– Мама! Дядя Бен! Он уже очнулся! Идите в дом, скорее!
В поле зрения Ларссона появилась молоденькая девушка с вьющимися рыжими волосами и симпатичным веснушчатым лицом.
– Привет, Эйнар, – сказала она, мило улыбаясь.
– Привет, – машинально ответил он, убрал с груди кошку и принял сидячее положение. Вопреки его опасениям, боль в голове не усилилась, а наоборот, заметно ослабела, и мысли стали двигаться быстрее. – Э-э… Извини, но как я сюда попал?
– Тебя привез дядя Бен, – сообщила девушка и сочла нужным уточнить: – То есть твой друг Бен. Он брат моей мамы.
– Ага! – наконец дошло до Ларссона. – Так Бен уже нашел свою сестру?
– Да, нашел. К тому же не только сестру, но и двух племянниц. Я старшая из них. Меня зовут Абигаль, или просто Аби. Может, ты слышал обо мне?
– Ну в общем, я знал, что у сестры Бена есть дочь такого возраста… – начал было Ларссон, но тут осекся, пораженный внезапной догадкой. – Ты случайно не учишься в школе Ильмарссона?
– Учусь.
– А знаешь девушку по имени…
– Герти? – закончила за него Абигаль, и ее улыбка стала еще ослепительнее. – Я так и знала, так и знала, что это ты! Когда дядя Бен рассказывал о тебе, я сразу поняла, что ты – тот самый Эйнар, с которым Герти…
В этот момент открылась дверь, и в комнату вошел Бен в сопровождении высокой рыжеволосой женщины лет тридцати пяти, очень похожей на Абигаль. А следом за ними вбежала девчушка не старше десяти, такая же рыжая, зеленоглазая и веснушчатая, как ее мать и старшая сестра.
– Здравствуйте, – прочирикала она тоненьким голосочком.
– Добрый день, – сказал Ларссон всем троим и встал с дивана.
– Ну что, очухался? – произнес Бен почему-то недовольным тоном, а в глазах его светилась укоризна. – Тогда позволь тебя познакомить с моей сестрой Ривой и племянницами Абигалью и Сарой… Впрочем, я вижу, что с Аби ты уже и сам познакомился.
– Да, познакомился, – подтвердила Абигаль. – И представьте, он действительно тот самый Эйнар, о котором я говорила.
– Если так, – отозвалась ее мать, – то я тем более рада приветствовать вас, Эйнар, в нашем доме. И как друга моего брата, и как жениха лучшей подруги моей дочери. Вы всегда желанный для нас гость. Мой муж, когда вернется из деловой поездки, подтвердит это.
– Вряд ли Эйнар станет его дожидаться, – заметил Бен все тем же недовольным тоном. – Он ведь куда-то торопится… Ты уж извини, что я перехватил тебя по дороге, – обратился он к Ларссону. – Но согласись, что с твоей стороны было не очень вежливо уехать не попрощавшись. Тебе ведь ничего не стоило дождаться, когда я проснусь. Потом я бы охотно доставил бы тебя куда угодно и не стал бы ничего спрашивать. А так…
– Погоди, Бен! – перебил его вконец растерянный Ларсон. – О чем ты говоришь? О какой дороге? Я ничего не понимаю… – Он энергично тряхнул головой, стараясь избавиться от надоедливого звона в ушах. – Вернее, понимаю все так, что это ты не стал дожидаться, когда я проснусь, и увез меня с Бетики спящего.
– Что?!! – Недовольство Бена мигом улетучилось, уступив место тревоге. – С тобой все в порядке, Эйнар? Разве ты не помнишь, что уехал рано утром, когда я спал? Еще и попросил отца Эдвина передать мне свои извинения – мол, тебя ждут срочные дела. Да и Сигурд с Гийомом сказали мне во сне, что ты получил от Ривала де Каэрдена новое задание, о котором я ничего не должен знать.
