Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Влад Талтош (№9) - Исола

ModernLib.Net / Фэнтези / Браст Стивен / Исола - Чтение (стр. 6)
Автор: Браст Стивен
Жанр: Фэнтези
Серия: Влад Талтош

 

 


«Энергия» — один из терминов, которым я не в силах дать определение, тем не менее я его употребляю. Она может возникать в самых причудливых видах. Я слышал, что волшебники пользуются ею, точно отмеряя необходимые порции; у них даже имеется специальное название, которое я сейчас не могу припомнить. А еще я слышал, как слово «энергия» произносили в самых обычных разговорах, когда речь заходила о чем-то смутном и не имеющем особого смысла, чтобы наполнить его значением: «Я знаю, что она моя, и чувствую, как нас связывает энергия». Естествоиспытатели используют это понятие так же, как волшебники, а дураки всех мастей — как любовники.

Но, что бы они ни говорили, энергия лежит в основе колдовства.

Когда удается осознать ту часть мира, на которую вы намерены воздействовать, и объединить вашу волю с реальной вселенной, тогда и только тогда вы сможете добиться желаемого. Не нужно настаивать на своем слишком сильно, а еще не следует забывать, что подобный подход распространяется и на решение куда более простых проблем.

Различие состоит в том, что во время занятий колдовством вы чувствуете единение, ощущаете перемены. Я называю это переживание «энергией», поскольку не в силах придумать лучшего термина; оно сопровождается усилением сердцебиения, ощущения жизни — некоторое время кажется, что ты стал более живым, и ты абсолютно уверен в собственной правоте. Ну а вне тебя происходят изменения.

Поэтому могу лишь повторить, что мне легко удалось войти в контакт с Мароланом и Алирой и энергия начала расти.

Любое умение — во всяком случае, физическое — на самом деле состоит в том, что необходимо знать, какие мышцы следует напрячь, более того, тут требуется особенно тонкий контроль над своим телом. К примеру, в восточном искусстве защиты человек должен поддерживать нужное напряжение в пальцах и кисти, чтобы острие оружия оставалось на определенной линии. Если напряжение недостаточно, то оружие можно выбить из вашей руки, что поставит вас в неловкое положение; а если напряжение слишком велико, то ваша реакция окажется недостаточно быстрой, что приведет к столь же малоутешительным последствиям.

Более того, дабы продемонстрировать, как это сложно, я расскажу, что первым шагом в овладении искусством восточной обороны будет контроль над вашим безымянным пальцем. Потом следует научиться управлять передним коленом и отставленной назад ногой, и так далее. Это тренировка разума и мышц — для новичка они находятся в постоянном противоречии, а у искусного фехтовальщика объединены так тесно, что практически невозможно разделить сознательные решения от тех, что продиктованы тренированными мышцами. Состояние, которое мы обсуждаем, называется «рефлексом», что само по себе говорит о многом.

Я рассказываю все это для того, чтобы показать: искусство колдуна очень похоже на военное, только вот «мышцы» существуют лишь в его сознании. Для простейших заклинаний нужна концентрация силы; для более сложных необходим изощренный и гибкий ум. Обычно колдуны пользуются целым набором инструментов, растений и амулетов, поскольку они помогают направить разум в нужном направлении. Впрочем, в случае необходимости фехтовальщик забывает о правильных движениях и технике и пользуется любой возможностью, которую предоставляет ему судьба.

Сейчас мне вдруг пришло в голову, что моя жизнь только и состоит из отчаянных попыток воспользоваться шансами, дарованными судьбой.

Я обошелся без инструментов, растений и амулетов, построив вместо них метафоры в своем разуме. Представил себе кандалы в виде четырех горящих костров, причем жар от них уходил по видимым дорожкам к полоскам ткани — не путать с реальными полосками кожи, которые служили в качестве метафорических стен, защищающих руки Маролана и Алиры от жара. Впрочем, не имеет значения. Я взялся за метафорическую ткань, а не за реальную кожу, и потянул, а потом небрежно отбросил в метафорическую сторону. К счастью — в метафорическом смысле, — там никого не оказалось.

