– С Конрадом Хофманом, – уточнил Джон.
– Его так звали? Значит, с ним. Со временем я тоже понял, что все "спящие женщины" из Нового Орлеана...
– Вы же говорили, что и понятия не имели...
– Это была моя гипотеза, которую я не мог подтвердить серьезными доказательствами, – возразил де Бек. – Я начал читать местные газеты и общаться со знакомыми, проживавшими в этом славном городе. И в какой-то момент понял – если пресса сообщает об очередном похищении в Новом Орлеане, значит, вскоре на рынке появится еще одна "спящая женщина".
– Джейн была пятой жертвой, – холодно произнес Джон. – Ко времени ее похищения вы уже наслаждались своей гипотезой? Или она появилась позже?
Де Бек посуровел.
– В прошлый раз мы с вами много спорили, агент Кайсер. Вы настроены продолжить дискуссию? Имейте в виду, что французы любят поспорить, и в этом им нет равных.
– Нет, – вмешалась я. – Продолжайте. Не обращайте внимания.
– Итак... Вингейт искал способ отомстить мне. Однажды он, видимо, припомнил, как я рассказывал ему о своем близком друге Джонатане Глассе и его дочерях-близняшках, одна из которых стала знаменитым фотографом, а другая осталась просто южной красавицей с Сен-Шарль-авеню.
Казалось, мое сердце остановилось.
– И тогда он понял, что нашел способ сделать мне больно. Дальше все было просто. Он послал этому вашему Хофману...
– Он не наш! – рявкнул Джон.
– Хорошо. Он послал Хофману фотографию Джейн с ее домашним адресом. Возможно, пообещал крупное вознаграждение, если тот похитит Джейн для Уитона. И Хофман сделал свое дело.
Мы с Джоном потрясенно переглянулись.
– Таким образом, – продолжал де Бек, – Джейн Лакур, урожденная Гласс, была единственной из "спящих женщин", которую изначально выбрал не Уитон и не Хофман, а Вингейт. Такова моя версия событий.
– Версия неплохая, – язвительно усмехнулся Джон. – Джейн Лакур погибла только потому, что вы были к ней "привязаны". Ну и как вы себя после этого чувствуете? Нормально, надо полагать?
Де Бек поджал губы.
– Вы очень близки к тому, чтобы оскорбить меня, молодой человек. Настоятельно рекомендую вам воздержаться от этого. Как только я провел параллель между похищениями и серией "Спящие", то быстро выяснил, что Джейн Лакур значится в списке похищенных. Тогда я не думал, что это месть Вингейта. Воспринимал это лишь как оскорбление памяти друга. И как личное оскорбление. Я не мог все оставить безнаказанным.
– И что вы сделали? – жадно спросила я.
– Отправил к Вингейту человека, который должен был с ними полюбовно договориться.
– Кого вы послали?
– Отставного военного, ветерана Вьетнама. Вы понимаете, о чем я говорю, агент Кайсер.
– Вы послали человека, который "умеет убеждать"?
– Вот именно, – усмехнулся Де Бек. – И тот четко дал понять Вингейту, что гибель Джейн Лакур уничтожит не только его самого, но и всю его родню вплоть до третьего колена – его женщин, родителей, его детей.
– Пожалуйста, не надо... – взмолилась я. – Я не могу это слышать!
Де Бек развел руками.
– Я просто хочу, чтобы вы знали – известие о похищении вашей сестры я принял близко к сердцу.
– Но что толку от ваших переживаний... теперь, – сказал Джон.
Де Бек пропустил это замечание мимо ушей.
– Раз запущенный маховик остановить очень трудно. Но можно. Вингейт понял, чем пахнет дело, и употребил все свое влияние на Хофмана, чтобы тот оставил Джейн в живых. И более того – вернул ей свободу. Хофман согласился.
– Уитон говорил мне, что Джейн пыталась бежать и Хофман поймал ее в саду. И покончил с ней там, а Уитон заканчивал свою картину по фотографии...
– Я понимаю, как тяжело вам было узнать все это.
Джон испепелял де Бека взглядом, но француз будто не замечал этого.
– Приготовьтесь к тому, что я вам сейчас скажу, ma cherie. У меня хорошие новости, – коснулся он моей руки. – Ваша сестра жива.
