Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Самый бешеный роман

Автор: Богданова Анна Владимировна
Жанр: Современные любовные романы
Серия: Модно любить можно
Аннотация:

Что труднее – выйти замуж в тридцать один год или получить Нобелевскую премию? Для сочинительницы любовных романов Мани Корытниковой это было одинаково невыполнимо. Вернее, так считала ее мама. А Маня... просто писала книжки и дорожила своей свободой. До тех пор, пока в коридоре издательства не увидела его – известного на всю страну детективщика Алексея Кронского! И понеслось... Роман разгорелся с такой силой, что искры летели во все стороны! Но... любовь писателя оказалась короткой – и в канун Нового года Маня обнаружила своего избранника в объятиях пьяной блондинки. Что теперь делать? Отсиживаться в деревне – в обществе мамы и двадцати ее кошек? Или... ответить на ухаживания Власа – бизнесмена, а потому весьма перспективного жениха?..

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Дарья комментирует книгу «Удар молнии» (Стил Даниэла):

Замечательная книга!!!!

Я кот комментирует книгу «Битва за лес» (Хантер Эрин):

Кульная серия книг) все прочитал) советую!

Вероника комментирует книгу «Главный полдень» (Мирер Александр Исаакович):

Последнее время читаю разные книги, современных авторов. Не нравится. Недавно придя в библиотеку, обнаружила книгу Мирера "Дом скитальцев" . Прочла...и мне очень понравилось. Сюжет закручен настолько интересно, что я просто-напросто не могла оторваться от книги! Сама книга состоит из 2 "книг" - "Главный полдень" и "Дом скитальцев". Развязка неожиданна, чего стоит хотя бы...ну не буду рассказывать, книга стоит того, чтобы её прочли, это точно!

байрамов а.р.173отряд.спецназа. комментирует книгу «Спецназ ГРУ в Афганистане» (Сергей Баленко):

желаю здоровья всем-тем,кто постояно сталкиваються экстремальными случаями.

Глеб комментирует книгу «Сенситив и 10 заповедей» (Назин Дмитрий):

Спасибо огромное! Жаль, что не прочитал раньше. А впрочем, лучше поздно... Спасибо.

Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

Яна комментирует книгу «Двое, не считая призраков» (Нестерова Наталья):

Книгу прочла,понравилась. В конце прослезилась. Когда-нибудь перечитаю её вновь.


Информация для правообладателей