Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Катрин (№4) - Пора свиданий

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Бенцони Жюльетта / Пора свиданий - Чтение (стр. 14)
Автор: Бенцони Жюльетта
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Катрин

 

 


— Мой муж беспокоится за твою шкуру больше, чем она того стоит, как мне кажется. Честное слово, он ведет себя как самец в сезон любви.

— Если он беспокоится за мою шкуру, — холодно сказала Катрин, — это вовсе не от того, что он сумел ею попользоваться. Вашим вызовом к себе, высокородная дама, вы спасли мне…

— Спасли? Что еще за слово? На что еще может надеяться такая девка, как ты, как не на благосклонность именитого сеньора? Ты забываешь, что я его жена?

— Я ваша служанка. Ваши распоряжения, данные мне, позволяют предполагать, что я могу его забыть.

Гнев дамы пошел на убыль, охлажденный тоном собеседницы. В гневе она обычно пыталась пустить кровь первому встречному, но женщина, стоявшая перед ней, не выражала страха, и она вспомнила, что нуждается в ее услугах. Нетерпеливым голосом графиня спросила:

— Ты принесла то, о чем я тебя просила? Катрин утвердительно кивнула головой, но скрестила руки на груди, словно защищая то, что спрятала в корсаже.

— Напиток у меня, но я хочу вам кое-что сказать… Рука дамы потянулась к ней, а в глазах под тяжелыми темными веками запрыгали жадные огоньки.

— Говори быстро… и давай! Я тороплюсь!

— Вчера вы обещали мне за напиток деньги. Я отказалась и сейчас отказываюсь от золота, но у меня есть просьба.

Губы графини растянулись в улыбке, но в глазах появилось беспокойство.

— Ты уже сказала, что хочешь быть моей служанкой. Давай!

— Да, я это сказала и повторяю еще раз, но сегодня утром все изменилось. Наш предводитель попал в тюрьму. Ему грозит смерть. Мне нужна его жизнь.

— Какое мне дело до жизни дикаря? Дай мне флакон, если не хочешь, чтобы мои дамы забрали его у тебя силой.

Катрин медленно достала из-под нагрудника глиняный флакон и зажала его в руке. Ее. глаза горели ненавистью, но губы улыбались.

— Вот он! Но если кто-нибудь подойдет ко мне, я брошу его на пол, и он разобьется. У нас нет золотых или серебряных флаконов… только глиняные, а глина-хрупкая. У ваших дам не будет времени забрать его у меня. Я разобью его… так же, как разобью в том случае, если Феро не вернется в табор!

На перекошенном лице графини отразилась внутренняя борьба меж злобой и похотью. Последняя победила.

— Подожди минутку. Я узнаю, что можно сделать. Даже не прибрав волосы, она набросила на голову зеленую шелковую шаль и вышла. Оставшись одна, Катрин прилегла на подушки, набросанные у камина. Атмосфера в этой комнате душила и пугала. Эти резкие, тяжелые запахи, казалось, выделяла ядовитая хозяйка. Нервные пальцы Катрин ощупывали под тканью одежды кинжал, ласкали контуры резного ястреба на рукоятке, как бы прося у него поддержки. Твердая рука Арно так часто сжимала эту рукоятку, что должна была оставить на ней немного своей силы.

Мысль о супруге наполняла глаза горячими слезами… Что осталось от этого сильного тела, от этого красивого лица? Какие опустошения принесла им проказа? Дрожь пробежала по ее телу при воспоминании о прокаженных, которых она уже встречала на своем пути: отвратительные, серые останки, не имевшие больше ничего человеческого. Время от времени они приходили на могилы святых молиться о невозможном излечении… Но нужно было ждать, снова ждать! Уставшая Катрин обхватила голову руками, пытаясь стереть скорбные видения, расслаблявшие ее волю. Перед глазами предстала другая фигура — светловолосого мужчины, голубые глаза которого смотрели на нее с такой нежностью, юноши, на чьей руке был повязан черный с серебром шарф. Он был красивым, уверенным и нежным. И все же Катрин оттолкнула видение, словно Пьер де Брезе пытался силой овладеть ее сердцем и изгнать оттуда образ Арно.

