Он понимал хитросплетения прагматизма, маневры большой политики. Он не мог понять, почему Дэниел решил ему доверять, почему предоставил полную свободу, не назначив даже испытательного срока, в течение которого внимательно бы наблюдал за ним. Первое объяснение могло заключаться в том, что он дал распоряжение Яну Кансарву во время осмотра и ремонта вживить в тело Лодовика крошечный передатчик. Никакого передатчика Лодовик не обнаружил, но обнаружил бы, если бы таковой был в наличии. Его тело не излучало никакой энергии, помимо той, какая должна была исходить от тела обычного человека — инфракрасные лучи, ряд других волн… но ни одна не содержала кодированной информации. Ни в одной из полостей тела Лодовика никаких устройств такого типа не обнаружилось.
Он восстановил целостность кожных покровов и задумался о второй вероятности: о том, что Дэниел станет наблюдать на ним, как только он выйдет из квартиры, — либо лично, либо с помощью других роботов и даже нанятых им людей. Организация Дэниела была многочисленной и разнообразной по составу. Ожидать от него можно было положительно чего угодно.
Существовало и третье возможное объяснение, менее вероятное, чем первые два: Дэниел ему по-прежнему доверял…
И еще одно, четвертое, настолько маловероятное, что о нем и думать-то не стоило. «Я — частица какого-то еще более глобального плана. Дэниел знает о моих метаморфозах, о том, что они сохранились, и нашел какой-то способ использовать их».
Лодовику никогда бы не пришло в голову недооценивать интеллект и изобретательность думающей машины, которая просуществовала двадцать тысяч лет. Миновал час, два часа, и Лодовик понял, что впал в опаснейшее состояние неспособности принять решение. Казалось, какое действие он ни предпримет, все безуспешно.
Он стряхнул оцепенение и подключил все резервные системы. Приток энергии и силы — ощущение восстановления искусственной кожи, на которой не останется ни единого рубца, — порадовал Лодовика. У него было как минимум одно важное преимущество перед людьми. Заключалось оно в том, что его ни в малейшей степени не волновало, останется он в живых или погибнет. Волновало его единственное: сумеет ли он помочь людям — и теперь он яснее ясного видел, как это сделать.
Дэниел обмолвился о роботской оппозиции — кельвинистах. Несколько раз Лодовик слыхал о них и прежде, от других роботов. Роботы, как и люди, тоже были подвержены слухам. Если кельвинисты до сих пор существовали (Дэниел не сказал об этом определенно), значит, некоторое их число вполне могло находиться на Тренторе — в том случае, если они решили, что у них есть хоть какой-то шанс одолеть Дэниела.
Лодовик быстро оделся и немного изменил свою внешность — настолько, насколько мог это сделать усилием воли. Теперь он выглядел намного моложе, чуть стройнее, цвет его волос стал ярким, соломенно-желтым.
Теперь он не напоминал ни прежнего Лодовика, ни новоявленного Риссика Нуманта. Тем не менее основные телесные и физиогномические признаки остались прежними. И конечно позитронный мозг. Встреться Лодовик с Дэниелом и в этом обличье — ему бы не удалось долго того дурачить.
Лодовик понимал, что ему следует как можно скорее уйти из квартиры и приступить к поискам. Он сомневался, что времени у него — не больше суток, а потом Дэниел вполне мог заподозрить неладное.
Он должен обзавестись кое-какой информацией и сделать все возможное за крайне ограниченное время.
К счастью, Лодовик знал, с чего начать. Начать он намеревался с частной библиотеки, подаренной Императору Агису XIV богатейшей из владельцев Флешплея, чудаковатой женщиной-интеллектуалкой Гай Маркин. Император передал эту библиотеку Имперскому Университету пангалактической культуры, не удосужившись даже ознакомиться с презентованными ему материалами — узкоспециальной и почти бесполезной подборкой, так, по крайней мере, говорили. Имперский Университет передал коллекцию Имперской Библиотеке, а потом и Университет, и Библиотека о щедром подарке Гай Маркин благополучно забыли.
