Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Орион (№5) - Орион среди звезд

ModernLib.Net / Фантастический боевик / Бова Бен / Орион среди звезд - Чтение (стр. 5)
Автор: Бова Бен
Жанр: Фантастический боевик
Серия: Орион

 

 


– Не знаю. Далеко не все зависит от моего желания, но я попытаюсь.

– Думаешь, армия оставит тебя в покое? Я равнодушно пожал плечами.

– Понятия не имею.

– Да, выбор у нас невелик, – вздохнула Фреда. – Криогенная камера, тренировочный полигон, новая экспедиция. Конечно, и жизнь солдата имеет свои преимущества… только надо родиться для этого…

Родиться или быть созданным, чтобы стать солдатом. В этом отношении Фреда и я были одинаковы.

Горькая ирония нашего бытия.

– Время выступать, – сказал я, подымаясь на ноги. Фреда неохотно последовала моему примеру.

– Зачем? – спросила она.

Я недоуменно уставился на нее.

– Я не понимаю тебя…

– Я хочу знать, зачем нам снова куда-то идти?

– Ты и сама знаешь это не хуже меня.

– Знаю, но не понимаю. Чтобы атаковать базу скорписов? Ради чего? Что даст нам эта атака? Разве что смерть большинству из нас…

Я оказался перед нелегким выбором.

Долг солдата – повиноваться приказам старшего по званию.

У клонов эта простая истина была заложена на молекулярном уровне. Но, несмотря на все ухищрения ученых-генетиков, эта программа порой давала сбои, особенно во время таких долгих и трудных экспедиций, как наша. Существовали специальные приемы, ключевые слова и фразы, чтобы восстановить её в полном объеме.

Атен, естественно, позаботился о том, чтобы запечатлеть их в моем подсознании, и сейчас они автоматически всплыли в моей памяти: «Ты – наконечник стрелы, острие моего копья».

Эти слова должны были моментально превратить сомневающуюся растерянную женщину в послушную рабыню, готовую исполнить любое мое желание, в безотказную боевую машину, не знающую колебаний и страха.

Но я не мог произнести этих слов, во всяком случае по отношению к Фреде, тем более после минувшей ночи.

Обреченная вести жизнь, которую она не выбирала, Фреда, может быть, впервые испугалась, что она, все мы, можем умереть, и, хуже того, умереть без всякой на то необходимости, ради непонятной цели, навязанной нам чужой волей.

Впервые почувствовала себя Человеком!… По-видимому, она иначе истолковала Mde молчание.

– В твоей власти в любой момент заменить меня более покладистым офицером, Орион. Но я все равно не могу понять, зачем тебе нужно жертвовать жизнями пятидесяти двух невинных людей.

– У тебя есть лучшее предложение?

Фреда глубоко вздохнула, словно испугавшись собственных мыслей.

– Мы могли бы навсегда остаться здесь, – произнесла она медленно, – забыть войну, весь этот бесконечный кошмар. Начать новую жизнь.

– И не выполнить приказ?

– Мы выполнили свой долг, Орион. Никто не может упрекнуть нас в обратном. Они бросили нас.

– Ты думаешь, что скорписы оставят нас в покое?

– Мы не представляем опасности для них, оставаясь здесь. Напротив, они должны понимать, что, доведенные до отчаяния, мы будем защищаться до последнего патрона, а это обойдется им недешево.

Я задумался.

Скорее всего, Фреда была права. Но если я выполню её просьбу, то почти наверняка никогда не увижу Аню. Кроме того, при всей своей ненависти к Атену и другим Творцам, я не мог не отдавать себе отчета в том, что за всеми их поступками прослеживался пусть неизвестный мне, но тем не менее тщательно продуманный план.

– Фреда, – произнес я холодно. – Армия получила приказ уничтожить базу скорписов и заставить их покинуть эту планету. Установка приемной камеры была лишь первым шагом в этом направлении. Выполнение приказа отложено, но он не отменен, и тебе это хорошо известно.

– И ты собираешься выполнить его ценой жизней пятидесяти двух человек? – произнесла она печально.

– Разве не для этого нас направили сюда?

– Но мы все погибнем, Орион!

– Разве не для этого нас направили сюда? – повторил я жестоко.

Она бросила на меня растерянный взгляд и тут же грустно улыбнулась.

