Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Чикагский вариант

ModernLib.Net / Детективы / Нибел Флетчер / Чикагский вариант - Чтение (стр. 1)
Автор: Нибел Флетчер
Жанр: Детективы

 

 


Нибел Флетчер & Бейли Чарльз
Чикагский вариант

      ФЛЕТЧЕР НИБЕЛ, ЧАРЛЗ БЕЙЛИ
      ЧИКАГСКИЙ ВАРИАНТ
      Роман
      Сокращенный перевод с английского А. ШАРОВА
      В американском политическом марафоне - президентских выборах своеобразную роль играют национальные съезды, или, как их называют у себя, конвенты двух основных политических партий США - демократической и республиканской, на которых происходит выдвижение потенциальных кандидатов в очередные президенты. Проводимые за несколько месяцев до президентских выборов, эти съезды проходят как всеамериканские рекламные шоу: своего рода политические спектакли, которыми две ведущие партии открывают схватку за кресло в Белом доме.
      Вся эта буффонада тонет в бравурных мелодиях, ура-патриотических приветствиях и отрепетированных демонстрациях в поддержку кандидатов.
      Впрочем, карнавальная буффонада - лишь видимая часть айсберга. Пока в зале съезда не смолкают оркестры и трещотки, раздаются приветствия, за его стенами в узком кругу партийных боссов "делается политика", идет ожесточенный торг между представителями конкурирующих группировок и блоков, заключаются сделки, предваряющие решения съезда о кандидатах партии на пост президента и вице-президента. В ожесточенной борьбе за обеспечение поддержки большинства делегатов съезда в пользу того или иного кандидата их сторонники, руководители и сотрудники их избирательных кампаний не брезгуют никакими средствами. Подкуп, шантаж, всевозможные махинации и интриги дело обычное.
      Об этой скрытой, но весьма характерной для американской политической системы стороне партийных съездов по выдвижению кандидатов в президенты и повествуют в своем романе, который журнал предлагает читателю, американские писатели Флетчер Нибел и Чарлз Бейли, уже известные у нас по ранее публиковавшимся произведениям "Семь дней в мае", "Ночь в Кэмп-Дэвиде" и "Исчезнувший".
      Обстоятельно нарисованная в романе картина падения политических нравов США и той роли, которую играют в политической жизни этой страны финансовые и монополистические круги, стоящие за спиной тех или иных кандидатов и прокладывающие им путь в Белый дом, как бы перекликаются с сегодняшней Америкой, которую еще недавно потрясали ураганы Уотергейта и для которой подобные политические скандалы стали нормой.
      Не обошли они, как известно, стороной и нынешнюю американскую администрацию, когда летом 1983 года обнаружились сенсационные факты так называемого "нового Уотергейта", свидетельствующие о причастности многих высокопоставленных сотрудников сегодняшнего хозяина Белого дома Рональда Рейгана к тайной шпионской операции против своего противника Дж. Картера во время избирательной кампании 1980 года. Вот почему роман "Чикагский вариант" даже спустя двадцать лет после выхода в свет в основе своей остается весьма злободневным. Усилившиеся в США за этот период политическая коррупция и расходы на гонку вооружений намного превзошли смелую фантазию его авторов.
      В. ПАРХОМЕНКО, кандидат исторических наук
      Арчи Дю-Пейдж приоткрыл было дверь, но, заслышав доносившиеся крики и барабанную дробь, вновь поспешно вернулся в номер. Группа самодеятельных музыкантов промаршировала мимо двери, громко распевая калифорнийский гимн, восхвалявший на все лады губернатора Брайана Робертса. Миновав номер Дю-Пейджа, замыкавший шествие юнец задержался на мгновение и крикнул:
      - Эй, ты там, не грусти! Робертс возьмет тебя в вице-президенты!
      Арчи выждал некоторое время и затем прошел в апартаменты кандидата. Внимание собравшихся здесь, как обычно, было поглощено телефоном. Министр финансов Чарлз Манчестер, высокий и стройный, стоя у стола, говорил по белому телефону, а рядом нетерпеливо переминались с ноги на ногу два его помощника. В штабе кампании под лозунгом "Манчестера - в президенты!" только что начался новый трудовой день.
