Менее чем через два часа свет разливался из окон государственного департамента, и работа там шла как в середине дня. К четырем часам утра договор был переписан красивыми буквами, подписан, скреплен печатями и готов к пересылке сенату президентом"95.
Рассказ сына Сьюарда вполне подтверждается другими очевидцами событий и передает динамичную манеру ведения переговоров госсекретарем. Сьюард был так заинтересован в успешном завершении переговоров, что не хотел ждать ни одной лишней минуты.
Как видно из секретного донесения Стекля от 22 марта (3 апреля) 1867 г., ему не удалось выполнить пожелания, содержавшиеся в телеграмме А. М. Горчакова от 16 (28) марта. Сьюард категорически настаивал на том, чтобы уступаемая территория была передана США без каких-либо дополнительных условий и обязательств. Не согласилась американская сторона и на уплату денег в Лондоне. Зато Стекль "получил в качестве компенсации дополнительную сумму в двести тысяч долларов. Что касается выплаты, то она не может быть никаким образом осуществлена до того, как об этом примет решение палата представителей, которая не соберется ранее будущего декабря месяца"96.
Из более позднего донесения Стекля известно, что с самого начала наиболее трудным вопросом во время переговоров было определение размера вознаграждения. "Первоначально м-р Сьюард говорил мне о пяти и пяти с половиной миллионах. Я потребовал семь. Постепенно он дошел до шести с половиной, но заявил мне, что весь кабинет против него и он не может идти дальше. Однако, поскольку я видел, что он всем сердцем стремится заключить договор, я отказался уступить. Наконец, после долгих дебатов и учитывая некоторые уступки, о которых я говорил выше, вознаграждение было определено в семь миллионов"97.
Сообщая о подписании договора в секретном письме Горчакову от 22 марта (3 апреля) 1867 г., Стекль писал: "Телеграмма Вашего превосходительства от 16 (28) марта была мною получена на следующий день. В тот же день (le meme jour) договор был подписан и направлен в сенат президентом". В действительности, как мы знаем, подписание состоялось в 4 часа утра уже 30 мар-{221}та 1867 г. В тот же день в 10 часов утра президент Джонсон направил договор в сенат "для рассмотрения на предмет ратификации". В соответствии с обычной процедурой договор был передан в комитет по иностранным делам. "Этот документ, - сообщал Стекль, - подлежит утверждению сенатом, и палата представителей должна затем выделить средства для оплаты покупки. Поскольку сессия конгресса закончилась 30 марта, президент созвал чрезвычайную исполнительную сессию сената"98.
Борьба за ратификацию
Полная неожиданность заключения договора от 18 (30) марта 1867 г. (о переговорах государственного секретаря У. Сьюарда с русским посланником Э. А. Стеклем знал лишь узкий круг лиц внутри правительства), широкое недовольство в США внутренней политикой президента Э. Джонсона, отсутствие достоверной информации о далекой северной территории - все это не могло не затруднить правильную оценку нового приобретения.
Уже при публикации первых сообщений о покупке Русской Америки в ряде американских газет появились насмешки и язвительные замечания. Журналисты соревновались в остроумии - "Глупость Сьюарда" ("Seward's folly"), "Зоопарк полярных медведей Джонсона" ("Johnson's polar bear garden"), "Моржероссия" ("Walrussia")99, "Сьюардовский сундук со льдом" ("Seward's ice box") и т. п. Особенно усердствовала нью-йоркская "Трибуна", редактор которой Г. Грили был решительным противником администрации Джонсона - Сьюарда 100.