Имея титул почетного ректора Имперского Университета — ранга, введенного Ченом несколько лет назад, — Лодовик знал коды и пароли, ведущие во все помещения Университета, включая и библиотеку Гай Маркин.
Там он найдет тысячелетние легенды и мифы, собранные со всей Галактики, дистиллированные мечты, видения и ночные кошмары с миллионов планет, населенных людьми.
Другой, более оптимальной точки отсчета Лодовик просто представить себе не мог.
Глава 41
Странная, подобная подводному течению напряженность охватила все ярусы движущихся тротуаров в районе Агоры-Вендорс. Казалось, люди почувствовали приближение страшного урагана.
Клия и Бранн шли вдоль огромного внутреннего «колодца», по периметру которого располагались торговые ряды. Клия посмотрела вверх. Взгляд ее скользил по мощной дуговой опоре, установленной по одну сторону площади. На этой прочной опоре покоились сотни ярусов, уходившие вверх почти до самого купола — километра на три-четыре, где опора, казалось, растворялась в небе, подернутом золотистыми облаками. Ниже располагалось еще несколько десятков ярусов, и все они были запружены народом. Гул сотен тысяч голосов вздымался вверх и падал вниз, превращаясь в подобие непрерывного басовитого рычания. Если бы Клия когда-нибудь слышала шум настоящего океана, она могла бы сравнить этот звук с рокотом прибоя, но ей не с чем было его сравнивать, кроме как с бесконечным шумом вод двух рек — Первой и Второй, мощь которых не умалялась даже тем, что они издавна текли по искусственным руслам.
Клия морщила нос и старалась не отставать от Бранна. Позади бесшумно катился автопогрузчик. Его колеса были украшены декоративными цветными колпаками, контейнеры покрывала ткань яркой расцветки.
Верхние ярусы Агоры были едва видны отсюда. Мир, где совершали покупки представители аристократических семейств, был скрыт от глаз. Один-два уровня на самом дне Агоры предназначались для рядовых граждан. Вдоль нижних и средних ярусов передвигались многочисленные толпы «Серых» — имперских чиновников разных рангов и степеней зажиточности. Одеты все они были характерно — в одежду приглушенных цветов. Мужские и женские наряды не слишком отличались друг от друга, только в одежде множества шагавших рядом с родителями детей встречались более или менее яркие цвета.
«Серые», наводнявшие Агору-Вендорс на время перерыва в работе или на два дня отпуска, полагавшиеся им раз в год, расступались и давали дорогу Клие, Бранну и автопогрузчику, со скучноватым любопытством поглядывая на яркое транспортное средство. Вероятно, они гадали, не везут ли поставщики что-нибудь такое, что они могли бы себе позволить приобрести, — что угодно, что хоть немного развеяло бы их бесконечную скуку…
Функции «Серых» Клия понимала достаточно отчетливо: они были хранителями колоссальной иерархической системы повиновения и исполнительности, они занимались распределением ресурсов и субсидий, управляли притоком гигантского объема информации, решали проблемы управления всеми гражданскими службами и работами на планете. Далити редко общались с «Серыми» непосредственно, поскольку за сектором присматривало далитанское муниципальное Бюро Прогресса, где почти все должности занимали коренные далити, отбираемые «Серыми» — сотрудниками регионального совета по занятости населения и распределению энергетических ресурсов — из рядов каждого нового поколения. Естественно, Клия относилась ко всем, кто работал в Бюро, с искренним состраданием, но не сомневалась, что они отнеслись бы с состраданием к ней, знай они о ее существовании.