– С каждым днем ты все больше становишься похож на кадрового офицера, Орион.

Не произнеся более ни слова, она сделала четкий поворот «кругом» и направилась к своему взводу.

Я мысленно послал проклятие лично Атену и всей его банде. Робкий бунт Фреды был, вероятно, лишь первым предвестником многих аналогичных проблем, с которыми мне предстояло столкнуться в самом ближайшем будущем.

По мере нашего подъема к отрогам горной цепи гнетущая жара уступила место приятной прохладе. По ночам все чаще случались легкие заморозки. То и дело моросил противный холодный дождь. Наконец и сама река разделилась на несколько рукавов, плавное течение которых перемежалось каскадами живописных водопадов.

Затем дождь перешел в снег. Потоки превратились в небольшие бурные ручейки, петлявшие между нагромождением скал. Мы поднимались к перевалу, прячась по ночам от холода в глубоких пещерах, которых в этих горах было великое множество. Здесь, в недрах земли, мы могли, по крайней мере, укрыться от снега и пронизывающего ветра и обсохнуть у походного костра. Покрытые вечным льдом пики возвышались теперь прямо над нашими головами. Зрелище было величественное и по-своему красивое, и мы, наверное, отдали бы ему должное, если бы не жестокий мороз, способный сковать всякую мысль.

Еле живые от холода, мы наконец достигли перевала и начали медленно спускаться по противоположному склону хребта. Спустя ещё несколько дней мы миновали нижнюю границу ледника и вступили в зону альпийских лугов. Отсюда мы впервые увидели лежащий у наших ног океан и базу скорписов.

Вопреки моим опасениям, она оказалась вовсе не той неприступной цитаделью, какой рисовало её мое воображение, но была достаточно большой, чтобы я всерьез задумался о перспективах намеченного штурма. Судя по количеству и размерам жилых и складских помещений, на базе могло находиться не меньше тысячи солдат.

Фортификационные сооружения были построены у самой кромки воды, вдоль широкой полоски белого песка. На крышах казарм бы пи установлены солнечные батареи и антенны спутниковой связи. Каменные сооружения чередовались с летними палатками для солдат, возведенными с чисто военной аккуратностью. Далеко в море уходило несколько металлических пирсов или крытых галерей, точное назначение которых оставалось для меня не вполне ясным. Вокруг базы не было заметно тяжелых оборонительных укреплений, но все подходы к ней надежно простреливались из расположенных на возвышенных местах долговременных огневых точек.

Смутное воспоминание заставило меня более внимательно приглядеться к окружающей местности.

Предчувствие не обмануло меня.

В нескольких километрах от базы находились развалины древнего города, виденного мною во сне!

– Как вы полагаете, смогли бы мы незаметно для скорписов подобраться к этим руинам? – спросил я сопровождавших меня офицеров.

Ответ Куина был решительным и отрицательным.

Фреда колебалась.

Манфред был настроен более оптимистично.

– Если, двигаясь под прикрытием скал, мы сумеем незаметно спуститься к берегу, развалины города окажутся между нами и базой скорписов. Развалины отделены от базы устьем руки, и вряд ли за ними ведется постоянное наблюдение.

– Не следует забывать и об орбитальных станциях слежения, – напомнила Фреда. – Скорее всего, скорлисы уже знают о нашем приближении, а если и нет – сенсоры легко зафиксируют тепловое излучение наших тел во время спуска.

– Мы можем спускаться днем, – возразил я. – В это время суток скалы и песок сами раскалены от солнца.

– Сенсоры, установленные на спутниках, способны контролировать и движущиеся объекты, – стояла на своем Фреда.

Несколько секунд я обдумывал сложившуюся ситуацию.

– Придется рискнуть. Спуск начнем немедленно. Я хочу достичь побережья к завтрашнему полудню. Возражений не последовало.

– При встрече с патрулем скорписов огонь открывать только в случае крайней необходимости, – добавил я. – Наша главная задача – добраться до развалин города незаметно для наблюдателей противника.

Весь остаток дня мы осторожно двигались вдоль отрогов горного хребта, держа направление на устье реки. К наступлению сумерек мы достигли берега и разбили лагерь под прикрытием скал, воздержавшись на этот раз от разведения костров.

Скорписы по-прежнему не подавали признаков жизни.