У Ларссона подкосились ноги, и он снова сел на диван. Его охватил дикий, панический ужас. Неужели это вернулось? Неужели у него опять провалы в памяти? А если да, то чем (или кем) они вызваны?..
Бен, Рива и Абигаль смотрели на него обеспокоенно. А маленькая Сара, похоже, поняла только то, что происходит что-то нехорошее.
– Рассказывай, – хрипло произнес Ларссон. – Сколько времени с тех пор прошло?
– Часов шестнадцать, – ответил Бен. И уточнил: – Имею в виду, с тех пор как я проснулся.
– Как ты меня нашел? Что я тогда делал?
– Тебя нашел не я, а Ральф. Полтора часа назад он прибежал ко мне и сообщил, что прыгал через Перекресток – просто так, забавы ради – и вдруг почуял тебя. Он не мог объяснить, где ты конкретно находишься, но заверил, что сможет до тебя добраться. Ну я и решил встретиться с тобой – не для того, чтобы узнать о твоем задании, а чтобы хоть попрощаться как следует. Сел на Ральфа, и он понес меня через Перекресток… – Тут Бен замялся. – А потом случилось нечто странное. Мы летели в сизом тумане – и вдруг нырнули в сплошную черноту. Меня охватило такое ощущение… такое жуткое ощущение, как будто я оказался в «колодце». Но это длилось лишь пару секунд, затем мы снова вернулись на Перекресток. Ты лежал поперек моего седла без сознания, а рядом с нами неслась твоя Сибилла.
– То есть, – медленно проговорил Ларссон, – ты хочешь сказать, что Ральф вытащил нас из «колодца»?
– Очень похоже на то. Не представляю, как он это сделал, и сам Ральф тоже толком не знает. Говорит, что заскочил в «одно плохое место», где находились вы с Сибиллой, и забрал вас. Раньше он никогда не был в «колодце». Позже по моей просьбе пытался расспросить Сибиллу, но ты сам понимаешь, что от кошек толку мало. Хотя, судя по всему, вы действительно были в «колодце».
Ларссон покачал головой:
– Нет, это невозможно. И дело тут не в Ральфе, не в его способности вытащить нас из «колодца». Просто я ни за какие коврижки не сунулся бы туда. Я не переношу его… – он чуть не ляпнул «с юности», но вовремя спохватился, – …с детства. Сомневаюсь, что даже смертельная опасность заставила бы меня воспользоваться «колодцем».
– Возможно, – предположила Рива, – опасность была слишком смертельная.
Ларссон откинулся на спинку дивана и крепко зажмурил глаза, отчаянно пытаясь вспомнить, что же с ним произошло.
И тут он кое-что обнаружил! Нет, не в памяти – а в разуме. Это многое объясняло – и одновременно порождало новые вопросы…
– Значит, Ральф вытащил нас из «колодца» полтора часа назад? – обратился он к Бену, раскрыв глаза. – А тебя не удивило, что я так долго оставался без сознания?
– Ну мы решили, что у тебя «послеколодезный» шок, – ответил Бен. – Это не редкость.
– И в таких случаях, – добавила его сестра, – рекомендуется просто оставить человека в покое, пока он сам не очнется.
– Да, верно, – согласился Ларссон. – Но у меня не тот случай. Вот, смотрите. – И он извлек из своего разума остатки заклятия и продемонстрировал собеседникам.
Бен, Рива и Абигаль хором ахнули:
– Сонные чары!..
– Вот именно, – подтвердил Ларссон. – Если я и был в «колодце», то очутился там не по своей воле. Нас с Сибиллой туда отправили во сне.
Бен быстро наклонился, поднял с пола кошку и внимательно присмотрелся к ней.
– Да, точно! Я вижу следы сонных чар. Как же я сразу не заметил… – Он в недоумении посмотрел на Ларссона. – Кто мог это сделать?
– А как ты думаешь? Я заснул в патриаршем дворце – и дальше ничего не помню.
– Значит, несториане?