Я выдернула свою ладонь.
– Что?!
– Джейн Гласс жива.
– Что за шутки! – воскликнул Джон. – Вы утверждаете, что Хофман тогда не убил ее?!
– Не убил. Он выпустил ее из того дома, а Уитону солгал.
– Если Джейн Лакур жива, где ее носило все это время?!
– Она была в Таиланде, – кротко ответил де Бек. – У меня на плантации.
– Вы лжете! Даже если вы...
– Успокойтесь, агент Кайсер. Не надо так нервничать. Попробуйте трезво взглянуть на ситуацию. Похитили женщину. Несколько женщин. А потом одна из них вернулась домой. От меня. Вы бы мне жизни спокойной не дали! Честно признаться, я ни за что не стал бы вмешиваться в это дело, если бы речь не шла о спасении Джейн Лакур.
– Если вы все знали, значит, могли спасти и других!
– Мне плевать! – крикнула я. – Плевать на все, кроме того, что Джейн жива!
– Спасибо, Джордан, – кивнул мне де Бек.
– Тот ночной звонок из Таиланда...
– Это была ваша сестра. В то время она злоупотребляла спиртным и была немного не в себе. Ей тогда открылась вся правда о вашем отце, и она пребывала в расстроенных чувствах.
– Я хочу лететь в Таиланд! – сказала я. – Прямо сейчас!
Француз поднялся и дважды хлопнул в ладоши. Дверь в зал тут же открылась, и на пороге застыла Ли. Де Бек коротко кивнул ей, и та вновь исчезла.
– Вы возьмете меня? – спросила я. – Не поверю, что она жива, пока не увижу своими глазами.
– Я еще не все рассказал.
– О Боже... – Я прикрыла ладонью рот, вспомнив Талию Лаво и отца. – Только не говорите, что...
– Нет-нет, не бойтесь. Но она какое-то время была во власти Хофмана и пережила сильнейший шок. Хофман обращался с ней, как бы сказать помягче... сурово. Он был извращенцем.
Только теперь я поняла, что означал шок, пережитый мной в Сараево. Тогда я решила, что это свидетельство гибели Джейн, а на самом деле почувствовала, что ей довелось пережить в руках Хофмана. Изнасилование – это всегда маленькая смерть.
– Сейчас она уже оправилась от пережитого, – сказал де Бек. – Почти. А тогда... Поначалу ей требовался серьезный медицинский уход. Едва она пошла на поправку, как, разумеется, сразу начала рваться домой. Но я не мог рисковать. И не только потому, что мне потом пришлось бы скрываться от ФБР по всему свету. Я не хотел, чтобы неизвестный художник прервал свою работу. Да, я этого не хотел! И еще, Джордан, я не привык извиняться, но у вас прошу прощения. За все.
– Пожалуйста, дайте мне увидеть Джейн!
– Вы ее увидите скорее, чем думаете, ma cherie.
– Джордан... – услышала я тихий голос Джона. – Не верь этому человеку, не верь, иначе разочарование будет настолько болезненным...
Джон вдруг запнулся и, открыв рот, поднялся с дивана. Я проследила за его взглядом, и сердце мое остановилось. На пороге зала стояла моя точная копия. На Джейн было белое платье, как и на Ли, которая держалась чуть позади нее.
У меня мелко задрожал подбородок, ладони мгновенно вспотели. Я тоже поднялась, но не могла сделать ни шагу. Никогда в жизни я не переживала столь сильного потрясения... Да и немудрено: для этого мне пришлось бы умереть и потом воскреснуть.
– Вот сукин сын... – пораженно прошептал Джон, глядя на де Бека. – Сколько времени вы ее тут держали?
Джейн медленно приближалась ко мне. Щеки ее пылали, глаза блестели от слез. Ли неотступно следовала за ней, словно боялась, что она в любой момент может лишиться чувств. Джейн стала еще красивее и заметно стройнее. Но в лице ее появилось нечто такое, чего я никогда не замечала раньше. Де Бек за моей спиной громко пререкался с Джоном, но я уже не обращала на них внимания. Кровь стучала в висках, я не видела вокруг ничего, кроме лица сестры. Когда Джейн замедлила шаг в центре огромного зала, я наконец сдвинулась с места и, спотыкаясь, словно сомнамбула, пошла ей навстречу. Потом побежала...
