– Посмотри фильм, Алекс, – умоляющим тоном произнесла Кейт.
Алекс, демонстрируя полное отчаяние, вскинул руки и плюхнулся на пол перед ноутбуком.
– Будь я проклят, – минутой позже произнес он. – Ведь это же Тайлер Рейнке и Уоррен Петерс. Оба из Национального разведывательного центра.
– Я так и думал, что они работают в НРЦ, – вставил Стоун.
– Потому что именно они убили Патрика Джонсона.
– Но с какой стати им понадобилось убивать Джонсона? – изумился Алекс.
– Да потому, что он вносил изменения в файлы НРЦ. Делал мертвецами тех, кто на самом деле был жив. За это кто-то платил ему хорошие деньги. А когда Джонсона одолела жадность, его убили. Впрочем, не исключено, что он стал проявлять непростительную небрежность.
– Вы хотите сказать, что Джонсон менял файлы НРЦ, дабы представить в них живых людей покойниками?
– Мы считаем, что этих людей использовали в Бреннане. В газетах сказано, что ни одного из убитых арабов в файлах НРЦ не оказалось. Это невозможно представить. Я думаю, что эти люди чем-то похожи на оружие, происхождение которого невозможно установить. И именно их использовали для похищения президента. Обыскивая дом Рейнке, мы установили, что он инвестировал значительную взятую в кредит сумму с расчетом на то, что биржа обрушится. Что, собственно, и произошло.
– Неужели вы хотите сказать, что вся эта затея была ради того, чтобы зашибить бабки на бирже? – воскликнул Алекс.
– Нет. Причина гораздо глубже, – ответил Стоун.
– И кто же за этим стоял? – спросил Алекс.
– Кто-то занимающий высокий пост в Национальном разведывательном центре. Пост наверняка более высокий, чем у Рейнке или Петерса.
– Позвольте мне взглянуть еще раз, – сказал Алекс.
Он внимательно просмотрел кадры, на которых появились Рейнке и Петерс. Затем, показав на человека в черной маске, уложившего одним ударом охранника, Алекс заметил:
– У парня отлично поставленный удар. Ему даже пришлось проверить пульс, чтобы убедиться, не убил ли он охранника невзначай.
Робин вдруг приложил палец к губам и кивнул в сторону окна. Жалюзи были опущены, но окно оставалось открытым. Теперь и они все услышали звук шагов.
Алекс и Стоун переглянулись и мгновенно пришли к молчаливому согласию. Стоун кивком дал знак Робину составить компанию агенту секретной службы. Разговор возобновился, создавая впечатление, что все остались на месте. Алекс достал пистолет, тихо открыл входную дверь и двинулся налево. Робин пошел направо вокруг дома.
Минутой позже оставшиеся в помещении услыхали крики и звуки борьбы. Затем наступила тишина. Вскоре дверь открылась, и в дом вошел Алекс. После него через порог переступил Робин, держа за плечи какого-то человека.
Это была Джеки Симпсон, с очень несчастным видом.
Глава шестьдесят вторая
– Какого черта вы здесь делаете, Джеки? – спросил Алекс.
– Я несколько раз звонила вам домой, чтобы узнать, как дела, но вы мне не ответили. Поэтому я пришла, чтобы повидать вас, и, похоже, наткнулась на какой-то заговор. Что происходит, Алекс?
– Вообще-то мы пытаемся установить, что случилось в НРЦ, – не сводя с девушки глаз, ответил Стоун.
– Знаю. Эту часть я слышала. Слышала я и о том, как Рейнке и Петерс забрались в чей-то дом. Если вам что-то известно о похищении президента, – глядя на Алекса, сказала Симпсон, – то об этом следует немедленно сообщить в секретную службу. Алекс, вас ждут серьезные неприятности, если вы не поделитесь этой информацией.
– Не думаю, что это хорошая мысль, – вмешался Стоун.
– А вы-то кто такой? – презрительно глядя на него, поинтересовалась Джеки.
– Меня зовут Оливер Стоун, – сказал он, протягивая руку.
– Как это прикажете понимать? – произнесла она так, словно не поверила своим ушам.
– Его зовут Оливер Стоун, – вмешался Алекс. – А это его друзья: Робин, Милтон и Калеб. С Кейт Адамс вы уже знакомы.
– А вы Джеки Симпсон, единственная дочь сенатора от Алабамы Роджера Симпсона и крестная дочь Картера Грея, руководителя всей нашей разведки.