– Больше некому. Причем Вышние были в курсе, и я не ошибусь, если скажу, что несториане действовали по их приказу.
– Но зачем им это понадобилось?
Ларссон поднялся с дивана и нервно заходил по комнате.
– Меня не убили, – рассуждал он. – Значит, хотели лишь временно нейтрализовать. Другой вопрос – надолго ли. На несколько дней, недель, месяцев? Все зависело от протяженности «колодца», и об этом мы можем только гадать.
– Давай ограничимся краткосрочной перспективой, – предложил Бен. – О неделях и месяцах будет еще время подумать. Что ты собирался делать сегодня, завтра, послезавтра?
Ларссон остановился и пожал плечами:
– Понятия не имею. Возможно, поехал бы с тобой… в том случае, конечно, если бы ты меня пригласил.
– Можешь не сомневаться, пригласил бы, – кивнул Бен. – И, таким образом, ты оказался бы здесь. Где, собственно, и находишься.
– А еще, – вставила словечко Абигаль, – встретился бы с Герти.
– Нет, не встретился бы, – возразил Ларссон. – За школой наверняка наблюдают агенты Велиала. Нельзя подвергать Герти риску.
– Так ты бы и не подвергал, – стояла на своем Абигаль. – Дядя Бен привез бы ее к нам. Я и так предлагала Герти поехать со мной, главный мастер не возражал. Правда, он не знал, что мы едем аж ко мне домой, дядя Бен не сказал ему о способностях Ральфа, просто попросил разрешения забрать меня и Герти до самого вечера погулять по городу. Но она не захотела. Сказала, что в любой другой день охотно согласилась бы, только не сегодня. А почему – не объяснила. Она выглядела взволнованной, радостно-взволнованной, еще с самого утра… Ох! – Глаза девушки сверкнули. – Может, она ждала как раз тебя? Может, ей сказали во сне, что ты вернешься на Торнин? Если они солгали дяде Бену, то могли солгать и Герти.
Ларссон почувствовал, как в его груди похолодело. Слова Абигали напомнили ему ту часть разговора с де Каэрденом, когда тот ненавязчиво убеждал его, что теперь школа – вполне безопасное для Герти место. Значит, Вышним было нужно, чтобы она оставалась там. А значит…
– Бен, где Ральф? – резко произнес Ларссон. – Мы должны немедленно забрать Герти из школы.
– Хорошо, пошли, – без малейших колебаний согласился Бен и сразу направился к двери. – Ты уже понял, что происходит?
– Нет, – ответил Ларссон, взяв на руки Сибиллу. – Но лучше подстраховаться. Особенно если Абигаль не ошиблась насчет сна.
– Думаю, не ошиблась, – уверенно заявила Абигаль. – И я поеду с вами.
– Не стоит, Аби, – мягко сказала ее мать, когда Ларссон уже выходил из гостиной. – Ребята и без тебя разберутся.
– Ну и что? – Абигаль была непреклонна. – Я все равно хочу поехать. Ведь Герти моя подруга, и я за нее волнуюсь.
Рива не стала с ней спорить. Видно, понимала, что это бесполезно.
ГЛАВА 32
Взрыв прогремел в тот самый момент, когда Марк с Андреа уже закончили свое вечернее занятие в алхимической лаборатории и как раз расставляли в шкафах вымытую после опытов лабораторную посуду. Взрыв оказался настолько мощным, что буквально сотрясло все здание, стекла в окнах пронзительно задребезжали, а несколько плохо закрепленных колб и пробирок упали на пол и разбились. К счастью, все они были пусты.
Андреа и Марк испуганно уставились друг на друга.
– Это… – начала она.
– …на шестом, – закончил он.
– В шестьсот две…
– …где Сущность…
Из своего кабинета вихрем вылетел мастер Алексис и быстро осведомился:
– Что там у вас?
– Это не у нас, – ответил Марк. – Это на шестом.
