— Лойош, почему всякий раз, когда мне становится страшно, мой разум начинает блуждать?
— Вовсе нет, босс: твой разум начинает блуждать только в тех случаях, когда ты ничего не можешь сделать и злишься из-за этого.
— Ах вот оно что.
— Не исключено, что он блуждает всегда, а я просто не замечаю .
Телдра снова заговорила, дженойн ответил. Я терпеливо ждал, точно узник, чью судьбу должен решить магистрат, перед которым он стоит беспомощный и несчастный. Этого вполне хватило, чтобы у меня разболелась голова. Я посчитал, что мне повезло — значит, голова пока на месте. Очень хотелось задать Маролану и Алире несколько вопросов, но я боялся показаться невежливым, ведь Телдра продолжала визжать и кашлять с дженойнами. Я проявил терпение и попытался выглядеть мужественным и невозмутимым — не для дженойнов, поскольку они едва ли сумели бы это заметить и оценить, а для Маролана и Алиры, которым скорее всего было наплевать.
Беседа продолжалась. Я, естественно, не знал, о чем идет речь — Телдра могла вести переговоры, убеждая дженойнов сохранить нам жизнь, или обсуждала условия, при которых она не станет уничтожать их мир, а может быть, спрашивала, нет ли у них хороших рецептов клявы.
Я уже прикидывал, стоит ли пробовать кляву по их рецепту, когда двое дженойнов и леди Телдра неожиданно исчезли. Не постепенно расплылись, как при телепортации, и без мерцания и искажения пространства, которыми сопровождается некромантйческий перенос. Произошло нечто совсем другое — но стоило ли поражаться? Как бы там ни было, все случилось быстро и четко — я даже не услышал шуршания воздуха, к которому привык, из чего сделал вывод, что здесь законы природы не действуют, и это меня тоже не слишком удивило.
— Они исчезли, — сказал Маролан.
Это было настолько очевидно, что я решил воздержаться от остроумных замечаний.
— Самый подходящий момент выбраться отсюда, — заявила Алира.
— Хорошая мысль, — отозвался я. — И как вы собираетесь это сделать?
Маролан не обращал на меня внимания.
— Если Телдра ведет переговоры, — сказал он Алире, — мы можем поставить их под угрозу…
— Если Телдра ведет переговоры, — перебила его Алира, — то только для того, чтобы дать нам время выбраться отсюда.
— Почему ты так думаешь?
— Не будь глупцом.
— Вот оно , — проворчал Лойош.
— Леди Телдра, — вмешался я, — покинула нас не по своей воле.
Мои слова заставили их остановиться.
— Откуда ты знаешь? — осведомилась Алира.
— Она исчезла внезапно, даже не попрощавшись. Это невежливо.
— Хорошая мысль, — отметил Маролан.
Ладно, Влад, сказал я себе. Телдру забрали всемогущие, легендарные полубоги; Сетра и Некромантка так далеко, что понятие «расстояние» становится бессмысленным; Маролан и Алира прикованы к стене сверхпрочными магическими цепями. Остаешься ты. Сделай что-нибудь.
Маролан и Алира смотрели на меня, словно чего-то ждали. Ну, ладно. Я попытался сообразить, что необходимо выяснить, чтобы составить хоть какой-нибудь план. Хотелось задать слишком много вопросов. Я не знал, какими возможностями располагают дженойны, понятия не имел об их целях. Конечно, я представлял, на что способны Маролан, Алира и Телдра — впрочем, Телдра оставалась для меня тайной. Нужно было спросить у Сетры — тогда я знал бы, почему леди Телдра оказалась здесь вместе со мной…
Хм-м-м-м.
— Маролан, не мог бы ты удовлетворить мое любопытство и рассказать, в чем именно состояли обязанности леди Телдры?
— Не понимаю, Влад. Ты ее видел. Она встречает гостей, сопровождает их в замке, сообщает мне о появлении новых гостей и отбытии старых. Мне казалось, тебе это известно.
