраженно спросил Сейбр.
— Но «Кровавый Боб» это не то заведение, в котором благовоспитанной девушке будет приятно находиться. Прошу вас изменить свое решение.
— Черт возьми, ей там понравится. Ты меня удивляешь, Турк. Между прочим, посещение забегаловки для эмигрантов было твоей идеей. А этот захудалый городишко ничуть не хуже Нового Орлеана.
— Но и не лучше, — великан вздохнул и хотел что-то добавить, но, взглянув на Анжелу, промолчал. Кит тоже посмотрел на нее. Девушка, нахмурившись, следила за ними, явно чувствуя напряженность момента.
— Посмотрим, есть ли такое место, которое подходит вам обоим, — наконец решился Турк. — И мне. Я очень хочу составить вам компанию.
— Как спутник или как страж?
— Думаю, что сгожусь на обе роли. Мисс Линделл, переводя взгляд с одного на другого, чувствовала себя довольно неловко, Ей никогда не приходило в голову, что Кит и Турк могут испытывать враждебность по отношению друг к другу. Теперь же она видела, что мужчины ведут себя так, словно собираются подраться. Избрав наилучшим вариантом молчание, мисс Анжела облокотилась на перила.
Сейбр резко обернулся и приказал ей спуститься вниз:
— Вы уже достаточно подышали свежим воздухом. Когда настанет время отправляться на берег, я пришлю за вами Дилана.
Пожав плечами, мисс Линделл улыбнулась Турку и, пошатываясь, направилась к лестнице, ведущей вниз. Несколько пиратов посмотрели ей вслед. Девушка услышала смех Рида. Этот тип частенько смотрел на нее, когда она находилась на палубе, и обычно его глаза становились узкими от злости. Эмили рассказывала, что однажды Рид выпил много рома и говорил слишком дерзкие вещи. К несчастью, его речи услышал Кит, и этот инцидент стоил смутьяну нескольких ударов плетьми.
Анжела, проходя мимо Рида, даже не удостоила его взглядом, но почувствовала себя ужасно неловко. Это продолжалось до тех пор, пока она не оказалась в сумраке прохода к каюте. Ее неловкость нельзя было объяснить страхом. Девушка знала, что, несмотря на все, сказанное ей наедине, Сейбр не допустит, чтобы с ней случилось что-нибудь ужасное. Она еще не решила для себя, имеют ли его слова какое-нибудь отношение к его чувствам к ней. Это, как объяснил Дилан, была черта его характера. Но сама Анжела постепенно пришла к выводу, что Кит настоящий джентльмен.
За полтора последних месяца случилось столько всего, что она вполне свыклась с переменами. Но самой главной переменой явилось изменение устоявшегося мнения о Ките Сейбре. Днем ранее он, просунув голову в приоткрытую дверь, справился о ее здоровье, и мисс Линделл застыла от изумления.
Ей в голову пришла мысль, что в последнее время она слишком часто о нем думает. Даже до предательства Филиппа Кит не выходил у нее из головы. Однажды поутру Дилан высказал ей все, что думает о ней и капитане.
— Не будьте же такой упрямой. Любой, у кого есть хотя бы одна извилина, видит, что вы сходите по нему с ума, — увещевал юноша.
Слова молодого корсара задели Анжелу за живое, однако, поразмыслив, она пришла к выводу, что Дилан прав. Скорее всего, она действительно влюбилась в Сейбра, но почему-то боялась признавать это.
Анжела находилась в полнейшей растерянности — как она могла, любя Филиппа, испытывать подобные чувства к капитану пиратов? Да любила ли когда-нибудь мисс Линделл дю Плесси? Если нет, то как понять, что за чувство это было? А любит ли она Сейбра или просто привыкла к нему, как к красивому мужчине, в компании которого слишком долго находилась?
Анжела вошла в каюту, затворила за собой дверь и, закрыв глаза, прислонилась к ней спиной. Маленькое, душное помещеньице, пахнущее мокрым деревом, все же представляло собой убежище, где можно было разобраться в своих чувствах. Разговор наверху причинил ей страшную головную боль, и мисс Линделл испытывала огромную потребность в компании Эмили. Только подруга могла ей помочь.