Возвратившаяся мадам де Ла Тремуйль вырвала ее из мира грез. Графиня пристально посмотрела на сидевшую женщину, потом улыбнулась, но в этой улыбке Катрин распознала жестокость и приготовилась защищаться.

— Пойдем, ты будешь удовлетворена.

Как и в прошлую ночь, она последовала за дамой, но на этот раз направляясь в другое место. Они вышли во двор, пересекли его, обогнули донжон и приблизились к тюремной башне.

По дороге Катрин увидела Тристана Эрмита в группе конюхов, игравших в шашки на большом камне. Он отвернулся, завидя ее, а потом проследил за ней глазами. Его взгляд, как обычно, был безразличен и неподвижен, но молодая женщина поняла: он спрашивал, что она собиралась делать в подобной компании.

Низкая дверь под обшарпанной аркой, куда входили, согнувшись, находилась в основании башни. Переступив через порог, Катрин почувствовала, как холодом охватило плечи. Солнце и тепло не проникали в этот мир страданий. В глубине низкой комнаты несколько стражников играли в карты при свете дымящегося светильника. Низкая дверь вела из нее в подвал…

Графиня резко щелкнула пальцами, и один из стражников, взяв факел, зажег его от светильника и стал спускаться по лестнице впереди женщин. На все эти детали Катрин не обращала никакого внимания. Страшный шум бил ее по ушам, холодил кровь в жилах. Это было эхо человеческих стонов, которые, как ни странно, становились более отчетливыми, но менее громкими по мере того, как они спускались вниз. Когда женщины достигли первой площадки, стоны превратились в хрип. Катрин, затаив дыхание, с ужасом смотрела на дверь, выходящую на площадку. Сделанная из кованого железа и снабженная огромными задвижками, она испускала зловещий красноватый свет, выбивавшийся сквозь зарешеченное окошко. Именно оттуда неслись стоны и регулярные удары, ритм которых совпадал с хрипами.

Солдат с факелом молча отворил дверь. Катрин не смогла удержаться от крика. Перед ней два мучителя, одетые в кожу, с бритыми и потными от усилий головами, сменяя друг друга, били плетьми человека, привязанного за запястья рук к столбу. Катрин не сразу заметила Ла Тремуйля, сидевшего в грубом кресле и смотревшего, подперев свой тройной подбородок руками, на едва стонавшую жертву. Обмякшие ноги пытаемого больше не выдерживали тяжести тела, и оно повисло на привязанных руках. Голова с длинными черными волосами, беспомощно болталась, спина превратилась в ужасное месиво, по которому били с отвратительным звуком плети. Пол был залит кровью…

Раздавленная ужасом, Катрин отступила к стене, но и там не избежала брызг крови, попавшей ей на лицо. Катрин хотела посмотреть, в глаза графине, но Ла Тремуйль не смотрела на нее. Ее трепещущие ноздри, вытаращенные глаза явно свидетельствовали о наслаждении, а к горлу Катрин подступала тошнота. Человек больше не стонал. Палачи перестали бить, и, прежде чем один из них грубым движением отбросил волосы с лица своей жертвы, молодая женщина узнала в нем Феро…

Неожиданная картина всплыла у нее перед глазами. На месте цыгана она увидела Арно, также привязанного к колонне, стонущего и обливающегося кровью под плетьми палача. Рядом с ним стояла эта гнусная женщина и облизывала губы тонким языком. Этому наказанию Арно подвергся в подвалах Сэлли и был спасен Ксантраем…

Видение было таким реальным, что новая волна ненависти поднялась в душе Катрин. Ослепленная яростью и не в силах больше сдерживать себя, она стала искать в корсаже кинжал Арно. Ее дрожащая рука натолкнулась на флакон с зельем и остановилась. В этот момент мрачный голос одного из палачей объявил:

— Человек мертв, монсеньор.

Ла Тремуйль устало вздохнул и с большим трудом выволок свое тучное тело из кресла.

— Он оказался слабее, чем я предполагал. Бросьте его в реку.

— Нет, не надо, — вмешалась его жена, — я обещала этой девке, что его вернут цыганам. Пусть отдадут ей тело… а потом выгонят!