— Верно. А что еще, она делает?
— Разве этого не достаточно?
— Не достаточно.
— Он пожал плечами.
— Так или иначе, других обязанностей у нее нет. Я покачал головой.
— Чего-то не хватает.
— Он человек с Востока, Маролан, — сказала Алира.
Я прикусил язык, чтобы не сказать что-нибудь обидное. К счастью, меня опередил Маролан:
— Ах вот ты о чем. Да, ты права.
— Хорошо, — вздохнул я. — Так что же является очевидным для вас, но остается неизвестным мне?
— Боги, — ответил Алира.
— А они здесь при чем?
— Мы считаем их гостями, — сказал Маролан. — Постоянными гостями в наших домах; я забыл, что ты думаешь о них иначе.
— Все равно не понимаю.
— Если говорить привычным для тебя языком, — пояснила Алира, — леди Телдра является жрицей Черного Замка.
— Ага.
— Ага?
— Я нашел то, что искал.
— Что? — спросили Маролан и Алира одновременно, а Лойош задал тот же вопрос псионически.
— Точно не знаю. Но должна же существовать причина, по которой Сетра согласилась отправить Телдру со мной. Кроме того, мне необходимо разобраться в ваших связях друг с другом, если я намерен сделать что-нибудь полезное.
Маролан вновь пожал плечами.
— Теперь тебе известна глубокая истина: всякий, кто умеет быть вежливым с дракенлордом, теклой или Императором, знает, как следует вести себя с богами.
— Не говоря уже о дженойнах, — заметил я.
— Да, и с дженойнами тоже.
— И она говорит на их языке.
— Очевидно.
— А какое это имеет отношение к ее обязанностям жрицы Черного Замка?
— Никакого, — ответил Маролан. — Леди Телдра знает много языков. Как и большинство исол. Так принято — драконы умеют сражаться, а джареги давать взятки. — Я пропустил его последние слова мимо ушей. — Неужели это важно?
— Не исключено.
— Может быть, тебе следует сделать что-нибудь полезное?
— У меня возникло две проблемы, Маролан. Во-первых, я зашел в тупик. Во-вторых, ты сказал Алире, что, пока Телдра ведет с ними переговоры, нам не следует их раздражать.
— Но ты же сам указал на то, что она исчезла с ними не по своей воле.
— Да, но ты уверен, что Телдра не сумеет с ними договориться? Она привыкла иметь дело с существами, которые превосходят ее могуществом; ты можешь представить себе лучшего кандидата для ведения переговоров?
Он задумался.
— Уж не знаю, стоит ли нам раздражать их, босс. Меня они пугают .
— Тут ты прав , — ответил я. — Они убивают без малейших колебаний.
— Мне бы не хотелось напоминать, босс, но ты поступаешь так же.
— Да, но я симпатичный парень.
— Попробуй Разрушитель Чар, — предложил Маролан. Я посмотрел на него. — Направь Разрушитель Чар на наши цепи.
Я взглянул на Алиру, она пожала плечами.
— Хуже не будет? — с сомнением спросил я.
— Что тебя тревожит, босс?
— Не хочется выглядеть смешным.
— Это же его идея .
Я повернул кисть, и Разрушитель Чар скользнул в мою левую ладонь. Теперь его длина не превышала полутора футов, а звенья увеличились до дюйма. Я шагнул вперед и ударил по цепи, идущей от правой руки Маролана к стене. Звук удара показался мне слишком громким, но эхо вышло приглушенным. Ничего не произошло. Я почувствовал себя смешным и убрал Разрушитель Чар на прежнее место.
Маролан пожал плечами; очевидно, у него не возникло неприятных ощущений.
— Если Разрушитель Чар продолжает изменяться, Лойош, значит, что-то происходит. То есть волшебство в этом мире работает.
— Звучит разумно, босс.
— А почему я чувствую себя таким тяжелым? Мне нужно напрягаться, чтобы поднять руку.
