Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Взгляд с наветренной стороны (Культура - 7)

ModernLib.Net / Зарубежная проза и поэзия / Бэнкс Йен / Взгляд с наветренной стороны (Культура - 7) - Чтение (стр. 3)
Автор: Бэнкс Йен
Жанр: Зарубежная проза и поэзия

 

 


      - Возможно, сэр. Возможно, ваше знание Цивилизации будет теперь действительно очень нужным.
      - Даже если этому знанию восемьдесят с лишним лет? Квилан помолчал, а потом выдал то, над чем много раздумывал в те дни, когда готовили его субстрат к контакту:
      - Сэр, для нашей задачи равно важны и ваше знание, и мои усилия, и я надеюсь, что ни мысль, ни усилие не пропадут впустую и будут направлены на общее дело.
      - Но рядом со мной в Институте было еще около пятисот... Их тоже... вытащили?
      - На самом деле их было около тысячи, и с ними действительно работают, но не на таком уровне, как с вами, сэр.
      - Хорошо, солдат, тогда, может быть, мы перейдем непосредственно к задаче?
      - Все, что знаю, я уже сказал вам, сэр. Могу сообщить лишь, так сказать, легенду. Потому что на данное время я вынужден забыть про настоящую цель миссии.
      - То есть?!
      - Это мера безопасности, сэр. Потом вам сообщат все в подробностях, и уж вы-то их не забудете. Сам я действительно знаю мало, но уверен, что вы в случае неблагоприятного развития событий будете возвращены в прежнее состояние.
      - Они боятся, что кто-то может читать ваши мысли, майор?
      - Думаю так, сэр.
      - Но Цивилизация так поступать не будет.
      - Мне говорили это. Значит, просто принимаются меры предосторожности вообще. Должно быть, дело действительно важное. Но если вы все же помните хотя бы то, что есть некая миссия, какая-то задача, то... то я знаю и то, что через пару дней забуду и это.
      - Интересно, интересно... Но у вас есть легенда.
      - У меня есть культурно-дипломатическая миссия в мир Цивилизации.
      - Культурная миссия в мир Цивилизации? Ха-ха.
      - Это фигурально, сэр.
      - Ладно, это просто старая солдатская шутка, сынок. Расслабься, понял?
      - Виноват, сэр. Но мне еще нужно получить ваше согласие на участие в миссии и на переход в другой субстрат вместе со мной. Это может занять некоторое время.
      - Вы имеете в виду некий аппарат внутри вас?
      - Да, сэр. Это устройство у меня под черепом, выглядящее как обыкновенный хранитель душ, но способное вместить и вас.
      - У вас не слишком-то крупная голова, майор.
      - Устройство не больше мизинца, сэр.
      - А как ваш хранитель?
      - Это устройство действует заодно и как хранитель, сэр.
      - Неужели дошло до таких тонкостей?
      - Да, сэр, возможности теперь большие. Но сейчас, наверное, не время вдаваться во все эти технические подробности.
      - Хорошо, примите извинения от старого солдата, боевого генерала, но не забывайте и того, что от технических подробностей зависит немало. Кроме того, мы не на равных, сынок. Ты контролируешь ситуацию, а я восемьдесят с гаком лет просидел в неведении. Я даже не знаю, правда ли все то, о чем ты говоришь мне сейчас. Все звучит чертовски подозрительно. Особенно вся эта галиматья о переносе меня в твое устройство. То есть я даже не обрету своего старого, проклятого богом, тела?
      - Извините, но больше у меня нет времени, сэр. Мы вообще думали, что потеряли вас. Потеряли дважды. И когда узнали, что ваш субстрат выжил, моя миссия была уже готова. Но, увы, ваше сознание действительно будет трансплантировано в меня, вы будете иметь доступ ко всем моим чувствам, можете общаться, хотя и будете неспособны контролировать мое тело, если только я не окажусь в глубоком обмороке или не получу серьезных повреждений мозга. Единственная техническая подробность, которую могу вам сообщить, это то, что все устройство выполнено в виде кристаллической матрицы, связанной с моим мозгом.