Позиция, занятая авторитетной нью-йоркской газетой, оказала влияние не только на современников, включая хорошо осведомленных дипломатов, но и последующих историков. Как Стекль, так и английский посланник в Вашингтоне Ф. Брус (Bruce) сообщили о сильной оппозиции договору и переслали своим правительствам соответствующие статьи из нью-йоркской "Трибуны"101. Именно на основании материалов "Трибуны", присланных в С.-Петербург Стеклем, профессор С. Б. Окунь пришел в свое время к выводу о том, что большинство американских газет выска-{222}зывалось против покупки и вело против договора "бешеную кампанию"102. Версия об отрицательном отношении общественности Соединенных Штатов к покупке Русской Америки и негативная оценка договора 1867 г. получили широкое распространение и в американской историографии. Лишь в 1934 г. на основании более внимательного, хотя отнюдь не всестороннего, анализа материалов прессы (в первую очередь газет тихоокеанских штатов) Т. Бейли указал на несостоятельность легенды о "глупости Сьюарда" и враждебном отношении американской прессы к договору 1867 г. 103
Позднее в ряде независимых исследований было показано, что большинство американских газет или поддерживало покупку, или по крайней мере не было настроено к ней отрицательно,
С наибольшей полнотой отношение прессы США к покупке Аляски проанализировал в своей диссертации Р. Э. Нейнхерц в 1975 г. В сфере внимания исследователя оказалось 76 газет (!), представлявших все основные районы Соединенных Штатов, начиная от Новой Англии и кончая Дальним Западом. Кроме того, он изучил значительное число английских и канадских изданий и в результате выявил самую пеструю гамму мнений. Из американских газет наиболее значительная группа (31) безоговорочно поддерживала договор, 24 выступили против, а 20 заняли нейтральную позицию 104. К последним осторожный исследователь относил все те издания, которые хотя и печатали благоприятные к договору материалы, в частности письма С. Бэйрда, П. М. Коллинза, генерала Халлека и др., но не высказывали прямо своего отношения к договору.
Нам представляется, однако, что сама публикация подобных материалов (если не было отрицательных комментариев) дает основание сближать эти газеты с теми, которые поддерживали покупку Русской Америки. Вместе с тем отсутствие редакционных статей в поддержку договора свидетельствовало о слабой заинтересованности общественности некоторых районов страны (особенно Юга) в присоединении далекой северной территории. Показательно, что если газеты среднеатлантических штатов и штатов Дальнего Запада, как правило, высказывались в пользу договора, то на Юге около 40% органов печати высказывались против, а 60 % публиковали информацию в поддержку покупки Русской Америки без собственных комментариев. {223}
В целом в настоящее время наиболее осведомленные исследователи не сомневаются, что американская общественность была настроена вовсе не против присоединения Русской Америки.
Судьба договора зависела, однако, не только и не столько от реакции прессы и общественности, а в первую очередь от решения сената и особенно от позиции членов сенатского комитета по иностранным делам. В состав комитета в то время входили: Чарлз Самнер (Массачусетс) - председатель, Симон Камерон (Пенсильвания), Уильям Фессенден (Мэн), Джеймс Харлан (Айова), Оливер Мортон (Индиана), Джеймс Паттерсон (Нью-Гэмпшир), Реверди Джонсон (Мэриленд). Легко заметить, что представителям северо-востока приходилось решать вопрос о присоединении территории, в которой в первую очередь были заинтересованы тихоокеанские штаты. Кроме того, большинство из них явно недолюбливали своего бывшего коллегу - государственного секретаря У. Сьюарда.
Решительным противником договора зарекомендовал себя, в частности, сенатор Фессенден, называвший приобретаемую территорию "Сьюардовской фермой". В ходе обсуждения язвительный сенатор заметил, что готов поддержать договор, "но с одним дополнительным условием: заставить государственного секретаря там жить, а русское правительство - его там содержать". Шутка Фессендена вызвала общее одобрение, и сенатор Джонсон выразил уверенность, что подобное предложение "будет принято единогласно"105.
Впрочем, не очевидная неприязнь к администрации Джонсона - Сьюарда и не язвительные шутки Фессендена определили отношение членов комитета к новому договору. Большинство сенаторов, и в первую очередь Самнер, руководствовались объективными данными и реальными выгодами от приобретения Русской Америки.