В памяти мелькнула давняя сцена. Высокий человек с фотоаппаратом на груди идет по берегу Миссисипи, а рядом с ним две девочки в одинаковых платьицах. Одна вцепилась в руку отца, другая беззаботно бежит впереди, пытаясь догнать горизонт. Высокого человека давно уже нет. А девочки целы и невредимы. Обе.
29
Вечерело. Дом на Сен-Шарль-авеню выглядел точно так же, как в то злополучное утро, когда Джейн вышла отсюда на утреннюю пробежку и не вернулась... Дом остался прежним, но его обитатели изменились. В окнах горел мягкий свет, создавая иллюзию семейного уюта, якобы царившего за коваными воротами и полированным крыльцом. Именно иллюзию. Говорят, что у многих домов есть душа. У этого она тоже когда-то имелась. Но тринадцать месяцев назад здесь поселилась гулкая пустота...
Мы с Джейн поднялись по ступенькам крыльца, держась за руки. После долгих споров мы наконец решили, что так будет лучше и удобнее для всех. Просто прийти вместе. Не предупреждая заранее телефонным звонком, ничего не объясняя и никого не готовя к встрече. Марк и дети и без того пережили немало. Пусть для них возвращение Джейн будет шоком, который быстро пройдет.
Джон ждал нас в машине, припаркованной у обочины. Не в моем "мустанге", а в комфортабельном седане, выделенном нам штаб-квартирой ФБР. Я оглянулась на него и уже подняла было руку, чтобы постучать, но Джейн порывисто перехватила ее.
– Что? – удивилась я. – Тебе плохо?
Она опять расплакалась.
– Никогда не думала, что мне удастся сюда вернуться... Поверить не могу, что за этой дверью... мои дети...
– Придется поверить.
Я это знала точно, поскольку агент ФБР, наблюдавший за домом весь вечер, предупредил нас с Джоном, что Марк с детьми вернулся с прогулки. Так что все сейчас в сборе. И Марк, и дети, и даже Аннабель. Я похлопала Джейн по руке.
– Хватит терзаться. Все позади. Теперь у тебя праздник.
Я хотела добавить еще что-то ободряющее, но удержалась. Сейчас лучше молчать и ни о чем не думать. Иначе мысли неизбежно вернутся к тем другим жертвам, в жизни которых больше не будет праздника. Ибо нет и самой жизни. И если Джейн сейчас вспомнит об этом, ей станет невыразимо горько – единственной, кому повезло. Так всегда бывает. Я знала по себе.
– Идем.
Я громко постучала и привлекла Джейн к себе. Через несколько секунд мы услышали шаги, стихшие у порога. Затем в замке повернулся ключ, и тяжелая дверь отворилась, явив нашим взорам Аннабель в ее неизменном черно-белом одеянии.
Негритянка открыла было рот для дежурного приветствия, но замерла. Глаза едва не выкатились у нее из орбит.
– Это... это... что же... это... – дрожащим голосом проговорила она.
– Это я, Аннабель, – тихо произнесла Джейн. Ее голос тоже дрожал.
– Боже всемилостивый...
На негнущихся ногах она попятилась от двери, пропуская нас в холл. Схватив Джейн за руки, словно пытаясь убедиться в ее материальности, она горячо зашептала:
– А мистер Лакур? Он уже знает?
– Нет. Мы подумали, что будет лучше, если нас просто увидят. Вместе. Тогда они сразу поверят.
Аннабель всплеснула руками.
– Я бы и сама ни за что не поверила, если бы не увидела своими глазами!
Джейн мягко освободилась от ее объятий.
– Где мои дети, Аннабель?
– На кухне. Ждут ужина.
– Как они?
Старуха хотела что-то сказать, но губы ее затряслись, а из глаз побежали слезы.
– Да ведь как... Сами понимаете... Но теперь все будет хорошо! Все будет замечательно, слава Спасителю! Что мне сейчас... Куда мне сейчас...
– А где Марк?
– В кабинете.
– Пойдемте сначала на кухню.