      - Значит, я буду ездить на вас в одиночестве? Что за бредовая миссия!? И кто впутал вас во всю эту дрянь, майор?
      - Это будет новый опыт для нас обоих, сэр, но привилегия, конечно, остается, за мной. Все верят, что ваше присутствие и конкретные советы увеличат возможность успеха. А что касается того, кто меня в это вовлек, то я проходил тренинг в команде под руководством Эстодина Висквила.
      - Висквила? Неужели это чудовище еще живо? Надо же, черт побери!
      - Он шлет вам свои сожаления, сэр. У меня есть для вас личное частное послание от него.
      - Дайте же послушать.
      - Но, сэр, мы полагали, что нужно немного больше времени для...
      - Послушайте, майор Квилан, я гораздо более хитер, чем кажусь на первый взгляд. И... я буду откровенен с тобой, парень: еще неизвестно, соглашусь ли я участвовать в твоей дерьмовой неизвестной мне миссии даже после того, как прослушаю послание Висквила, - но я уж точно ни на что не соглашусь, пока не услышу, что скажет этот старый подонок. Поэтому чем раньше ты дашь мне его выслушать, тем лучше. Да сделай-ка, парень, звук почище.
      - Слушаюсь, сэр. Сестра, пожалуйста, передайте письмо от Эстодина Висквила для Хайдеша Хайлера.
      - Выполняю, - отозвалась сестра.
      И Квилан вновь остался наедине со своими мыслями. Только теперь он понял, каким напряженным оказалось общение с призраком Хайдеша Хайлера, и осторожно расслабился, выпрямив спину. Его взгляд снова заскользил по сверкающим поверхностям медицинского оборудования, но перед глазами уже стояла внутренность корабля, шедшего рядом - звездного крейсера "Зимняя буря".
      Он был там всего лишь раз и давно, когда они пытались найти и поймать душу Хайлера среди тысячи других таких же душ в спасенном субстрате, помещенном на крейсере специально адаптированным навигационным дроном. Ему обещали, что позже, если останется время, ему позволят вновь вернуться на крейсер с этим дроном и попытаться найти другие души.
      Но время уходило быстро. На визит ему потребовалось брать разрешение, что заняло немало времени, да и техники, готовившие дрона, тоже не торопились. Тем временем сообщили, что военный корабль Цивилизации уже подходит и через несколько дней окажется совсем рядом. Тогда техники пожалели, что не успели наладить дрона, но было уже поздно.
      А облик искореженного крейсера прочно засел у него в мозгу.
      - Майор Квилан?
      - Да, сэр.
      - Сообщите о готовности, майор. Разрешение получено.
      - Отлично, сэр. Сестра, перенесите субстрат Хайдеша Хайлера в меня.
      - Слушаюсь. Выполняю.
      Квилан гадал, что он при этом почувствует, но ощутил лишь легкий звон, а потом разлившееся тепло сзади шеи. Сестра постоянно держала его в курсе процесса; переход прошел хорошо и занял около двух минут. Лежа на своем жестком ложе, Квилан думал, какие странные судьбы уготовили им современные технологии: "Вот я лежу здесь, мужчина, внезапно забеременевший призраком старого мертвого солдата для того, чтобы путешествовать за пределами времени и выполнить некую задачу, для чего тренировался почти год, но о которой я по-прежнему так ничего и не знаю". Жар в шее прошел, но теперь ему показалось, что лоб стал чуть более теплым, чем обычно. Наверное, это жар двойного изображения.
      - Ты теряешь свою любовь, свое сердце, свою душу, но получаешь разрушитель, - услышал он слова, как-то фальшиво-бодро и радостно прозвучавшие в его мозгу, и над головой у него вспыхнуло разрывами дождливое небо, и тяжелые гусеницы опять его все прижимали к грязной земле. Воспоминание о той боли и отчаянии выдавили на его глазах слезы...
      - Процесс закончен.
      - Пробуй, пробуй! - раздался сухой лаконичный приказ Хайдеша Хайлера.
      - Здравствуйте, сэр.
      - Ты в порядке, сынок?
      - В полном, сэр.