      - Это очень разумно, господин президент, - вежливо, исполненным уважения тоном говорил в трубку Манчестер. - Не волнуйтесь, я пока помолчу о сельскохозяйственной программе... Да, я знаю. Спасибо, сэр. Теперь, после вашего звонка, чувствую себя куда увереннее. До свидания, господин президент...
      Манчестер повесил трубку и улыбнулся своим помощникам.
      - Старый лис, - сказал он. - Захотел, видите ли, пожелать мне ни пуха ни пера перед пресс-конференцией. На самом-то деле его волнует, как бы я не покритиковал его программу развития ферм. Ну что, пошли?
      Все четверо во главе с Манчестером вышли из номера. Кандидат не торопился. Арчи заметил, что тот держится очень прямо, и невольно расправил плечи, стараясь скрыть недавно обозначившуюся сутулость. Манчестер слегка теребил пальцами мочку уха, и по этому признаку Арчи определил, что кандидат немного взволнован. Мысли его, судя по всему, были заняты предстоящей пресс-конференцией и теми каверзными вопросами, которые ему могли задать.
      - Черт бы побрал этих калифорнийцев с их гимном! - пробормотал толстяк Оби О'Коннел, вразвалку семенивший рядом с кандидатом.
      - Хороший гимн, - отозвался Манчестер. - Мне, по крайней мере, нравится.
      - Эх, Чарли, - проговорил О'Коннел, потирая ладонями свою обрюзгшую физиономию. - Ты просто еще не знаешь, что такое конвент. Поначалу-то тут все нравится...
      Льюис Коэн, профессор Принстонского университета и советник Манчестера по политическим вопросам, втиснулся между кандидатом и главой его штаба.
      - Господин министр, - хмурясь, произнес он. - Не стоит сейчас распространяться насчет сельскохозяйственной программы. Подождем, пока будет готов отчет экспертов. Даже если вас изберут кандидатом в президенты...
      - Что значит "если", Льюис? - спросил Манчестер, на ходу улыбаясь коротышке-профессору. - Мы выиграем после первого же голосования.
      - Победу приносит только последний тур, - поправил его О'Коннел.
      - Что ж, будь по-твоему, - согласился Манчестер и вновь расплылся в улыбке.
      Без двух минут десять Манчестер вошел в большой зал отеля "Хилтон" и приветствовал толпу зрителей и журналистов. Четыре телекамеры тут же уставились на кандидата, замелькали вспышки фотоаппаратов. Трое помощников Манчестера уселись в кресла, а сам он приблизился к трибуне. Ровно в десять утра министр поднял руки, прося тишины.
      - Спасибо за радушие, - проговорил он. - Однако на ближайшие полчаса я поступаю в распоряжение прессы, и давайте не будем мешать ее работе. Итак, дамы и господа, я к вашим услугам!
      В зале засмеялись, глухо затарахтел стенотип. Манчестер пригладил ладонью черную шевелюру, в которой поблескивали седые пряди, и кивнул одному из репортеров.
      - Корсон, Ассошиэйтед Пресс, - представился тот. - Господин министр, вам предрекают победу после первого же тура голосования. Вы согласны с этим прогнозом?
      Манчестер стиснул ладонями края трибуны.
      - Пять минут назад руководитель моей избирательной кампании мистер О'Коннел заявил, что победу всегда приносит последний тур, - ответил он. Мне не хочется вступать с ним в противоречие. По крайней мере, до вторника, пока не пройдет перекличка штатов.
      Репортеры захохотали.
      "Порядок, - подумал Арчи. - Однако пора настраиваться на серьезный лад".
      Словно отгадав его мысли, Манчестер согнал с лица непринужденную улыбку и серьезно посмотрел на журналистов. Один из них поднял руку.
      - Карл Джонсон, "Реджистер". Господин министр, последний опрос в штате Айова показал, что сельскохозяйственную программу Стюарта поддерживают лишь тридцать процентов фермеров. У вас есть какой-то новый путь решения этой проблемы?