Более того, учитывая влияние Самнера в комитете по иностранным делам и в сенате, именно его позиция в отношении договора становилась решающей. Напомним, что первоначально председатель комитета по иностранным делам предлагал Стеклю снять договор с обсуждения, так как он якобы не имеет шансов на успех. В дальнейшем, однако, взгляды Самнера претерпели серьезные изменения, и 8 апреля 1867 г. он уже выступил решительным сторонником ратификации дого-{224}вора с Россией. Изменение позиции Самнера не было случайным, а явилось результатом тщательного изучения вопроса с привлечением огромного фактического материала. Важную роль сыграла и помощь, оказанная сенатору со стороны наиболее осведомленных о положении дел на тихоокеанском севере лиц, включая экспертов Смитсоновского института. Специальные письма Самнеру направили Г. В. Фокс, М. К. Мигс, Б. Пирс, С. Бэйрд и др. Мнение влиятельных американцев, в том числе такого известного ученого, как Ж. Л. Агассис 106, не могло не оказать влияния на Самнера и его коллег. Тем более что 5 апреля специалисты Смитсоновского института лично выступили на заседании комитета по иностранным делам. Хорошо осведомленные эксперты представили убедительные свидетельства действительной ценности приобретенной территории 107.
Все это существенно укрепило позиции сторонников договора и окончательно убедило Самнера в важности присоединения Русской Америки. В результате уже утром 8 апреля комитет по иностранным делам решил представить договор сенату для утверждения (два члена комитета - Фессенден и Паттерсон высказались против)108.
В тот же день в 13 часов Ч. Самнер представил договор сенату 109 и произнес знаменитую трехчасовую речь в поддержку ратификации, которая произвела большое и даже решающее впечатление на слушателей. По настоянию своих коллег некоторое время спустя (примерно через шесть недель) Самнер подготовил дополнительный и расширенный вариант своего доклада, который с тех пор неоднократно переиздавался 110.
Работая над подготовкой речи и собирая огромный фактический материал, Самнер полностью убедил не только себя, но и своих коллег в целесообразности ратификации договора. В последовавшей затем дискуссии в пользу договора высказались сенаторы Дж. Р. Дулиттл (Висконсин), К. Коул и Дж. Коннесс (Калифорния), Дж. Най и У. Стюарт (Невада), Дж. Диксон (Коннектикут), Р. Джонсон (Мэриленд) и др.
Поскольку никаких поправок не было сделано, Самнер поставил вопрос о ратификации договора на голосование. "За" ратификацию было подано 37 голосов, "против" - только 2. Это были У. Фессенден и Дж. Моррил (Вермонт)111. {225}
Без каких-либо осложнений 3 (15) мая ратификация прошла в С.-Петербурге, а официальный обмен ратификационными грамотами состоялся в американской столице 20 июня 1867 г. В дальнейшем в соответствии с установленным порядком по указу "из Правительствующего сената" договор был отпечатан и разослан 6 (18) октября 1867 г. 112, а затем включен в официальное собрание законов Российской империи 113.
***
Русская Америка прекратила свое существование в 1867 г. 6 (18) октября 1867 г. в 15.30 началась торжественная церемония передачи Русской Америки Соединенным Штатам. На площади перед резиденцией главного правителя Д. П. Максутова были выстроены войска и под орудийные салюты состоялась церемония спуска русского флага и поднятия американского. В следующий понедельник (21 октября) уполномоченный русского правительства капитан А. И. Пещуров и американский уполномоченный генерал Л. X. Руссо, а также Д. П. Максутов приступили к работе по определению характера имущества РАК, выдаче сертификатов частным владельцам, составлению описей и т. д.
Уже через пять дней оба уполномоченных смогли подписать официальный протокол, в котором наряду с переходом территории Аляски к США была зафиксирована передача генералу Руссо "бумаг и документов" колониального архива. Уполномоченному Соединенных Штатов передавались также укрепления и общественные здания, включая дом главного правителя, верфи, склады, казармы, батареи, госпиталь и школу в Ново-Архангельске. Церкви и дома церковных служителей как и предусматривалось в договоре, оставались собственностью прихожан 114.
Оценивая причины продажи русских владений в Америке, следует отметить, что при внимательном анализе некоторые из них, взятые в отдельности, представляются недостаточными или малосущественными. Очевидно, например, что 5 млн. долл., на которые рассчитывали, и 7,2 млн. долл., которые получили, не могли быть значительным подспорьем при общих расходах России, превышавших 400 млн. руб. Вместе с тем, учитывая необходимость приобретения за границей в течение трех лет 45 млн. руб., о чем писал министр финан-{226}сов М. X. Рейтерн царю осенью 1866 г., эта сумма могла представить определенный интерес.