      - Это не повредило тебе, а, майор? Ты кажешься немного того... расстроенным.
      - Нет, сэр. Просто старые воспоминанья. А как вы?
      - Чертовски странно, честно говоря. Но, думаю, привыкну. Кажется, будто ты заперт. Вот дерьмо, эта техничка даже мужскими глазами выглядит не лучше, чем через камеру! - Ах, да, Хайлер видит то же, что и он сам. - Ты точно в порядке? - повторил генерал прежде, чем Квилан успел ответить.
      - Точно, сэр. Я в абсолютном порядке.
      Квилан стоял внутри "Зимней бури". Навигационный дрон разъезжал взад-вперед по гладкому, почти нереальному полу, ища электронные решетки, и наконец прошел в дыру, где находился субстрат, добытый на Аорме.
      Два дня после обнаружения нужного субстрата Квилан упрашивал техников перекалибровать дрона, чтобы искать субстраты меньшие, чем тот, в котором заключался Хайлер, субстраты размером с хранителя душ. Все было приготовлено для стандартных поисков, но он почти убедил их по крайней мере попробовать поискать более тщательно. В этом ему здорово помогли сестры из ордена Нищеты: любая возможность освободить еще одну душу у них радостно приветствовалась.
      К тому времени, когда дрон был готов, судно Цивилизации находилось уже слишком близко. Навигационный дрон теперь имел время лишь для единственной экспедиции. Единственной.
      Квилан смотрел на его движения, обусловленные невидимой электронной решеткой в полу, и все пытался представить себе внутренность корабля еще до того, как тот был разрушен, и гадал, где же тогда стояла она, куда шла и где преклонила голову, чтобы забыться в обманчивой ночи внутри космического корабля.
      Главный двигатель должен был находиться там, занимая едва ли не половину судна, а ангар флаеров - вот здесь, на корме; тут и там тянулись палубы; а личные каюты, должно быть, над этими блоками.
      И он все думал о том, что, может быть, еще есть шанс, может быть, техники ошиблись, и здесь осталось еще что-то, что можно найти. Ведь держалась же до сих пор каким-то непостижимым образом обшивка! И еще много загадок таил в себе этот огромный богатый корабль. Может быть, где-нибудь прямо в обшивке...
      Дрон подплыл к нему, звякнул, огни на потолке вспыхнули и отразились на его металлическом каркасе.
      - Простите, что вмешиваюсь, Квил, но вам надо отойти.
      - Ах, конечно. Извините. - Квилан сделал шаг в сторону. Это получилось у него довольно неуклюже из-за порванного скафандра.
      - Я снова оставляю вас в одиночестве.
      - А, все в порядке. Говорите, если вам так удобней.
      - Хм... Хорошо. Я удивлен.
      - Что?
      - Мы провели столько времени, занимаясь калибровкой, но никак не учли того, что здесь можно слышать не только слова, но и мысли. По-моему, это чертовски важная деталь.
      - Ах да, мне говорили об этом. А что, разве у вас есть какие-то намеки...
      - Нет, просто когда ты смотришь на что-то как бы глазами другого и думаешь о своем, то в конце концов начинаешь сомневаться в том, что думаешь сам, и чувствуешь как будто истечение чужих мыслей.
      - Кажется, я понимаю, о чем вы.
      - Так, может быть, попробуем?
      - Наверное, можно, сэр.
      - Тогда попробуй увидеть то, о чем я думаю.
      - Я не думаю, сэр... - хотел сказать он, но вдруг наступила неестественная тишина, словно исчезли его собственные мысли. Он подождал еще немного. Потом еще. Дрон ползал по полу в поисках, с каждым поворотом удаляясь все дальше и дальше.
      - Ну, поймал что-нибудь?
      - Нет. Я, сэр...
      - Ты просто не знаешь, что пропустил, майор. Ладно, твоя очередь. Давай думай о чем-нибудь. О чем хочешь.
      Квилан вздохнул. Вражеский корабль - нет, о нем думать не стоит. Корабль может быть уже рядом. Он чувствовал, что то, чем они занимаются сейчас с Хайлером, есть просто пустая трата времени. Однако, с другой стороны, они не могли теперь сделать ничего, что заставило бы дрона ускорить поиски, а посему на самом деле никакого времени не теряли.