      Манчестер кивнул. Его так и подмывало сказать, что программу давно пора выбросить на помойку как совершенно негодную, однако он вовремя вспомнил о предостережениях президента и Льюиса Коэна. Кандидат слегка нахмурил брови.
      - Я не видел результатов опроса, - проговорил он. - Однако даже противники программы согласятся со мной, если я скажу, что президент искренне желал найти разумное решение этой насущной проблемы. Конечно, программа не лишена недостатков, и это понимаю не только я, но и президент. Сейчас готовится новый проект, который будет представлен в окончательной редакции к Дню труда, не позже.
      Пресс-конференция пошла полным ходом и постепенно превратилась в дотошный допрос.
      Манчестер отвечал на вопросы спокойно и уверенно. Лишь однажды он отвернулся от газетчиков и, бросив взгляд на Арчи Дю-Пейджа, убедился, что его помощник по связям с прессой вполне удовлетворен ходом дела.
      В этот миг где-то посреди зала встал пожилой джентльмен и попросил передать ему микрофон.
      - Кэлвин Бэррауфс, независимый издатель, - представился он. - Господин министр, ходят слухи, будто бы вы против увеличения оборонного бюджета. Насколько я помню, вы еще ни разу не высказывались на эту тему публично. Может быть, настало время внести ясность?
      - С удовольствием, мистер Бэррауфс, - ответил Манчестер. Он на мгновение умолк, подбирая нужные слова, потом осторожно проговорил: - Со времен второй мировой войны наша страна постоянно ощущает на своих плечах тяжкое бремя военных расходов. Боюсь, что нам и впредь придется выделять значительные суммы на основные статьи оборонного бюджета. Несмотря на то что совместными усилиями нам удалось частично разрядить напряженность в отношениях с Советами, "холодная война" еще не окончена. Ядерного оружия, которым обладают Соединенные Штаты сегодня, вполне достаточно не только для того, чтобы стереть с лица земли Россию, но и чтобы уничтожить саму человеческую цивилизацию... Короче говоря, сейчас возник вопрос о том, нужно ли вообще наращивать военный потенциал. У меня нет определенного мнения на этот счет. Пусть мне докажут, что наша оборона нуждается в еще большем числе боеголовок и носителей. Вы удовлетворены, мистер Бэррауфс?
      - Нет, сэр. Как вы знаете, сейчас решается вопрос о нескольких крупных военных контрактах, которым пока еще не дан ход...
      - Это мне известно, - Манчестер говорил, тщательно подбирая слова. Вряд ли есть смысл вести речь об уже выработанных планах. Скажу только, что, если меня выдвинут кандидатом и изберут в президенты, я, пожалуй, рассмотрю их заново.
      - А что вы можете сказать о проекте "Дафна"? Как вы знаете, его общая стоимость исчисляется суммой в десять миллиардов долларов.
      - Контракт на реализацию проекта "Дафна" одобрен министром обороны и президентом...
      - Одобряете ли его вы, как министр финансов?
      - Я нахожусь здесь не как министр финансов, а как лицо, желающее стать кандидатом на пост президента от республиканской партии.
      - Стало быть, не одобряете.
      - Смею надеяться, что мои слова достаточно ясно отражают то, что я чувствую и думаю.
      - Значит, став президентом, вы пересмотрите и проект "Дафна"?
      - В числе всех прочих - да. Двое газетчиков, стоявших возле дверей, бросились вон из зала. Один из них зацепился карманом пиджака за дверную ручку, и треск рвущейся ткани слился с возбужденным гулом голосов. Арчи Дю-Пейдж вскочил и зашептал что-то на ухо Манчестеру, тот отрицательно покачал головой и снова повернулся к микрофонам.
      - Я вижу, мои слова не на шутку взволновали вас, - сказал он. Позвольте же мне объясниться. По данным объединенной комиссии Конгресса по атомной энергии, в нашем арсенале насчитывается и так слишком много ядерных боеголовок и бомб. Стоит взорвать их все одновременно, и человечеству конец. Я совершенно искренне заявляю: довольно! Конкретно о "Дафне". Насколько я понимаю, весь смысл проекта в том, чтобы на какие-то секунды сократить время полета ракеты-носителя от наших стартовых площадок до цели. Я считаю, что тратить десять миллиардов ради того только, чтобы на несколько секунд раньше похоронить человечество, чистейшей воды идиотизм!