Оставаться один на один со своими мыслями, значило снова думать о Ките Сейбре. Как Анжела ни старалась, она не сумела забыть ни прикосновения его рук, его тела, ни его губ. Девушка размышляла над его словами и надеялась сосредоточиться на чем-нибудь, что помогло бы ей немного развлечься. Вероятно, Сейбр полагал, что предательство Филиппа было причиной всех ее расстройств. Но на самом деле после шока, испытанного ею от жестокости дю Плесси, она почувствовала огромное облегчение, а не боль. Казалось, будто непосильная тяжесть свалилась у нее с плеч, а вина за моральную измену рассеялась, как дым.
Когда помолвка расторгается подобным образом, человек получает свободу. А что, если бы Филипп принял ее с распростертыми объятиями? Осталась бы с ним Анжела, несмотря на свои чувства к Киту Сейбру? И как она объяснила бы привязанность к пиратскому капитану своим родителям? Отец, естественно, не понял бы, мать начала бы плакать, ей давали бы нюхать ароматические соли, а ее друзья… те просто исключили бы ее из своего общества. Высший свет обычно не принимает в свои ряды пиратов — безденежных французских монархистов приветствуют больше, чем корсаров.
Стук в дверь напугал Анжелу, которая все еще стояла, прислонившись к ней спиной. Открыв дверь, девушка увидела лицо Эмили.
— Эмили! Как я рада, что ты пришла!
— Я больше не могла оставаться взаперти. Я помогала Дилану собирать паклю.
— Что ты помогала собирать?
Горничная рассмеялась, и Анжела подумала, что ее боязливая подруга, когда-то по принуждению покинувшая Лондон, превратилась в уверенную женщину после всех волнений, выпавших на их долю.
— Собирала паклю, — повторила Эмили, сжимая хозяйку в своих объятиях. Ее кудряшки пахли ветром и морским воздухом, на щеках алел здоровый румянец, глаза горели ярким огнем. — Его заставил это делать Турк, за нарушение правил. Дилан из-за меня опоздал на вахту. Поэтому я решила помочь ему. Между прочим, это оказалось вовсе не трудно. Надо только взять старую веревку, разорвать или, лучше сказать, отщипнуть от нее кусок и забить в щель. Намокая, пакля начнет разбухать.
— Ага, понятно. И тебе понравилось собирать эту самую паклю?
— Не очень. Но мне нравится быть с Диланом, и, между прочим, никто не возражает против нашей дружбы. Конечно, это капитан приказал, чтобы в нашем присутствии не ругались. Только не говорите, что не заметили.
— Нет, — медленно проговорила мисс Линделл. — Это, наверно, потому, что в нашем присутствии он ведет себя прилично.
— Это совсем другое. На него возложена наша защита.
Нахмурившись, Анжела прошла через всю каюту и, немного подумав, присела на краешек постели.
— Эмили, приходила ли тебе в голову мысль о том, что вы будете с ним делать, когда наше путешествие закончится?
По лицу девушки пробежала тень:
— Нет, я не могу заставить себя думать сейчас об этом. Когда придет время, — это наступит очень скоро — я решу. А вы… что вы собираетесь делать с капитаном Сейбром?
Удивившись, Анжела подняла голову и посмотрела на горничную:
— Ты это о чем?
— Вы прекрасно знаете, о чем… Не представляю, как мистер Линделл позволит вам пригласить в дом пирата, ну, скажем, на обед. Мои родители умерли, у меня осталась только тетка. Мне не перед кем держать ответ, но у вас обстоятельства совсем другие.
Здесь было над чем задуматься. Когда Эмили ушла, Анжела не смогла выбросить ее слова из головы. Вернувшись в Англию, она, возможно, больше никогда не увидит Кита Сейбра. Мысль об этом внезапно повергла ее в отчаяние, и, самое плохое, она ничего не может с этим поделать. Вздохнув, девушка подошла к сундуку, который Дилан поставил в ее каюте, и подняла крышку. Если ее берут с собой в таверну, следует подобающим образом одеться. Но что, интересно, должна надеть «благовоспитанная юная леди», как назвал ее Турк, отправляясь в таверну, где собираются самые отъявленные бродяги Карибского моря?
Глава 12
— Это и есть «Кровавый Боб»?