      "Что за странная пауза, - думал он, - находиться в этом герметичном мавзолее, стоять в пустоте с чужим разумом внутри себя и выполнять нечто, о чем ничего не знаешь".
      И он вспомнил длинную улицу в Старом Брайрае, осень и ее, шуршащие среди янтаря опавших листьев, шаги. Как она подбрасывала их вверх, какими золотыми были эти взрывы! А он размышлял о брачной церемонии в роскошных садах, что находились в поместье ее родителей, о горбатом мостике над озером. Он вспомнил, как ветер с окрестных гор нагонял на воду рябь, дробя их отражения, срывал шляпы и заставлял священника придерживать полы сутаны. И как этот же сильный, пахнущий весной ветер бесцеремонно раскрывал бутоны цветов, и сверкающая белизна лепестков падала вокруг, словно снег.
      Несколько лепестков так и остались на ее волосах и ресницах, и после окончания церемонии он повернулся, снял эти лепестки и поцеловал ее. Все закричали "ура" и стали бросать в воздух шляпы, которые новые порывы ветра уносили на островок посредине озера или просто опускали на воду, они плыли, как маленькая флотилия ярко раскрашенных лодочек.
      Квилан снова увидел ее лицо и услышал голос тех последних мгновений. "Живи за меня", - сказал он ей тогда и заставил ее пообещать ему это. Откуда они могли знать, что она не исполнит этого обещания и жить за другого выпадет ему?
      Его прервал голос Хайлера:
      - Закончил, майор?
      - Да, сэр. Поймали что-нибудь?
      - Нет. Психологическая штучка. Кажется, мы по-прежнему сохраняем свою автономность. О, машина сообщает, что поиск закончен.
      Квилан посмотрел на дрона, который остановился в дальнем конце судна.
      - Что такое... Посмотрите, Хайлер, могу я обращаться к нему напрямую?
      - Я думаю, что могу уйти в сторону, раз поиск закончен. Буду только слушать.
      - И я...
      - Попробуй.
      - С машиной? С дроном?
      - Да, майор Квилан.
      - Есть здесь еще кто-нибудь?
      - Нет. Только тот, кого я обнаружил раньше и кто теперь сотрудничает с вами - адмирал-генерал Хайлер.
      - Ты уверен? - уточнил Квилан, надеясь, что связь не передаст ни его надежды, ни отчаяния.
      - Да.
      - А как насчет материала самой обшивки?
      - Но это не относится к делу.
      - Ты осмотрел ее?
      - Я не могу. Она закрыта для моих датчиков.
      Дрон был просто умен, но отнюдь не чувствителен и поэтому никак не мог прочитать в голосе Квилана никаких чувств, даже если связь и передавала их.
      - Ты абсолютно уверен? Ты все обшарил?
      - Уверен. Да. На корабле в форме, доступной моим датчикам, присутствуют только трое: вы, тот, через кого я с вами общаюсь, и я сам.
      Квилан посмотрел под ноги, и голова у него на мгновение закружилась от умопомрачительного блеска пола. Значит, никакой надежды. Никакой.
      - Спасибо.
      - Рад стараться.
      Она ушла. Ушла полностью и навсегда. Ушла новым путем, где нет сострадания и жалости. До этого мы верили, что душу можно спасти. Теперь наши технологии, наше глубокое понимание универсума и проникновение в прошлое отняло эту безумную надежду, и вместо нее определились свои правила, своя алгебра выживания и продолжения существования. Это подарило нам проблеск рая, но сделало реальность еще более отчаянной. Теперь мы окончательно поняли, что тех, кого мы так любили, никогда больше здесь не будет. Он включил параллельную связь. Его ждало послание. ОНИ ЗДЕСЬ высветилось на маленьком экране. Послание пришло одиннадцать минут назад.
      - Ну-ка посмотри, кто к нам пожаловал/
      - Слушаюсь, сэр. Сейчас дам им знать, что мы готовы.