      - Идиотизм? Мы не ослышались, сэр?
      - Ну, возможно, это слишком сильное выражение, однако оно вполне соответствует моим чувствам.
      О'Коннел тихонько застонал, профессор Коэн щелкнул суставами пальцев. Арчи Дю-Пейдж почувствовал смутную тревогу.
      - Господин министр, фирма "Юнивесл фордж" объявила о своем намерении нанять десять тысяч сотрудников с тем, чтобы обеспечить проект "Дафна" рабочей силой. Получается, что теперь эти люди останутся без работы, так?
      - Я не намерен комментировать действия фирмы "Юнифордж". Моя цель состоит в том, чтобы совершенно искренне поделиться с вами своими соображениями относительно проблемы, которую я считаю глобальной и жизненно важной для всего человечества.
      - Сэр, намерены ли вы использовать свой тезис о необходимости соблюдать меру как средство в борьбе против губернатора Робертса?
      - Я думаю, что мистер Робертс солидарен со мной в этом вопросе.
      - Благодарим вас, господин министр! - прокричал какой-то корреспондент телеграфного агентства, бросаясь к двери. Толпа репортеров повалила следом.
      В кабине служебного лифта О'Коннел тяжело привалился к стене и снова принялся потирать пальцами щеки.
      - Эх, святая простота... - пробормотал он. - В политике от нее куда больше бед, чем от лицемерия.
      - Ты считаешь, что я зашел слишком далеко? - растерянно спросил Манчестер.
      - Далеко! Где это видано - откровенничать накануне голосования!
      - А твое мнение, Арчи?
      Дю-Пейдж глубоко вздохнул.
      - Я восхищен вашей искренностью, босс, и все, что вы сказали, правильно. Только вот подходящий ли сейчас момент для таких речей? Не думаю, чтобы президент Стюарт...
      - Черт возьми! - воскликнул Манчестер, в расстройстве сжимая кулаки. До каких пор я должен отмалчиваться по всем сколько-нибудь важным вопросам и подпевать Стюарту? У меня, в конце концов, есть своя голова на плечах!
      Молодой человек в гробовой тишине пересек комнату и выключил телевизор. Взгляды пятерых мужчин разом обратились на кресло, в котором восседал шестой член компании - грузный здоровяк в желтом купальном халате.
      - Что вы скажете об этом, губернатор? - спросил Карл Флейшер, руководитель кампании по выдвижению Брайана Робертса.
      Губернатор закинул ногу за ногу и вперил взор в потухший телеэкран.
      - Пожалуй, сперва лучше выслушаем наших экспертов, - проговорил он. Дэви, начинай.
      Молоденький пресс-секретарь немного подумал.
      - По-моему, - сказал он, - Манчестер набрел на нечто такое, что породит в стране нужный ему отклик. Понравится ли все это президенту Стюарту - другой вопрос. Старик ведь одобрил "Дафну"...
      - Что верно, то верно, - согласился Карл Флейшер. - Однако в отличие от Дэви я полагаю, что Манчестер дал маху: в стране полным ходом идет строительство ракет, и многие из делегатов наверняка призадумаются о том, не ударит ли выдвижение Манчестера по их чековым книжкам.
      Робертс кивнул долговязому Роджеру Абботу, старейшине канзасских республиканцев, занимавшему в калифорнийском штабе вторую по важности должность после Карла Флейшера.
      - Не могу отделаться от мысли, что Манчестер и Стюарт отрепетировали все это в Белом доме, - заявил Аббот. - Скоро из Вашингтона дадут знать о полном согласии между президентом и министром финансов. Будь осторожен, Бин, взвешивай каждое слово.
      Остальные помощники Робертса высказались приблизительно в том же духе, после чего все члены штаба вновь уставились на своего кандидата, который молча барабанил пальцами по подлокотнику кресла.