Я даже и не пытался заснуть этой ночью. Молча я бродил по притихшему лагерю, пытаясь оценить наши шансы. Я не сомневался, что ключ к разгадке тайны Лунги лежал в развалинах древнего города. Но что, собственно, я собирался искать?

Ночь была совершенно безлунной и на удивление мирной. Но ни мерцание незнакомых мне звезд, ни равномерное дыхание океана не приносило успокоения в мою душу.

Неожиданно я заметил слабую светящуюся точку, медленно двигавшуюся в направлении меня со стороны устья.

Что бы это могло быть? Патруль скорписов?

Но, как мне было хорошо известно, наши противники не нуждались в искусственном освещении. Тем более это не могли быть мои собственные солдаты, получившие строжайшие указания на этот счет.

Я достал из кобуры лазерный пистолет и, опустившись на землю, пополз в направлении источника таинственного света.

Когда странное свечение немного приблизилось, я уже знал, с кем мне предстояло иметь дело.

Конечно, это был Атен, Золотой бог, собственной персоной явившийся в привычном для себя кричащем великолепии. Правда, на сей раз он предпочел отказаться от всех знаков воинского достоинства, ограничившись скромной белой тогой, наилучшим образом подчеркивавшей все качества его великолепной фигуры. Спору нет, он выглядел настоящим богом, достойным резца Микеланджело или Праксителя.

Разумеется, все эти величественные формы были не более чем иллюзией, своеобразной данью моде, поскольку сам Атен, как было мне хорошо известно, представлял собой всего лишь сгусток чистой энергии.

– Ты и на этот раз неплохо показал себя, Орион, – снисходительно похвалил он меня, опустив традиционное приветствие.

– Неужели эта планета настолько важна для осуществления ваших планов, – немедленно задал я свой контрвопрос, – что вы, не задумываясь, готовы ради них принести в жертву жизнь стольких человеческих существ?

– Надо думать, что так, Орион, – произнес он мягко, – иначе чего ради я направил бы тебя сюда. Как тебе известно, я питаю огромное доверие к твоим способностям. В конце концов именно я сотворил тебя.

Как обычно, во время наших встреч с Атеном мы находились за пределами пространственно-временного континуума, и не скорписы, ни мои солдаты не могли стать свидетелями нашей беседы.

– Вы сотворили и моих солдат? – осведомился я.

– Этих ничтожных людишек? Как ты можешь так низко думать обо мне, Орион? – произнес он с легким укором. – Я не имею обыкновения опускаться до столь черновой работы. Они созданы своими более высокоорганизованными собратьями в соответствии с потребностями и стандартами своего времени.

– А чем ещё известно их время? Атен недовольно поморщился.

– Как я могу объяснить специфику времени существу, не способному отказаться от линейного мышления? Время как океан, Орион, на берегу которого мы с тобой находимся. Ты можешь оказаться в любой его точке, пересечь его, опуститься в его глубины, но он тем не менее останется все тем же океаном.

– В океане есть и свои течения, – вставил я.

– Ты прогрессируешь, Орион. Конечно, в океане пространства и времени имеются и свои собственные течения.

– И где же среди этого океана находится Аня? Лицо Атена омрачилось.

– Забудь о ней. У неё – своя задача, у тебя – своя.

– Последний кризис, о котором вы столько говорили, должен произойти здесь, на этой планете?

– Лунга всего лишь одна из точек всеобщего галактического кризиса, Орион, хотя и важная, можно даже сказать, критическая.

– И вы всерьез полагаете, что я способен овладеть базой скорписов с помощью пятидесяти двух практически безоружных людей?

Атен сочувственно кивнул.

– Я хотел бы помочь тебе, Орион, но у меня сейчас нет такой возможности. Тебе придется полагаться лишь на собственные силы.

– В таком случае мы обречены, – возразил я, пожимая плечами, – а следовательно, и ваш план тоже.

– Кто знает, Орион? Кто знает? Может быть, я смогу ещё раз воскресить тебя.

– А других?

– При чем здесь я? Пусть этим занимаются их собственные создатели.

– Которым тоже нет до них никакого дела. Кто они такие, эти люди? Дешевое пушечное мясо, которого сколько угодно.

– Такова жизнь, Орион. Они всего лишь инструменты в сложной игре высших сил. Когда работа выполнена, инструменты кладут на полку до тех пор, пока в них снова не начинают испытывать нужду… или выбрасывают их, когда они приходят в негодность.