      - Действуй, майор!
      "Майор Квилан здесь, - передал он. - Я понимаю, что наши гости прибыли".
      - Майор, - это был голос полковника Астрема из миссии КО, - все в порядке?
      - Все отлично, сэр, - он еще раз посмотрел по сторонам и на пол. - Все отлично.
      - Вы нашли то, что искали, Квил?
      - Нет, сэр. Я не нашел, что искал.
      - Простите, Квил.
      - Спасибо, сэр. Вы можете снова открыть люк. Дрон закончил работу. Пусть техники посмотрят, что еще они смогут найти таким копанием.
      - Открываю. Один из наших гостей хочет зайти и поздороваться с вами.
      - Зайти сюда? - удивился Квилан.
      - Да. С вами все в порядке?
      - Надеюсь. - Квилан оглянулся на дрона, замершего там, где остановился: - Только прикажите машине отключиться.
      - Приказываю.
      Навигационный дрон опустился на пол.
      - Хорошо, отправляйте их сюда, если они этого хотят. В черноте вновь поставленного и открытого люка появилась фигура. Она выглядела человеком, но все-таки им не была: никто из людей не смог бы выжить в вакууме без скафандра, а гость был без него. Квилан отключил зуммер, сразу же запищавший, едва только существо начало спускаться на палубу. У него оказалась угольно-черная кожа и яркое серое одеяние. Выглядело существо очень тощим, и ноги его скользили по гладкому полу, несмотря на то что оно старалось расставлять их при ходьбе пошире и раскидывало в стороны руки.
      - Выглядит, как хищник, только жертвы не хватает.
      Квилан не ответил. Он продолжал внимательно смотреть через щиток шлема до тех пор, пока не смог разглядеть существо во всех подробностях.
      Лицо его оказалось заостренным и узким, нос тонким, а синие глаза на черном, как ночь, лице маленькими, живыми и обведенными белым.
      - Вот дерьмо. Чем ближе, тем гаже.
      - Майор Квилан? - уточнило существо. При этом задвигался не его рот, а кожа над глазами.
      - Да.
      - Как поживаете? Я аватар корабля Союза быстрого нападения "Цена досады". Рад с вами встретиться. Я пришел, чтобы начать ваше путешествие на Орбиту Мэйсак.
      - Вижу.
      - Ишь, какой шустрый! Спроси, как его называть.
      - У вас есть имя, должность? Как вас называть?
      - Я корабль, - ответило существо и пожало узкими плечами. - Называйте меня Досадой, если нравится. - Рот, наконец, дрогнул по краям: - Или Аватар. Или просто Корабль.
      - Или просто гадость.
      - Хорошо, Корабль.
      - Прекрасно, - существо подняло руки: - Я просто хотел поприветствовать вас лично. Мы ждем вас. И сообщите, когда будете готовы отправиться. - Существо огляделось: - Мне сказали, что сюда можно прийти. Надеюсь, я ничему не помешал?
      - Я как раз закончил дела, вел поиски и ничего не нашел.
      - Какая жалость.
      - Сам ты жалость, сраный червь.
      - Ничего. Так идемте? - И Квилан двинулся к выходу. - Аватар пошел рядом в двух шагах, периодически поглядывая на потолок.
      - Что случилось с этим судном?
      - Точно неизвестно. Оно проиграло сражение, и что-то очень сильно по нему ударило. Обшивка чудом уцелела, но все внутри начисто разрушено.
      - Да, вид как после взрыва. А команда?
      - Мы по ней идем.
      - Еще раз простите. - И существо немедленно зависло в метре от пола, прекратило движение и приняло сидячую позу, скрестив руки и ноги. - Я знаю, на войне всякое бывает.
      Они подошли к борту и стали подниматься, и тогда Квилан, не оборачиваясь, бросил:
      - Да, Корабль, но это случилось на вашей войне.
      ГЛАВА ТРЕТЬЯ
      ИНФРАКРАСНЫЙ РАССВЕТ
      - Но ведь ты можешь умереть.
      - Вполне возможно.
      - Действительно возможно.
      - Но я все же не думаю, что так случится, а ты?