– Вы видите в этом проблему? – ледяным тоном спросила девушка.
– Абсолютно никакой. Но обращение к властям на этой стадии было бы чудовищной ошибкой, агент Симпсон.
– Послушайте, Оливер Стоун, или как там ваше настоящее имя, я могу делать то, что хочу. Я коп, и я…
– …очень умный коп, как я надеюсь, – оборвал ее Стоун. – И поскольку это действительно так, то вы, не сомневаюсь, уже успели оценить возможные последствия подобного поступка.
Она закатила было глаза, но Стоун смотрел на нее так, что ей не оставалось ничего иного, кроме как спросить:
– И каковы же, по-вашему, возможные последствия этого поступка?
– Если мы правы и файлы НРЦ искажены, то именно это позволило армии террористов проникнуть в Бреннан и похитить президента. Это не сулит ничего хорошего как вашему крестному, который возглавляет агентство, так и вашему отцу, стоящего во главе сенатского Комитета по разведке. Я не сомневаюсь в том, что вы не сделаете ничего, что могло бы нанести им серьезный профессиональный урон. Обратившись сейчас к властям, вы положите конец их карьере.
Все взоры обратились на Джеки, смотревшую в глаза Стоуну. Тот, в свою очередь, не сводил взгляда с ее лица. Первой не выдержала Джеки. Она отвела взгляд и в поисках помощи посмотрела на Алекса.
– Алекс, что здесь, черт побери, происходит? И какова моя роль в этом деле?
– Мы пытаемся осмыслить ситуацию, Джеки. До тех пор, пока мы не поймем все до конца, мы ничего никому сказать не можем.
Калеб бросил взгляд на часы и сказал:
– У нас ровно семь часов и сорок одна минута, чтобы найти Бреннана и предотвратить армагеддон.
– В таком случае, нам всем остается лишь скрестить пальцы на руках и на ногах, – заметил Робин.
– Великий Боже! – воскликнул Алекс. – Пальцы!
– Что?! – изумилась Кейт.
Алекс схватил ноутбук Милтона и начал просмотр DVD.
– Вот здесь, – сказал он, показывая на экран. – Видите?
Никто ничего не мог понять, поскольку Алекс показывал не на Рейнке или Петерса, а на нокаутировавшего охранника человека в маске.
– Я вижу какого-то типа в маске, – недоуменно глядя на агента секретной службы, произнес Стоун. – Что еще там можно увидеть?
– Вот это, – сказал Алекс и, остановив изображение, ткнул пальцем в монитор.
Все молча пялились в экран.
– Ты говоришь о шее охранника?
– Нет, – ответил Алекс, – я говорю о правой руке, которая прикасается к этой шее. Парень снял перчатку, чтобы проверить пульс.
– Ну и что из этого? – пожал плечами Робин.
– Посмотри на руку, Кейт, – взволнованно произнес Алекс. – Ты ее не узнаешь?
– Не узнаю ли я руку? Ты серьезно?
– Как я тебе говорил, Кейт, руки – моя специальность. И эту руку я узнаю. Она очень специфична из-за размера костяшек и толщины пальцев. Таких мощных пальцев мне видеть не доводилось. – Он нажал на другую кнопку, и рука увеличилась, заняв чуть ли не весь экран. – Кроме того, в левом верхнем углу ногтя большого пальца имеется темное треугольное пятно. Увидев пятно в первый раз, я решил, что это какая-то необычная татуировка.
– Увидев раньше? Где ты мог это увидеть?
– В твоем баре, когда ты представила меня Тому Хемингуэю. Вторично я обратил внимание на пятно во время встречи с ним в НРЦ.
Кейт недоуменно посмотрела на Алекса, затем перевела взгляд на экран.
– Неужели ты хочешь сказать, что это рука Тома Хемингуэя?
– Вне всякого сомнения, Кейт. Для меня рука то же, что для других отпечатки пальцев.
– Думаю, Алекс прав, – вмешалась Симпсон. – Я думаю, что это рука Хемингуэя.
– Выходит, Хемингуэй похитил президента? Спрашивается: почему?
– Это известно одному дьяволу! – воскликнул Алекс. – Но мне кажется, что мы можем вычислить место, где он его прячет. И сказать нам об этом сможет Кейт.
– Я?! – в очередной раз изумилась Кейт. – Каким образом?
– Ты упоминала о том, что у вас с Хемингуэем имеется какое-то общее дело.
– Это так.