Ее блуждающий взгляд обнаружил Катрин, прислонившуюся спиной к стене, бледную и крепко сжавшую губы.

— Вот видишь, — сказала дама с опасной нежностью, — я делаю все, что ты хочешь.

Потемневшие от ярости глаза Катрин встретили наглый, оскорбительный взгляд. Увидев на лице молодой женщины ненависть и презрение, графиня сделала шаг назад. Рука Катрин, по-прежнему сжимающая глинявый флакон, медленно поднялась. Пальцы надавили на его с неожиданной силой и хрупкий сосуд треснул в ее руке. Резким движением она бросила осколки в лицо своего врага.

— А я отдаю тебе то, что обещала, — сказала она спойно.

Бледное лицо графини передернулось от бешенства, один из осколков слегка порезал ей губу. Кровоточащий рот сделал ее похожей на вампира. Показывая на Катрин пальцем и дрожа от злости, она кричала:

— Возьмите ее, посадите на цепь вместе ее приятеля и бейте, бейте, пока не сдохнет!

Катрин поняла, что пропала, что одно мгновение слепой ярости все испортило; не будет обещанного отмщения, рухнули планы королевы Иоланды. Она поняла, что не выйдет отсюда живой, но, странное дело, она не испытывала сожаления о том, что сделала.

За страдания Арно, за то, что ожидало ее, ей приходилось удовлетвориться этой маленькой струйкой крови и гневом графини, но, по крайней мере, молодой граф Мена не рискует больше очутиться даже на одну ночь в объятиях этого отвратительного создания.

Двое палачей уже держали Катрин за руки, когда камергер, направившийся к выходу, остановился перед мнимой цыганкой, осмелившейся ударить его жену. С любопытством, не лишенным удовольствия, он следил за их схваткой и даже наклонился, чтобы помочить свой палец в лужице жидкости на полу, и понюхал ее… Теперь он решил вмешаться:

— Минуточку, пожалуйста. Эта женщина была передана мне, и я полагаю, что сам и буду ею распоряжаться… Помните, моя дорогая? Я ведь дал вам ее на время.

Катрин едва сдержалась от вздоха облегчения, но дама обратила свой гнев против супруга и, сжав кулаки, пошла. на него.

— Эта грязная египтянка унизила, ударив меня, это ничтожество… И вы не хотите наказать ее?

— Я это сделаю в положенное время. А сейчас мы бросим ее за решетку. Я хотел бы прояснить некоторые вещи.

— Какие, например?

— Например… узнать, что было в этом флаконе, судьба которого так опечалила вас.

— Это вас не касается!

— Тем более это интересно. Эй, вы, посадите эту женщину за решетку. И запомните, никто не должен дотрагиваться до нее без моего приказа. Вы отвечаете за ее жизнь.

— Ах, какие предосторожности, — присвистнула с ненавистью графиня, — да простит меня Бог, эта девка вам крайне дорога!

— Богу нет дела до вас, моя дорогая, как и вам до него. Не хотела ли она вас уничтожить? Должны быть очень серьезные основания, чтобы объяснить ее ненависть к вам. Я вас слишком люблю, чтобы не выяснить эти причины… причем любыми средствами. Вы идете?

Насмешливо улыбнувшись, он предложил ей руку. Катрин подумала, что, вероятно, в эту минуту тучный камергер больше не боялся свою супругу. Он только что нашел оружие против нее и, кажется, хотел им воспользоваться.

Они направились к двери, эта странная пара, связанная крепкими узами алчности и ненавистью крепче, чем самой нежной любовью, эти зловещие призраки, вышедшие из кошмарных снов. И Катрин подумала, что самым страшным наказанием было бы запереть их вместе в маленькой комнате, где шакал и гиена пожирали бы друг друга целую вечность. Это свидание стало бы самым лучшим наказанием для них! Она не увидела, как они исчезли. Один из палачей опустил ей на плечо свою волосатую лапу, одетую в кожаную перчатку.

— Тебе сюда, моя красавица!