Что касается положения самой Российско-американской компании в середине 1860-х годов, то оно было трудным, но отнюдь не критическим. Решение о продлении срока ее деятельности по существу было принято, и правительство уже взяло на себя обязательства о предоставлении ей финансовой помощи. Компания, правда, просила о дополнительных льготах, но и это, пожалуй, не могло стать главной причиной для решения о продаже.
Гораздо большее значение при решении судьбы Аляски имела внешняя угроза, в том числе и экспансия Соединенных Штатов. Тем не менее даже эта угроза не представляется решающей. Дело в том, что внешняя угроза русским владениям в Северной Америке существовала на протяжении многих лет. Особенно острой она была в годы Крымской войны со стороны Англии, а также со стороны США, позиции которых на тихоокеанском севере все более укреплялись. Вместе с тем именно в 1860-х годах эта угроза несколько ослабела. Отношения РАК с компанией Гудзонова залива оставались вполне удовлетворительными, а США к 1866 г. еще не оправились от тяжелейших потрясений гражданской войны. И хотя все участники "особого заседания" (в первую очередь Э. А. Стекль) ссылались на возрастающую угрозу со стороны американцев и такая угроза действительно существовала, она в то время была скорее потенциальной, чем реальной 115.
Как показала миссия Г. Фокса, 1866 г. оказался пиком дружественных отношений между Россией и США, а продажа Аляски стала рассматриваться руководителями русского правительства в первую очередь в свете устранения очага возможных противоречий в будущем и укрепления фактического союза двух великих держав. Показательно, что на это прямо ссылались и великий князь Константин, и М. X. Рейтерн, и Э. А. Стекль.
Именно эти общеполитические соображения, подкрепленные стратегическими мотивами, вышли, как нам представляется, на первый план и стали главными. Давняя идея о континентальном, а не морском будущем России, отказ от приобретения далеких заморских территорий и сосредоточение внимания на укреплении позиций на Дальнем Востоке (особенно в районе р. Амур) приобретали все большее значение. Напомним, что еще {227} Александр I и К. В. Нессельроде отклонили предложение о принятии в русское подданство Гавайских островов, а затем отказались от расширения границ Русской Америки на континенте. В середине 1860-х годов идея о континентальном будущем России и получила практическое выражение в продаже Аляски Соединенным Штатам.
Нельзя не упомянуть и самые общие причины, закрывавшие перед Русской Америкой будущее, - отсталый крепостной строй, малочисленность русского населения в колониях, державшегося на уровне 500-800 человек, индейский фактор (независимость и сопротивление тлинкитов) и т. д. В правительственных документах эти причины прямого отражения не получили, и их поэтому следует отнести к более общим факторам, определившим в конечном итоге слабость позиций России на северо-западе Американского континента.
Итак, в конце XVIII - первой половине XIX в. на западном побережье Северной Америки (Калифорния, Орегон, Аляска) встретились сразу несколько колонизационных потоков: русский - с севера, испанский - с юга, американский и английский - с востока. В конечном итоге наиболее сильным и жизнеспособным оказался американский колонизационный поток, и именно Соединенные Штаты завоевали наиболее прочные позиции на тихоокеанском побережье Северной Америки. {228}
ПРИМЕЧАНИЯ
ПРЕДИСЛОВИЕ
1 Болховитинов Н. Н. Становление русско-американских отношений. 1775-1815. - М., 1966; Его же. Русско-американские отношения. 1815-1832. М., 1975; Его же. Россия и война США за независимость. - М., 1976; Его же. Россия и США: архивные документы и исторические исследования. - М., 1984; Его же. Русско-американские отношения и продажа Аляски. 1834-1867. - М., 1990. Расширенные и дополненные зарубежные издания: Bolkhovitinov N. N. The Beginnings of Russian - American Relations. 1775-1815. - Cambr., 1975; Idem. Russia and the American Revolution. - Tallahassee, 1976; Idem. Russia and the United States; An Analytical Servey of Archival Documents and Historical Studies. - Armonk, 1986.