— Лойош, присмотри за запястьями, я не хочу, чтобы они пострадали.

— Я готов, босс.

Я тянул и тянул, и мне показалось, что я распутываю бесконечный клубок. Откуда-то издалека до меня доносились обрывки разговора; наверное, Маролан и Алира обменивались репликами, но в моем сознании не отобразилось ни одного слова — к счастью для всех нас. Уж Маролан должен бы знать, что им следует помалкивать — чтобы не случилось что-то плохое, мне требовалась полнейшая концентрация. Откровенно говоря, эти мысли пришли ко мне позже; в тот момент я полностью сосредоточился на процессе.

Постепенно тянуть становилось все труднее, огонь в кострах почти погас. Однако я продолжал, поскольку не знал, как далеко должен зайти.

— Босс, я не могу удерживать жар.

— Они страдают?

— Немного.

— Тогда придется потерпеть еще чуть-чуть , — сказал я, хотя силы мои стремительно убывали, тянуть становилось все труднее.

Обычно колдуны называют это точкой уменьшения — когда хотят блеснуть эрудицией; для меня же это было сигналом, что пора заканчивать.

— Босс…

— Ладно , — проворчал я. — Должно хватить .

И я выпустил все метафоры, покинул мир энергии и вернулся в нашу вселенную.

— … очень холодно, — сказала Алира.

Они с Мароланом выглядели вполне прилично, поэтому я проворчал в ответ что-то неразборчивое, подумал о Разрушителе Чар, но потом решил, что лучше с ним не связываться — а вдруг возникнут какие-нибудь неожиданности, сейчас мне они ни к чему. Я вытащил нож с особенно массивной рукоятью, подбросил его вверх, поймал за лезвие и поднял над головой, а другой рукой схватил Алиру за левое запястье.

— Что ты делаешь, Влад? — спросила Алира в тот момент, когда я с размаху опустил на кандалы тяжелую рукоять ножа, стараясь не задеть рукой ледяной металл.

Послышался глухой звук — так бьются тарелки, — и ее левое запястье освободилось. Затем я проделал то же самое с правой рукой, при этом разбились не только кандалы, но и рукоять ножа. У меня в руках осталось лишь лезвие с частью костяной рукояти. Ничего, в запасе есть еще несколько ножей.

Я вытащил другой и занялся правой рукой Маролана — на сей раз рукоять ножа рассыпалась, а кандалы не пострадали. Я нахмурился, вытащил третий нож и пожалел, что теперь ношу гораздо меньше оружия, чем раньше. Однако рукоять третьего ножа выдержала — на стене свободно болтались четыре железные цепи.

Маролан и Алира встали.

— Хорошая работа, Влад, — сказал Маролан, поочередно растирая запястья. — Дальше я разберусь сам.

Что ж, такой поворот событий меня вполне устраивал.

Да и возражать я не мог; у меня совсем не осталось сил. Нет, я не задыхался, как если бы только что пробежал полмили; мое дыхание оставалось спокойным, я даже умудрялся — при постоянных напоминаниях Лойоша — не делать глубоких вдохов. Не могу сказать, что мне ужасно захотелось спать: просто тянуло прилечь. Пожалуй, не с чем сравнить ощущения, возникающие после того, как сотворишь серьезное заклинание. Разве что похоже на вялость, которая охватывает тебя после бурного секса — аналогия слишком очевидная, вы найдете ее в любой книге по колдовству, поэтому скажем так: я слишком устал, чтобы возражать.

Маролан продолжал потирать запястья, словно рассчитывал согреться или хотел удостовериться в том, что все еще является их обладателем. Затем сделал почти неуловимое движение пальцами, и в его правой руке появилась тонкая черная полированная палка длиной примерно в пять футов, с закругленными концами и серебристым узором, я никогда не видел ее раньше.