Кит посмотрел на Анжелу и улыбнулся:
— Да. Выглядит очень уютненько, а? Подобная оценка была явно недостаточной, и Сейбр знал это. Окруженный развесистыми пальмовыми Листьями и густой растительностью, домик напоминал жилище йоркширского фермера. На таверну он явно не был похож. Вместо соломы крышу покрывали пальмовые листья, грубо обтесанные столбы поддерживали террасу, тянущуюся вдоль фасада. Освещая подъездную дорогу, горели фонари. Открытые окна позволяли увидеть внутреннее убранство помещения. Ночной воздух оглашался музыкой и смехом. На дорожку, ведущую к двери, ветром намело песок и разломанные ракушки.
— Это очень забавно и необычно, — пробормотала Анжела.
— Да ну? — хмыкнул Турк. Девушка взглянула на великана и улыбнулась:
— О нет, мне кажется, это довольно очаровательное местечко. Похоже, здесь действительно будет весело. Мне еще ни разу не приходилось бывать в подобном заведении.
— Да, — сухо согласился Турк. — Думаю, что не приходилось.
— Хватит болтать, — отрезал Кит. — Внутри гораздо интереснее.
Взяв девушку под руку, он повел ее к двери. Гигант шел следом. Несмотря на огромное количество народа, внутри было прохладно. Бросая на собравшихся озера света, с потолка свисали фонари. Вдоль стены тянулась длинная стойка, за которой расположился черноволосый мужчина с густыми усами. На его голове красовалась яркая косынка, в левом ухе сверкала огромная золотая серьга.
Подняв голову и увидев Кита, он широко улыбнулся:
— Наконец-то ты здесь появился, Сейбр, а то я уже начал думать, что тебя схватила полиция.
— Нет еще, — обняв Анжелу за плечи, Кит прошел вперед. Капитан не мог не заметить нескольких заинтересованных взглядов, брошенных в направлении его спутницы. Но никто из тех людей, кому они принадлежали, не осмелился приблизиться.
— Вы, должно быть, Боб? — поинтересовалась мисс Линделл.
— Да нет, Боб — владелец, а я работаю на него, и, между прочим, весьма неплохо. Сейбр усмехнулся:
— Анжела, это Монро. Не слушай его и не верь ни единому его слову. Он самый плохой трактирщик на всем Карибском побережье, зато самый большой обманщик.
— Мне жаль, что ты так плохо думаешь обо мне, Сейбр, — печально кивнув головой, отчего огромная серьга в ухе закачалась, укоризненно произнес Монро и подмигнул Анжеле. — Он сгорает от нетерпения.
— Только после того, как в четвертый раз попрошу бутылку. А в остальных случаях я легкий в общении парень.
Монро наклонился и, вытащив из-за стойки бутылку рома, со стуком поставил ее перед пиратом.
— Вот, пожалуйста. Мне должны платить уйму денег за такое вежливое обхождение, но почему-то этого не делают.
— И бутылку легкого вина для дамы, — потребовал Кит, наблюдая, как у Монро отвисла челюсть. — Молчи, я знаю, что у тебя всегда припрятаны одна-две бутылки, так что неси.
— Но это личные запасы Боба, — начал было протестовать бармен, но Кит покачал головой:
— Ты сам знаешь, что я не обижу тебя и заплачу сполна.
Воздев руки к небу, Монро вышел в заднюю дверь. Когда он вернулся, в руке у него была бутылка вина.
— Вы этого хотели?
Сейбр бросил на стойку золотой и взял вино.
— Я знал, что ты его найдешь.
Темные глаза Монро оценивающе скользнули по его спутнице, а на лице появилась широкая улыбка.
— Лучшее вино для прекрасной леди, а, Сейбр? Я всегда восхищался твоим вкусом при выборе вина и женщин.
Скажи это кто-нибудь другой, он получил бы по заслугам, но капитан слишком давно знал Монро, чтобы оскорбиться его комментарием. Проводив мисс Линделл до стола, за которым уже расположился гигант Турк, он усадил девушку спиной к стене, чтобы та могла видеть всю комнату.