ВВЕДЕНИЕ
1 Казакова Н. А., Катушкина Л. Г. Русский перевод XVI в. первого известия о путешествии Магеллана // Труды отдела древнерусской литературы. Т. XXIII. - Л., 1968; Чистякова Е. В. Контакты России с народами Латинской Америки (до XIX в.). - М., 1980. - С. 22-23.
2 Максим Грек. Сочинения. - Ч. III. - Казань, 1862. - С. 43-44; Взгляд в историю - взгляд в будущее. - М., 1987. - С. 6-7, 627 (англ. пер. А Russian Discovery of America. - Moscow, 1986. - P. 27-28).
3 Рукописный перевод 1584 года "Хроники всего света" М. Бельского хранятся в ГПБ в Ленинграде (F. IV, 162). "Хроника" была опубликована в Кракове в 1554 и 1564 годах на основе космографии С. Гринеуса и С. Мюнстера (Grynaeus S. Novos orbis regiontum ас. insuiorum veteribus incognitarum. Basileae, 1532; Munster S. Cosmographia universalis. - Basileae, 1550). Подробнее о первых сведениях в России о Новом Свете см. Берг Л. С. Очерки по истории русских географических открытий. - М. - Л., 1949. - С. 72-79; Лазарев Н. Первые сведения русских о Новом Свете//Исторический журиал. 1943. - № 1. - С. 72-75; Yarmolinsky A. Russian Americana, Sixteenth to Eighteenth Centuries; a Bibliographical and {229} Historical Study. - N. Y., 1943; Николюкин А. Н. Литературные связи России и США. Становление литературных контактов.- М., 1981.- С. 15-17.
4 Земноводного круга краткое описание из старых и новых географий по вопросам и ответам. - М., 1719. - С. 346; Ефимов А. В. Из истории великих русских географических открытий. - М., 1971. - С. 184.
5 Королев В. Н., Магаков Г. Ю. Джон Смит на юге России//Новая и новейшая история. - 1985. - № 3. - С. 201; The True Travels, Adventures and Observation of Captaine Johne Smith. - Vol. 2. - L., 1704.- P. 394.
6 Двойченко-Маркова Е. М. Джон Смит в России//Новая и новейшая история. - 1976. - № 3. - С. 160.
7 Dvoichenko-Markov E. William Penn and Peter the Great//Proceedings of American Philosophical Society. - Vol. 97. - 1953. - № 1 (1953).- P. 16-17.
8 У. Аллен (из Англии) и С. Грелет (из Соединенных Штатов) посетили, в частности, благотворительные и тюремные заведения в Петербурге, Москве, Новгороде и Твери и представили российскому правительству свои замечания. Александр I распорядился "сообщить всем, до кого следует, сии замечания квакеров и по ведомству приказов общественного призрения обратить внимание начальства на состояние воспитательных домов в Новгороде и в Твери особенно, где из 285 младенцев в течение года в живых осталось только 35" (А. Н. Голицын - С. К. Вязмитинову, 15(27) мая 1819 г.//Центральный государственный исторический архив СССР. - Ф. 1282. - Оп. 2. - Д. 2099. Далее ЦГИА).
9 Price J. М. The Tobacco Adventure to Russia. - Philadelphia, 1961.P. 101-102.
10 Ефимов А. В. Указ. соч. - С. 275-279.
11 Mohl R. A. America Discovers Russia and Peter the Great//Journalism Quarterly. - 1967. - Winter. - Vol. 44. - P. 66.
12 С.-Петербургские ведомости. - 1750. - № 95. - 25 ноябр. - С. 756-757; Николюкин А. Н. Литературные связи России и США. - С. 22 и приложение, С. 386-387.