      - И я тоже, конечно же.
      Женщина рассмеялась и продолжила примерять костюм для полета. Весь пейзаж вокруг заливал свет, напоминавший о засыхающей крови.
      Кэйб стоял на шаткой, но все еще вполне элегантной платформе из дерева и камня, опираясь на край длинной гряды. Он разговаривал с Фели Витрув женщиной с черными спутанными волосами, темно-коричневой кожей и прекрасным тренированным телом. На ней красовался новенький синий комбинезон в обтяжку с маленьким ранцем на животе. Теперь Фели натягивала амуницию для полета на крыльях, представлявшую собой сложную конструкцию, опутывающую все тело от шеи до лодыжек разными ремешками, шлангами и застежками. Около шестидесяти других участников акции - половина из них тоже в летных костюмах суетились возле платформы, окруженной густым лесом.
      Рассвет только начинался. Первые робкие лучи слегка подрумянивали отуманенное легкими облаками ярко-синее небо. Слабый свет отдельных звезд все еще достигал пределов планеты, но и эти последние светочи ночи уже исчезали одна за другой под напором разгоравшегося рассвета. Правда, некая отважная горсточка звезд в отдалении все еще даже пыталась привычно мерцать. Еще одним видимым небесным объектом был Дортесилай, самый крупный из двух кольцеобразных газовых гигантов системы, а на более отдаленном расстоянии можно было рассмотреть и белое пятно новой Портиции.
      Кэйб оглянулся по сторонам. Солнечный свет стал уже настолько ярок, что казался даже коричневым. Он лился из отдаленной атмосферы над Орбитой, над грядой гор, через темную долину с ее светлыми островами тумана и клонился к далеким холмам и равнинам. В лесу крики ночных животных постепенно утихли, и еще по-ночному зябкий воздух стал наполняться птичьим щебетом, доносившимся из многочисленных кустарников.
      Деревья - блимперы - выглядели среди прочих растений словно темные купола соборов и смотрелись почти угрожающе в своем рыжеватом сиянии. Их корни змеились по земле, как гигантские пентакли, очерчивая свою территорию и ограждая себя от прочих простых растений. Легкий бриз качал ветви деревьев, заставляя листья мирно шуршать, и поначалу, казалось, не затрагивал мощных крон блимперов. Но вскоре и они зашумели, заскрипели и заскрежетали и стали напоминать каких-то древних монстров.
      Малиновый свет уже касался верхушек отдаленных деревьев в сотне метров от платформы. Несколько крылатых летунов исчезли из виду и, наверное, приземлились где-то в глубине леса. С другой стороны взгляд тянуло к скалам и теням глубокой долины, где болота и коровьи озерца реки Тьюлум уже начинали сверкать, освобождаясь от тумана.
      - Кэйб.
      - А, Циллер!
      На Циллере красовался отлично сшитый и идеально сидящий на его мощном теле темный костюм, открывавший только голову, кисти и ступни. Ткань на месте средней ноги была усилена кожей. Он выглядел простым челгрианцем, захотевшим посмотреть на летунов. Кэйб уже знал этот специфический вид спорта. Он видел их полеты несколькими годами раньше, почти сразу по прибытии на Мэйсак, правда, издалека. Тогда он стоял на палубе речной баржи, плывшей по Тьюлум к Ленточным озерам, Великой реке и городу Акуме, и смотрел на далекие темные пятна на чистом небе.
      Сегодня Кэйб и Циллер впервые встретились после того свидания на барже "Уединение" пять дней назад. Кэйб уже закончил работу над многочисленными статьями и проектами и только что взялся за изучение материалов по Челу и челгрианцам, которые послал ему дрон контактов И. X. Терсоно. Кэйб предполагал, что Циллер вообще не захочет с ним общаться, и потому оказался весьма удивлен, когда композитор принял предложение встретиться с ним на летной платформе сегодня рано поутру.