      - Вы не знаете Манчестера. Чарли выложил все, что было у него на душе, - сказал наконец Робертс. - Своим вопросом Кэл Бэррауфс просто вышиб затычку, и вода полилась наружу. Министр слишком откровенен, и это может выйти ему боком.
      Распахнулась дверь, и в номер вбежала молодая девушка с эмблемой Робертса на груди.
      - Губернатор, в приемной толпятся с полсотни газетчиков, - объявила она. - Им не терпится узнать ваше мнение о ракетном вопросе.
      - Никаких пресс-конференций, милочка, - произнес пресс-секретарь.
      - Да, - согласился Робертс. - Однако предупредите их, что через полчаса мы сделаем краткое заявление.
      - Не открыть бы огонь раньше времени, - предостерег Карл Флейшер.
      - Надо же хоть что-то сказать, - возразил пресс-секретарь. - Глупо замалчивать вопрос о вооружениях.
      - Скажем, - успокоил его Робертс. - Чарли обеспечил нам хороший старт. Думаю, лучше всего нам высказаться в том духе, что столь важные вопросы должны решаться высокими правительственными комиссиями, а не разгоряченными партийной борьбой кандидатами в президенты.
      - Начать надо со слов одобрения в адрес Манчестера, - подал голос Аббот. - Не хватало еще, чтобы нас объявили мракобесами и противниками мира. Насколько я знаю, у меня в Канзасе очень сильны антивоенные настроения, уверяю вас.
      Флейшер покачал головой.
      - Чековая книжка - вот что сыграет главную роль на этом конвенте, сказал он. - Среди делегатов будут представители тех районов страны, где много оборонных заводов. Нам не стоит отказываться от их голосов.
      - Вы оба правы, - произнес Робертс. - Роджер, запиши-ка, что я скажу. Начинай. "Каждый американец сознает необходимость создания в стране стойкой оборонной системы. Мы не можем позволить себе расслабиться и утратить бдительность перед лицом военной экспансии Советов, чего бы это ни стоило нашим налогоплательщикам. Этот вопрос требует длительного и дотошного исследования и должен решаться Советом национальной безопасности, а не партийным съездом". Ну как?
      - Я бы выкинул эти слова о налогоплательщиках, - предложил Аббот. Сейчас август, а не апрель.
      - По моему мнению, - сказал Карл Флейшер, - Манчестер здорово сглупил, заговорив об идиотизме применительно к "Дафне". Газеты ухватятся за это, и кое-кому станет не по себе. Надо как-то обыграть этот момент с пользой для нашего дела.
      - Возможно, - согласился Аббот. - Однако давайте решать скорее. Кто-нибудь из наших записывал пресс-конференцию?
      Флейшер кивнул и взялся за телефонную трубку.
      - Студию, пожалуйста... Генри, это ты? Карл беспокоит. Прочти-ка нам тот абзац про "идиотизм". Так... так... спасибо!
      - Мне кажется, Манчестер путает две разные вещи, - проговорил Робертс, дослушав запись. - "Дафна" предназначена отнюдь не для того, чтобы приблизить конец света, а для того, чтобы нанести удар по России быстрее, чем любая другая ракета. Искренность так и прет из Манчестера наружу, производя подчас незавидное впечатление. Вот где слабое место этого кандидата... Выборы будут не из легких, и стоит Чарли споткнуться хоть однажды, как демократы тут же втопчут его в грязь.
      - К черту демократов! - резко сказал Флейшер. - Сейчас надо думать о том, как победить на республиканском съезде. Я считаю, что слово "идиотизм", сорвавшееся с уст Манчестера, делает его позицию уязвимой безотносительно к тому, прав он в принципе или нет.
      - Верно, - задумчиво проговорил Робертс. - Должна же быть какая-то зацепка, чтобы свалить Чарли... Вот что, запишите-ка новый текст заявления. Диктую: "Вопрос о вооружениях требует серьезных исследований. Вряд ли можно решить такую проблему путем огульного обвинения людей, работающих на оборону, в умственной неполноценности. Решающее слово в этом вопросе должно принадлежать Совету национальной безопасности, а не разгоряченному борьбой кандидату, еще даже не выдвинутому республиканским съездом на роль кандидата в президенты".
