Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Тропою духов

ModernLib.Net / Приключения: Индейцы / Бейкер Мэдлин / Тропою духов - Чтение (стр. 5)
Автор: Бейкер Мэдлин
Жанры: Приключения: Индейцы,
Исторические любовные романы

 

 


Мэгги порывисто вздохнула. Здесь, на вершине, где чистое небо, целебный сосновый запах, совсем не хочется думать о том, что творится в мире. Она сидела на коленях у Ястреба, его руки крепко обнимали ее, его дыхание согревало. Так как же она могла думать о чем бы то ни было!

— Расскажи, как ты получил свое имя? — помолчав, спросила Мэгги.

— Я тогда ожидал видения. Тень ястреба накрыла меня, и мы слились воедино. Шаман сказал, что я стану таким же сильным и мудрым, как ястреб, если посвящу свою жизнь Лакоте.

Он чуть помолчал, вспомнив Волчье Сердце, и перевел взгляд на Мэгги:

— Я тогда видел и тебя, хотя никому не рассказал об этом. Я не мог рассмотреть лица, а видел лишь туманный образ женщины с темными волосами. Я видел тебя вновь во время Танца Солнца. И, наконец, когда молился, я видел тебя так же ясно, как теперь.

Его слова согревали, словно солнечные лучи. Многие верили в перевоплощения, другие — в то, что словами можно вызвать духов. Находились такие, что верили в привидения и путешествия во времени. Мэгги до сих пор была скептиком и теперь спрашивала себя, как же случилось, что она так сразу поверила в то, что он явился из прошлого, отчего она ни разу не усомнилась в этом?

Ястреб заглянул в самую глубину ее глаз. Его душа стремилась к ней:

— Земля, Пана Сапа, — моя кровь. Это часть меня самого. — Его темные глаза лучились, согревая Мэгги до самого сердца. — Все самое ценное и важное в моей жизни пришло ко мне там, — тихо сказал он, — на Священных Холмах Лакоты.

Они долго не отрывали глаз друг от друга. Потом он медленно провел рукой по ее щеке, изгибу шеи. Прикосновение волновало его, а Мэгги вдруг ощутила смущение и неловкость. Она опустила глаза, с трудом отводя взгляд от широких плеч и мощной груди.

Она судорожно облизала губы. Мэгги вдруг захотелось, чтобы он поцеловал ее. Хоть раз! Ах, куда ушли ее юность и беспечность? Взять бы его за руку, и всегда и везде быть рядом! Нежиться в лучах солнца, а ночью плескаться в озере под загадочным светом луны…

Скрывая безумную жажду в глубине своего сердца, Мэгги заглянула ему в глаза. Только один поцелуй, думала она. Ведь это ничему не повредит. Подавшись к нему в непреодолимом порыве, она приникла губами к его губам. Всего лишь намек на поцелуй, но это показалось ей вспышкой молнии. Ничего подобного ей не приходилось испытывать никогда в жизни.

Мэгги отпрянула, смущенная своим порывом. Черный Ястреб, казалось, был в смятении, и вдруг ей пришло в голову, что он, вероятно, женат. Эта мысль пронзила ее. Но будь у него жена, неужели он ни слова не сказал бы о ней? Невероятно! Но вполне может быть

— Ты не… Я хочу сказать… Ждет ли тебя дома семья?

— Только моя мать, если она спаслась.

— А разве ты не женат? А быть может, у тебя есть любимая девушка?

— Нет, — Ястреб покачал головой.

Мэгги недоверчиво выслушала ответ. Да что же, у них нет глаз, у этих индианок? Пренебречь таким красавцем!

— Почему же? — спросила она. — Почему ты не женился?

Юноша посмотрел на Мэгги, вбирая взглядом ее черные кудри, бездонные голубые глаза, что проникли в самую глубину его сердца. Он впервые понял, отчего никто из лакотских невест не привлекал его, отчего он никогда не давал надежды тем, кому был желанным. Он влюбился в Женщину-Призрака с того самого момента, как она впервые явилась ему в видении.

— Мэгги, — чуть слышно прошептал он, потом нежно взял в ладони ее лицо и поцеловал.