      - Ах, господин Циллер, - воскликнула Фели Витрув, увидев, что челгрианец усаживается на низкую скамеечку между ней и Кэйбом. Она напружинила руку, и прозрачная синевато-зеленая мембрана крыла натянулась, распростершись на несколько метров, а затем опала. Фели удовлетворил это опыт. - Мы так и не преуспели в нашем желании вовлечь и вас в это дело, улыбнулась она.
      - Нет, не преуспели. А как в отношении Кэйба?
      - Я слишком тяжелый.
      - Это ерунда, - заявила Фели. - Просто снаряжение должно быть соответствующим, вот и все. Я думаю, что такое есть, например, для грузов. Хотя, в общем, это будет, конечно, жульничество.
      - По-моему, весь спорт такого рода - жульничество. Женщина проверила крепления на бедрах и открыто усмехнулась чуть ли не в лицо Циллеру:
      - Вы так думаете?
      - Это обман смерти.
      - О, да! Но ведь это только игра слов, не так ли?
      - Так ли?
      - А-а-а... Но это обман... обездоленности. Нет обмана в техническом смысле в том, чтобы поначалу следовать установленным правилам, а потом тайно нарушить их. Ведь все так делают.
      - Угу, - согласился челгрианец, помолчав немного. Фели выпрямилась и заулыбалась:
      - С каких это пор вы стали соглашаться со мной, господин Циллер?
      - Я не уверен, что согласился, - Циллер оглядел платформу, где оставшиеся спортсмены уже заканчивали последние приготовления, а публика распаковывала провизию для пикника или перемещалась к небольшим пассажирским самолетам, стоявшим неподалеку. - Разве все это не обман?
      Но Фели уже выслушивала последние напутствия и пожелания удачи от своих товарищей. Только напоследок она кивнула обоим своим прежним собеседникам и махнула рукой в сторону одного из самолетиков:
      - Пойдемте. Мы вас обманем, а потом поговорим спокойно.
      Самолетик напоминал натянутый лук, красуясь большой открытой кабиной. Кэйбу показалось, что он вообще больше похож на небольшой мотобот, чем на настоящий самолет, несмотря на то что самолетик вмещал никак не меньше восьми человек. Правда, он сам весил, как трое пассажиров, и Циллер тоже тянул на пару, так что с их приходом самолетик исчерпывал все свои возможности. Под их весом пол слегка вздрогнул, а сиденья тут же сами переделались в форму, более подходящую для двух этих нечеловеческих существ. Фели уселась на переднее сиденье, и ее сложенные крылья защелкали и зашумели, когда она убирала их не к месту выступающие части. Затем женщина пощелкала переключателями на приборной панели.
      - Ручное управление, пожалуйста.
      - Выполнено, - ответила машина.
      Фели огляделась, потянула рычаги, и самолетик, мягко отделившись от платформы, взмыл над верхушками деревьев. Защитные поля ограждали пассажиров от сильного ветра, пропуская лишь освежающий бриз. Кэйб свесил руку и, потыкав в пространство пальцем, сразу ощутил невидимое сопротивление невидимого пластика.
      - Ну так как, все это обман? - вернулась к разговору Фели.
      - Вы можете все это разрушить? - махнул рукой в сторону Циллер.
      - Это требование? - рассмеялась она.
      - Нет, только вопрос.
      - Хотите, чтобы я попробовала?
      - Особо не хочу.
      - Тогда я и не буду пытаться. А, наверное, и не смогу. Я, конечно, управляю самолетом. Но если вдруг я захочу предпринять уж совсем что-то дикое, то меня просто лишат такой возможности и тут же всех нас спасут.
      - А это не обман?
      - Смотря как понимать. Но я обманом называю не это. - Она послала самолет в пике на группу блимперов. - Я называю это разумным сочетанием забавы и опасности. - Фели обернулась, чтобы взглянуть на обоих, а самолет тем временем, едва не касаясь брюхом листвы, пролетел между двумя высокими деревьями. - Хотя, конечно, пурист может сказать, что я не должна использовать самолет в первую очередь для достижения своих целей.