— Что это такое? — с трудом выговорил я.

— Мой волшебный посох, — ответил Маролан. — Я ведь волшебник. У нас есть посохи — так принято.

— Никогда не видел, чтобы ты им пользовался…

— В нашем мире Черный Жезл заменяет волшебный посох, но здесь его возможности ограничены, поэтому я решил вернуться к своим прежним навыкам и орудиям.

— Полагаю, посох обладает колоссальным могуществом и ты можешь делать с его помощью поразительные вещи.

— Естественно.

— И все это время он был с тобой?

— Посох всегда при мне.

— Тогда объясни, пожалуйста, почему, клянусь костлявой задницей Вирры, ты до сих пор не…

— Пока на мне были кандалы, — ответил Маролан, — посох ничем не мог мне помочь. Дженойны мастерски владеют контрзаклинаниями. Теперь я освободился и, если у вас нет возражений, предлагаю им воспользоваться. Ты не против, Влад? Или у тебя есть возражения?

— Если ты предлагаешь убраться отсюда, — заявил я, — то у меня нет возражений. А вот если у тебя другие планы, то их следует обсудить.

— Я не намерен здесь задерживаться, — кивнул Маролан.

— Вот только у них другие планы, — с милой улыбкой вставила Алира.

Я проследил за ее взглядом и увидел, что к нам пожаловали двое дженойнов.

— Похоже, — пробормотал я, ни к кому не обращаясь, — дело все-таки дошло до переговоров.

Я посмотрел на дженойнов, потом обернулся и увидел, услышал и почувствовал, как Искатель Тропы и Черный Жезл покинули свои ножны, а Маролан переложил посох в левую руку. Затем он быстро завертел посохом; в его руке посох показался мне очень легким. Оставалось надеяться, что он не просто демонстрирует всем присутствующим свое умение обращаться с ним.

Маролан вращал посохом, продолжая держать в правой руке Черный Жезл, рядом стояла Алира, направив Искатель Тропы прямо в лицо одного из дженойнов. Джареги называют это «переговорами с позиции силы». Наверное, у драконов есть похожий термин.

Я не располагал столь серьезными аргументами. Оружие доставать не стал, поскольку не знал, что выбрать. К тому же сейчас я не сумел бы взмахнуть и хлопушкой для мух.

Телдра лаяла, кашляла, хрипела и чирикала — один из дженойнов отвечал ей тем же. Я пытался угадать тон разговора, но потом прекратил бесполезные попытки.

— Есть идеи, Лойош?

— Извини, босс. Никаких.

— Терпеть не могу сидеть и ждать, пока другие решают, как со мной поступить.

— Ну, ты всегда можешь сделать какую-нибудь глупость.

— Нет, в данный момент что-то не хочется.

— Постарайся запомнить сегодняшний день.

— О, заткнись.

Маролан и Алира сделали по шагу в сторону дженойнов; Телдра продолжала говорить.

Огромные уродливые существа стояли на своих местах, словно не замечая присутствия Великого Оружия, не говоря уже о посохе волшебника и хладнокровном, искусном убийце с Востока, который храбро прятался за спинами дракон-лордов.

— Тебе ничего не напоминают глаза этих тварей, босс?

— Да, Лойош. Рыбьи глаза. Это важно?

— Скорее всего нет.

Со своего места я не видел лица Маролана, но Алира стояла ко мне вполоборота: ее глаза сверкали, а губы изогнулись в усмешке. Я не сомневался, что Маролан нахмурился. У него это хорошо получается. Алира ухмылялась, Маролан хмурился, а я презрительно усмехался. Ну, теперь вы все себе представили.

Они приближались к дженойнам, и я неожиданно вспомнил о кинжале Морганти, висевшем у меня на поясе. Значит, я могу к ним присоединиться. Конечно, кинжал Морганти еще не Великое Оружие, но это очень хорошее оружие. Я тоже способен внести свой вклад в общее дело. Или спрятаться в самом дальнем углу.