Постепенно поцелуй становился все более страстным, ее сердце звонко стучало. Мэгги не в силах была оторваться от любимого. Словно томимая жаждой, она пила из этого животворного источника.

Мэгги ощутила, как руки Ястреба ласкают ее волосы, обхватила обеими руками его шею и приникла к нему, счастливая его близостью. Ах, думала она, целая вечность минула с тех пор, как она была в мужских объятиях.

Она едва дышала, когда он, наконец, отпустил ее. Мэгги была в полном смятении. Один поцелуй, а она так бурно отозвалась на него. Словно распутница! Один поцелуй, и она готова растаять в его объятиях. Как же так? Это невозможно! Всю жизнь она следила за собой, контролировала свои чувства, не так, как другие девушки, которых она знала, те, что могли запросто переспать с парнем только потому, что он хорош собой, сексапилен, а то и вовсе лишь оттого, что у него роскошная машина. Ей же хотелось в жизни чего-то большего. Она жаждала любви, романтики, долгого счастья вдвоем. Она даже сейчас мечтала об этом, хоть это и представлялось маловероятным.

— Женщина-Призрак, — его голос казался низким, хриплым, задыхающимся.

—Пожалуйста, я… отвези меня домой.

— Не бойся меня, Мэг-ги. Я никогда не обижу тебя.

Но она страшилась не Ястреба, а себя. Один поцелуй — и она без ума от мужчины, которого едва знала. Столько всего произошло в такой короткий отрезок времени. Это пугало ее.

— Прошу тебя, Ястреб, отвези меня домой.

— Как хочешь.

На обратном пути она старалась держаться от него как можно дальше. Мэгги ругала себя за несдержанность. Нужно было остановиться, пока не поздно. Она слишком стара по сравнению с ним. Ястреб чересчур хорош для нее. Он достоин настоящей женщины, а не жалкой калеки.

Когда Черный Ястреб опустил ее в кресло, она бросилась в свою комнату, затворила дверь, как будто хотела спрятаться от него и от себя тоже. Мэгги искала забвения во сне, но он и там был с нею. Они вместе мчались навстречу солнцу, и страх покинул ее.

Глава 13

Черный Ястреб и Бобби сидели обнаженные друг против друга в «вигваме для потения», сделанном ими собственноручно. Вигвам возводился из кольев и густо сплетенных сосновых веток.

Поначалу Бобби был смущен. Для него это было внове, но Черный Ястреб без малейшего колебания сбросил с себя набедренную повязку и мокасины.

И неудивительно. Ястреб обладал великолепной фигурой, с невольным чувством зависти подумал Бобби. Уж он-то, Ястреб, не был таким нескладехой, и Бобби тут же дал себе обещание поработать над собой. Ему не раз приходилось видеть, как Мэгги Сент Клер смотрит на индейца: ее глаза выражали настоящий восторг. И даже Вероника, женщина в годах, и то смотрела на его фигуру с явным одобрением.

Сейчас Бобби ожидающе смотрел на Черного Ястреба. Волнение его росло. Он наблюдал за тем, как Ястреб устраивал углубление в центре, вокруг которого следовало уложить горячие камни.

Бобби внимательно слушал, как Ястреб объяснял значение Хэнбилачча и «Гладкого Пути». Потом тот разместил крошечные мешочки с ароматическими травами на «холме видений». У них не было священной трубки, но Ястребу удалось, как он считал, сделать подходящую. Он поместил трубку на священном холме чубуком на восток.

Они уговорили Веронику помочь им, когда все было готово, Ястреб окликнул ее, и она передала первые четыре камня в вигвам. Потом, припомнив, как это делал Волчье Сердце, Черный Ястреб взял трубку и приложил чубуком к одному из камней.

— Крылатые создания, — снова прошептал Черный Ястреб и брызнул на горячие камни холодной водой из ложки.