— Да. Не рассчитывай, что я смогу летать.
— Ладно, значит, Сетра ошиблась. Волшебство здесь действует. Или нечто другое; здесь все кажется слишком тяжелым, да и дышать трудно. Мне бы очень не хотелось сражаться на их территории.
— Конечно, босс. Кстати, я что-то не припомню случая, когда ты хотел бы сражаться.
Последняя реплика не требовала ответа. Тут я заметил еще кое-что и выругался.
— В чем дело, Влад?
— У меня начинает кружиться голова.
— А, так ты об этом.
— Как тебя понимать?
— Постарайся делать неглубокие вдохи, — посоветовала Алира.
— Что?..
— Попытайся. В противном случае тебе будет нехорошо.
— Как скажешь.
Я последовал ее совету. Хуже мне не стало.
— Они отравили воздух? — поинтересовался я.
— Не специально, — ответил Маролан.
— Что значит «не специально»?
— Похоже, такова природа их мира. Делай неглубокие вдохи, и с тобой все будет в порядке. Скоро привыкнешь.
— Замечательно.
Я взял Алиру за руку и взвесил кандалы. Они оказались тяжелыми, толщиной примерно около трех четвертей дюйма, из металла, похожего на кованое железо. Кандалы составляли единое целое с цепью, и я не видел никакой возможности разбить или отделить их. Я еще раз осмотрел место, где цепь уходила в стену, но не увидел ничего нового.
Настроение у меня заметно ухудшилось.
Тут Лойош сказал:
— Босс, они вернулись .
Пришлось отвлечься от грустных мыслей.
Слова «они вернулись» были не совсем точными; только один из дженойнов возник в нашей камере, но Телдра появилась вместе с ним, причем выглядела она ничуть не хуже, чем до исчезновения. Телдра держала в руке нечто маленькое и черное. Я позволил представить себе, что это ключ от кандалов.
Я прикусил язык, пока Телдра направлялась к нам; в вежливости есть нечто заразное.
— Я провела переговоры с дженойнами, — сообщила Телдра.
Я внимательно смотрел в ее лицо, полагая, что сейчас произойдет нечто важное, но леди Телдра сохраняла полнейшую невозмутимость.
— Они отпустят Маролана и Алиру, если Влад согласится выполнить их поручение.
— Жду с нетерпением, — пробормотал я, то ли остальные ничего не расслышали, то ли решили меня проигнорировать.
— Они хотят, чтобы Влад совершил убийство.
— А вы сказали им, что я больше не берусь за такую работу?
— Я ни о чем с ними не договорилась, — ответила Телдра. — Просто мы побеседовали, и дженойны сформулировали свои условия.
— В противном случае, полагаю, нас убьют, — промолвила Алира.
— Они не сказали.
— Вот почему нас похитили, — продолжала Алира, бросив на меня выразительный взгляд. — Они хотят заставить Влада выполнить их поручение.
— Если бы у них были такие намерения, — возразил Маролан, — то они забрали бы Коти или еще того лучше… — Он замолчал и нахмурился.
— Но Влад с Коти расстались, — заметила Алира.
— Ну и что? — сказал Маролан. — Кто знает, как мыслят дженойны и что им известно? Они плохо разбираются в наших обычаях, не говоря уже о чувствах, а мы в том, что у них творится в головах.
— Они знают достаточно, чтобы затащить нас сюда в качестве приманки для Влада. Ты, возможно, заметил, что он здесь.
— Интересно, что они стали бы делать, если бы среди нас не оказалось леди Телдры.
— Некоторые из них говорят на нашем языке, — сказала Телдра.
Я кашлянул.
— Странно, но никто из вас не задает очевидного вопроса.
— То есть кого нужно убить? — спросил Маролан. — Очевидно, речь идет либо о Сетре, либо о боге, а ты в любом случае этого делать не станешь, следовательно, какое значение имеет ответ на данный вопрос?