— Хороший план, босс. Давай его осуществим.

— Продано, — сказал я ему.

Мне наконец удалось подняться на ноги и сделать шаг назад. Потом я остановился, вытащил кинжал Морганти и встал рядом с Мароланом.

— Босс…

Такое случалось со мной и раньше — броситься в самое пекло, когда я точно знаю, что мне не стоит туда соваться, и я всякий раз не понимаю, почему так себя веду. Проклятье! Кинжал Морганти жил собственной жизнью у меня в руке. Да, клинок действительно был тускло-серого цвета. Да, в нем имелся желобок для стока крови. Узкое, легкое лезвие длиной около восемнадцати дюймов, его рукоять удобно лежала в моей ладони. Клинок оказался совсем не таким тяжелым, как я ожидал. Он был голоден и — тут я опять не ошибся — очень силен; я чувствовал это и ненавидел кинжал.

И еще он меня пугал. Дженойны дали мне оружие, которое я собирался использовать против них. Что они подумают? Может быть, они хотели именно этого? Способен ли я причинить им вред? Если верить Вирре, то нет. Впрочем, у меня все равно нет выбора.

Дженойн сделал шаг вперед и поднял руку; у меня в животе появилось отвратительное ощущение, которое обычно сопровождает уверенность, что сражения уже не избежать. Возможности и вероятности исчезли, надежды отлетели, осталась одна узкая дорога — почти то же самое, что ни одной, — я никогда не понимал арифметики.

Ну, ладно. Маролан способен сражаться одновременно мечом и посохом; чем я хуже? В следующее мгновение Разрушитель Чар скользнул в мою левую ладонь.

— Скажи им, — сказал Маролан, продолжая вращать посох, — что, если они не отпустят нас прямо сейчас, мы их уничтожим.

— Милорд, именно это я ей и говорю, — ответила Телдра. — Лишь немного в другой формулировке.

— И?..

— Она рассматривает варианты.

— Как рационально, — проворчала Алира.

— Алира сказала это с иронией? Или хотела их оскорбить?

— Боюсь, что мы никогда не узнаем ответа на твой вопрос, Лойош .

— Влад, — промолвил Маролан, — я чувствую врата. Ты готов к переходу?

— Конечно, — ответил я. — Только не понимаю, что мы пытаемся сделать — спастись или прикончить это существо?

Существо, о котором мы говорили, продолжало смотреть на нас; у меня сложилось впечатление, что оно готово действовать и происходящее его не слишком тревожит.

— Убьем его, — заявила Алира, а Маролан одновременно сказал:

— Если нам удастся уйти без потерь, мы уйдем.

— Я с тобой, Маролан. Алира презрительно фыркнула.

Затем события стали происходить слишком быстро для моего восприятия — иногда так бывает. Не могу сказать, кто атаковал первым или какую форму приняла атака. И был ли ответ дженойнов физическим, магическим или тем и другим вместе. Могу сказать лишь, что неожиданно все начали двигаться, замелькали клинки, конечности и заклинания. Я пытался найти удобный момент для атаки при помощи кинжала Морганти, одновременно стараясь держать Разрушитель Чар между собой и любой возможной опасностью — теперь мне известно, что в обоих случаях я потерпел неудачу.

Я не знаю, что успели сделать Маролан, Алира и Телдра, но мое участие оказалось милосердно коротким — через несколько секунд я потерял сознание. И если я не ведал, в каком они оказались положении, когда все закончилось, то свое состояние смог легко оценить, как только пришел в себя: я был прикован к стене на том самом месте, где совсем недавно находилась Алира. Рядом лежала потерявшая сознание Телдра, струйка крови вытекала из уголка ее изящного рта.

Что ж, Маролан и Алира свободны в обмен на сенешаля-исолу и бывшего убийцу с Востока. Чистый обмен два на два. Интересно, кто от него выиграл? Не приходилось сомневаться, что не я.