Когда пар наполнил вигвам, Ястреб затянул священные песнопения, умоляя Великого Духа очистить их сердца и мысли, прояснить души. Закрыв глаза, он молился, прося ниспослать ему и Бобби здоровье, силу и мудрость. Молясь, он словно бы видел Волчье Сердце перед собою, слышал голос старого шамана, твердившего, что мать Ястреба жива. Тот голос напоминал ему о долге перед землей Лакоты и велел передать опыт и знания юноше.

Черный Ястреб медленно открыл глаза. Бобби сидел напротив, в недоумении глядя на него.

— Что такое? — спросил Черный Ястреб.

— Я видел старика, — ответил Бобби. — Его кожа была сухой и сморщенной, волосы — седыми, а в руках он держал рог бизона.

— Волчье Сердце, — прошептал Ястреб.

— А ты видел его?

— Да.

— Он говорил с тобой? — воскликнул Бобби, подавшись вперед.

— Он напомнил мне о моем предназначении, о долге перед святой землей Лакоты и велел передать тебе то же.

Бобби судорожно сглотнул:

— Я слышал те же слова.

— Я знаю

Глаза Бобби вспыхнули:

— Он говорил с нами обоими?

Черный Ястреб утвердительно кивнул. Да, он видел то, что явилось Бобби. Перед ним был Волчье Сердце. Тот стоял у входа в Священную Пещеру. Ястреб удивительно четко и ясно слышал голос шамана.

— Еще не время, — произнес тот, — будь только терпелив, и ты снова соединишься с нашим народом.

Ястреба успокоило то, что Волчье Сердце незримо присутствует рядом с ним, что он, Ястреб, не один в этом странном мире.

— Когда же мне идти за видением? — спросил Бобби.

— Через два дня. Ты должен смело идти один на Холмы и не брать с собой оружия. И если ты хочешь услышать голос Вэкэн Танка, должен открыть свое сердце, душу и все свое существо. Тебе следует выкурить ароматические травы к земле, к небу, и во все четыре стороны света. Ты должен слушать не ушами, а всей своей душою и не ведать сомнений.

Бобби понял. Он совсем недавно познакомился с Черным Ястребом, но ясно ощущал величие, силу, уверенность, исходящие от него. Лишь нескольким людям из резервации Бобби желал бы подражать, но Ястреб затмевал всех. Бобби всецело доверял ему.

Глава 14

С каждым днем растерянность Мэгги возрастала. Она старалась отгородить свою жизнь от Ястреба, убеждала себя, что он вовсе не интересует ее, а тот поцелуй не затронул ее глубоко. Придет время, и он покинет ее. Ведь и Сюзи, и Фрэнк оставили ее. Лучше не привыкать, чем страдать снова.

Но Ястреб не уходил из ее жизни. Он разрушал все преграды, что неустанно возводила Мэгги. Часто довольно было улыбки, голоса, как все укрепления исчезали, таяли подобно снегу под лучами яркого солнца.

Иногда Мэгги казалось, что все это — лишь сон, и его присутствие не больше, чем мираж, плод ее богатого воображения, а иной раз ей представлялось, что этот индеец всегда был здесь, всегда, улыбаясь, сидел напротив нее за кухонным столом.

Она старалась изо всех сил держаться на расстоянии от него. Но стоило ему только взглянуть на нее своими неизъяснимыми темными глазами, произнести ее имя удивительным бархатным голосом, и она сдавала все завоеванные позиции.

Она ловила себя на том, что стала носить длинные юбки, нарядные блузки вместо джинсов и свитера. Прежде она носила прическу «конский хвост», убирая волосы с лица, а теперь распускала их волною по плечам, ибо заметила, что ему это нравится.

Однажды вечером, сидя на диване у камина, она рассказала Ястребу о гибели Сюзи, обвиняя себя в беспечности, глупости, казнила себя и называла убийцей, которой нет прощения. На груди друга Мэгги изливала терзавшую ее боль, гнев на самое себя. Он терпеливо вынес ее стенания и плач, крепко держа в объятиях и шепча слова утешения о том, что это был несчастный случай, что жизнь и смерть ее сестры, жизнь и смерть любого человека во власти Великого Духа, который один только распоряжается ими.

Нет, Мэгги не верила в это и не могла бы простить себя за то, что стряслось. Но все же после этого разговора ночные кошмары постепенно отпустили ее. Она стала ощущать покой и вставала с постели отдохнувшей.