— Я полагаю, что это бог, — рассудительно заметила Алира. — Скорее всего Вирра.
Телдра молча ей поклонилась.
— Вирра? — удивился я. — Они хотят убить Вирру?
— Да, — ответила Телдра.
— Ну, богиня и мне доставила пару неприятных минут. Должен признаться, что я и сам об этом подумывал.
— Вряд ли сейчас место и время для шуток, Влад, — сказал Маролан.
— По-моему, так самое время, босс.
— Что ж, если дело дойдет до голосования, нас двое .
— А они ничего не сказали о том, как я должен осуществить поставленную задачу? — поинтересовался я.
Телдра протянула мне предмет, лежавший у нее на ладони. Маленький черный куб с ребром около дюйма. Казалось, он совсем не отражает света.
— Мне объяснили, — сказала Телдра, — что эта штука Доставит вас к Богине. — Другой рукой Телдра сняла с пояса кинжал в ножнах, которого я раньше не заметил. — А это — очень сильный клинок Морганти; одного удара будет достаточно, чтобы помешать Богине появляться в нашем мире.
— Иными словами, убить ее, — уточнил Маролан.
— Не совсем, — возразила Алира.
— Но близко к тому.
Я что-то пробормотал; уж не знаю, что мне хотелось сказать, поскольку в моих мыслях царила полная сумятица.
Телдра положила оба артефакта у моих ног и отступила назад. В ее движениях сквозило что-то ритуальное, будто она хотела сказать: «Вот, моя часть работы сделана, а о вашей я ничего говорить не намерена».
Я посмотрел на черный куб и кинжал Морганти. Я ошущал эманации, идущие от клинка, даже через ножны.
— Телдра, вы им верите?
— Влад! — воскликнула Алира. — Неужели ты обдумываешь их предложение?
— Да, — ответила мне Телдра. — Мне кажется, они говорили правду.
Я вновь пробормотал что-то неразборчивое.
— Взгляни на вещи оптимистически, босс: ты уже прикончил короля, теперь сможешь сказать, что…
— Ну, оптимистическая сторона состоит в спасении Маролана и Алиры. Они этого просто не переживут .
Маролан не спускал с меня взгляда.
— Влад, даже не думай! Вирра — Богиня Демонов, твои предки ее почитали…
— Давай не будем об этом, Маролан.
— Не будем? Она и моя Богиня. Я не могу позволить тебе уничтожить ее ради собственного спасения!
Я рассмеялся.
— А как ты мне помешаешь?
— Влад…
— Проклятие, помолчи немного. Я не желаю никого слушать, ясно? За исключением вас, Телдра, — я бы хотел получить ответы на пару вопросов: они сказали, сколько времени у меня на размышление?
— Нет, — ответила Телдра.
— А они собираются нас кормить?
— Нет.
Алира открыла рот, чтобы обратиться ко мне с очередной страстной речью, поэтому я повернулся к ней спиной и отошел в дальнюю часть помещения. Сейчас мне требовалось подумать; обычно подобные вещи происходят в тех случаях, когда времени нет, однако на сей раз у меня имелась возможность кое-что осмыслить: Маролан и Алира не станут унижаться и кричать через всю комнату. Безупречно воспитанная Телдра будет молчать, а Лойош — вот чудо! — оставил меня в покое.
Поэтому я попытался прокрутить в своем сознании разные варианты развития событий. Впрочем, у меня всегда плохо получается, когда я просто стою и размышляю; мне необходимо разговаривать с кем-нибудь или что-то делать, тогда новые идеи возникают сразу же. Однако мне удалось рассортировать вещи, которые были мне непонятны, по нескольким категориям. Уже прогресс!