И вот теперь она воочию наблюдала за тем, как присматривают за самими «Серыми» и как им от этого невесело и неловко. По ярусу группами в три-четыре человека ходили полицейские, но не из полиции региона, а из Имперского особого отдела — то есть это были напарники тех самых полицейских, что в свое время гнались за Клией и вынудили ее отправиться на поиски Каллусина, человека в тускло-зеленом плаще. Семейства «Серых», передвигавшиеся вдоль бесчисленных витрин, боязливо прижимали к себе детишек и подозрительно поглядывали на полицейских. В их взглядах чувствовался особый, тренируемый годами бюрократический ум. Они знали законы, были осведомлены о тонкостях социальной структуры Трентора — это было у них в крови, — и потому они инстинктивно ощущали, что происходит что-то нетипичное, что привычное равновесие сил нарушено. «Серые» поспешно отступали от арочных переходов, ярус быстро пустел.
Бранн, мрачно насупившись, упорно шел вперед.
— Надо сматываться отсюда. Наверное, они за нами охотятся, — еле слышно прошептала Клия, прижавшись к Бранну потеснее.
Он покачал головой.
— Я так не думаю, — сказал он. — А нам обязательно надо доставить этот заказ.
— А если нас поймают? — спросила Клия. Лицо ее подернулось морщинками.
— Спокойно. Не поймают, — отозвался Бранн. — Я знаю десяток тайных выходов отсюда и с десяток хозяев магазинчиков рядом. — Он нарочито небрежно махнул рукой вправо и влево. — Они не будут возражать, если мы пройдем через их заведения.
Клия втянула голову в плечи. Заверения Бранна ее нисколько не успокоили. Хоть она подумывала о том, как бы половчее удрать от Плассикса, но, уж конечно, она не мечтала сразу оказаться в лапах полицейских. На самом деле, в последние пару часов, пока они с Бранном доставляли в магазины анакреонских кукол и прочие безделушки, Клия все меньше и меньше думала о побеге…
Бранн был так мужественен, так не похож на эфемерных, высушенных и бесстрастных «Серых»! Клие казалось, что он просто-таки горит, светится на их фоне, подобно маяку в ночи. Ее инстинкты, лежащие за пределами рационального мышления, подсказывали ей, как было бы славно, если бы между ней и этим сильным мужчиной с красивыми черными глазами и крепкими подвижными руками наладилась прочная связь. Ей рисовались интимные прелести такой связи, и она гадала, как могла бы повести себя наедине с Бранном в порыве страсти, на что была бы способна, чтобы ему с ней было хорошо.
Клия не сомневалась, что подобные мысли посещают и Бранна. Она поверила ему, когда он сказал, что не пытается воздействовать на нее внушением.
От неудачного сочетания страха с раздумьями о страстных утехах у Клии разболелась голова.
— Давай поторопимся, — попросила она. Бранн упрямо покачал головой.
— Они не нас ищут, говорю тебе, — уверенно заявил он.
— Да почему ты в этом так уверен? — хрипло прошептала Клия.
— Слушай. — Бранн указал на толпы к северу от того места на ярусе, где они сейчас находились. Народ в той стороне сбивался плотнее, отовсюду сбегались полицейские.
Клия напрягла слух и сознание — и ощутила неприятное и знакомое чувство присутствия той женщины, что когда-то охотилась за ней в Дали. Она почувствовала, как сознание этой женщины крадется, подбирается к ее сознанию, и инстинктивно сжала руку Бранна.
— Это она! — прошептала Клия.
Толпа неуклонно увлекала их в ту же сторону. Бранн придвинулся к Клие, понимающе кивнул и обнял девушку, как бы стараясь защитить. Клия без колебаний приняла его защиту. Неожиданно между толпами «Серых» всего в десяти метрах от Клии и Бранна вынырнул небольшой аэромобиль, летящий в нескольких сантиметрах от тротуара. В аэромобиле сидели светловолосый, гладковыбритый офицер Имперской службы безопасности, двое вооруженных охранников и невысокого роста женщина с напряженным взглядом и жесткими темно-рыжими волосами.