– Я уже понял, – отрезал алхимик. – А у вас что разбилось?
– Ничего страшного, все пустое.
– Тогда ладно.
Мастер Алексис резко развернулся и выбежал из лаборатории. Стряхнув с себя оцепенение, Марк и Андреа последовали за ним. Но только до коридора, а дальше их пути разошлись. Как куратор четвертых классов, мастер Алексис прежде всего должен был позаботиться о детях и поспешил в левое крыло здания. А Марк с Андреа бегом бросились к боковой лестнице, чтобы подняться на шестой этаж.
Когда они достигли лестничной площадки, вдруг раздался голос Ильмарссона. Многократно усиленный, он звучал отовсюду, внушая спокойствие и уверенность:
– Прошу внимания! К сведению учеников, учителей и персонала. Как вы, наверное, догадались, в школе произошла небольшая магическая катастрофа. Однако причин для паники нет, ситуация находится под полным контролем. Тем не менее до полного разрешения возникшей проблемы просьба соблюдать элементарные меры безопасности. Школьникам, находящимся в учебном крыле, немедленно вернуться в жилое крыло. Тем, кто находится в жилом, там и оставаться. Учителям обеспечить выполнение моего распоряжения…
При этих словах Марк было притормозил, но Андреа, не сбавляя шага, бросила:
– Обеспечим это на шестом этаже.
– Обслуживающий персонал, – заканчивал Ильмарссон свое сообщение, – при желании может покинуть здание школы, хотя в этом нет никакой необходимости.
– Все равно они покинут, – тяжело дыша, произнес Марк.
– Думаю, да, – согласилась Андреа. – Но боже, что же там случилось?..
Ответ на этот вопрос они получили уже через несколько секунд, выбежав в коридор шестого этажа. С правой стороны в стене, точно там, где когда-то находилась дверь бывшей шестьсот двенадцатой аудитории, теперь зияла большая дыра, перед которой стояла стройная фигурка Герти. Глаза девушки были закрыты, на лице застыло отсутствующее выражение; казалось, она пребывала в трансе.
Все это было видно обычным, немагическим зрением. А колдовское восприятие Марка добавляло к картине одну важную деталь: из дыры в стене струилась какая-то нематериальная субстанция, похожая на прозрачную дымку ясно-голубого цвета, в которой светилось множество крошечных золотых искорок. Субстанция стелилась по полу, окружая Герти широким кольцом, которое медленно сжималось, а тонкие пряди дымки уже опутывали ее тело, словно блестящая паутина.
– О нет, нет! – в отчаянии прошептала Андреа, вцепившись в плечо Марка. – Сущность освободилась, она убьет девочку…
С их стороны коридора также находилась королева Инга. Судя по всему, она получила сигнал тревоги, как только прозвучал взрыв, и немедленно явилась сюда. Все ее внимание было сосредоточенно на Сущности, она насылала какие-то невероятно мощные и совершенно непонятные Марку чары. Тем не менее было отчетливо видно, что все ее усилия пропадают впустую – Сущность явно не хотела ей подчиняться. И, похоже, даже не подпускала ее к себе.
С другой стороны коридора стояло трое преподавателей – главный мастер Ильмарссон, госпожа Корелли и мастер Аль-Нури. Остальные учителя, как догадался Марк, находились в жилом крыле, успокаивая учеников.
Ильмарссон обращался к Герти, призывал ее очнуться, но она реагировала на его слова точно так же, как Сущность – на чары Инги. То есть не реагировала вовсе.
За спиной Марка послышался топот ног. Оглянувшись, он увидел бегущих к ним Гвен и Сондерса. Лицо Гвен выражало испуг и растерянность, а вот Ульрих, казалось, был просто озадачен. Неприятно озадачен – словно ждал одного, а получил совсем другое.
– Это не она, – произнес он, остановившись. – Нет, так не должно быть! Это неправильно… неправильно! Я должен исправить… должен найти ее…
Резко развернувшись, Сондерс побежал обратно к лестнице.