Черному Ястребу удалось снискать расположение Вероники. Она стряпала его любимые блюда — отбивные, жареный картофель, по крайней мере, раз в неделю. Ему нравилось сладкое — и она всегда подавала шоколад, или торт, или пирожки, а то и всё вместе.

Бобби обожал Ястреба, подражал ему во всем, даже пытался копировать голос и следовал за ним по всему ранчо, словно нитка за иголкой.

Как быстро, думала Мэгги, как легко он стал частью их жизни. Как же ей удастся вдруг остаться без него?

* * *

Было прохладное ветреное утро, когда Бобби отправился навстречу своему видению. Он надел лишь набедренную повязку, присланную ему братом из резервации, сел на тощую серую длинноногую кобылу и отправился на Холмы, не взяв с собою ничего, кроме маленького мешочка с ароматическими травами и одеяла. Ястреб стоял на крыльце и смотрел ему вслед. Мэгги глядела на них обоих из окна спальни. На минуту она закрыла глаза, молясь, чтобы? Бобби нашел то, что искал.

Когда она открыла глаза, Ястреб все еще стоял на крыльце. Откинув голову, он воздел руки к небу. Она тихонько приоткрыла окно, тайком прислушиваясь к звуку его голоса, такого глубокого и звучного. Он молился, горячо прося благословения Вэкэн Танка.

— Всевышний благословил меня. Путь ясен для меня. Всевышний создал землю и деревья, скалы и все живое. Пусть этот прекрасный день принадлежит мне. Пусть радуется все живое. Пусть земля поет от счастья.

Потом он опустил руки и медленно повернулся к Мэгги.

Она вспыхнула, смущенная тем, что ее застали подслушивающей молитву, в которую он вкладывал столько личного. Но Ястреб улыбался, направляясь к окну спальни. Он распахнул его и легко перепрыгнул через подоконник.

— Ястреб, что ты делаешь?

— Несу тебя к завтраку, — ответил он, поднимая Мэгги с кресла, и принес ее в кухню, где Вероника взбивала яйца и жарила бекон.

— Доброе утро, — приветствовала их Вероника, казалось, нисколько не удивившаяся странному появлению своей хозяйки на руках у мужчины, который, как известно, вовсе не был ее мужем. — Завтрак готов.

Черный Ястреб посадил Мэгги в одно из кресел, стоявших у стола, и устроился напротив. Этим утром она казалась особенно хорошенькой. Волосы Мэгги свободно рассыпались по плечам, именно так, как он любил. Юноша от души надеялся, что это сделано для него. Она была одета во что-то из чудесной голубой материи, которая изумительно подчеркивала цвет глаз Мэгги. В этот момент Ястреб подумал, что с радостью отдал бы все воинские знаки отличия, все успехи в схватках в обмен на право каждое утро вот так любоваться ею.

Темные глаза индейца излучали тепло, он улыбнулся Мэгги, и ее щеки сразу загорелись. Она улыбнулась в ответ. Каким чудесным стало каждое утро с тех пор, как Ястреб появился в этом доме! Он поглощал пищу с таким удовольствием, что и Мэгги стала есть с большей охотой. Казалось, его аппетит безграничен, и он уверял Веронику: сколько бы еды она ни приготовила, он все равно все съест. Этим утром он справился с дюжиной оладий, уничтожил пять кусков бекона, три яйца и выпил три чашки кофе.

Вероника усмехнулась, убирая со стола:

— Мне казалось, что юнец Бобби много ест, — задумчиво изрекла она, — но Ястреб, один способен умять целый пирог.

— Пирог, — подхватил Ястреб, — а ты сегодня печешь пирог?

— Как будто я не пеку их каждый день с тех пор, как ты появился здесь.

— И это становится заметным, — улыбаясь, сказала Мэгти, — мне кажется, за последние две недели я прибавила около десяти фунтов в весе.

— Вам-то это не повредит, — тотчас откликнулась Вероника, — до сих пор вы были чересчур худой.