Категории, если вы простите мне небольшое отступление, полезный способ разобраться с вещами, которых вы не понимаете — но только до тех пор, пока они не начнут забивать вам голову и вы забудете, что вопросы имеют обыкновение переходить из одной категории в другую. Более того, некоторые категории выворачиваются наизнанку и становятся чем-то совсем другим. Например, порой полезно отнести свою будущую жертву к категории волшебников, когда она им является; но если вы станете слишком полагаться на категории, то волшебник имеет шанс доставить вам несколько неприятных минут, неожиданно выхватив кинжал.
Пожалуй, мне следует рассказать вам, как я разделил вещи на категории в данном случае.
Итак, у меня возникли три главных вопроса: возможности дженойнов, планы дженойнов и природа мира, в который мы попали.
Я решил начать с последней категории и вернулся к остальным.
— У вас нет связи с Державой, верно?
Маролан и Алира кивнули.
— Ваше Великое Оружие ведет себя обычным образом?
Они вновь кивнули.
— А как насчет времени?
— Прошу прощения? — поинтересовалась Алира.
— Мне известно, что время в разных местах течет по-разному. Я побывал на Дорогах Мертвых. Как оно течет здесь?
— Насколько мне известно, — ответил Маролан, — час здесь равен часу дома.
Я покачал головой:
— Нет, это не так. Как долго вы здесь пробыли?
— Точно не знаю, — ответила Алира. — Несколько часов.
— Несколько дней, — заявил я. — Пять, если уж быть точным.
Они заметно удивились. Прежде чем Маролан и Алира успели что-то ответить, я сказал:
— А в Палатах Вирры? Как там работает время?
— А какая разница? — спросила Алира.
— Мне любопытно.
На лице у Маролана появилось подозрительное выражение, казалось, он не хочет отвечать. Я посмотрел на Телдру, и она сказала:
— Понятия не имею. Наверное, там время течет так же, как дома, но это лишь предположение.
— Ладно, — кивнул я.
Наемные убийцы берут так много денег за свою работу прежде всего из-за того, что хладнокровно убить другого человека трудно. Кроме того, не так-то просто выйти после этого сухим из воды. Я был наемным убийцей. И сумел сохранить качества, необходимые для того, чтобы всадить в жертву нож. Как мне удавалось уносить ноги — шестьдесят три раза, если уж быть точным? Ответ достаточно прост: я правильно оценивал главную проблему — знание. Ты должен очень многое знать: привычки жертвы, ее окружение, место, где должно произойти покушение, свое оружие и собственные способности. Тогда можно составить план. План, основанный на незнании, еще хуже, чем неподготовленное нападение; если нет плана, тебе по крайней мере может повезти.
Я показал на лежащий на полу куб:
— Как пользоваться этой штукой?
— Нужно взять ее в руки, — ответила Телдра.
— Влад… — начала Алира.
— Маролан, — перебил я Алиру, — если мне удастся освободить вас от оков, ты сумеешь вернуть нас домой?
На его лице появилось отвращение. Покачав головой, Маролан ответил:
— Может быть, но скорее всего нет.
— Ты можешь нас освободить, Влад? — спросила Алира.
— Пытаюсь придумать, как это сделать. Но мне неизвестно, будет ли толк, если я сумею решить задачу.
— Я бы предпочла иметь возможность действовать, что бы ни случилось потом, — заявила Алира.
— Понимаю.
В любом случае приходилось рисковать — брать в руки куб или пытаться снять оковы с Маролана и Алиры. Я не люблю рисковать — особенно если не знаю, какие у меня шансы или хотя бы величины ставок. Я бы предпочел сам управлять игрой, предоставив участвовать в ней другим. Однако сейчас здесь командовали дженойны, а я даже не знал правил. Я не имел представления о том, как освободить Маролана и Алиру, и сильно сомневался, что сумею прикончить Вирру. Кроме того, неизвестно, добился бы я чего-нибудь, освободив драконлордов; убийство Богини Демонов меня и вовсе не вдохновляло.
Я наклонился, поднял кинжал Морганти и засунул за пояс. Пришлось сделать над собой усилие — я никогда не любил такие штуки, — и сразу же стало ясно, что мне попался сильный клинок. Ну, наверное, иначе и быть не могло, ведь они рассчитывали с его помощью убить Богиню.