– Что здесь… – начала было Гвен, но Андреа перебила ее:
– Сама видишь. Я знаю не больше тебя. А что с Ульрихом?
– Без понятия, – ответила Гвен. – Когда загремело, он радостно закричал и буквально поволок меня сюда. Твердил, что настал великий день, что мы должны увидеть все своими глазами. По-моему, он что-то об этом…
Она осеклась, так как в этот момент Герти пошевелилась, раскрыла глаза и обвела всех присутствующих туманным взглядом. Инга тотчас произнесла:
– Только не паникуй, девочка. Главное, спокойствие. Сейчас я тебе помогу.
– Мне уже никто не поможет, – ответила Герти с глубокой печалью в голосе. – Я сама во всем виновата. Пришла сюда… и разрушила стену.
– Тебе кто-то приказал? – спросил Ильмарссон.
– Нет, никто. Просто… просто я поняла, что должна это сделать. Я почувствовала, как в меня влилась большая сила. И еще почувствовала зов… зов всего этого. – Она раскинула руки, и ее ладони полностью погрузились в голубую дымку Сущности. – Оно прекрасно, хотя я понимаю, что это – Зло. Но для меня оно и должно быть прекрасным – ведь я сама рождена от Зла.
– Не говори глупостей, девочка! – воскликнула Инга. – У тебя просто шок.
– Это не глупости, – покачала головой Герти. – Я все знаю, я все вспомнила. Когда я была в «колодце», со мной говорил Велиал, князь Нижнего мира. Он сказал, что я его дочь, зачатая от Черного Причастия, и должна стать могущественной черной ведьмой.
– ЭТО ЛОЖЬ! – прогремел чей-то голос прямо под ухом у Марка.
Он отпрянул в сторону, чуть не сбив Андреа с ног, и увидел, как из воздуха материализуется рослый мужчина в длинной лазоревой тунике. Марк ни разу не видел его собственными глазами, но догадался, кто он такой, еще до того, как Андреа потрясенно произнесла:
– Дядя Ривал!
– Здравствуй, крестница, – улыбнулся он ей, а затем снова обратился к Герти: – Здесь присутствуют люди, которые подтвердят тебе, что я представляю Вышний мир. И от его имени заявляю тебе, что Велиал солгал. Он не твой отец, а злейший враг твоего отца. Ты действительно рождена не от земного мужчины – ты наша дочь. Ты – Дочь Вышних.
От изумления у Марка перехватило дыхание, и он закашлялся. Радом с ним потрясенно ахнула Андреа, а Гвен, кажется, взвизгнула. Даже Инга настолько была поражена, что прекратила свои попытки обуздать Сущность.
– Вот и правильно, – сказал ей де Каэрден. – Все равно твои потуги напрасны. Ты могла отнять Священное Начало у несмышленыша, но теперь имеешь дело с вполне уже взрослой девушкой, которая сама знает, чего хочет.
Впрочем, как подумал Марк, это было явное преувеличение. Герти совсем не походила на человека, уверенного в своих желаниях. Скорее наоборот – она была растерянна и сбита с толку.
– А почему я должна верить вам? – немного опомнившись, спросила Герти. – Можно подумать, вы не умеете лгать. Ведь вы обещали мне, что сегодня я увижу Эйнара. А где же он?
Похоже, тут она попала в точку, поскольку в голосе Вышнего явственно прозвучали извиняющиеся нотки:
– Это была не ложь, а всего лишь хитрость, маленькая и, в сущности, невинная. Сегодня ты Эйнара не увидишь, но в ближайшее время – да. И я вовсе не требую верить мне на слово. Прислушайся к своему сердцу. Прислушайся наконец к разуму, к логике. Разве стал бы главный мастер Ильмарссон держать в своей школе, возле детей это, – де Каэрден указал на клубящуюся вокруг Герти Сущность, – если бы оно было Злом? Спроси у королевы Инги, что это такое, откуда оно происходит – из Вышнего мира или из Нижнего.