– И если я не ошибаюсь, речь идет о каком-то старом здании.
– Да, поблизости от городка Вашингтон, – протянула Кейт, – того, что в штате Виргиния. Когда-то здание принадлежало ЦРУ, но его давным-давно забросили. Национальный разведывательный центр хочет использовать помещение для содержания задержанных за рубежом террористов и для их допросов. Но после всех скандалов, связанных с Гуантаномо, Абу-Грейб и Соль-Пит, Министерство юстиции резко выступает против. Но почему ты это спрашиваешь?
– Потому что, по моему мнению, они именно там держат президента Бреннана. Расскажи мне все, что знаешь об этом здании.
– В этом нет необходимости, – вмешался Стоун.
Все посмотрели на него, а Алекс спросил:
– Почему?
– Потому что я очень хорошо знаком с этим зданием.
– Кто этот тип?! – воскликнула Симпсон.
– Заткнись, Джеки! – рявкнул Алекс. – Оливер, вы и вправду знаете, где находится это место?
– В той части Виргинии это было единственной принадлежавшей ЦРУ территорией.
– Алекс, – запротестовала Симпсон, – надеюсь, ты не принимаешь всю эту чушь на веру?
– Вы сможете доставить меня туда, Оливер? – не обращая внимания на Джеки, спросил Алекс.
– А вы уверены, что хотите туда попасть? – вопросом на вопрос ответил Стоун.
– Президент был похищен во время моей вахты, поэтому я обязан сделать все, чтобы вернуть его живым и здоровым.
– Сделать это будет нелегко. И не только потому, что база прекрасно укрыта, но и потому, что она выстроена таким образом, что засевший там небольшой отряд может неопределенно долго отбивать атаки очень крупных сил.
– И что же это за дьявольское место? – поинтересовался Робин.
– Это был тренировочный центр ЦРУ для подготовки к… м-м… весьма специфическим операциям.
– Итак, город Вашингтон, штат Виргиния. – Алекс взглянул на часы. – Если выехать немедленно, то примерно через два часа мы будем на месте.
– Путь займет чуть больше времени, – сказал Стоун, – здание стоит в стороне от нахоженных троп.
– Но почему мы не можем просто позвонить в ФБР? – спросил Милтон.
– Мы не знаем, насколько глубоко зашло предательство, – покачал головой Стоун. – У этого парня, Хемингуэя, повсюду могут быть глаза и уши.
– И мы даже не знаем точно, там ли президент, – подхватил Алекс. – Это всего лишь наши догадки. Мы не имеем права тратить их драгоценное время на то, что может оказаться погоней за призраками. Не надо забывать, что уже пошел финальный отсчет. До запуска ядерных ракет остается совсем мало времени.
– У меня есть микроавтобус, – сказала Кейт. – Там поместимся мы все.
– Забудь, – бросил Алекс. – Ты никуда не едешь.
– В таком случае ты тоже не едешь, – взвилась она.
– Вам туда нельзя ехать, Кейт, – вмешался Стоун. – Так же как Калебу и Милтону. – Все названные им лица громко запротестовали, но Стоун поднял руку и решительно произнес: – Это заведение неофициально именовали «Убийственной горкой». – Он обвел глазами всех присутствующих и сказал: – Я беру с собой лишь Алекса и Робина. Остальные остаются здесь.
– Троим легче пробраться туда незамеченными, – добавил Алекс.
– Четверым, – произнесла Джеки, и все головы повернулись в ее сторону. – Нас будет четверо, Алекс, – воинственно продолжила она. – Ведь я как-никак тоже агент секретной службы.
Глава шестьдесят третья
Атомная субмарина «Теннесси» получила незавидный приказ нанести ядерный удар по Дамаску. Подлодка длиной пятьсот шестьдесят футов и водоизмещением семнадцать тысяч тонн принадлежала к подводным судам класса «Огайо» и базировалась, как и все ядерные подлодки Атлантического театра военных действий, на базе Кингс-Бей в штате Джорджия. Субмарины класса «Огайо» считались в арсенале Соединенных Штатов самым мощным оружием. Единственная лодка, использовав весь боекомплект ракет с разделяющимися боеголовками, могла одним залпом стереть с лица земли любую страну.