      - Тут дважды повторяется слово "кандидат", - сказал пресс-секретарь. Что, если заменить его один раз на "соискатель"?
      - Пусть будет "соискатель", - согласился Робертс. - Главное не в словах, а в том, чтобы создать у делегатов впечатление, что Чарли слишком много на себя берет. А это, в свою очередь, породит сомнения в его достоинствах как кандидата и соответствии высокому рангу президента Соединенных Штатов. Если замечаний по тексту больше нет, пусть Дэви пойдет и скормит его этому газетному зверью.
      Не успел пресс-секретарь выйти из номера, как зазвонил телефон. Трубку снял Флейшер.
      - Это из отдела по связям с профсоюзами, - сказал он, закончив разговор. - Им только что звонил Гэс Мэгуайр. Хочет встретиться с нами. Похоже, Манчестер задел его за живое.
      Мэгуайр был председателем профсоюза рабочих ракетной и авиационной промышленности, стоявшего по числу членов на пятом месте в стране.
      - Если так, - продолжал Флейшер, - то вот вам и зацепка.
      Он поднял трубку внутреннего телефона и попросил связать его с картотекой.
      - Арт, это ты? Я хочу знать, сколько делегатов республиканского съезда состоит членами ракетного профсоюза. Нет, делегаты с правом совещательного голоса меня пока не интересуют, только те, кто с правом решающего голоса... Так, хорошо, жду. Спасибо!
      - Тридцать три человека из семнадцати штатов, - объявил Флейшер, опустив на рычаг трубку. - Большинство - из Калифорнии.
      - У нас еще никогда не было такой чудесной службы информации, проговорил Робертс.
      - Арт Сегунда - бог в своем деле, - сказал Флейшер и умолк, сосредоточенно размышляя о чем-то. Он достал из кармана пилюлю, запил ее водой и продолжал: - Интересно все же, зачем звонил Мэгуайр? Недавно он очень тепло отзывался о Манчестере, и я думаю, что мы не ошибемся, перетянув его на нашу сторону.
      - Это даст нам всего тридцать три голоса, - скептически произнес Аббот. - Да и то если Мэгуайр обработает всех своих людей до единого.
      - Обработает, - заявил Флейшер, взглянув на клочок бумаги, который держал в руке. - Кстати, четверо из этих парней - члены делегации Пенсильвании.
      - Питтсбург, - произнес Аббот. - У фирмы "Юнифордж" там большой завод по производству боеголовок.
      - Давайте оставим Пенсильванию в покое, - сказал Робертс. - Бен Уилкокс, похоже, считает делегатов личной собственностью и не пустит нас в свою епархию.
      Флейшер кивнул в знак согласия.
      - Губернатор Уилкокс симпатизирует Манчестеру и в последний момент отдаст голоса ему, как бы мы ни старались заграбастать их.
      - Забудем об этом, - предложил Робертс. - Как наши дела по сравнению со вчерашним днем. Карл?
      - Мы потеряли один штат и еще двух делегатов. Вечером миссурийцы совещались в Сент-Луисе при закрытых дверях, после чего прибыли сюда и заявили, что будут голосовать за Манчестера. То же самое сказали еще два делегата, из Иллинойса и Кентукки. У него 410 верных голосов, включая 197 оставшихся после предварительного голосования. У нас - 278, считая Калифорнию. По моим расчетам, еще 180 делегатов склоняются на сторону Манчестера. Это почти победа. Мы же располагаем в лучшем случае тремястами семьюдесятью пятью голосами при условии, что на нашей стороне останутся те, кто к сегодняшнему дню заявил об этом.
      - Стало быть, нам может помочь только чудо? - спросил Робертс.
      - Стало быть, так, - отвечал Флейшер. - Хотя все эти подсчеты, возможно, уже устарели. После пресс-конференции Манчестера положение могло в корне измениться, хотя ручаться за это нельзя. Пошли, Роджер, - обратился он к Абботу. - У нас дел по горло.