Мэгги слабо запротестовала:

— Знаешь, как говорят, что нельзя быть слишком богатым или слишком худым.

Ястреб с улыбкой смотрел на них. Ему нравилось, когда две женщины дружески подтрунивали одна над другой, и даже когда он сам становился объектом шуток. В родном лагере у него не было времени на длительные беседы и отдых. Правда, он проводил много часов в обществе Волчьего Сердца, разучивая песнопения и священные обычаи Лакоты. А так как он пользовался любовью и уважением воинов своего племени, то его часто звали на охоту, для участия в набегах. И хотя он был еще довольно юн, но считался мудрым не по летам. Многие юноши просили его совета.

После завтрака Вероника помогла Мэгги принять ванну и ушла в прачечную. Оставшись один, Черный Ястреб побродил по дому, а потом под влиянием непреодолимого порыва вошел в комнату Мэгги и сел в инвалидное кресло. Он подумал о днях, месяцах, годах, что должны были казаться бесконечными этой милой женщине, прикованной к креслу своим увечьем. Ястреб пытался представить, что значит быть калекой. Да стал ли бы он жить вообще, если бы не мог поохотиться на бизона в солнечных прериях, гнать Вохитика по степям и чувствовать, как ветер бьет в лицо? Что это была бы за жизнь, если бы он не мог встать плечом к плечу с Красной Стрелой и Кривым Копьем в борьбе с пауни?

Закрыв глаза, он глубоко вздохнул, в полной мере ощутив глубину беды и одиночества Мэгги. Он сидел в кресле, крепко сжимая пальцами подлокотники, чувствуя аромат Мэгги. Сердце больно сжалось. Как же пусто и одиноко ее существование! А ведь Мэгги так хороша, так любит жизнь. Ей бы иметь мужа, который лелеял ее, любящих детей! Ястреб всем сердцем желал обладать даром исцеления, чтобы вернуть силу ее ногам, чтобы она была вольна идти, куда ей вздумается.

Вероника вошла, и он, чуть смутившись, поднял глаза.

— Да, это так, — понимающе сказала она, — мы все думаем об этом.

— Неужели ничего нельзя сделать, чтобы помочь ей?

— Доктор считает, что она могла бы встать, если бы приложила все усилия. Ястреб коснулся колес кресла.

— Я что-то не пойму. Если это возможно, почему же она до сих пор в этом кресле?

— Ее держит подспудное чувство вины, — объяснила Вероника. — Доктор утверждает, что ее гложет ощущение собственной причастности к смерти сестры, и тело подсознательно отказывается встать. Это — своеобразная форма искупления.

Юноша нахмурился:

— Не понимаю.

— Я тоже. Но когда она действительно захочет встать, она сможет сделать это. Теперь мне нужно кресло.

Черный Ястреб молча поднялся, спрашивая себя, что же ему предпринять, чтобы заставить Мэгги преодолеть себя и встать с кресла.

* * *

Ястреб стоял недалеко от раскидистой сосны, откинув голову и глядя в звездное небо. Он вспоминал соплеменников, мать, спрашивая себя, что же сталось с ними, печалясь от того, что ничем не мог им помочь. Ах, бесполезно думать и волноваться! Есть лишь один путь — отправиться в пещеру в полнолуние и тогда возможно, он вернется к своим.

Ястреб глубоко вздохнул, закрыв глаза. Душа его стремилась к Бобби. Мальчика не было уже три дня, и Ястреб с тоскою думал, все ли благополучно, послал ли Вэкэн Танка ему видение?

Стоя так, он слышал тихий шелест ветра в соснах, что покрывали Черные Холмы. Он узнавал чуть слышное хлопанье крыльев совы, вылетевшей на охоту, шорох кустов — то олень пробирался к водопою. Его ноздри впитывали аромат сосен и свежей земли там, где скунс рыл нору для ночлега. Индеец ощущал слабое дуновение ночного ветерка на щеке. Он все еще не открывал глаз — и вдруг увидел Волчье Сердце. На старике были белые оленьи шкуры, белые мокасины, белое перо торчало в волосах, и белый шрам пересекал щеку.