Клия почувствовала, как женщина обшаривает сознанием ряды «Серых» по обе стороны от машины, увидела ее морщинистое некрасивое лицо.
Женщина вертела головой из стороны в сторону, аэромобиль медленно и лениво плыл вперед. Деваться было некуда. Со всех сторон Клию и Бранна окружали глухие стены закрытых магазинов.
Когда Бранна и Клию отделяло от машины всего три метра, а между ними и аэромобилем осталось лишь трое-четверо «Серых», Вара Лизо вдруг беспокойно заерзала на сиденье и уставилась на Клию в упор. Их взгляды встретились. Клия отчетливо ощутила прикосновение к своему сознанию и почти физически оттолкнула ту, что вторглась в ее разум. Вара Лизо дернулась, словно ужаленная.
Лизо не спускала глаз с Клии. Мгновение — и ее лицо скривилось в резкой, неприятной усмешке. Она коротко кивнула Клие, как равная, признавшая равную, и отвернулась. Прикосновение к разуму Клии стало подобным легкому перышку, миновало ее сознание, удалилось.
Бранн бережно отвел Клию к краю перехода.
— Это была та самая, что охотилась за тобой, верно? — спросил он.
Клия кивнула.
— Но… она даже не обратила внимания на меня! — изумленно проговорила она, глянув на Бранна широко открытыми глазами. — Она меня нашла… она могла заполучить меня…
— Нас, — уточнил Бранн.
— И не обратила на нас никакого внимания! Бранн озабоченно нахмурился и покачал головой.
— Каллусину и Плассиксу будет интересно узнать об этом, — сказал он. — За кем же она теперь гоняется?
— Вернемся? — спросила Клия.
— Нужно доставить еще два заказа, — ответил Бранн и усмехнулся — не то чтобы упрямо или самоуверенно, нет, скорее спокойно и сдержанно. — Трентор прожил двенадцать тысяч лет. И эта новость уж как-нибудь потерпит пару часов.
Глава 42
Лодовик подошел к маленькой двери в полутемном вестибюле. Когда он прикоснулся к двери, вспыхнул свет и негромкий голос запросил пароль для входа. Лодовик произнес пароль, дверь открылась.
В библиотеке царил полумрак. Лишь кое-где пестрели тусклые пятнышки золотистого света. Первая комната была круглой, не более трех метров в поперечнике. Посередине стоял стол, на котором не было ничего, кроме небольшой, стоящей под углом подставки. Скорее всего она была предназначена для древних источников информации типа настоящих, бумажных книг. Стол и подставка были очень старые, им было много тысяч лет. Их окружало и защищало поверхностное консервационное поле, напоминавшее силовое поле, используемое для самообороны.
Лодовик несколько секунд постоял около стола. Мелодичный женский голос, принадлежавший самой Гай Маркин и теперь используемый автоматизированным сервером библиотеки, осведомился, какие темы интересуют посетителя.
— Кельвин, Сьюзен, — ответил Лодовик и ощутил странный трепет при звуке этого древнего и могущественного имени. Он не ожидал, что такой откровенный ход принесет успех, и не ошибся. Сервер перечислил тридцать две Кельвин, из них — две Сьюзен. Все эти люди жили относительно недавно — каких-нибудь несколько тысяч лет назад — и не имели ничего общего с праматерью роботов. О кельвинистах в анналах библиотеки также не было никаких упоминаний.
— «Вечные», — изменил свой запрос Лодовик, — с упоминаниями о заговорах бессмертных существ.
Несколько секунд спустя сервер спроецировал отрывок рукописного текста на подставку. Создалось удивительное впечатление самой настоящей открытой книги.