      Помощники оставили губернатора в его номере и вышли в коридор, набитый газетчиками и телеоператорами. Пресс-секретарь Робертса только что закончил чтение декларации и теперь всеми силами отбивался от осаждавшей его журналистской братии.
      Оставшись в одиночестве, Робертс принял душ, влез в свои шорты шестьдесят второго размера и, немного подумав, взялся за телефонную трубку.
      - Алло, коммутатор? - зычным голосом спросил он. - Попробуйте-ка связаться с мистером Марком Дэвидсоном. Он либо тут, в Чикаго, в какой-то из гостиниц, либо в Лос-Анджелесе. Да, да, Дэ-вид-сон. Этот человек -президент фирмы "Юнивесл фордж".
      В свои сорок восемь лет миссис Грейс Оркотт была высока и элегантна, белая кожа ее сохраняла гладкость и матовый блеск, а глаза смотрели обезоруживающе открыто. Двадцатичетырехлетняя Кей немного походила на свою мать, но была чуть ниже ростом.
      - Удивляюсь, как взрослые люди, собаку съевшие на политике, могут всерьез верить в то, что Робертса выдвинут в кандидаты от республиканской партии, - проговорила Кей, отрываясь от своей чашки кофе. - По-моему, Манчестер уже может потирать руки: его дело в шляпе.
      Грейс извлекла из сумочки сигарету, и дочь поспешила поднести огонь, по-мужски держа спичку в сложенных чашечкой ладонях.
      - Спасибо, милая, - поблагодарила миссис Оркотт. - Ты права: Робертс отстал на целую голову. Но вся штука в том, что голосование состоится в четверг, а не сегодня.
      - Однако у министра финансов уже сейчас вдвое больше верных голосов.
      - Ему вдвое больше обещано, это так, - произнесла Грейс таким тоном, будто вразумляла прилежного, но туповатого ученика. - Но это вовсе не означает, что через пять дней Чарли будет располагать подавляющим большинством голосов. Конвент есть конвент: всякое может случиться.
      - Например?
      - Чарлз Манчестер может получить по шапке от высокого начальства. Или же Бин Робертс вдруг купит делегатов личным обаянием. По совести говоря, я больше всего боюсь, как бы Манчестер не разбил делегатов на маленькие группки и не очаровал их всех по отдельности. Он это умеет. Но нельзя забывать, что Чарли - новичок в политике, а на съезде ему не простят ошибок. Что до Робертса, то он - стреляный воробей.
      - Ты просто успокаиваешь себя, мама, - возразила Кей. - А на самом деле не веришь, что у Робертса есть шансы.
      Грейс Оркотт рассмеялась.
      - Девочка моя, да разве стала бы я объявлять о своем намерении поддержать Робертса, если б не верила в него? Клянусь тебе: партийный съезд - штука куда более неопределенная, чем ты представляешь. И довольно об этом. Скажи-ка лучше, как ты намерена развлекаться при моем попустительстве?
      - Для начала, наверное, схожу на бал молодых республиканцев в Эджуотер-Бич. Может, пойдем вместе?
      - Нет уж, спасибо, - смеясь, ответила Грейс и поднялась из-за стола. Но идею твою я одобряю. Не забудь только нацепить значок с эмблемой Робертса.
      Улыбающийся стюард распахнул перед ними дверь вагона-ресторана, и мать с дочерью вышли в тамбур.
      - Вот что, Кей, - воскликнула Грейс Оркотт, перекрикивая скрежет металла и стук колес, - не трать время на молокососов. Может, тебе удастся заарканить пару делегатов и обработать их как надо!
      - Значит, моя главная цель - не замужество, а поставка голосов Робертсу?
      - Одно другому не мешает, малышка.
      - Ну, что ты теперь думаешь о нашем семейном политикане? - спросил Джейк Манчестер, выключая телевизор, после окончания трансляции пресс-конференции.
      - То же, что и всегда, - ответила жена Джейка Пэтси. - Он прелесть.
      Молодой человек пожал плечами и, подойдя к огромному окну, посмотрел вниз, на залив Сан-Франциско. Манчестер-младший был очень похож на отца: такие же черные локоны и резкие черты лица, такая же чуть смугловатая кожа, много общего в манере держаться и привычках. Правда, фигурой и сложением он больше походил на мать.