Ястребу показалось, что издалека доносится барабанная дробь. Он услышал шум орлиных крыльев, и тут учитель заговорил с ним:

— Бобби Бегущий Конь с этого дня будет зваться Гордым Орлом. Благодаря тебе, Черный Ястреб, его мечты осуществились, он осознал свою принадлежность к гордому племени; это ты направил его стопы на путь во славу Лакоты. И с этого дня Орел последует за Ястребом.

Слова были так отчетливы, что Ястреб даже открыл глаза в надежде увидеть шамана рядом.

Вместо него он увидел Мэгги. Она направлялась к нему в неизменном кресле, освещенная лунным светом.

На мгновение Ястребу показалось, что это опять видение. Неужели она из плоти и крови или это Женщина-Призрак, которую он сам вызвал из глубин своего сердца?

— Ты в порядке? — тихо окликнула Мэгги. — Тебя так долго не было.

— Да, конечно.

Он не мог оторвать глаз от ее лица. Серебряные блики лунного света плясали на ее коже и волосах. Внезапно он осознал, что должен прикоснуться к ней или умереть. В три шага он преодолел разделявшее их расстояние. Подняв Мэгги с кресла, он осторожно привлек ее к себе, бережно прижал к груди, как будто опасался, что она исчезнет, растворится, подобно миражу.

— Ястреб…

Он медленно склонился к ней и прильнул губами в нежном поцелуе.

Мэгги отпрянула, встревоженная той силой, что исходила от молодого индейца, взволнованная до глубины души небывалым ощущением от простого поцелуя. Что же было в нем такого, что так потрясло ее?

В ее представлении все девушки и женщины, окружавшие Ястреба в родном лагере, были красавицами с пламенными черными очами и гладкой бронзовой кожей.

— Многих ли ты девушек целовал? — вырвалось у Мэгги. В следующий момент она сама поразилась своим словам. Что заставило ее задать такой вопрос?

Ястреб взглянул на Мэгги. В глазах молодого индейца вспыхнуло пламя:

— Ты — первая.

Она не смогла сдержать счастливой улыбки.

— Правда?

— Чистая правда.

Он снова склонился к Мэгги. На этот раз поцелуй оказался более страстным.

И Мэгги вернула ему поцелуй. Она забыла все свои страхи, всё, в чем убеждала себя. Он молод, и она стара для него? Ах, какое это имело значение! Мэгги самозабвенно обвила руками шею любимого. Образ далекого вероломного Фрэнка растаял, забылась боль, которую он причинил ей. Все отступило. И лишь близость Ястреба имела значение.

И вот уже ее язык смело раздвигал его губы. Ястреб тяжело дышал, и она чувствовала, что он все сильнее сжимает ее в объятиях. Его язык и губы пламенно отвечали на ее призыв. Взволнованная его страстным порывом, она все крепче прижималась к юноше. Мэгги жаждала еще большей близости. Она ласкала рукой его волосы — ни с чем не сравнимое ощущение.

Мэгги закрыла глаза, изнемогая под частыми поцелуями, которыми он страстно покрывал ее глаза, щеки, губы. Она никогда бы не поверила, что поцелуи могут так опьянять, так воспламенять женщину. Да еще такую, как она! Ее тело загоралось, стоило Ястребу лишь коснуться его.

Поцелуи становились все более продолжительными, страстными и волнующими. Аромат ее кожи, жар тела вызывали в нем неистовое желание. Кожа Мэгги казалась гладкой и шелковистой, словно молодая трава, волосы нежно касались его щеки, он ощущал ее горячее прерывистое дыхание.

Мэгги высвободила голову, чтобы увидеть его лицо. В черных глазах мерцает огонь, губы призывно полураскрыты… И она притянула к себе голову любимого, стараясь насладиться его поцелуями вновь и вновь.

Влюбленные совершенно потеряли чувство времени. Часы минули? Или только мгновения? Мэгги не могла бы ответить определенно. В мире не осталось никого, кроме Ястреба, его сладких колдовских прикосновений, нежности глаз, силы объятий, в которых Мэгги казалась себе лишь легким перышком.