ГЛАВА 7. ПРОСЬБА О ПОМОЩИ И ЕЕ ПОЛУЧЕНИЕ

— Сумеешь привести ее в чувство, босс?

— Не знаю, Лойош. А у тебя есть причины считать, что мне следует поторопиться?

— Ну… я еще вернусь к этому вопросу. А ты сможешь разбить свои кандалы тем же способом?

Я их взвесил… они оказались совсем не такими тяжелыми.

— Не люблю повторять один и тот же трюк, — ответил я. — Но сейчас готов сделать исключение.

— Как благородно с твоей стороны, босс.

— Но, если ты не возражаешь, я намерен подождать; боюсь, что в данный момент я не справлюсь и с заклинанием сна.

Чтобы не терять времени, я произвел проверку и с удивлением обнаружил, что дженойны оставили при мне все оружие. Почему они так поступили? Клинок Морганти лежал на полу, на том самом месте, где выпал из моей руки; они не взяли даже его. Почему они захватили меня, но оставили оружие? Им не следовало так поступать. Может, подарить им список правил?

Рядом пошевелилась Телдра.

— Доброе утро, — сказал я ей.

Она зажмурила глаза, не открывая их, а потом еще раз. Я ждал.

— Ты знаешь, что это существо со мной сделало, Лойош? Почему я потерял сознание?

— Нет, босс. Все произошло слишком быстро. Я даже не успел посмотреть в твою сторону — ты просто упал, и все.

Я снова взглянул на Телдру; она пыталась прийти в себя, однако процесс требовал времени.

— Ладно, постараемся в будущем по достоинству оценивать дженойнов.

— Давай, босс.

Я откинул голову назад и собрался сделать глубокий вдох, но вовремя остановился. Плохо, когда нельзя сделать глубокий вдох — придется найти другой способ расслабиться.

Я почувствовал, что мой насмешливый приятель ухмыляется.

— Ты мне совсем не помогаешь, — проворчал я.

— Что произошло? — спросила Телдра.

— Прежде всего, — ответил я, — мир создан из зерен хаоса, проросших из слез великана… Нет, боюсь, вы не сумеете по достоинству оценить мое остроумие. Я не знаю, что произошло, Телдра. Мы оказались на месте Маролана и Алиры, но я пришел к выводу, что нашим друзьям удалось убежать. Однако я не уверен; возможно, дело обстоит иначе. Надеюсь, они успели убежать. Понятия не имею. Эти ублюдки оказались крепкими орешками.

Она рассмеялась.

— Маролан и Алира или дженойны?

— И те и другие.

Телдра кивнула.

— Как вы себя чувствуете? — спросил я.

Она посмотрела на меня. И я узнал этот взгляд; я не раз бывал на месте Телдры.

— Извините, — вздохнул я, — глупый вопрос. Она одарила меня улыбкой леди Телдры.

— Похоже, с ней все в порядке, босс .

— Наверное .

Телдра собралась что-то сказать, но я закрыл глаза и прислонился к стене, и она промолчала. Стена неожиданно оказалась гладкой. Я расслабился и стал готовиться к заклинанию.

Через несколько минут Телдра спросила:

— Вы собираетесь что-то сделать, не так ли?

— Со временем.

— Могу я вам помочь?

Я открыл глаза и посмотрел на нее.

— Вы когда-нибудь занимались колдовством?

Она покачала головой.

— Тогда боюсь, что нет. — Я закрыл глаза и пробормотал: — Трагиа.

— Легалабб, — согласилась Телдра.

— Вы говорите на фенарианском? — удивился я.

— Ну да, — ответила Телдра. Почему я удивился?

— Сколькими языками вы владеете, Телдра?

— Несколькими. А вы, Влад? Я покачал головой.

— Как следует — ни одним. Немного знаком с фенарианским. Знаю еще парочку восточных языков, хотя ни на одном из них не могу думать — всякий раз мне приходится делать перевод.

— Понятно.

— А как вы научились думать на других языках?