– Но они люди!

– Ты стал слишком чувствителен, Орион. Разумеется, эмоции являются необходимыми составляющими твоего «я». Так и было задумано мною с самого начала. Но если бы ты знал, как они затрудняют для меня общение с тобой. Поговорим лучше о деле.

– Я хочу увидеться с Аней, поговорить с нею.

– Невозможно!

– Тогда я сам отправлюсь на её поиски. Он рассмеялся мне прямо в лицо.

– Так в чем же дело, Орион? Отрасти крылья и лети к ней.

– Мне случалось преодолевать континуум и без помощи крыльев.

– В самом деле? Без помощи твоей обожаемой Ани? Без моего соизволения? – произнес он презрительно.

– Я могу обойтись и собственными силами, – гордо возразил я, хотя у меня и были серьезные сомнения на сей счет.

– Займись лучше делом, – грубо оборвал меня Атен. – Сровняй с землей базу скорписов или, на худой конец, какую-то её часть, прежде чем противник уничтожит всех твоих солдат. Тогда… быть может, я и удовлетворю твое желание…

– Но мои люди…

– Они обречены, Орион. Забудь о них.

С этими словами Атен исчез, очевидно посчитав излишними дальнейшие уговоры.

Я остался один на берегу реки, молчаливо несущей свои воды к бескрайнему океану.

Глава 7

На следующее утро мы покинули стоянку и уже к полудню добрались до того места, где устье реки переходило в широкий, защищенный со стороны океана лиман. Еще через пару часов мы достигли и самого берега океана, где устроили короткий привал для отдыха и беглой рекогносцировки.

Высокие деревья и заросли кустарника, в изобилии произраставшие по берегам залива, надежно укрывали нас от наблюдателей противника. Руины древнего города находились сейчас примерно на половине расстояния между нашей стоянкой и внешней линией оборонительных сооружений. Оставалось выполнить главную задачу: скрытно от скорписов подобраться к самим развалинам.

– Поблизости никаких следов противника, сэр, – доложил Манфред, вернувшийся после осмотра местности.

Еще накануне, из соображений безопасности, я запретил любые переговоры по радио.

– А я уверена, что сенсоры, установленные на их спутниках, уже успели обнаружить нашу колонну, – напомнила о себе Фреда.

Куин не сказал ничего, но его мрачная физиономия была красноречивее всяких слов.

– Даже в том случае, если твоя интуиция не обманывает тебя, – возразил я, – самое лучшее, что мы можем сделать, так это поскорее добраться до развалин. Если придется сражаться, они послужат для нас естественным укрытием.

Нам пришлось преодолеть несколько километров береговой линии, где ползком, где короткими перебежками, каждую секунду ожидая неминуемой, по общему убеждению, атаки скорписов. Только Фреда изредка позволяла себе короткие остановки, скрупулезно изучая небо над нашими головами, словно и вправду надеялась обнаружить пресловутые наблюдательные станции скорписов. Последнюю часть пути мы проделали на планирующих устройствах, двигаясь всего в нескольких сантиметрах от поверхности песка. Мне не хотелось оставлять следов нашего пребывания там, где в любую минуту могли появиться патрули скорписов.

Когда мы в конце концов добрались до города, диск солнца уже опускался к горизонту. Фантастические тени, отбрасываемые циклопическими руинами, придавали местности таинственный и даже зловещий колорит. Тем не менее после долгого пребывания на открытой местности мы наконец-то почувствовали себя в относительной безопасности.

Возможно, что когда-то это была столица крупной метрополии. Широкие авеню, вдоль которых вздымались развалины некогда величественных дворцов, и сейчас тянулись на несколько километров.

Сколько лет было этим руинам? Что явилось причиной падения могущественного мегаполиса? Увы, на эти вопросы у нас пока не было ответов.

– Радиоактивность близка к норме, – доложила Фреда, не выпускавшая из рук своего радиометра.

Наш отряд двигался двумя колоннами по обеим сторонам центрального проспекта, пересекавшего город в меридиональном направлении. Подобная в общем-то незамысловатая тактика служила нам дополнительной гарантией безопасности в случае неожиданной атаки неприятеля.