ГЛАВА I
1 Muller G. F. Nachrichten von Seereisen, und zur See gemachten Entdeckungen, die von Russland aus langst den Kusten des Eismeeres und auf dem ostlichen Weltmeere gegen Japon and Amerika geschehen sind. - St. Petersburg, 1758; Описание морских путешествий по Ледовитому и по Восточному морю, с Российской стороны учиненных//Сочинения и переводы, к пользе и увеселению служащие.- VII, янв. 1758.- С. 3-27; февр., 99-120; март, 387409; апр., 291-325; май, 387-409; VIII, июль, 9-32; авг., 99-129; сент., 195-325; окт., 309-336; ноябрь, 394-425. Работа Миллера неоднократно переводилась в Западной Европе еще в XVIII веке, а в 1986 году она вышла в новом переводе на Аляске (Muller G. F. Bering's Voyages: the Reports from Russia/Transl., with commentary by Carol Urness. - Fairbanks, 1986. Далее Muller G. F. Bering's Voyages...).
2 Русская Тихоокеанская эпопея/Сост. В. А. Дивин. - Хабаровск, 1979; Русские экспедиции по изучению северной части Тихого океана в первой половине XVIII в. Сб. документов. - М., 1984 {230} (далее Русские экспедиции.., I); Пасецкий В. М. Витус Беринг. - М., 1982; Сопоцко А. А. История плавания В. Беринга на боте "Св. Гавриил" в Северный Ледовитый океан. - М., 1983; То Siberia and Russian America: Three Centuries of Russian Eastward Expansion. - Vol. II. Russian Penetration of the North Pacific Ocean. A Documentary Record. 1700-1797/Ed. and transl. by B. Dmytryshyn, E. A. P. Crownhart-Vaughan, Th. Vaughan. - Portland, 1988; Fisher R. Н. Bering's Voyages: Whither and Why. - Seattle, 1977. В этой последней работе имеется обстоятельная библиография (р. 188-207).
3 Полевой Б. П. Из истории открытия северо-западной части Америки//От Аляски до Огненной земли. - М., 1967. - С 113.
4 Полное собрание законов Российской империи. Собрание 1-е.- В 45-и т. - Т. VII. - СПб., 18.30. - № 4649. - С. 413 (далее ПСЗРИ). В этом собрании инструкция датируется 5 февраля 1725 г. (по всей видимости, это день вручения инструкции). Большинство исследователей склонно датировать ее 6 января 1725 г. Подлинник инструкции не сохранился (Русские экспедиции.., I.- С. 35-36, 285). В гл. I, XI и послесловии даты, если нет специальной оговорки, даются по старому стилю (для XVIII в. разница составляла 11 дней, для XIX в. - 12 дней).
5 На это обстоятельство в свое время обратил внимание В. И. Греков, автор одной из лучших монографий о русских географических открытиях XVIII века (Греков В. И. Очерки по истории русских географических исследований в 1725-1765 гг.- М., 1960.- С. 20-21). Отметим также, что на докладе Адмиралтейств-коллегии от 23 декабря 1724 г. об организации экспедиции имелась собственноручная помета Петра I о крайней необходимости включить в нее штурманов, бывавших в Северной Америке: "3ело нужны штюрмана и подштюрмана, которые бывали в Нордной Америке" (Русские экспедиции.., I. С. 33; Golder F. A. Bering's Voyages. - Vol. 1. - N. Y., 1922. - P. 7).
6 Полевой Б. П. Петр Первый, Николай Витсен и проблема "сошлась ли Америка с Азией"//Страны и народы Востока. - Вып. XVII. - М., 1975.- С. 27.
7 Там же. - С. 29.
8 Там же. - С. 28.
9 Fisher R. Н. Ор. cit. - Р. 100.
10 Ibid. - Р. 106-107 (note 55).
11 Атлас географических открытий в Сибири и в Северо-Западной Америке XVII-XVIII вв./Под ред. и с введением А. В. Ефимова. - М., 1964. - Карта № 55.
12 Muller G. F. Bering's Voyages... - P. 26-29 (maps VIII-X). VIII-X).
13 Fisher R. Н. Ор. cit. - P. 56, 65.
14 См. Указ Сената Берингу от 28 декабря 1732 г. (п. 4)//Русские экспедиции... I. - С. 127; ПСЗРИ. - Т. 8. - № 6291. - С. 1006.