— Хм-м. Тут не все так однозначно, Влад. Вы утверждаете, будто не думаете на фенарианском, но что вы ответите, если я спрошу: кёсзёнёмЧ

— Сзивесен.

— Ну?

— Что «ну»?

— Почему вы так ответили?

— Вы сказали: «спасибо» — я ответил: «пожалуйста».

— Вы сделали перевод или ответили автоматически?

— Ага, теперь я понял. — Я обдумал слова Телдры. — Да, вы правы. Это произошло автоматически.

— Вот так и начинаешь думать на чужом языке.

— Как в тех случаях, когда я делаю какое-нибудь замечание, а ты отвечаешь…

— Заткнись, Лойош .

— Хорошо, вы привели отличный пример. Если я и овладел основами, настоящее знание приходит очень медленно.

— Навыки появятся, если вы будете продолжать говорить на новом языке. Все начинается с механических ответов, вроде «спасибо» и «пожалуйста».

— Элементарная вежливость, — задумчиво проговорил я. — Наверное, во всех языках есть стандартные ответы на следующие слова: «привет», «как поживаете» и тому подобное…

— Конечно, есть, — заверила меня Телдра.

— Вы уверены?

— Языки, в которых отсутствуют элементарные формы вежливости, быстро исчезают. Потому что…

— Да, понимаю.

Некоторое время я размышлял над запутанными лингвистическими вопросами.

А потом вернулся к осмыслению стоящей передо мной задачи.

— Скажите, Телдра, можно считать колдовство языком?

— Хм-м. Наверное, можно. Мне известно наверняка, что волшебство — это язык.

— Однако в колдовстве нет элементарных форм вежливости.

Телдра рассмеялась.

— Хорошо. Если мы ведем счет, то вы только что заработали очко. Значит, если мы будем считать колдовство языком, не имеющим элементарных форм вежливости… — Она нахмурилась. — Однако можно… Нет, притянуто за уши.

Мне не хотелось пускаться в философские дискуссии, поэтому я спросил:

— Кстати, а как вы познакомились с Мароланом? Если, конечно, вы не против…

— Мы познакомились на Востоке, — ответила Телдра. — Во время Междуцарствия, в деревне, название которой переводится как «черная часовня». Еще до того, как Маролан узнал, кто он такой, и…

— До того, как он узнал, кто он такой?

— До того, как Маролан узнал, что он человек.

Я прикрыл на несколько мгновений глаза.

— Боюсь, я вас не понимаю.

— Я только сейчас поняла, что вы ничего не знаете, — призналась Телдра. — Конечно, здесь нет никакого секрета.

— Вот и хорошо.

— Детство лорда Маролана прошло на Востоке, за его наследными землями, примерно в те времена, когда произошла Катастрофа Адрона. Его родители погибли, и Маролана вырастили люди Востока. В детстве лорд Маролан считал, что он очень высокий человек с Востока.

— Вы шутите!

— Нет, милорд.

— Будь я… Неужели? Он считал себя человеком. То есть человеком с Востока?

Она кивнула.

— Поразительно.

— Да.

— Очень высокий человек с Востока, — задумчиво повторил я. — И как же он узнал правду?

— Ее невозможно скрывать вечно, — ответила Телдра. — Так или иначе, я находилась в то время на Востоке, и мне было примерно столько же лет. Мы встретились в тот момент, когда Маролан заключил договор с Виррой, и мне удалось ему помочь. Позднее я принимала участие в создании Круга Колдунов.

Я кивнул. Мне было известно о существовании Круга — они занимали Восточную башню, однако мне не случалось там бывать, и я до сих пор не имею ни малейшего понятия о том, какие задачи решает Круг Колдунов. Впрочем, узнать о Маролане все мне не дано никогда.

Я покачал головой, пытаясь привыкнуть к мысли, что Маролана воспитывали как человека Востока.

— А где именно на Востоке он жил?