Пришло время возвращаться домой, и к Мэгги вдруг вернулись все те мысли, что она гнала от себя. Она вновь вспомнила, что чересчур стара для этого юного воина, что он может покинуть ранчо в любой момент. Он никогда не будет ей принадлежать. Ну что ж! Пусть так, пусть позже, но только не сейчас. Находясь в крепких объятиях Ястреба, она даже не поняла, что он направился к дому, пока он не опустил ее на небольшой лужайке у тихого озерца, которое находилось недалеко от западной стены дома.

Он безмолвно притянул Мэгги к себе, вновь обнял ее, но теперь, уже крепче. Ее груди приникли к его медной груди, а разгоряченное лицо Мэгги спрятала у него на шее. Его теплое дыхание шевелило ее волосы, он тихо шептал ее имя, и сердца их бились в такт. Тело Ястреба трепетало от страсти, кровь кипела в жилах.

Переводя дыхание, уняв дрожь, Ястреб ослабил объятия.

— Мэг-ги, — прошептал он, потрясенный тем неведомым ощущением, что дарила ее близость. Он еще никогда не был близок с женщиной. Внебрачная связь с лакотской женщиной была немыслима, совсем не в обычаях племени; ему вовсе не улыбалась мысль сделать наложницей одну из полонянок, что, бывало, дарили свою «любовь» в обмен на пищу и шкуры. По правде говоря, у него не было времени для такого рода времяпрепровождения. Он постигал другие науки: как стать настоящим воином, как сделаться шаманом. А кроме того, он всегда помнил о Женщине-Призраке. Все другие были ненужными и неинтересными. Она на всю жизнь поразила воображение Ястреба.

Он порывисто прижал Мэгги к себе, поднял ее на руки и встал, опасаясь, что такая тесная близость заставит его потерять самообладание, что могло бы разрушить то редкое единение, которое возникло между ними.

Мэгти не возражала, когда он отнес ее в кресло. Новые чувства, небывалые ощущения переполняли ее. Их нельзя было выразить словами. Она призналась себе, что, если бы он не отступил, она с радостью отдалась бы ему. Эта мысль потрясла ее. Никогда прежде она не могла представить ничего подобного.

Глава 15

Бобби вернулся на ранчо, когда уже разгорелся следующий полдень.

Ястреб встретил будущего воина у террасы. Бобби выглядел утомленным. Лицо юноши было погасшим, глаза смотрели устало. Ястребу сразу стало ясно, что видение нелегко далось Бобби. Конечно, ему пришлось ждать не один час во мгле Священной Пещеры.

— Это было просто удивительно, — сказал Бобби, — не знаю, смогу ли я объяснить…

— Теперь на тебя пал выбор Вэкэн Танка. Ты стал новым шаманом.

Бобби изумленно уставился на Ястреба:

— Ты так считаешь?

— Конечно, — ответил Черный Ястреб. — Давай пройдемся немного.

Они обогнули амбар и направились к небольшой поляне, окруженной молодым сосняком. Ястреб уселся на сочную траву, скрестил ноги и знаком велел Бобби сесть рядом.

Бобби на мгновение прикрыл глаза, стараясь унять охватившее его волнение.

— Я все сделал, как ты велел. Первые два дня тянулись невыносимо долго. Не могу выразить, как это было тяжело. Я не мог сосредоточиться. Солнце пекло нещадно, меня терзал голод и мучила жажда, — Бобби смущенно пожал плечами, — мысли блуждали и то и дело перескакивали на разные предметы. А на третий день стало еще хуже. Той ночью я уж готов был отступить и вернуться на ранчо. Но наутро!.. Тем утром. Ястреб, когда солнце взошло над Холмами, я увидел орла. Казалось, он явился ниоткуда, и я услышал, как он обратился ко мне. Он сказал, что Орел должен следовать за Ястребом. Полет закончится на Севере. Это почти невозможно объяснить, но каким-то образом я понял, что мне предназначено идти по твоим следам и что я стану шаманом.

Ястреб улыбнулся. Он испытывал настоящее удовлетворение, глядя в счастливое лицо Бобби.