Манфред во главе команды из четырех человек двигался в нескольких десятках метров впереди основной группы.

Куин, по своему обыкновению, – и это его качество стало в последнее время очень заметно – находился в арьергарде. Настроение моего первого заместителя начинало не на шутку беспокоить меня.

Страх – нормальное человеческое чувство, но ничем не прикрытое его проявление было, на мой взгляд, явно ненормальным для взрослого мужчины и тем более офицера.

– Но если город не подвергся ядерному удару, откуда же столько разрушений? – спросила Фреда, находившаяся постоянно рядом со мной.

Увы, мне были хорошо знакомы подобные картины.

– Здесь проходили уличные бои, – пояснил я. – Сражение шло за каждый дом, каждую улицу. Штурм города затянулся на недели, может быть, на месяцы.

Фреда недоверчиво покачала головой.

– Но в этом случае в них должно было принимать участие все население города – старики, женщины, даже дети.

Воспоминания захлестнули меня.

Троя, Сталинград, Иерусалим…

– Старики, женщины и дети, – эхом отозвался я. – Во время блокады Ленинграда большая часть населения умерла от голода. Им пришлось есть мясо крыс, кошек и даже людей.

Фреда содрогнулась.

– Ты можешь определить примерный возраст этих руин? – спросил я, желая переменить тему.

– Вряд ли. Необходимо знать естественный радиоактивный фон планеты за многие столетия, а этих данных нет в моем компьютере.

– Ты уверена, что не ошиблась?

– Я проверила несколько раз, – обиделась она. – Меня тоже заинтересовал возраст этих развалин, ещё с того времени, когда я впервые увидела их с перевала.

Итак, эти «инструменты», по выражению Атена, были способны проявлять любопытство. Они давно уже перестали быть банальными машинами для убийств, задуманными и созданными их Творцами…

Мы разбили лагерь в одном из наиболее хорошо сохранившихся зданий с массивными стенами и толстым бетонным потолком.

Все мы остро нуждались в горячей пище, и я разрешил развести огонь в импровизированном очаге, сооруженном на скорую руку из каменных глыб.

Поручив приготовление ужина заботам своих подчиненных, я отправился побродить по городу, смутно рассчитывая найти какой-нибудь ключ, способный пролить свет на историю его возникновения и падения.

Моим надеждам не суждено было осуществиться.

Некогда великолепные фрески были почти полностью уничтожены пламенем, прекрасные статуи разбиты, а мозаика просто осыпалась от времени. Сохранившиеся кое-где обломки изразцов с остатками причудливой росписи при небольшом воображении можно было интерпретировать равным образом как реликты растительного орнамента или фрагменты древних географических карт.

Зато мне удалось установить не менее любопытное обстоятельство.

Это был во всех отношениях мертвый город. Здесь не было ни мышей, ни крыс, ни даже насекомых.

Город был разрушен так давно, что даже кости его защитников успели обратиться в прах.

В конце своего пути я оказался внутри циклопического сооружения, возможно служившего некогда холлом или конференц-залом одного из общественных зданий. Пол покрывали груды мусора и осыпавшейся штукатурки, но это обстоятельство не остановило меня.

Потратив около часа на раскопки, я в конце концов все-таки добрался до ненарушенной кладки мраморных плит, покрытых затейливой резьбой.

Увы, и здесь меня ждало полное разочарование.

Фантастический растительный орнамент, при всей своей изысканности, мало что мог подсказать моему воображению.

Может быть, религия древних обитателей города запрещала им создавать изображения живых существ, как, например, было принято у мусульман архаичной Земли?

Впрочем, какое теперь это имело значение?

Давно умершие обитатели этих мест разделили судьбу своего города. Они канули в Лету, как и сама их цивилизация.

Устав от этих мыслей, я поднял глаза к потемневшему небу.

Где-то там, среди чужих звезд, была моя Аня. Как мне хотелось сейчас заглянуть в её бездонные серые глаза, коснуться рукой мягких шелковистых волос…

Кажется, ты похвалялся перед Атеном, что сможешь самостоятельно отыскать её, напомнил я сам себе. Пора переходить от слов к делу. Что мешает тебе попытаться?

Я улегся на холодный пол, закрыл глаза и постарался припомнить те случаи, когда мне доводилось путешествовать во времени.