— Что ты намерен делать, Влад? — резко спросил Маролан.
— Хороший кинжал Морганти штука полезная, верно?
— Босс, ты не собираешься?..
— Мне нужно что-нибудь предпринять. Я скучаю.
— Ага. Тебе скучно. Ну, хороший повод…
— Прекрати.
Я так и не смог придумать никакого определенного плана. Однако в моем сознании появились ростки того, что со временем станет первым шагом к неясному намерению. Пожалуй, я высказался слишком сильно.
Я еще раз оглядел комнату, отметил высокие и тонкие металлические полки, серые стены. Постарался зафиксировать их в своем сознании. Трудно было представить себе обстоятельства, которые заставили бы вашего покорного слугу телепортироваться обратно, но подобным образом начинаешь мыслить, когда обращаешь внимание на детали — если, конечно, вам интересно узнать, как работает мой разум.
Грудь у меня болела. Я старался дышать часто и неглубоко, а также забыть о том, каким тяжелым я себя ощущаю. Невозможно прилагать усилия, не делая глубоких вдохов. Я чувствовал, что Алира и Маролан наблюдают за мной. Один шаг — и обратного пути уже не будет, а мне все еще не хватало информации. Однако в качестве альтернативы оставалось стоять и ждать — тактика, которая не может оказаться эффективной.
Нет, если я намерен хоть что-то предпринять, необходимо получить информацию. Поскольку здесь никто не мог мне помочь, оставалась только одна возможность.
Я засунул руку в сумку, вытащил два куска ветчины и протянул их Алире и Маролану.
— Если вы чувствуете себя беспомощными и несчастными, то можете по крайней мере перекусить.
Оба взяли ветчину — и я видел, что их занимает один вопрос: стоит ли меня поблагодарить, — но так ничего и не сказали. Я размял пальцы.
Ладно.
— Леди Телдра, пожалуйста, подойдите ко мне. И возьмите меня за руку, если вы не против.
Телдра не стала задавать вопросов и молча повиновалась. Однако на ее лице появилось любопытство. Ладонь Телдры оказалась сухой и прохладной. Продолжая держать ее за руку, я наклонился и другой рукой взял маленький черный куб.
— Влад, что ты делаешь? — спросила Алира.
Куб оказался очень тяжелым для своих размеров, с ним ничего не произошло, однако стены комнаты приобрели неприятный белый цвет. Во всяком случае, такой была моя первая реакция; прошло мгновение, прежде чем я сообразил, что Телдра, Лойош и я оказались в Зале Вирры, Богини Демонов.
ГЛАВА 5. ШУТКИ С БОЖЕСТВАМИ
Все вокруг было слишком большим и слишком белым. Потолок слишком высок, стены расположены слишком далеко друг от друга, стоящие вдоль стен колонны казались слишком больш9го диаметра, да и все остальное имело одинаковый уродливый цвет бледного мела. Все было громадным. А мы находились всего лишь в коридоре.
Потом я заметил, что дышать стало легче и мое тело перестало быть тяжелым и неуклюжим, как еще секунду назад. И еще я сообразил, что маленький черный кубик, сделав свое дело, аккуратно исчез.
— Нужно раздобыть такую штуку, — заметил я.
Мой голос звучал странно; с некоторым опозданием я сообразил, что дело в полном отсутствии эха — казалось, стены коридора поглощают все звуки.
— Я отправлю вам несколько штук, как только получим следующую партию, — обещала Телдра.
Ее голос тоже звучал необычно.
Пришлось посмотреть на нее, чтобы убедиться, что она шутит. Необычная реплика для Телдры; похоже, она волнуется.
— Где мы? — спросила она.
— Там, где и должны находиться. Или там, где нам не следует быть, — тут все зависит от того, как посмотреть. Мы в гостях у Вирры. Я уже здесь бывал. Если пройти немного вперед, через эти двери, то мы окажемся в помещении, где произошла наша встреча.