— Но что поразительнее всего — какое-то время я ощущал себя орлом. Знаешь, Ястреб, моя душа рассталась с телом, я видел на много миль вперед, я стал другим. Озарение. Сила. Это было… — он покачал головой, — не знаю, не могу объяснить. Помню, что летел над Черными Холмами, потом на север. Потом произошло самое удивительное. Я обогнал тебя, оставив позади, и полетел к Канаде. Там я отыскал свое гнездо, мне было ясно, что оно станет моим родным домом. Но ведь это кажется совершенно бессмысленным, ведь так?

Ястреб недоуменно покачал головой: видение юноши поставило его в тупик. Как же мог Бобби стать очередным шаманом Лакоты, когда он все еще был здесь, в Пана Сапа?

— Я вновь видел старца, который явился нам в вигваме. Он сказал, что я должен носить новое имя, — в голосе Бобби появился благоговейный трепет, — я должен зваться Гордым Орлом.

— Носи его с честью, брат мой. Это имя очень почетное.

— Ведь ты знал все это еще прежде, чем я рассказал тебе? — спросил Бобби. — Но как?

— Старец, которого ты видел, — Волчье Сердце. Он был могущественным шаманом. Мне думается, что дух его проследовал за мной сквозь века. А может быть, он явился, чтобы помочь тебе познать собственное сердце. Но я чувствую, что он где-то близко.

Бобби понимающе кивнул:

— Как ты думаешь… Я хотел спросить, следует ли рассказывать мисс Сент Клер о моем видении?

— Я думаю, что она захочет узнать об этом.

* * *

Мэгги испытующе смотрела на Ястреба во время рассказа Бобби. Представить индейца из двадцатого века, имевшего видение свыше! Да кто поверит в такое? Это звучало дико. Но в глубине сердца она знала, что Ястреб верил каждому слову. И, что удивительно, она тоже. Одного взгляда на Бобби было довольно, чтобы понять, что случилось что-то из ряда вон выходящее.

— Я рада за тебя, Бобби, — сказала она, взяв его за руку, — я знаю, что ты всегда желал этого.

— Да, мэм, — ответил он, и его темные глаза возбужденно заблестели. — Я хотел просить вас. Не отпустите ли вы меня на несколько дней? — Я хотел бы съездить домой и поделиться случившимся с родными, — грустная улыбка осветила лицо Бобби, — только мой отец вряд ли поверит мне…

— Бери столько дней, сколько нужно, Бобби, — сказала Мэгги, горячо пожав его руку, — ты ведь не был в отпуске с того времени, как поступил на работу.

— Благодарю вас, мисс Сент Клер. Если вы согласны, то я останусь там на неделю-две.

— Конечно.

Бобби сжал плечо Черного Ястреба:

— Пиламайа, спасибо. Ястреб. Если бы не ты, я никогда не набрался бы мужества, чтобы отправиться на поиски видения.

— У тебя достаточно отваги, — ответил воин, — только кто-нибудь должен направлять тебя, чтобы ты нашел верный путь.

— Может быть. Но все равно знай, что я благодарен тебе даже больше, чем могу выразить словами.

Бобби смущенно обнял Ястреба, поцеловал руку Мэгги и поспешил из комнаты прежде, чем они увидят слезы, выступившие на его глазах.

— Хороший мальчик, — сказала Мэгги. Ястреб согласился с нею:

— Он станет прекрасным воином.

— Из него получится отличный врач. Ах, Вероника так огорчится, что не попрощалась с ним.

Из этих слов Ястреб понял, что нынче воскресенье. По выходным Вероника не приходила на ранчо, а оставалась дома с семьей. В эти дни она отправлялась в церковь со своим бледнолицым супругом. Для Ястреба было непостижимо: отчего бледнолицым, чтобы вознести молитву Всевышнему, надо непременно направляться в прямоугольный дом? Но может быть, бога бледнолицых не найти на Пана Сапа? Религия васичи, как, впрочем, и все остальное, трудно поддавалась объяснениям.

— Ну, — сказала Мэгги, — не знаю, как ты, а я проголодалась. Пойдем посмотрим, что оставила нам к обеду Вероника?


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19