15 Экспедиции Беринга. Сб. документов. - М., 1941. - С. 59-69; Русские экспедиции.., I. - С. 89-90; St. Petersburgische Zeitung. - 1730. - 16 Marz.
16 Русская Тихоокеанская эпопея. - С. 148.
17 Ломоносов М. В. Соч. - Т. 6. - М. - Л., 1957. - С. 451.
18 Muller G. F. Bering's Voyages... - Р. 27.
19 Русские экспедиции.., I. - С. 126.
20 Промемория канцелярии Охотского порта М. П. Шпанбергу от 20 апреля 1743 г. о плавании М. С. Гвоздева и И. Федорова {231} на боте "Св. Гавриил" к берегам Америки в 1732 г. № 356// Русские экспедиции.., I. - С. 109. Текст этого сообщения М. С. Гвоздева с некоторыми изменениями повторяется в его рапорте от 1 сентября 1743 г. (см. Ефимов А. В. Из истории русских экспедиций на Тихом океане (первая половина XVIII в.) - М., 1948. - С. 244-249). Один из вариантов рапорта Гвоздева Шпанбергу см. также Центральный государственный архив Военно-морского Флота СССР. - Ф. 172. - Д. 408. - Ч. 1. - Л. 47-49 (копия) (далее ЦГАВМФ).
21 Об обстоятельствах подготовки этой карты см. Дивин В. А. Русские мореплаватели на Тихом океане в XVIII в. - М., 1971. С. 166.
22 Русские экспедиции.., I. - С. 111.
23 Там же. - С. 138-144.
24 Там же. - С. 138.
25 Там же. - С. 154.
26 Здесь и далее цитируется рапорт Чирикова в Адмиралтейств-коллегию от 7 декабря 1741 г. (См. Экспедиция Беринга. - С. 273- 285; Русские экспедиции.., I. - С. 222-231; Golder F. A. Bering's Voyages. - Vol. 1. - P. 312-323).
27 См. Рапорт лейтенанта С. Вакселя в Адмиралтейств-коллегию от 15 ноября 1742 г.//Русские экспедиции.., I. - С. 262-270; Golder F. A. Bering's Voyages. - Vol. 1. - P. 270-281.
28 Здесь и далее цитируется журнал Вакселя. См. Ваксель С. Вторая Камчатская экспедиция Витуса Беринга. - Л.-М., 1940. - С. 58-59.
29 Ваксель С. Указ. соч. - С. 71.
30 Там же. - С. 74.
31 Там же. - С. 100-101.
32 Пасецкий В. М. Указ. соч. - М., 1982. - С. 156-158.
33 Barratt G. Russia in Pacific Waters, 1715-1825. - Vancouver and London, 1981.- P. 41.
ГЛАВА II
1 Experiments and Observations on Electricity made at Philadelphia in America by Mr. Benjamin Franklin and Communicated in Several Letters to Mr. P. Collinson, of London. F. R. S. - L., 1751 (далее Experiments and Observations...). Более позднее издание "Опытов" было прислано Б. Франклином в Россию с авторской надписью (From the Author) (Experiments and Observations... - L., 1769); см. также Франклин Б. Опыты наблюдения над электричеством.- М.-Л., 1956.
2 О научной деятельности Б. Франклина мастерски рассказал Петр Леонидович Капица в докладе 17 января 1956 г. в связи с 250-летием со дня рождения великого американца (см. Вестник АН СССР. - 1956. - № 2. - С. 65-75).
3 Там же. - С. 72.
4 С.-Петербургские ведомости. - 1752, - № 47. - 12 июня. С. 371-372.
5 Ломоносов М. В. Сочинения М. В. Ломоносова в стихах. СПб., 1893. - С. 192-193.
6 Ломоносов М. В. - П. П. Шувалову, 26 июля (6 августа) 1753г.// Г. В. Рихман. Труды по физике. - М., 1956. - С. 545 (приложения).