      - Прелесть, говоришь? - переспросил сын министра финансов. - Вот уж не знаю... Надо же было выбрать такое местечко для разглагольствовании о военной политике. Господи!
      - Нельзя вечно замалчивать эту тему, - возразила Пэтси. - Неужели ты никогда не задумывался об атомной войне? Я считаю, что твой отец прав: довольно с нас оружия!
      Пэтси с обиженным видом начала собирать со стола тарелки и чашки, потом вдруг остановилась и повернулась к мужу.
      - Джейк, - сказала она, - мы должны лететь в Чикаго.
      - Зачем? Отец нас не звал.
      - Думаешь, он не обрадуется?
      - Это его шоу, Пэтси. Не мое.
      - Жаль, - разочарованно произнесла женщина. - А мне бы хотелось быть там и иметь возможность хоть чем-то помочь ему. Что толку сидеть здесь, в двух тысячах миль от поля битвы?
      - Нервы? - спросил Арчи, видя, как Оби О'Коннел брезгливо разглядывает свои потные пальцы.
      - Да, черт возьми, - ответил руководитель кампании по выдвижению Манчестера. - Слава богу, хоть ветерок подул... Значит, так: ты берешь на себя вечеринку у мэра. Я, по старости, займусь ужином для партийного руководства, потом отправлюсь на званые обеды к делегатам Небраски и Айдахо. Коэн пойдет на банкет к парням из Нью-Джерси, а ты под самый конец загляни на бал республиканской молодежи. В одиннадцать я буду ждать тебя в клубе "Чикаго", у "пятитысячников".
      - Сколько времени министр посвятит этим жирным котам?
      - Двадцать минут. Потом явится Робертс со своей командой. Без двух минут одиннадцать ты должен быть в клубе как штык.
      - Как наши дела, Оби? О'Коннел вздохнул и подтолкнул Арчи к стоявшему у тротуара такси.
      - Я уже говорил, что утренний фортель Чарли застал меня врасплох, не так ли? И все же последний тур должен принести нам победу...
      В мэрии толпилось тысячи две гостей. Арчи нырнул в самую гущу людей, прокладывая себе путь к окнам, вдоль которых была сооружена импровизированная стойка бара. Арчи заказал виски со льдом, расправил плечи и огляделся. Пора было приниматься за работу.
      Не без труда перемещаясь по набитому публикой залу, Арчи вслушивался в обрывки разговоров. Как и предполагалось, главным и единственным предметом споров была пресс-конференция министра финансов. То немногое, что Арчи удалось услышать, не на шутку встревожило его. Похоже, симпатии делегатов начинали мало-помалу склоняться на сторону Робертса.
      Спустя два часа он уже ехал в такси вдоль берега озера. На черно-синем небе ярко сияли кристаллы звезд. Шофер вел машину молча, и Арчи впервые за два дня смог насладиться коротким отдыхом вдали от людских толп с их невыносимым гвалтом. Вскоре он прибыл в отель "Эджуотер-Бич", где национальная федерация молодых республиканцев давала бал для делегатов, которым еще не стукнуло тридцати пяти лет. Наспех пригладив ладонями волосы, Арчи вошел в танцевальный зал, разделенный на две половины, в каждой из которых играл свой оркестр. С первого взгляда Арчи стало ясно, что ни Манчестер, ни Робертс не получат здесь вожделенных голосов. Молодежь веселилась, будто на выпускном вечере. Арчи заметил, что его ноги непроизвольно притопывают в такт мелодии, и улыбнулся, вспомнив свои студенческие вечеринки. Он никак не мог взять в толк, на что рассчитывал О'Коннел, посылая его сюда. Арчи достал сигарету и принялся искать по карманам зажигалку, когда заметил рядом с собой девушку, которая с улыбкой наблюдала за ним.
      - Вы позволите, сэр? - низким приятным голосом спросила она, поднося к его сигарете сложенную чашечкой ладонь с горящей спичкой. Арчи прикурил и удивленно поднял глаза.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6