Ощущение пустоты и абсолютного холода… бесконечная пляска атомов и дикие сполохи чистой энергии…

Увы, все мои потуги оказались тщетными.

Ровным счетом ничего не произошло.

Когда я снова открыл глаза, то обнаружил, что по-прежнему лежу на голом полу того же полуразрушенного здания в мертвом городе. Стояла глубокая ночь. Если судить по расположению звезд, я проспал или пролежал без движения не меньше двух-трех часов.

Но странное дело, сейчас это чужое небо с маленькой тусклой луной показалось мне смутно знакомым, как будто мне уже приходилось видеть его в другой жизни, в иное время…

«Кто ты?»

Я скорее почувствовал этот голос, прозвучавший внутри меня, нежели услышал его.

«Кто ты?» – повторил голос.

– Я Орион, – произнес я вслух. «Ты не похож на других».

– О ком вы говорите?

«О тех, кто называют себя скорписами и их союзниках».

Неожиданный ответ заставил меня насторожиться.

– Союзники? Какие союзники? «Мы видели тебя и раньше. Ты был здесь, хотя сам, может быть, и не осознавал этого».

– Что вы имеете в виду? Кто вы?

Голос исчез так же внезапно, как и появился. Вместо него на меня обрушилась целая лавина такой нечеловеческой ненависти, что меня невольно прошиб холодный пот. Потом и она исчезла. Я снова остался один.

Кем бы ни было разговаривавшее со мной существо, оно покинуло меня.

Я присел на кучу мусора и попытался собраться с мыслями.

Контакт определенно был. Я не мог вообразить себе его. Он произошел здесь, на планете Лунга, на конкретном интервале пространственно-временного континуума.

Голосу было известно о существовании скорписов. Более того, он упомянул о неких союзниках людей-кошек, о которых до сего времени я не имел ни малейшего представления. Я терялся в догадках.

– Кто вы? – крикнул я в темноту. Вполне естественно, что мой призыв остался без ответа.

– Я назвал свое имя. Простая вежливость требует, чтобы вы назвали себя.

Я выпалил эту фразу, прежде чем осознал всю её курьезность.

Можно ли было требовать соблюдения правил этикета от существа, способного общаться с тобой посредством телепатии?

Не берусь судить, обладал ли чужой разум чувством юмора, но что касается меня, то, пожалуй, как никогда раньше я ощутил всю свою беспомощность.

Я так и просидел на куче мусора до наступления утра, не желая признать свое поражение. Только когда стало совсем светло, я вернулся в лагерь.

Манфред поджидал меня, прогуливаясь у дверей здания с винтовкой наперевес.

– Капитан! – воскликнул он, заметив меня. – С вами все в порядке?

– Что со мной может произойти? – буркнул я, сознавая свою вину, но не имея мужества признать её открыто.

– Но мы почти полночи искали вас… Когда вы исчезли…

– Я производил рекогносцировку окрестностей, – оборвал я его. – Если бы у меня возникли трудности, я связался бы с вами по радио.

Простоватое лицо Манфреда вряд ли было способно передать все оттенки обуревавших его чувств.

– Конечно, сэр. Я как-то не подумал об этом. С другой стороны, когда вы не вернулись… – он запнулся и отвел глаза в сторону.

Слава Богу, мне стало наконец стыдно.

– Все в порядке, лейтенант, – повторил я, дружески потрепав старика по плечу. – Разумеется, мне следовало предупредить вас о моих намерениях. Мой недосмотр. Надеюсь, вам удалось хотя бы немного поспать?

– Не беспокойтесь, сэр. Спал я вполне достаточно, – бодро произнес он, хотя его красные от бессонницы глаза недвусмысленно говорили о прямо противоположном.

После скудного завтрака, состоящего на сей раз из одних концентратов, я отправил весь наличный состав отряда под командованием сержантов на разведку развалин, оставив при себе офицеров, чтобы вместе с ними разработать план дальнейших действий.

– Необходимо произвести разведку подступов к базе, – начал я безо всякого предисловия, – а при возможности и проникнуть на её территорию.

Забыв о субординации, Куин издал неприятный смешок.

– Что может быть проще? Стоит только подойти к внешнему периметру и записаться на очередную экскурсию.

– Или прорыть подкоп под окопами скорписов, – подхватила шутку Фреда.