Герти вопросительно посмотрела на Ингу. Та вздохнула:
– Он прав.
– А теперь сама подумай, – продолжал де Каэрден. – Будь твоим отцом Велиал, Хозяин Преисподней, разве смогла бы ты принять то, что исходит от Вышнего мира?
– Да, но… – Герти запнулась, тихо всхлипнула, затем с горечью произнесла: – Моя мама была черной ведьмой…
– Только по формальным признакам. Только потому, что ее подвергли – причем насильно! – Черному Причастию. Но сама она Злу не служила и зла не творила. Даже в смертный час, имея возможность покарать своих убийц, твоя мать их пощадила.
– А почему вы не спасли ее? – спросила Герти с неожиданной агрессивностью. – Ни когда ее убивали, ни еще раньше – когда… когда ее сделали такой? Если я действительно ваша дочь, почему вы не защитили мою мать?
Ривал де Каэрден помрачнел:
– Это очень печальная история, но я тебе расскажу ее, ты должна знать. Все началось еще треть века назад, когда мы отправили в земной мир нашего Сына, нашего Посланца. – Он сделал паузу и уточнил: – Я говорю о нас, имея в виду весь Вышний мир, хотя сам тогда еще жил на Гранях; но для нас это не имеет значения. Так вот, с нашим Сыном мы потерпели неудачу. Мэтр, последний из истинно Великих, принял единоличное решение, что человечеству больше не нужны Посланцы от Вышних. Он похитил нашего Сына и воспрепятствовал его предназначению, а самого его использовал в других целях. Однако то, чем мы наделили нашего Сына, – особое дарование, которое одни именуют Священным Началом, а иные Вышней Сущностью, – оно никуда не исчезло, поскольку неуничтожимо. Священное Начало продолжало существовать в нашем Сыне, но бездействовало, и десять лет спустя мы решили породить еще одного Сына, чтобы он перебрал его на себя. Однако наша воля вновь столкнулась с противодействием Мэтра, и на сей раз последствия оказались еще драматичнее, чем прежде. В результате этого столкновения одно семя, отправленное нами в земной мир и призванное породить ребенка мужского пола, разделилось на две дюжины семян, которые развеялись во времени и стали порождать девочек.
– С ума сойти! – тихо пробормотала Инга, и Марк полностью разделял ее чувства.
– Мы до сих пор не знаем, – между тем продолжал де Каэрден, – получилось так случайно или это была злая шутка Мэтра. Но самая большая трагедия состояла в том, что Велиал каким-то образом прознал о происшедшем и устроил охоту на тех женщин, которым досталось наше семя. А мы не могли оказать им надлежащего покровительства, ибо Мэтр разорвал нашу с ними связь. На первых порах слуги Велиала просто убивали их, однако семнадцать лет назад у него возник замысел попытаться совратить наших Дочерей, заставить их служить Тьме. То, что случилось с твоей матерью, Герти, увы, не исключение, а, к нашему стыду, скорее, правило. Только шестерых женщин из двадцати четырех нам удалось спасти от смерти и надругательства. Из оставшихся восемнадцати половина были убиты, а половина насильственно подверглись Черному Причастию. Также мы должны признать, что три наши Дочери в той или иной мере склонились ко Злу. Одну из них, девочку по имени Тара, Велиал собирался прислать сюда, чтобы она овладела Священным Началом…
– А вот это уже полный бред! – категорически заявила Инга. – Даже если бы та девочка подчинила себе Сущность, то Нижний мир не получил бы от этого ни малейшей выгоды. Сама природа Сущности такова, что она не может служить Злу.