«Теннесси» в данный момент находилась на глубине ста футов где-то в центре Атлантического океана, хотя могла поразить Дамаск ракетой «Трайдент II D-5» последнего поколения, не покидая родного порта на Восточном побережье. Каждая ракета «D-5» имела сорок пять футов в длину, весила более шестидесяти тонн и стоила около тридцати миллионов долларов. Ее максимальный радиус действия с неполной загрузкой составлял двенадцать тысяч километров. Развивая бешеную скорость, она летела в десять раз быстрее сверхзвукового лайнера «Конкорд», и ни один военный самолет не мог сравниться с ней в быстроте передвижения.
Удар по Дамаску следовало нанести одной ракетой, но простого обывателя эта цифра вводила в заблуждение. Дело в том, что баллистическая ракета «D-5» несла шесть разделяющихся ядерных боеголовок с тротиловым эквивалентом в четыреста семьдесят пять килотонн каждая. Взрывная сила одной такой боеголовки превосходила силу всех взрывов всех войн в истории человечества, включая взрыв двух ядерных бомб в Японии во время Второй мировой войны.
Несмотря на то, что «Теннесси» находилась в патрулировании вот уже более четырех недель, команда подлодки знала о происходящих событиях. Всех моряков ознакомили с поступившим приказом, и каждый готов был исполнить его до последней буквы с максимальной четкостью, хотя в глубине души они и тревожились о будущем мира. Вглядываясь в экраны своих компьютеров, они прокручивали снова и снова программы запуска, способного ввергнуть мир в пучину гигантской войны. Это было воистину тяжкое испытание для горстки людей, средний возраст которых не превышал двадцати двух лет.
После появления Гамильтона на экране телевизора прошло лишь несколько часов, но весь арабский мир успел встать стеной на защиту братской страны. Дипломаты Саудовской Аравии, Иордании, Кувейта и Пакистана отчаянно пытались убедить Соединенные Штаты изменить позицию. Началась эвакуация Дамаска, а военные и политические лидеры мусульманских стран тем временем решали, как поступить, если США действительно нанесут ядерный удар по Сирии.
Все террористические организации Ближнего Востока призвали к тотальному джихаду против Соединенных Штатов, если по Дамаску будет нанесен ядерный удар. Руководители этих групп немедленно приступили к детальному планированию многочисленных операций.
Такого опустошения и такого числа жертв, к которым мог привести ядерный удар США по Сирии, мир никогда не видел. Плотность населения в Дамаске была одной из самых высоких среди всех городов планеты, и за отведенное ультиматумом время эвакуировать можно было лишь крошечную долю шестимиллионного населения столицы. Всем остальным предстояло исчезнуть в ядерном аду под грибовидным облаком. А то место, где когда-то стоял Дамаск, на много-много лет должно будет стать самым необитаемым в мире.
Сирия и «Группа шариата» мгновенно и весьма энергично отвергли все обвинения в похищении президента. Но в политических кругах Запада этим протестам не поверили, поскольку «Группа шариата» в последний год заметно усилила террористическую активность. Кроме того, человек, позвонивший в Аль-Джазира, воспользовался весьма сложным паролем, подтверждающим аутентичность информации. Об этом пароле заранее условились агентство и «Группа шариата». Пароль постоянно менялся и был известен лишь немногим высокопоставленным лидерам этой террористической организации. Заявление «Группы шариата», что один из знавших ее пароль предводителей исчез две недели назад, никто не пожелал услышать.
Организация Объединенных Наций призвала Соединенные Штаты отказаться от идеи нанесения ядерного удара по Дамаску, и все члены Совбеза ООН по дипломатическим каналам поддержали это требование.
На все эти просьбы, требования и заявления Соединенные Штаты давали один и тот же ответ: все зависит от поведения похитителей. Если они вернут Бреннана целым и невредимым (что, собственно, они и собираются сделать), то обитатели Дамаска останутся в живых. Единственное различие состояло лишь в том, что условия и время возвращения президента стали диктовать США.
Вооруженные силы Израиля были приведены в состояние высшей готовности. Руководство страны хорошо понимало, что Израиль станет первой жертвой ответного удара мусульманского мира. Угроза выпадения радиоактивных осадков на территории Израиля вынудила премьер-министра этой страны обратиться к действующему президенту США Гамильтону за разъяснением. Жизненно важные для страны источники водоснабжения на Голанских высотах находились в опасной близости к зоне предполагаемого взрыва. Поскольку Бейрут расположен недалеко от Дамаска, правительство Ливана также выступило с обращением к Соединенным Штатам. Ответ для обеих стран был одним: «Примите все меры предосторожности, которые считаете необходимыми».
Президент Гамильтон сидел за своим столом в Овальном кабинете.