— Значит, вы ее видели?
— Да, пару раз. Однажды здесь и еще один раз в другом месте. А может быть, таких встреч было больше — вопрос в том, что считать «встречей».
— Нас окружает цвет болезни; мне не нравится.
— Полагаю, она вкладывает в это другой смысл.
— Я тоже так подумала. Вот только какой?
— Точно не знаю. А это важно?
— Я должна знать такие вещи.
— Как высшая жрица Маролана?
Она кивнула.
— Подобные вещи иногда оказываются важными. Вообще, чем больше я знаю о богах, тем лучше.
— Вы уже знаете немало; может быть, существует информация о Вирре, которой вам следовало бы со мной поделиться до того, как мы пройдем в эти двери.
— Возможно, — не стала спорить Телдра. — Но мне известно одно, мой дорогой человек с Востока: для вас она Богиня Демонов, а для меня Вирра и мы знаем ее по-разному. Вряд мои знания окажутся для вас полезными; более того, они могут повредить.
— Стены белые? — проворчал я. — Да.
— Я их вижу такими же.
— Намек понятен.
— Тогда я вас слушаю.
— С другой стороны, — сказала Телдра с улыбкой, — не исключено, что я не могу рассказать вам ничего полезного, а вы просто тянете время, поскольку вам совсем не хочется входить в двери.
— Намек понятен, — повторил я и направился к дверям.
— Подождите.
Я остановился.
— Бог есть живое, разумное воплощение символа, — заявила Телдра.
— Ага, — кивнул я. — Что ж, теперь все ясно.
— Ваш народ, люди Востока, могут говорить о боге жизни, боге смерти, боге гор и так далее. Верно?
— Иногда, — согласился я. — К сожалению, я получил несколько обрывочное образование.
— Все это символы.
— Смерть — символ?
— Безусловно. В очень большой степени. Смерть есть очень могущественный символ, поскольку она устанавливает границы жизни.
Я бы очень многое мог на это возразить, но ограничился словами:
— Хорошо, продолжайте.
Телдра огляделась и показала на стены:
— Мы находимся в жилище очень могущественного существа; оно обладает возможностями, недоступными смертному. По традиции она представляет произвольные случайности жизни.
— Таковы слухи.
— Ну, посмотрите по сторонам. Представляется ли вам ее дом случайным или произвольным?
Я лишь пожал плечами — не люблю давать ответы на очевидные вопросы.
— К чему вы ведете?
— Она не просто символ, но еще и личность.
— Да?..
— Традиция верна, — продолжала Телдра. — Только не совсем точна. Она… — Телдра замолчала и нахмурилась, словно подыскивала нужные слова. — Ваша богиня капризна, — наконец сказала она. — Во всяком случае, такова ее репутация. Возможно, все дело в том, что мы ждем от существа, наделенного таким могуществом, определенной последовательности и благопристойности, а она потворствует своим желаниям не меньше, чем это свойственно любому из нас. На нее не следует рассчитывать.
— Не буду, — ответил я. — Впрочем, я никогда и не рассчитывал.
Тут я несколько погрешил против истины. Однажды я надеялся на ее помощь, но опыт штука полезная.
— Больше я ничего не могу вам рассказать, — заявила Телдра.
— Хорошо, — кивнул я. — Спасибо. Пора идти.
И мы пошли, то есть сделали несколько шагов и остановились перед дверями, которые даже Маролана заставили бы выглядеть карликом. К тому же в отличие от замка Маролана — двери перед нами и не подумали открыться.
— Может, следует произнести какие-то слова, — предположил я.
— Может, нам не следует входить, — ответила Телдра.
Я осмотрел массивные двери и коридор.
— Когда я был здесь в прошлый раз, — сказал я Телдре, — в коридоре висел туман. А теперь его нет. Как вы думаете, это имеет значение?