В это время его напарник отвязал неподвижное тело Феро, скользнувшее на пол с глухим стуком. Слезы жгли глаза Катрин. Этот человек любил ее, его преданное смерти тело, горячее и живое, было в ее объятиях, его бескровные, искусанные губы шептали слова любви и покрывали ее безумными поцелуями… И вот Феро превратился в окровавленное месиво, которое вскоре бросят в реку.

Представляя себе страдания Терейны, она всхлипнула и закусила губу. Человек, тянувший ее за собой, понял это по-своему.

— Плачь теперь, ты сама подписала себе смертный приговор, дура! Какая заноза попала тебе под ноготь, что ты связалась с этой ужасной бабой?

И поскольку Катрин не отвечала, он покачал своей большой головой, напрочь лишенной шеи и похожей на шар, поставленный прямо на плечи.

— Мне будет жалко мучить тебя, обидно избивать такую красивую девушку, как ты. Но вполне возможно, она заставит содрать с тебя три шкуры, за то, что ты е» сделала.

— Она меня может только убить, — презрительно ответила Катрин, — и ничего больше.

— Убийство убийству рознь. Я предпочел бы повесить тебя, но для нее этого будет, мало. Ладно… я постараюсь быть неловким, чтобы не растягивать надолго наказание.

Намерение человека было добрым, но то, о чем он говорил, было отвратительным, и Катрин плотно сжала губы, чтобы не задрожать.

— Спасибо, — прошептала она.

Из низкой комнаты палач и его пленница попали в коридор, куда выходили три двери, обитые железом. Одна из них была открыта. Человек подтолкнул Катрин, и она оказалась в узкой, сырой камере. Позеленевшая кружка и кучка гнилой соломы — вот и вся обстановка. И вдобавок к ней — пара ржавых браслетов, подвешенных за цепь к стене. Немного дневного света проникало в подвал через отдушину шириной в ладонь, расположенную так высоко, что нельзя было до нее дотянуться. Отдушина выходила во двор на уровне земли, и грязная вода капала из нее вниз.

— Вот ты и у себя. Давай руки.

Она покорно протянула руки. Тяжелые железные браслеты защелкнулись на нежных запястьях. Какое-то время палач не выпускал ее руки из своих.

— У тебя красивые руки, руки благородной дамы. Да, жаль, очень жаль. Иногда и мое ремесло бывает грустным.

— Зачем же вы им занимаетесь? Плоское лицо палача приняло наивно-удивленное выражение, улыбка обнажила желтые зубы.

— Мой отец занимался этим, его отец тоже. Это хорошее ремесло и может высоко поднять способного человека. Я, возможно, стану когда-нибудь присяжным палачом большого города. Существуют тонкости, за которые нас ценят. Ах! Если бы король вернулся в Париж! Как это было бы хорошо!

С нескрываемым ужасом Катрин обратила внимание на пятна еще свежей крови на одежде палача. Он это заметил и со смущенной улыбкой сказал:

— Ну, ладно. Не хочу тебя больше пугать, а то ты примешь меня за зверя. Постарайся заснуть, если тебе это удастся.

Побоявшись, что она его оскорбила, и не желая дела! из него врага, Катрин спросила:

— Как вас зовут?

— Очень любезно с твоей стороны. Меня об этом редко спрашивают. А зовут меня Эйселен Красный… да, Эйселен. Моя мать говорила, что это красивое имя…

— Она была права, — серьезно сказала Катрин. — Это красивое имя.

Глаза Катрин довольно быстро привыкли к темноте камеры. Какой бы маленькой ни была отдушина, но, по крайней мере, она давала возможность различить день от ночи и видеть окружающие предметы. Пленница поблагодарила Небо за то, что ее не бросили в один из каменных мешков, познанных ею в Руане, находящихся глубоко под землей, куда свет не проникает никогда.

Сидя на гнилой соломе, она отдалась во власть медленно текущего времени. Несмотря на тяжесть браслетов, ее закованные руки имели все же свободу движений, и вскоре она заметила, что, приложив усилия, может вытащить их. Руки у нее ведь такие узкие и миниатюрные. Но лучше было пока не пробовать: это можно сделать ценой болезненных усилий, а как всунуть их обратно?