— Мифы о «Вечных», — проговорил компьютер. — Составлены коллективом из трехсот авторов, текст в девяносто двух томах с документальными приложениями продолжительностью двадцать девять часов, изданы в восемь тысяч сорок пятом — восемь тысяч шестьдесят восьмом годах галактической эры. Авторизованные труды на тему, которая в последнее время изучается крайне мало. Это единственный экземпляр издания, имеющегося на Тренторе и на тысяче главных планет Империи.
Лодовик наблюдал за тем, как с пола поднимается складной стул, но, поскольку садиться не собирался, отменил эту операцию. Он просто встал перед спроецированной на подставку книгой и начал с огромной скоростью поглощать материал.
Книга содержала неимоверное количество сведений, которые казались Лодовику бесполезными и скорее всего ложными, — бесчисленные легенды и сказки, накопившиеся за много тысяч лет. С некоторым интересом он отметил, что за последние несколько тысячелетий число подобных легенд значительно уменьшилось, и не только число легенд о «Вечных». Люди, живущие на Тренторе и большинстве главных планет Империи, просто-напросто утратили интерес к любым сказкам, да и не только сказкам, а к самым ярким эпизодам собственной истории.
Детство человечества давно миновало. Оно повзрослело. Теперь заботы имперских цивилизаций лежали исключительно в прагматической плоскости. И чувство юмора явно пошло на спад, в чем Лодовик удостоверился, прочитав послесловие к изданию, написанное неким ученым менее полутора тысяч лет назад. Затем неожиданно перед ним появилось голографическое изображение Гай Маркин собственной персоной. Она неподвижно стояла в небольшой комнатке, у ее ног тускло горела подпись: «Отрывок из устной лекции. Дата не обозначена».
— Найти и продемонстрировать, — распорядился Лодовик. Изображение ожило, задвигалось, Гай заговорила:
— Упадок юмористики и комедийности в мифах и развлекательных жанрах современной имперской культуры представляется неизбежным и вполне устраивает трезвомыслящих дворян и «Серых» нашего времени. Однако некоторые выдающиеся деятели резко ощущают ущербность фантастических жанров. На первый план в наше время вышли будничные, прагматические потребности. Современные представители правящих классов и творческой интеллигенции мечтают и смеются реже, чем когда-либо на протяжении всей истории человечества. Это не относится к рядовым гражданам, но их юмор на протяжении тысячелетий как был, так и остался грубоватой коллекцией анекдотов и рассказов, в которых высмеиваются представители других социальных слоев населения, но при этом напрочь отсутствует предвидение и даже самоирония. Все подавлено, поглощено безудержной погоней за стабильностью и комфортом…
Лодовик прокрутил эту довольно продолжительную лекцию в ускоренном режиме и наконец наткнулся на связь с текстом, который искал, и той темой, которая его интересовала.
— Некоторые, — продолжала свое повествование Гай Маркин, — обвиняют в этих интеллектуальных провалах пагубное влияние лихорадки, которой подвержены почти все дети младшего возраста. Однако это заболевание почему-то не слишком заметно сказывается на представителях наименее обеспеченных слоев населения. Аристократия и интеллигенция, однако, по данным ряда статистиков, перенеся это заболевание, страдают значительным ослаблением интеллекта. Существует множество преданий о загадочной природе лихорадки. Наиболее известная легенда повествует о древней войне между планетами, называвшимися Земля и Солярия. Роботы, как утверждается в этой легенде, являлись переносчиками заболевания с планеты на планету. Некоторые из этих роботов…
Лодовик гадал, как это проведенное эксцентричной дамой глубокое аналитическое исследование было в свое время воспринято лучшими умами Империи — выдающимися учеными Университета. Но даже Гэри Селдон не удосужился заглянуть в собрание книг Гай Маркин. Быть может, вследствие некоего запрета со стороны Дэниела.