      Деревья с рокотом пролетали по сторонам, и Кэйб даже почувствовал, что невольно сжался. Что-то задело о борт, и, оглянувшись назад, он увидел, как несколько срезанных веток, кружась, упали в сонный ручей. А самолет теперь летел прямо под крону огромного блимпового дерева, намереваясь проскочить между высоко торчащим сплетением гигантских коричневых корней, образующих темно-коричневые узлы.
      - А что сейчас сказал бы пурист? - усмехнулся Циллер.
      - Тю-тю. - И, сделав неуловимый маневр, Фели посадила самолет на корни. - Вот он, наш мальчик. - Она задрала голову и указала на темный черно-зеленый баллон, почти закрывший утреннее небо над их головами.
      Блимповое дерево возвышалось над ними как пятнадцатиметровая башня, отбрасывая на все глубокую тень. Кора у него была грубой, словно пронизанной тысячью вен, но в то же время производила впечатление тонкой, подобной бумаге, пленки. Кэйб подумал, что дерево очень напоминает грозовую тучу.
      - Но как они-то попадут в этот лес? - удивился Циллер.
      - Вот вы о чем. - Фели выпрыгнула из кабины, устроилась на широком корне и снова занялась своим снаряжением, хитро поглядывая на них в полутьме. - Большая часть прибудет подземкой, - пояснила она, щурясь на золотистый свет, проникавший сквозь листву. - Некоторые другие - мощным напором. - Тут женщина нахмурилась, глядя на блимпер, который вдруг как-то напрягся. Кэйбу даже показалось, что он слышит странные звуки, идущие из-под земли. - А некоторые тоже самолетом. А теперь извините, мне пора.
      Она вытащила из ранца пару длинных перчаток и не спеша надела их. Их пальцы заканчивались изогнутыми черными когтями длиною в палец. Фели залезла на сук, и крылья заполоскались за ее спиной. Дерево закряхтело и выпустило газ, стало душно.
      - Остальные могут приехать на машинах, велосипедах, лодках и погулять. Конечно, настоящие пуристы, наркоманы неба, живут не здесь, а в лачугах или под тентами, живут охотой или собирают дикие фрукты и овощи. Они путешествуют повсюду пешком или на крыльях, и вы никогда не увидите их в городе. Они живут ради полетов, и для них это ритуал и... как это вы называете? Сакральное, почти религия. Они ненавидят таких, как я, потому что мы сделали полеты развлечением, забавой. Большинство из них даже не разговаривают с нами. Правда, они и между собой-то редко разговаривают, и, я думаю, некоторые уже вообще потеряли дар речи - у-у-у!!! - Фели собралась с духом и ринулась в воздух как огромный черный пузырь, выпущенный из коричневого рта.
      И тут же поднялся настоящий шквал зеленых листьев шириной метров в восемь. Фели плыла в их потоке, ныряя и переворачиваясь, то появляясь, то исчезая за густой зеленой занавесью из листьев. И все больше их срывалось с дерева и уносилось вверх. Фели пинала их ногами, сбивала в кучи, а дерево все выпускало в небо новые и новые листья.
      Дерево оголилось, и вокруг посветлело. Затем и само дерево с тяжким вздохом взмыло вверх.
      - Ха-ха! - кричала им сверху Фели.
      - Отправимся за ней? - склонился к Кэйбу Циллер.
      - Почему бы и нет?
      - На машине? - уточнил Циллер.
      - Хаб здесь, господин Циллер, - раздался голос из подголовников.
      - Поднимите судно. Мы хотим сопровождать мисс Витрув.
      - Разумеется.
      Самолет поднялся прямо с места, быстро и спокойно, и пошел вверх до тех пор, пока не завис на уровне черноволосой женщины, которая продолжала вертеться в клубах листьев. Кэйб посмотрел за борт. Они были уже метрах в шестидесяти над землей на приличной скорости и продолжали набирать высоту. Поглядев вниз, он увидел, как в воздух поднимаются последние опавшие листья блимпера.
      Фели широко улыбалась, и листья хлопали и вертелись в ревущем ветре.
      - Как вы там? - спросила она, смеясь. Волосы обвивали ее лицо, и она встряхивала головой, пытаясь от них освободиться.
      - Думаю, что в порядке, - прокричал Циллер. - А вы?

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21