Она была довольна, что ее не обыскали и кинжал остался при ней. Тяжелый, внушающий уверенность, он покоился под корсажем. Да будет благословен Господь, помешавший ей обнажить его только что! У нее вырвали бы оружие, и она больше его не увидела. Благодаря кинжалу Катрин надеялась избежать пыток, которые графиня ей уготовила. Быстрый удар — и все решено. Она не будет хрипеть и стонать на глазах у жестокого врага. Однако Катрин не могла избавиться от тревожного чувства, сжимавшего грудь: что же с ней будет? Приглушенный толстыми стенами шум замка почти не проникал в камеру, и все же ей казалось, что временами она слышит какую-то далекую, мрачную и раздирающую душу жалобу. Она догадалась, что это были причитания племени перед истерзанным телом их вождя. Она представила себе плач женщин, их распущенные, посыпанные пеплом волосы, руки, размазывающие слезы по лицу, монотонное пение страдающих людей, возможно, проклятия, обращенные к той, из-за которой погиб Феро.

— Боже милостивый, — потихоньку молилась она, — сделай так, чтобы они поняли меня и прежде всего Терейна. Ей так плохо… Сжалься над ней!

Будет ли у них время, чтобы отдать труп реке? Мадам Ла Тремуйль распорядилась прогнать цыган, а ее супруг не стал возражать. Ей казалось, что она слышит отрывистые команды королевских сержантов, щелканье солдатских хлыстов, изгоняющих кочующее племя… Между тем слышалось пение: глубоким, красивым голосом пела женщина.

Катрин уже слышала эту загадочную и душераздирающую песню…

Внезапно она сообразила, что это не ее воображение, а реальность: голос звучал не в ней, а рядом. прямо за стенами. Поняв это, она в радостном порыве бросилась к стене, забыв о цепях, и упала на землю, обливаясь слезами от боли в муках. Но цепи не могли сдержать ее крика:

— Сара! Сара! Ты здесь? Это я…

Она прикусила язык. От радости она чуть было не крикнула: «Это я, Катрин!» Но она все-таки сдержала себя и крикнула: «Это я, Чалан!» Потом, затаив дыхание, стала ждать ответа. Пение в соседней камере прекратилось. Она снова крикнула: «Сара? Я здесь…»

И опять тишина… Наконец с непередаваемым облегчением услышала: «Слава Богу». Голос был слабым, не таким, каким она пела, и Катрин поняла, что разговаривать будет трудно. Надо было кричать во все горло, чтобы быть услышанной, а это опасно. И без того было радостью сознавать, что Сара так близко от нее. А потом, разве Тристан не говорил, что он заботится о Саре? Ведь совсем недавно он видел Катрин, когда она в сопровождении мадам де Ла Тремуйль шла в тюрьму, и, конечно, удивился, что графиня вернулась без нее… Немного успокоившись, Катрин поднялась с пола, пересела на свою подстилку. Если графине не удастся убить ее в ближайшие часы, у нее появится возможность выжить. Надежда — частый посетитель тюремных камер, и она возродилась в душе молодой женщины.

В то же время она с беспокойством следила через отдушину за заходом солнца. Наступит ночь, и она останется одна в кромешной тьме подвала. Понемногу зловещие очертания камеры растворились в наступавшей ночи, и пришло время, когда Катрин перестала видеть даже свои руки. Это напоминало неприятное состояние погружения в глубину воды, полную опасностей… Как бы догадавшись о ее состоянии, голос Сары прозвучал в темноте:

— Спи. Ночи теперь короткие.

Это верно. Приближалось лето, и дни стали длиннее ночей. Напрягая глаза, Катрин смогла рассмотреть бледный прямоугольник отдушины. Немного успокоившись, она легла на солому и закрыла глаза. Она уже спала, когда легкий шорох заставил ее подскочить. Она привыкла жить в ожидании опасности, и сон ее стал чутким. Катрин шевелилась, затаила дыхание и прислушивалась. Ее разбудил легкий скрип двери. Кто-то входил или уже вошел… Она слышала в тишине дыхание живого существа… Потом ЧТО-JO царапнуло по камню, и сердце Катрин замерло. Кто там был?