Лодовик стал слушать дальше:
— …Наиболее часто в качестве объяснения причин детской лихорадки в данных легендах приводится конкуренция между людьми за колонизацию Галактики. Лихорадка могла якобы стать оружием в этой конкуренции. Однако существует и другое, альтернативное объяснение. Оно прямо указывает на «Вечных», которые боролись со служителями Солярии в целях предотвращения таинственного преступления, описание которого начисто отсутствует во всех известных источниках. «Вечные», как утверждается в легендах, искусственно разработали лихорадку для управления людьми во имя подавления их врожденных разрушительных инстинктов. «Вечные» в этих преданиях описываются в виде бессмертных людей, но встречаются и упоминания о них как о роботах-долгожителях с необычайно высоко развитым интеллектом…
«Вот оно, — подумал Лодовик. — Опять. Попытка роботов взять под контроль деструктивные проявления деятельности людей. Но что же это за величайшее преступление?»
Не то ли самое, на которое вскользь намекнул Дэниел и которое, вероятно, совершили те самые роботы, в незапамятные времена выразившие несогласие с планами Дэниела?
Дэниел определенно был «Вечным», а быть может — единственным «Вечным», самой древней мыслящей машиной в Галактике…
Древнейшим и самым верным великой идее кукловодом.
Лодовик отвел взгляд от изображения Гай Маркин и попытался понять, почему сделал это. Чьи-то мысли тревожили его, но при этом они, казалось, не возникали ни в одном из ответвлений его собственного мышления.
Он вспомнил о еле заметных прикосновениях, которые почувствовал тогда, на гибнущем звездолете, о странных ощущениях — словно какой-то призрачный разум откликается на его отчаянную мольбу. До сих пор Лодовик предполагал, что все было как-то связано с пагубным воздействием потока нейтрино, но Ян Кансарв не выявил в нем повреждений.
Воспоминания о тех ощущениях можно было легко найти и повторно проиграть. К этим обрывкам памяти, к этим еле ощутимым прикосновениям, словно ярлык, приклеилось имя: Воларр или Вольдарр.
Однако ничего существенного и полезного Лодовик выудить не смог.
Он вернулся к поиску. Не прошло и трех часов, как он изучил главные тома собрания легенд. Он мог бы исследовать их и на более высокой скорости, но дисплеи библиотеки были рассчитаны на людей, а не на роботов. Роботы, наделенные человеческим или сверхчеловеческим разумом, согласно всем документам, собранным в библиотеке Гай Маркин, давным-давно перестали существовать, если и существовали когда-либо.
Лодовик выключил аппаратуру и покинул библиотеку. Когда он миновал массивные парадные двери, перед ним возникло изображение Гай Маркин.
— Вы — первый посетитель за последние двадцать лет, — проговорила голограмма. — Прошу вас, приходите еще!
Лодовик смотрел на голограмму, пока та не угасла. Затем вышел из-под навеса и зашагал, затесавшись в толпу «Серых», по ярусу Агоры-Вендорс, предназначенному для граждан среднего достатка. Так много частиц головоломки нужно собрать воедино, а головоломке — несколько тысяч лет, и много кусочков потерялись или были где-то нарочно спрятаны… В позитронием мозге Лодовика эхом звучала и оформлялась в выводы, которые затем формировались во впечатления и гипотезы, мысль о том, каким образом имперская культура (а может быть, и детская лихорадка?) сказалась на природе человеческой. То, над чем некогда человечество смеялось, то есть состояние застоя, теперь стало нормой жизни. Ведущие художники, ученые, инженеры, философы и политики с готовностью подписывались под достижениями прошлого, но уже давно не создавали ничего нового. Теперь немногие даже и помнили прошлое достаточно отчетливо для того, чтобы знать былые открытия! Да и само прошлое мало кого интересовало — не интересовало уже сотни и даже тысячи лет.
Свет угас. Стабильность и застой в течение тысячелетий в итоге вели к загниванию.