Со своими светлыми, тщательно заплетенными и уложенными волосами, в очень скромном платье, Анжела в этой таверне смотрелась довольно странно. Ее наряд разительно отличался от смелых туалетов находившихся тут женщин. Хаос и неразбериха, царящие в таверне, очаровали девушку. Широко раскрыв глаза и слегка приоткрыв рот, она с любопытством рассматривала окружающую обстановку. Публика здесь собралась довольно разношерстная — от богатых плантаторов до грубых пиратов, в компании которых находилось несколько женщин. Они, как прекрасно знал Сейбр, не относились к числу тех, с которыми привыкла общаться его спутница. Капитану стало интересно, что думает она об окружающих и жалеет ли об отсутствии Эмили. Будто прочитав его мысли, блондинка, наклонившись, прошептала:
— Эмили была права. Здесь она сошла бы с ума от страха.
— А вы нет?
— А что, надо? — вопросительно подняла бровь девушка.
— Может быть, — Кит не обратил внимания на недовольное бормотание Турка и вытащил пробку из бутылки. — Не советую испытывать судьбу и пользоваться стаканами. Лучше всего пить из бутылки.
Анжела хотела было возмутиться, но затем передумала.
— Вы хотите, чтобы я сделала так, как ваши подчиненные, когда пьют ром?
— Думаете, сможете удержать бутылку? В ответ девушка, поднеся ее к губам, отпила глоток. Красное вино потекло по подбородку, и мисс Линделл, опустив бутылку, смеясь, вытерла его пальцами.
— Ой, у меня это не очень хорошо получается.
— Потому что нет практики.
— О да, — вмешался Турк. — Вопрос в том, нужно ли становиться знатоком этого дела. Сейбр внимательно посмотрел на великана:
— Ты собираешься сидеть здесь и всю ночь неодобрительно ворчать? Если будешь так вести себя, то предупреждаю — я не стану долго терпеть твое присутствие. — Ах, какая досада, что я весь вечер буду находиться рядом, а?
Прекрасно понимая, что кроется за неодобрением Турка, капитан не мог избавиться от раздражения. Он не мог оставлять девушку одну на борту «Морского тигра». Единственным приемлемым решением было взять ее с собой.
Пожав плечами, Сейбр решил вообще ничего не отвечать. Он уже начинал чувствовать нечто, похожее на угрызения совести из-за того, что привел Анжелу в эту таверну. Но такой поступок, по его мнению, не мог быть отнесен к числу тех, за которые потом мучает совесть. На счету пиратского капитана были гораздо более серьезные дела.
— Вам нужна салфетка? — вежливо поинтересовался Сейбр, когда Анжела вновь пролила вино на подбородок.
— Ваш носовой платок меня вполне устроит. Полагаю, я начинаю привыкать, — улыбнулась девушка.
Не успел Кит и рта раскрыть, чтобы сказать, что не носит с собой платка, как Турк вынул из кармана своей кожаной безрукавки и вручил даме безукоризненно белый носовой платок. Великан проделал это очень торжественно и молча наблюдал, как мисс Линделл вытирает рубиново-красные капли с подбородка и губ.
— Можете взять его себе, — заявил Турк, когда девушка протянула кусочек материи обратно. — Мне сегодня он не понадобится, в отличие от вас.
Кит взял бутылку рома и, вытащив пробку, основательно приложился к горлышку. Жидкость обожгла внутренности, и по телу разлилось живительное тепло. Проклятый Турк — разве дела без его вмешательства шли плохо? Он снова отпил рому и почувствовал на себе внимательный взгляд темных глаз спутника. Неодобрение, которое было в них написано, походило на удар хлыстом и очень разозлило капитана.
В дальнем углу раздался взрыв хохота, и Кит, обернувшись, увидел темноволосую женщину, пьяную донельзя, пытавшуюся танцевать. Мужчины криками поощряли ее и громко хохотали, когда она, шатаясь, ходила от одного зрителя к другому в поисках партнера.
Внезапно женщина заметила Сейбра и побрела к нему. Глаза капитана сузились, он мысленно выругался.
— Кит! — завопила брюнетка, отбросив со лба слипшиеся кудряшки. — Ты вернулся!
Пират приподнялся, намереваясь не допустить ее за стол, но попытка не удалась, девица опередила его. Пьяно завыв от радости, она повисла на капитане, обняв его за талию, ища его губы. Мужчине вовремя удалось отвернуться, и девка уткнулась своими губами ему в подбородок.