Она покачала головой; так поступают, когда не знают, как ответить на вопрос. Я тихонько выругался, просто потому, что не смог придумать ничего другого, и постучал в дверь.
Ничего не произошло.
— Очень жаль, босс. Ее нет дома. Пожалуй, нам лучше…
— Заткнись, Лойош .
Я решил толкнуть двери — если бы они открывались вовнутрь и не были заперты, я бы почувствовал себя полнейшим дураком. Ничего не получилось, а я все равно почувствовал себя дураком. Створки дверей покрывал орнамент — белое на белом, — напомнивший мне вышивку моей родины. Очень красиво. Ручки на дверях не оказалось. Однако между створками оставалось пространство, куда можно было засунуть ломик или лезвие ножа, вот только я не прихватил с собой ломика, а лезвие ножа не выдержало бы массы дверей. Впрочем, у меня имелось несколько запасных ножей. Вытащив из сапога стилет, я собрался засунуть его между створками, но Телдра меня остановила:
— Влад.
Я повернул к ней голову:
— Да?
— Вы уверены, что поступаете правильно?
— Боитесь, что я нанесу ей оскорбление?
— Ну да.
— А вы не думаете, что, убив Вирру, мы можем ее оскорбить?
Она удостоила меня улыбкой.
— Влад, мы оба знаем, что вы не собираетесь ее убивать.
— А мы знаем, босс?
— Ну, во всяком случае, Телдра знает.
Я повернулся к двери, засунул в щель лезвие, слегка надавил, и оно тут же сломалось. Звук получился глухим, эха я, как и следовало ожидать, не услышал. Я взглянул на рукоять и обломанное лезвие, пожал плечами и отбросил стилет в сторону. С глухим стуком он упал на пол.
— Ладно, — проворчал я, — попробуем что-нибудь другое.
— Вы можете ей помолиться, — предложила Телдра.
— Верно, а что мы будем делать, если она не ответит?
— А боги отвечают на молитвы?
— Иногда. Во всяком случае, мне она один раз ответила или даже два. Возможно, были и другие эпизоды, о которых я забыл. Вообще я бы с удовольствием забыл обо всех подобных вещах. Так как нам войти?
— Не знаю, — ответила Телдра. — Вы встречались с ней, вам и карты в руки.
— Да. Ничего разумного в голову не приходит, за исключением… — Я вплотную подошел к дверям и закричал: — Вирра! Это я, Влад! Шутка получилась, а теперь откройте, пожалуйста, вашу проклятую дверь.
Дверь сразу же начала открываться вовнутрь. Когда я был здесь в прошлый раз, дверь открывалась наружу. Так мне запомнилось. Но сейчас створки распахнулись вовнутрь, и туман проник в коридор; в прошлый раз туман был в коридоре, сейчас он поджидал меня в комнате.
— Иногда сухой лед способен творить чудеса, — заявил я Телдре.
— А что такое сухой лед, Влад?
— Восточный секрет, позволяющий держать продукты холодными. Я научился ему у Валабара.
— Колдовство?
— Наверное.
Она кивнула:
— Так мы войдем? Создается впечатление, что нас приглашают.
— Да, конечно, — ответил я и уверенно шагнул в туман. На самом деле я не чувствовал особой уверенности. Идти пришлось довольно долго, я даже напомнил себе, что расстояния кажутся больше, когда ничего не видишь, да и комната — судя по моим воспоминаниям — была не маленькой.
— Стена, босс .
Я остановился и тихонько выругался.
— Вирра… — не выдержал я.
Послышался смех, который, казалось, доносился с разных сторон одновременно, а в следующее мгновение туман начал быстро редеть и исчез — мне показалось, что не прошло и пяти секунд. Я стоял в дальнем конце комнаты, Вирра сидела на своем кресле, или троне, или помосте, примерно двадцатью ярдами левее и сзади от меня. Я вернулся назад, а Телдра почтительно поклонилась.