7 См., например, опубликованные впервые в 1956 году работы {232} Г. В. Рихмана: "Разбор сообщений о недавно изобретенном способе отвращать молнию от зданий", "Размышления, утвержденные на опыте, о сходстве искусственного электричества с электричеством естественным, порожденным молнией, и о способе отвращать молнию", "Известие о наблюдениях, имеющих быть произведенными над грозовым электричеством...", "Франклиновы опыты" и многие другие (Г. В. Рихман. Труды по физике).
8 Ломоносов М. В. Соч. - Т. III. - М. - Л., 1952. - С. 15-99.
9 Там же. - С. 121-123, 147-149.
10 Там же. - С. 105.
11 Эпинус Ф. У. Т. Теория электричества и магнетизма; - Л., 1951.- С. 10-11. Только два века спустя ученый трактат петербургского физика получил настоящее признание. В 1979 году издательство Принстонского университета опубликовало английский перевод труда Эпинуса с научными комментариями и великолепным монографическим вступлением профессора Мельбурнского университета Р. У. Хоума (см. Aepinus's Essay on the Theory of Electricity and Magnetism. Introductory Monograph and Notes by R. W. Home. - Princeton, 1979).
12 Home R. W. Aepinus and the British Electricians: The Dessemination of a Scientific Theory//Isis. - Vol. 63. - N 217. - 1972. - P. 190- 204.
13 Дж. Боудвин - Б. Франклину, 12 ноября 1753 г. и Б. Франклин - Дж. Боудвину, 13 декабря 1753 г.//The Papers of Benjamin Franklin/ Ed. by W. Labaree et al. - New Haven, 1959. - Vol. V. - P. 112, 154-195 (далее Franklin В. Papers).
14 Account of the Death of Georg Richman//B. Franklin. Papers.- Vol.V.P. 219-221. He исключено, что Франклин был знаком также с работой Рихмана, опубликованной в записках Петербургской академии наук. - Т. XIV (1744-1746). - СПб., 1751// Ibid. - V. VIII. - Р. 332.
15 Б. Франклин - Э. Стайлсу, 29 мая 1763 г.//В. Franklin. Papers. Vol. X. - P. 265. Высокую оценку трудов Ф. У. Т. Эпинуса Б. Франклин давал и ранее; в частности, в письмах к У. Хебердену от 7 июня 1759 г. и К. Колдену от 26 февраля 1763 г.//Ibid.- Vol. VIII. - Р. 395; Vol. X. - P. 204.
16 Дж. Уинтроп - Э. Стайлсу, 21 февраля 1764 г.//Yale University, Beineke Rare Book and Manuscript Library, New Haven, Papers of Ezra Stiles (далее YUBL). См. также Лестер Г. М. Знакомство ученых Северной Америки колониального периода с работами М. В. Ломоносова и Петербургской академией наук//Вопросы истории естествознания и техники. - М., 1962. - Вып. 12. - С. 142- 147.
17 См. Письма Б. Франклина К. Колдену от 26 февраля 1763 г., Э. Стайлсу от 29 мая 1763 г.//В. Franklin. Papers. - Vol. X. - P.202, 265-266.
18 An Extract from W. Watson's account read to the Royal Society May 1761, of artificieal cold produced at Petersburg by J. Brown .by which mercury was frozen...//YUBL, Papers of Ezra Stiles. Termometrical register. - Vol. 1.
19 Э. Стайлс - И. А. Брауну, 15 мая 1765 г.//Ibid. Papers of Ezra Stiles. Лишь много лет спустя (1786) настойчивый американец сумел все-таки повторить опыты Брауна и заморозить ртуть (Ibid. Literary Diary. - Vol. 12. - 1786. - 3 Febr.).
20 Э. Стайлс - М. В. Ломоносову, Ньюпорт, 20 февраля 1765 г.// American Philosophical Society. Papers of Dr. Franklin. - Vol. 49. - {233} Folio 19 (подлинник) (далее APS); Россия и США. - С. 16-18; Лестер Г. М. Указ. соч., - С. 145-147. Впервые черновики писем Стайлса Ломоносову и Брауну в YUBL в 1954 году обнаружила Е. М. Двойченко-Маркова (см. Двойченко-Маркова Е. М. К истории русско-американских научных связей второй половины XVIII в.//Советское словяноведение. - 1966. - № 2. - С. 41-47).