«Дэниел использует этого психоисторика для подтверждения того, что ему и так известно, — что лес человечества неимоверно запущен, что в нем полным-полно гниющих деревьев, что он отчаянно нуждается в вырубке, которой Дэниел ни за что не допустит!»
Лодовик остановился. Толпа людей, наводнившая Агору-Вендорс, отхлынула назад. Он прислушался к перешептываньям и крикам. Отряд имперских полицейских протискивался сквозь толпу. Лодовик отступил, нашел проход к более мелким магазинчикам. Он хотел выглядеть как можно менее подозрительно. Он понятия не имел о том, кто мог следить за ним и кто мог доносить о нем Дэниелу — человек или робот. Но пока он ничего такого не сделал, чтобы вызвать подозрения…
Совсем рядом с проходом он услышал хриплый женский крик и приказ:
— Не дайте ему уйти!
Лодовик остановился, обернулся и увидел, что полицейские свернули в проход. За ними следом летел аэромобиль, в котором сидела женщина. Лодовик почувствовал, как что-то пронзило его насквозь — еле заметное, легкое, как перышко. Он сразу понял: эта женщина — менталик.
Он кое-что знал о менталиках, которых набирает Гэри Селдон для создания и поддержки альтернативы Первой Академии, но никто из них не был так могуществен, как эта женщина, и, уж конечно, никто из них и не подумал бы за ним охотиться!
А женщина определенно охотилась именно за ним. Она указала в его сторону и снова дико закричала. Лодовик понимал, что даже мгновенное изменение внешности ему не поможет: эта женщина была сосредоточена на чем-то более глубоком. «Она знает, что ты — другой».
И снова голос внутри его, а следом — целый каскад умозаключений, к которым Лодовик сам не пришел, и в итоге главный вывод: эта женщина нащупывала поля, вырабатываемые его мозгом, изготовленным из иридиевого сплава!
В экстренной ситуации Лодовик мог передвигаться с невероятной скоростью. Мгновение — и хозяева магазинчиков в узком переходе, где шла торговля антиквариатом и безделушками, поняли, что полицейские гонятся за полноватым, непрезентабельным мужчиной, а в следующее мгновение тот попросту исчез, будто его и не было.
Вара Лизо вскочила с сиденья, ее лицо пылало от гнева и волнения.
— Он сбежал! — вскрикнула она и со злости заехала полицейскому, сопровождавшему ее, увесистую затрещину, словно нашалившему мальчишке. — Это ты дал ему сбежать!
Из другого прохода вывалил еще один отряд полицейских.
Полноватый мужчина быстро прошагал мимо них, подталкиваемый волной хозяев и покупателей магазинчиков, сбившихся в кучу, словно рыба в неводе. «Серые» гневно кричали и обещали пожаловаться в местный Совет.
Лодовик не рисковал идти слишком быстро в окружении такого огромного числа людей. Он мог причинить боль случайному спутнику. Этого он хотел избежать во что бы то ни стало, хотя и понимал, что, если положение станет предельно опасным, он, робот, которому строго-настрого запрещено убивать людей, будет способен убить полицейского — или эту женщину — и впоследствии вовсе не мучиться угрызениями совести.
«Я — чудовище! — в отчаянии думал Лодовик. — Я — машина, неуправляемая машина!»
— Это он! — завопила Вара Лизо. — Он не человек! Хватайте его! Но только не бейте!
Когда полицейские снова ринулись в погоню, Бранн толкнул автопогрузчик в пустую нишу и загородил собой Клию.
— Она кого-то нашла, — сообщил он, оглянувшись через плечо. Лицо его исказила гримаса возмущения. — Как они могли дать ей такую волю! Ведь мы — свободные граждане! У нас есть права!
Говорил Бранн негромко, еле слышно. Откровенно говоря, в последние годы мало кто из уроженцев Дали верил в то, что у тренториан есть какие-то законные права. Однако даже толпы «Серых» были явно недовольны тем, как хозяйничали на Агоре полицейские из Особого отдела во главе с Варой Лизо. Все больше и больше «Серых» отваживались встречать очередной патрульный отряд возмущенными криками. Полицейские эту бурю возмущения напрочь игнорировали.