– Мне приходилось в свое время рыть подкопы, – холодно возразил я, – но не думаю, что ваша идея подходит в данной ситуации.

Не ожидавшая такого отпора, Фреда растерянно уставилась на меня.

– Что вы намерены предпринять… сэр? – осторожно спросил Куин, пытаясь сгладить свой первоначальный промах.

Я с сомнением взглянул на своих подчиненных.

Моим первым импульсом было рассказать им о своей неудачной попытке установить контакт с неизвестным разумом, но по зрелом размышлении я отказался от этого. Слишком многое в этой истории оставалось неясным для меня самого. Разве что сведения о таинственных союзниках скорписов могли оказаться слишком важными для нашей операции, чтобы игнорировать их полностью.

– Я собираюсь отправиться на разведку в одиночку, – объявил я.

– Вы не имеете права на подобное безрассудство, – взорвалась Фреда. – Извините, сэр, но, при всем уважении к вам, мне приходится называть вещи своими именами. Вы не можете отправиться в эту самоубийственную миссию, предоставив нас самим себе.

– На вашем месте, лейтенант, я не стал бы настаивать на эпитете «самоубийственная». Не следует принимать меня за полного идиота.

– Тогда отправьте в разведку меня, – предложила она, не колеблясь ни секунды.

Я отрицательно покачал головой.

– У меня больше опыта в подобных предприятиях, лейтенант. Это моя обязанность. Если я не вернусь до восхода солнца, считайте, что меня нет в живых.

Фреда продолжала возражать, но и она понимала, что мое решение неизменно.

Манфред смотрел на меня как на сумасшедшего.

Куин был явно доволен. В случае моей гибели он должен был занять мое место.

Манфред сделал последнюю попытку отговорить меня.

– Могу я спросить, сэр, – произнес он, откашлявшись, – как вы намерены проникнуть на базу? От нашего лагеря до базы расстояние неблизкое, и, к сожалению, там нет по пути ни одного укрытия.

– Выход один – ждать темноты, – ответил за меня Куин.

– Они видят в темноте куда лучше нас, – напомнила Фреда. – Хотя это и звучит парадоксально, придется остановиться на светлом времени суток.

– Вы вполне серьезно собираетесь попытаться пересечь пляж днем? – не поверил Манфред.

– Разумеется, нет, – улыбнулся я. – Это было бы все равно что по своей воле положить голову в пасть тиранозавру.

– Тиране… кому? Простите, я не понял вас, сэр.

– Огромной хищной рептилии, метров десяти высотой и с зубками размером в половину вашей руки, – пояснил я.

Фреда недоверчиво посмотрела на меня, но воздержалась от комментариев.

– И все-таки я отказываюсь понимать вас, сэр. – настаивал Манфред. – Если вы сами признаете, что невозможно незаметно пересечь пляж, на что тогда вы можете рассчитывать?

– Только на свое искусство пловца, – усмехнулся я.

– Пловца, сэр?

– Именно. База скорписов расположена вдоль береговой линии, не так ли? У них даже имеются некие металлические сооружения типа пирсов, уходящие далеко в океан.

– Да, сэр, но…

– Я войду в воду в устье реки, позволю течению унести себя в океан, а затем поплыву вдоль берега в направлении базы.

– Это изрядный крюк, сэр, – тактично заметил Манфред. – Хватит ли у вас сил?

– Для страховки я прихвачу с собой свое спусковое устройство. Надо полагать, его оболочка водонепроницаема.

– Да, сэр, но никому не известно, как оно поведет себя под воздействием соленой воды.

– А что вы будете делать, если в море вам встретятся крупные хищники? – поинтересовалась Фреда.

До сих пор подобная мысль не приходила мне в голову, но отступать было уже поздно.

– Попробую ускользнуть от них или убью, – отмахнулся я, пожимая плечами.

– Чистой воды безумие!

– Я не спрашивал вашего мнения, лейтенант, – огрызнулся я, заканчивая дискуссию.

Глава 8

Вопреки моим опасениям, вода оказалась на удивление теплой, несмотря на то что река, впадавшая в залив, брала свое начало с ледников близлежащих гор.

Жаркое летнее солнце припекало все сильней, снега на вершинах таяли, и мощное течение уносило меня все дальше от берега.

Последнее обстоятельство сулило мне немало неприятных минут при возвращении, но пока об этом было рано думать.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19