Аннабель снова взяла Джейн за руку и повела по коридору будто слепую. Точно такой коридор был в том доме, который находился всего в нескольких кварталах отсюда и где я едва не рассталась с жизнью... Меня передернуло от этих воспоминаний, и я заспешила вслед за Аннабель и сестрой.
У двери на кухню мы задержались. Аннабель что-то шепнула на ухо Джейн и вошла первой. Мы услышали, как Генри спросил, кто приходил.
– А ну-ка закройте глаза! – ликующим голосом приказала Аннабель.
– А что? Что?
– Ваша тетушка Джордан приготовила вам необыкновенный подарок!
– Тетя Джордан пришла?! – радостно воскликнула Лин.
У меня защемило сердце.
– Закройте глаза оба! И не подглядывайте! – строго приказала Аннабель. – Другого такого подарка не будет у вас никогда в жизни!
– Мы зажмурились, зажмурились!
Джейн взяла меня за руку дрожащей рукой. Мы переглянулись, ободряюще кивнули друг другу и переступили порог кухни. Генри и Лин стояли рядышком, закрывая ладошками лица.
– Тетя Джордан? – спросила Лин.
– Теперь можете открыть глаза, – сказала я.
Дети разом отдернули руки и... едва не грохнулись на пол от неожиданности. Рты их были раскрыты, они переводили взгляды с меня на Джейн и обратно и, казалось, не верили своим глазам. Таких лиц мне отродясь не доводилось видеть. Никогда и нигде.
– Мама! – пораженно и недоверчиво прошептала Лин, не спуская глазенок с Джейн.
Сестра упала на колени и раскрыла детям свои объятия. Генри и Лин с воплем бросились к ней. Она крепко прижала их к груди и в который уже раз за последние сутки заплакала. Дети гораздо быстрее своей матери оправились от шока и уже через минуту обрушили на Джейн целый шквал вопросов, но та лишь молча качала головой, гладя их по головам.
– Что происходит? – услышали мы из коридора строгий мужской голос. – Аннабель? Что за крики?..
Марк Лакур, облаченный в дорогой полосатый костюм, застыл на пороге кухни, переводя непонимающий взгляд с меня на женщину, прижимавшую к себе детей. Он не видел лица Джейн, но это не помешало ему узнать жену. Он вцепился в дверной косяк и молча ждал, пока Джейн обернется. Наконец она поднялась с пола и повернулась.
Марк потрясенно отшатнулся.
– Это я, – сказала Джейн. – Я вернулась.
Марк сделал шаг ей навстречу, потом другой и, наконец, ворвался в кухню словно вихрь и стиснул Джейн в своих объятиях так, что она задохнулась.
– Боже, Боже, Боже... – шептал он. – Боже, это чудо...
– Да, Марк, это чудо, – отстранилась сестра.
Я подошла к ней, погладила по плечу и быстро направилась к выходу.
– Ты куда, Джордан?
– Мне надо кое с кем поговорить.
– Подожди!
Я замерла на пороге. Джейн долго смотрела на меня, потом губы ее беззвучно шевельнулись, и я поняла, что она сказала спасибо...
На протяжении многих месяцев Джейн будто и не жила вовсе, окруженная заботами человека, который спас ей жизнь, но заключил в золоченую клетку. Все это время я пыталась забыться, но ежедневно и еженощно терзалась сознанием своей вины и болью понесенной утраты. Я словно двигалась в темном туннеле со своей вездесущей камерой на шее, одинокая и мрачная, бесстрастно фиксируя на пленку видения, являвшиеся мне из вечной тьмы. Собственно, я жила так всю свою сознательную жизнь – сколько себя помнила. Но сегодня...
Сегодня я наконец выйду на свет.
Джон ждал меня у машины. Едва я показалась на крыльце, он обратил на меня пристальный взгляд, пытаясь понять, как нас встретили в доме Лакуров. Я молча подошла к нему, взяла за руки и, приподнявшись на цыпочки, коснулась губ легким поцелуем.
– Пришла за подмогой? – спросил он.
– Нет, им сейчас не стоит мешать.
– Тогда куда мы отправимся?
– Куда-нибудь, где нам тоже никто не помешает.
Он улыбнулся и крепко меня обнял.