— Там есть — точнее, было — несколько маленьких королевств возле озера Нивапэр, к югу от Крючковатых гор.

— Да, знаю. В некоторых из них говорят на фенарианском языке.

Она кивнула.

— В то время он носил фенарианское имя Сётетсиллег. «Маролан» — это перевод на древний язык дракона.

— Поразительно, — сказал я. — Ладно, вы помогли ему принести в жертву Вирре несколько деревень, в которых жили люди с Востока. Что произошло потом?

Телдра улыбнулась.

— Это случилось позднее, да и деревни были драгейрианскими. Прошло время, Маролан вернулся, чтобы получить назад свои земли, и любезно предложил мне поселиться у него. Естественно, я не имела никаких средств к существованию, и мне было некуда идти. Я очень благодарна Маролану.

Я кивнул, пытаясь понять, что она скрывает. Вероятно, эпизоды, которые характеризуют ее с лучшей стороны или в которых Маролан совершал неприглядные поступки. Телдра не могла иначе. Иногда меня смущало, что я не понимаю, о чем она думает. С другой стороны, приятно осознавать, что существует человек, который никогда не скажет обо мне ничего дурного.

— Ты слишком чувствителен для наемного убийцы, босс.

— А ты повторяешься, Лойош.

Мы замолчали. Я ждал, когда ко мне вернутся силы, и надеялся, что времени хватит. А между тем размышлял об удивительных подробностях жизни Маролана. Не помню, о чем я тогда думал — случайные мысли появлялись и исчезали. Но когда меня посетила одна, причем весьма содержательная, она произвела такое сильное впечатление, что слова прозвучали прежде, чем я успел осознать ее до конца.

— Проклятие! Если Маролан и Алира спаслись, то они обязательно вернутся, чтобы выручить нас.

— Конечно, — ответила Телдра.

— Ты готов, Лойош?

— Босс…

— Со мной все будет в порядке.

— Босс…

— Если к моменту возвращения Маролана и Алиры я все еще буду прикован к стене, то почти наверняка умру от стыда. Шансов на то, что я не справлюсь с заклинанием, гораздо меньше.

У меня сложилось впечатление, что Лойош остался при своем мнении. Да и сам я сомневался.

— Телдра, мне кажется, вы могли бы помочь.

— Да?

— Вы видели, что я делал ножами?

— Да.

— Хорошо, — сказал я, собираясь передать ей нож, — и только тут сообразил, что Разрушитель Чар вновь охватывает мое левое запястье.

Моя рука застыла в воздухе, и я посмотрел на Телдру.

— Что такое, Влад?

— Лойош, как он оказался на прежнем месте? Прежде чем потерять сознание, я, как идиот, вращал Разрушитель Чар. Не могу поверить, чтобы дженойны не только были настолько любезны, что позволили мне его сохранить, но и аккуратно вернули на мое запястье.

— Они ничего подобного не делали, босс.

— Говори.

— Он сам скользнул к тебе, а потом… обернулся вокруг твоей руки.

— Сам?

— Боюсь, что так, босс. Как интересно!

Я отдал Телдре последние три кинжала, вытащив их из разных мест. Оставалось надеяться, что этого хватит, — раньше я носил гораздо больше.

— Вы знаете, что делать?

— Я знаю, что делать, и не знаю когда.

— Попытаюсь подсказать. Ну а если вам покажется, что я потерял сознание, значит, точно наступил подходящий момент. Кстати, дайте один нож, мне нужно кое-что отрезать.

Она не стала задавать вопросов, а я объяснять; просто быстро отрезал еще четыре полоски кожи от своей куртки. Мне показалось, что в комнате вдруг резко похолодало. Протянув две полоски Телдре, я спросил, понятно ли ей, что с ними делать. Телдра кивнула. Казалось, она совсем не волнуется; вероятно, она обладала какими-то особыми наследственными способностями. Другим возможным объяснением могла быть только глупость, но такой вариант я отбросил сразу.