Она подумала, что это могут быть крысы, и от этой мысли мурашки пробежали по спине, но ведь перед этим скрипнула дверь, и она была в этом уверена. Спустя несколько секунд она услышала дыхание, все ближе и ближе.

Обливаясь холодным потом, она осторожно подняла руку, чтобы не зазвенела цепь, опустила два пальца за корсаж, вытащила кинжал и взяла его в руку, которую осторожно опустила. Ужас вселился в нее. Мысль перенесла ее на несколько лет назад, в старую башню Малэна, где она каждую ночь отбивалась от мерзавца, приставленного к ней в качестве тюремщика. И вот все повторяется…

Кто же мог прийти… с какими намерениями? Она настолько испугалась, что вопль застрял у нее в горле. Крепко сжав рот, она молчала. На этот раз рядом был мужчина. Она знала, что это был мужчина… по запаху. Огромная масса обрушилась на нее, придавила живот. Катрин закричала, и этот крик был слышен во дворе. Она поняла, что ее хотят задушить. Две волосатых руки тянулись на ощупь к горлу. Она ощутила противное, тяжелое дыхание. Женщина изворачивалась, пытаясь освободить шею, но это ей не удавалось. Пальцы уже начали сжимать горло…

Движимая инстинктом самосохранения, борясь за жизнь, Катрин подняла руку с кинжалом и со всей силой опустила ее. Лезвие вонзилось в спину по самую рукоятку. Тело. придавившее ее, дернулось, и мужчина издал короткий вопль. Его ослабевшие руки стали медленно сползать вниз, что-то горячее и липкое стекало на нее. Клинок попал туда, куда нужно. Человек был мертв. Стуча зубами от страха, напрягая все силы, она оттолкнула от себя труп. В этот момент дверь камеры открылась, и два человека, один из которых держал факел, бросились к Катрин и застыли на месте. Она посмотрела на них невидящими глазами, не узнавая ни Тристана, ни палача Эйселена.

— Он пытался задушить меня, — сказала она безразлично. — Я убила его.

— Слава Богу! — пробормотал бледный как. полотно Тристан. — Я боялся, что опоздал.

Потом, повернувшись к своему компаньону, глуповато и даже испуганно смотревшему на Катрин, Тристан строго сказал:

— Ты помнишь о приказе монсеньера? За жизнь этой женщины ты отвечаешь собственной шкурой.

Палач стал серым, подняв встревоженные глаза на Тристан, ответил:

— Да, мессир. Я… я помню.

— На твое счастье, я пришел сюда. Убери эту падаль и выброси его потихоньку. Никто, кроме меня, тебя и ее, не должен знать об этом. Ты пострадала, женщина?

Катрин отрицательно покачала головой. Эйселен нагнулся, с большим трудом поднял неподвижное тело убийцы и взвалил себе на спину.

— Я выброшу его в подземелье, — сказал он. — Это недалеко.

— Поспеши… Я жду тебя.

Тот вышел со своей ношей, признательно посмотрев на Тристана, и даже не закрыл дверь. Когда он исчез, фламандец наклонился к Катрин.

— У нас мало времени. Я шел поговорить с Сарой через отдушину, как я это делал почти каждый вечер, когда увидел этого человека, проходившего в тюрьму. Он — один из слуг мадам де Ла Тремуйль. Я почувствовал что-то неладное и пошел за ним. В этой ливрее я могу проходить повсюду… А потом, услышав ваш крик, я побежал.

— Вы уведете меня отсюда?

Он с грустью покачал головой, видя, как глаза Катрин наполняются слезами.

— Пока нет. Я не могу. Через час главный камергер спустится к вам.

— Откуда вы знаете?

— Я слышал, как он приказал одной из немых старух после полуночи положить в мешок курицу и бутылку вина. Судя по всему, он пока намерен заботиться о вас. Надо бы узнать, что ему надо. Я не думаю, что он будет искать вашей любви в этой дыре. К тому же он болен… и наверняка не способен на какие-либо подвиги.

— Во всяком случае, я этого не допущу. Мой кинжал нанес один удар и может нанести другой.