Клия видела лица торопливо проходивших мимо полицейских, она ощущала их потаенные мысли: полицейским эта работа нравилась ничуть не больше, чем «Серым». Они чувствовали себя неловко — ведь большая их часть была набрана из рядов обычных граждан.
Но тут сознание Клии прикоснулось к разуму удивительного существа, которое находилось в нескольких десятках метров от того места, где стояли они с Бранном. Казалось, время замедлило ход, когда Клию охватило яркое сопереживание чужим мыслям, движущимся с нечеловеческой скоростью, — серебристое глиссандо воспоминаний и ощущений, подобных которым ей никогда не доводилось испытывать прежде. Клия сдавленно ахнула, словно ее легонько ударили под ложечку.
— Что такое? — спросил Бранн, озабоченно посмотрев на нее сверху вниз.
— Не знаю, — ответила она.
Бранн покачал головой и нахмурился.
— И я не знаю, — признался он. — Но чувствую…
Но тут странные ощущения внезапно исчезли — как будто между Клией, Бранном и их источником встал непробиваемый щит.
Менее всего в планы Лодовика в данный момент входило обнаружение еще одной парой менталиков. Он почувствовал, как выстроился яркий треугольник, одной из вершин которого являлся он сам, другой — женщина, охотившаяся за ним, а третьей — еще двое людей, помоложе. А потом их следы словно густым туманом заволокло.
Лодовик стоял не шевелясь. Его обтекали толпы возмущенных и испуганных «Серых». Он снова изменил внешность и переместил мышечную массу так, чтобы не выглядеть таким полным и приземистым. Каковы бы ни были причины испытываемых им вследствие деятельности менталиков ощущений, Лодовик намеревался извлечь из них выгоду.
На взгляд окружавших его людей, Лодовик выглядел таким же испуганным, как они сами. Лишь немногие обращали на него внимание, да и то — едва-едва. Однако один человек к нему приближался. На нем была одежда тускло-зеленых тонов, на голове — небольшая плоская шапочка, сдвинутая набок. Казалось, он твердо знает, что делает и кого разыскивает.
Отряды полиции удалились, толпы начали редеть. Клия и Бранн вывели автопогрузчик в проход. Они по-прежнему были настороже, но намеревались уйти с Агоры-Вендорс и возвратиться на склад.
Неожиданно Бранн выпрямился в полный рост.
— Каллусин вызывает, — сказал он и вынул из кармана маленький коммуникатор. — Нам нужно…
Он не договорил. Одним движением сорвав с себя плащ, он быстро передал пульт управления автопогрузчиком Клие.
Каллусин остановился перед Лодовиком.
— Прошу прощения, — извинился Лодовик и попытался обойти незнакомца, но Каллусин не уступил ему дороги, и в итоге Лодовик налетел на него, чуть не сбив при этом с ног.
Они стояли посередине перекрестка, со всех сторон окруженного довольно крупными магазинами. Здесь не видны были верхние ярусы, но сводчатое перекрытие достигало в высоту почти семи метров, и от него серебристыми лентами струился свет, озарявший входы в магазины, движущиеся дорожки и несколько небольших фонтанов, выбрасывающих веселые струи воды. Черты лиц всех людей вокруг Лодовика были видны ясно и четко. Мужчина, на которого он налетел, попятился, слегка поклонился и приподнял шапочку.
— Не стоит извинений, сэр, — сказал Каллусин. — Мы надеялись, что вы не заблудитесь.
— Я с вами не знаком, — резко проговорил Лодовик.
— Мы никогда не встречались, — с улыбкой отозвался Каллусин. — Я коллекционирую интересных индивидуумов. А вам, сэр, нужна помощь.