Когда нам удалось засунуть полоски кожи между запястьями и кандалами, Телдра кивнула мне, словно подавая знак, что готова. Я вернул ей последний нож. Уж и не помню, когда я в последний раз оставался настолько безоружным. Моя шпага…

— Где моя шпага? — спросил я.

— На противоположном конце комнаты, наверное.

— А как она туда попала?

— Не знаю.

Немного подумав, я заметил:

— Если дженойнам известно, как нам удалось освободиться от кандалов в прошлый раз, то теперь они могли придумать что-нибудь новенькое.

— Понимаю, — спокойно ответила Телдра.

— Однако они ведут себя совсем не так, как полагается настоящим тюремщикам.

— Наверное, в детстве им пели не те песни и рассказывали не те легенды.

— И у них плохой театр, — согласился я. — Я начинаю думать, что у дженойнов имеется собственный план.

— Какого рода?

— Я не уверен, — ответил я почти правдиво. — Ладно, пора.

— Вы полагаете, Влад, что мы делаем именно то, что они задумали?

Я вздохнул.

— Хотел бы я знать. Но вы готовы действовать в любом случае?

Она улыбнулась.

— Конечно. Было бы невежливым отказаться. Оказывается, даже исолы способны над собой подсмеиваться.

И хотя это открытие не имело большого значения, оно меня обрадовало.

— Тогда начинаем.

Телдра кивнула. Я протянул руку, ее ладонь оказалась сухой и прохладной.

Я начал заклинание.

Вы ведь не хотите слушать еще раз о том, как все происходило, не так ли? Я знал, что следует забыть о страхе — в противном случае на успех рассчитывать не приходится. Лойош, как всегда, был спокоен, и чтобы ускорить повествование, скажу лишь: я успел отдохнуть настолько, что сумел остаться в живых.

Проблема состояла в том, что холод на моих запястьях становился все более и более жгучим, и меня не покидала мысль, что я могу причинить себе серьезный вред. Оставалось довериться Лойошу.

За долгие годы я научился ему верить.

Сосредоточившись, я тянул и тянул бесконечную ткань до тех пор, пока она не начала окутывать меня со всех сторон, — и вдруг понял, что еще немного, и я в ней утону. Холод на запястьях стал почти невыносимым, всячески пытаясь занять мои мысли; однако я еще не исчерпал своих возможностей, когда все вдруг рассыпалось — в буквальном смысле слова, — и я вынырнул на поверхность.

Меня охватило слабое чувство удовлетворения. Мы с Телдрой были свободны, а в голове осталось одно желание: не напрягаться по меньшей мере год.

Телдра что-то сказала, но я не расслышал. Попытался попросить повторить, но не сумел даже разомкнуть губ.

Закрыв глаза, я откинулся на стену и постарался дышать часто и не глубоко.

— Полагаю, — прошептал я через некоторое время, — они появятся в любую секунду.

— Дженойны? — уточнила Телдра. — Или наши друзья?

— И те и другие. Причем одновременно. Все должно произойти именно так.

— Ты говоришь так потому, что знаешь: теперь, когда ты произнес это вслух, все пойдет иначе, верно?

— Я с Востока, дружище. Иногда я могу быть суеверным.

Постепенно я пришел в себя и почувствовал голод. Нашел в своей сумке немного ветчины и предложил Телдре подкрепиться. Она с благодарностью согласилась. Я с интересом наблюдал за ее попытками есть изящно. У нее получилось. Будь у меня больше сил, я бы удивился.

— Ну, — заявил я, — чем дольше они будут тянуть — дженойны или Маролан с Алирой, — тем лучше для нас.

Телдра кивнула, продолжая изящно поглощать ветчину.

Интересно, почему в ее присутствии я не чувствую себя грубым и неловким? Пожалуй, в этом и состоит талант Телдры. Или тут замешано волшебство? Всегда можно сказать, что дело в волшебстве, если вы чего-то не понимаете; и, кто знает, быть может, вы окажетесь правы.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15