— Не надо спешить. Не следует терять голову, как вы это сделали в комнате допросов. Вы могли всех подвести. Сейчас я ухожу. Мессир де Брезе ждет меня в саду.

Он поднялся и хотел уйти, но Катрин придержала его за рукав.

— Когда вы снова увидите его?

— Возможно, завтра ночью. Могу и раньше, если это потребуется. Не надо так бояться. Мы позаботимся о вас. Мне кажется, что ради вас Брезе готов перерезать горло Ла Тремуйлю на глазах у самого короля. Мужайтесь!

Эйселен возвращался, и Тристан подождал его у дверей, повернувшись спиной к Катрин.

— Мессир! На мне кровь… Как я это объясню?

— Ты расскажешь о случившемся и скажешь, что Эйселен спас тебя, покончив с убийцей. Эйселен получит повышение, а ты ничего не потеряешь, солгав.

Палач расплылся в улыбке.

— Вы так добры, мессир. Если я смогу оказать вам услугу…

— Потом будет видно. Закрой эту дверь и охраняй ее.

Даже не посмотрев на Катрин, Тристан вышел из камеры. Тяжелая дверь закрылась. Камера снова погрузилась в темноту, а Катрин, потрясенная происшедшим, разрыдалась. Она еще долго будет плакать навзрыд, и это принесет ей облегчение…

Из соседней камеры не доносилось никаких звуков. Саре, как и ей, было страшно, но Тристан, несомненно, утешил ее… Катрин постаралась успокоиться. Это было тем более необходимо, что вскоре предстояло встретиться с Ла Тремуйлем.

Словно в подтверждение ее мыслей, под дверью появилась полоска света. Осторожные шаги раздались в коридоре. Заскрипели засовы, и дверь открылась. На пороге появилась необъятная фигура камергера. Эйселен стоял сзади и держал лампу, подняв ее вверх. Бородатый профиль Ла Тремуйля появился на стене камеры. Увидев на платье Катрин следы крови, он замер.

— Что случилось? Ты ранена? Что тут было? Ведь я же приказал…

Напуганный Эйселен втянул голову в плечи как только мог. Катрин немедленно пришла ему на помощь:

— Меня пытались убить, монсеньор. Этот человек услышал мой крик… и спас.

— Он очень хорошо сделал. Лови… И оставь нас.

Он бросил тюремщику золотую монету. Тот поймал ее с кошачьей ловкостью и вышел, кланяясь и бормоча слова благодарности.

Ла Тремуйль огляделся вокруг, ища, где можно сесть, и, не увидев ничего подходящего, остался стоять.

Из-под своей накидки он вытащил мешок и протянул ere пленнице.

— Держи. Ты, должно быть, хочешь есть. Поешь быстро и выпей, а потом мы поговорим.

Катрин умирала от голода. Она ничего не ела со вчерашнего дня и не заставила себя уговаривать. В один миг съела курицу и хлеб, выпила вино и посмотрела на камергера сияющим, полным признательности взглядом.

— Спасибо, сеньор, вы очень добры ко мне. — Безумная Мысль мелькнула в ее голове. Впервые она оставалась один на один с ним в столь подходящих условиях. Не пришло ли время привести план в исполнение?

Ла Тремуйль расплылся в улыбке, и его откормленное яйцо покрылось тысячами мелких морщинок. Рука легла на голову Катрин, и он сказал вкрадчиво:

— Видишь, девочка, что я хочу тебе только добра. Ты ведь не виновата во всем случившемся. Ты же не по собственной воле ушла от меня?

— Нет. За мной пришла девушка, — с наивным видом отвечала Катрин. — Красивая юная блондинка.

— Виолен де Шаншеврие, я очень хорошо ее знаю! Она — доверенное лицо моей супруги. А ты, ты — друг для меня. Вспомни, я же всегда был добр с тобой? Верно?

— Да, вы были добры ко мне, вы мой защитник.

— А теперь расскажи мне, что это был за флакон, который ты разбила и швырнула в лицо графини?

Катрин опустила голову, словно в ее душе происходила борьба, « ответила не сразу. Ла Тремуйль нетерпеливо ждал ответа.