– Все позади, Джон, пора возвращаться к жизни!
– Знаешь, – отозвался он. – Я с тобой совершенно согласен.
Примечания
1
Пулитцеровская премия – самая престижная в мире, присуждаемая журналистам. – Здесь и далее примеч. пер.
2
Красные кхмеры – тоталитарный режим левого толка, существовавший в Камбодже в семидесятые годы прошлого века и повинный в гибели 1,7 млн. мирных жителей этой страны. Предводителем красных кхмеров был Пол Пот.
3
"Магнум фотос" – всемирно известное сообщество профессиональных фотографов.
4
Шон Эррол Флинн – американский киноактер и военный журналист, погибший во Вьетнаме в 1970 г.
5
Наоми Вулф – известная американская писательница, социолог и феминистка. Автор книги "Миф о красоте".
6
СВАПО – Народная организация Юго-Западной Африки. Политическая партия левого толка, основанная в 1960 г. Выступала в качестве одной из противоборствующих сторон вооруженного конфликта в Намибии с конца 60-х.
7
Ксанакс – лекарственный препарат, оказывает седативное, антидепрессивное и снотворное воздействие.
8
Дом Гувера – вашингтонская штаб-квартира ФБР, носит имя отца-основателя Федерального бюро расследований Джона Эдгара Гувера.
9
Шестая полоса в "Нью-Йорк пост" – раздел светской хроники.
10
Сохо – район Нью-Йорка, где исторически расположены самые модные заведения. Средоточие местной богемы.
11
Люсиан Фрейд – британский художник-портретист германского происхождения. Внук Зигмунда Фрейда.
12
Наби – в пер. с древнеиудейского "пророк".
13
Восточное время, центральное время – часовые пояса, действующие на территории США и Канады. Восточное время опережает центральное на час.
14
Эд Гайн – один из самых "знаменитых" американских маньяков, загубивший десятки жизней. Сдирал с убитых женщин кожу, облачался в нее, шил одежду и аксессуары. Послужил прототипом Буффало Билла из кинофильма "Молчание ягнят".
15
"Лук энд лайф" – американский иллюстрированный журнал; закрыт в 1972 г.
16
"Нэшнл джиогрэфик" – самый известный в США научно-популярный журнал о путешествиях и дикой природе.
17
Речь идет о теракте 19 апреля 1995 г., когда Тимоти Макуэй взорвал начиненный взрывчаткой автобус перед входом в здание административно-культурного центра Оклахома-Сити. Погибло 168 человек.
18
Тед Банди ("Бостонский душитель") – один из самых кровожадных маньяков за всю историю США, на счету которого более 150 (по другим сведениям – более 200) жертв. Садист и некрофил. Приговорен к смертной казни на электрическом стуле.
20
Роберт Редфорд – знаменитый киноактер и секс-символ Америки конца 60-х – 70-е гг.
21
Морис Шевалье (наст. имя – Морис-Эдуар Сен-Леон) – известный французский шансонье и актер 1930 – 1940-х гг. Сыграл главные роли в американских фильмах "Парад любви" и "Плейбой из Парижа".
22
"Ангола", Парчмен-фарм – главные тюрьмы штатов Луизиана и Миссисипи в США.
23
Макс фон Зюдов – американский киноактер шведского происхождения.
24
"Синг-Синг" – федеральная тюрьма строгого режима в Нью-Йорке.
25
Ливенворс – американская тюрьма для военнослужащих, совершивших должностные преступления.
26
Джек Эббот – американский писатель, отсидевший срок за убийство, автор нашумевшего бестселлера "Во чреве зверя: письма из тюрьмы".
27
Хемфри Богарт – американский киноактер; Американская киноакадемия назвала его в 1999 г. величайшим актером всех времен.
28
Эмиль де Бек – персонаж романа Джеймса Э. Миченера "Тихоокеанская история", по которому впоследствии был поставлен знаменитый мюзикл.
29
Луис Фрич – директор ФБР в 1993 – 2001 гг.
30
О.Дж. Симпсон – звезда американского футбола, обвиненный в 1994 г. в двойном убийстве.
31
Валиум – транквилизатор из группы бензодиазепинов. Активный ингредиент – тормозной медиатор центральной нервной системы.