— Ну, говори. Тебе нет никакого смысла молчать. Наоборот.

Она подняла голову и посмотрела с преданностью ему в глаза.

— Вы правы. Вы мне никогда не причиняли зла. В этом флаконе был любовный напиток, заказанный мне вашей дамой.

Толстые губы Ла Тремуйля сложились в злую складку, и глаза сузились.

— Напиток любви, говоришь? Ты знаешь, кому он предназначался?

Катрин больше не колебалась. Не могло быть и речи о том, чтобы подвергнуть опасности молодого графа де Мена. Она энергично покачала головой.

— Нет, сеньор, я не знаю.

Лоб тучного камергера наморщился. Он нервно перебирал рукой бахрому своего широкого золоченого пояса и задумчиво молчал.

— Любовный напиток, — пробурчал он наконец. — Зачем? Моя жена не ищет любви, она ищет удовольствия…

Катрин глубоко вздохнула и сложила закованные руки, сжимая одну другой в попытке побороть волнение и овладеть собой. Пришло время идти ва-банк, сказать этому человеку то, зачем она приехала из Анже, убедить его покинуть безопасное логово.

— Это очень сильное лекарство, монсеньор. Тот, кто выпьет его, становится игрушкой в руках того, кто дал выпить. А даме оно необходимо, чтобы вырвать у одного человека великую тайну… тайну сокровища.

И как бы она ни была к этому готова, магический эффект, произведенный этим словом, поразил ее. Лицо камергера стало багровым, а глаза метали молнии. Он схватил молодую женщину за плечо и грубо встряхнул.

— Сокровище, говоришь? Что тебе известно об этом? Говори, говори же! Какая тайна, какое сокровище?

Она прекрасно сыграла сцену испуга, вся съежилась, бросая на него отчаянные взгляды.

— Я всего-навсего бедная девушка, сеньор, откуда я могу знать подобные тайны? Но я прислушиваюсь и понимаю многие вещи. В моей далекой восточной стране рассказывали о солдатах-монахах, пришедших в давние времена защищать гроб господина нашего Спасителя. Они унесли с собой несметные сокровища. Когда они вернулись в страну франков, король их всех уничтожил…

Отворотом рукава Ла Тремуйль вытер пот с лица. Его глаза блестели, как горячие угли.

— Рыцари Храма… — шептал он сухими губами. — Продолжай!

Она с обессиленным видом опустила свои закованные в цепи руки.

— Еще говорили, что перед смертью они успели запрятать большую часть своих сокровищ и что их тайники отмечены непонятными знаками. Человек, интересующий вашу супругу, знает тайну этих знаков.

Разочарование обозначилось на полном лице толстяка. Он явно был удручен и не замедлил продемонстрировать это. Пожав плечами, ворчливо сказал:

— Так еще нужно узнать, где находятся эти знаки. Катрин ангельски улыбнулась. Ее взгляд излучал искреннюю кротость.

— Возможно, мне не следовало бы говорить об этом, но господин так добр ко мне… а дама так ненавидит меня. Она обещала мне помиловать Феро, но позволила забить его до смерти. Я думаю, она знает, где находятся эти знаки… Прошлой ночью она думала, что я сплю, но я слышала, как она называла один замок, где солдаты-монахи перед казнью содержались в тюрьме… но я не помню название.

Это было так ловко разыграно, что Ла Тремуйль больше ни в чем не сомневался. Он снова схватил Катрин за руки.

— Вспомни, приказываю тебе… ты обязана вспомнить! Это в Париже? В большой башне Храма? Это там? Говори!

Она покачала головой.

— Нет… Это не в Париже. Ну, название такое… Ох! Трудное… вроде как Нинон…

— Шинон? Да? Это, конечно, Шинон, да?

— Думаю, да, — сказала Катрин, — но я не уверена, Там есть большая башня?

— Огромная! Донжон дю Кудрэ. Главный управляющий Храма Жак де Молэ был там затворником вместе с другими сановниками во время процесса.

— Значит, — заключила Катрин спокойно, — в этой башне и находятся загадочные знаки.

Толстяк в возбуждении ходил по камере, а Катрин смотрела на него с нескрываемой радостью.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23