– Совершенно верно, – согласился де Каэрден. – Но я ведь и не говорил о выгоде для Нижнего мира. Речь идет о выгоде конкретно для Велиала. Он планировал использовать Тару, овладевшую Священным Началом, для атаки на Преисподнюю. А точнее, для атаки на всех остальных Хозяев, для их уничтожения. Тогда бы он стал единоличным правителем всего Нижнего мира. Что же касается тебя, Герти, – Вышний вновь обратился к девушке, – то ты была призвана проложить для Тары дорогу к Священному Началу, а затем умереть и отдать ей свою силу. Твою мать убили именно потому, что она не хотела отпускать тебя в школу.
– Как же так? – удивилась Герти. – Ведь я попала сюда благодаря вам. Это вы посоветовали мне поехать с Марком.
– Да, посоветовали. Потому что мы видели: Велиал совершил ошибку, решив использовать тебя. Ты не поддалась бы его влиянию, тебя нельзя переманить на сторону Зла. Ты достойна быть не только нашей Дочерью, но и нашей Посланницей.
– Но это неправильно! – прозвучал голос Сондерса уже с той стороны коридора. Запыхавшийся от быстрого бега, он остановился возле Ильмарссона и, осуждающе глядя на де Каэрдена, продолжал: – Вы обещали нам другую Посланницу, но ее нет в школе. Мне сказали, что она куда-то уехала с родственником. Вы должны были это знать! И вы знали, конечно. Вы специально это подстроили?
– О ком он говорит? – недоуменно прошептала Андреа.
Марк сразу понял о ком. Сегодня после обеда к нему прибежала радостная Абигаль и рассказала, что объявился ее дядя Бен, причем с официальным письмом, в котором его родня отказывается от всех обвинений в адрес ее родителей. А через четверть часа Марк увидел из окна алхимической лаборатории, как из двора школы выезжает вороной конь с двумя всадниками – Абигалью и рыжеволосым молодым человеком, безусловно, тем самым Беньямином Шолемом, чей портрет он видел в выпускном альбоме пятилетней давности.
Теперь Марку все стало ясно. Как он и подозревал с самого начала, Вышние вовсе не заботились о счастье влюбленных, когда настойчиво советовали Риве Шолем бежать из дома. Они стремились спасти свою очередную Дочь, и в тот раз им это удалось. Дочь выросла умной, веселой и обаятельной девушкой, которая умела даже свои недостатки вроде чрезмерной болтливости превращать в достоинства. Так что Марк вполне понимал Ульриха Сондерса, желавшего видеть Посланницей не Герти с ее неровным характером и непростой судьбой, а жизнерадостную и зажигательную Абигаль… Вот только откуда он все знал?
Тот же вопрос заинтересовал не только Марка. Ильмарссон повернулся к Сондерсу и смерил его тяжелым взглядом.
– А ты, Ульрих, какую роль тут играешь?
– Я просто наблюдатель от Несторианской Церкви, – с достоинством ответил он («Ой, нет! – с чувством произнесла Гвен. – Ну почему мне так везет на несториан?..»). – Я принял веру еще на Марадоре, когда учился в академии, а позже получил от самого святейшего Илария задание поступить в вашу школу на должность учителя. Это совпадало с моими желаниями, я всегда хотел учить детей, а кроме того, мне было поручено наблюдать за Дочерью Небес, будущей Посланницей, которая была нам обещана и чью кандидатуру одобрил святейший патриарх. Но нас обманули! Подсунули нам другую…
– Молчи, глупый мальчишка! – рявкнул на него Ривал де Каэрден. – Ты сам не ведаешь, что говоришь! Вы еще скажете нам спасибо, что мы пересмотрели свое решение.
– Без нашего ведома. Это нечестно!
– У нас не было времени все согласовывать заново. Ваш святейший Иларий – редкий педант, он бы затеял долгую тягомотину с одобрением новой кандидатуры. А ситуация такова, что медлить нельзя.
– Но…
– Больше ни слова! Все будет, как мы решили. И не иначе. Вам ведь тоже не нужна Посланница с букетом цветов в одной руке и голубем мира в другой. Вам нужен карающий меч Господень! Так будет вам меч. – Де Каэрден повернулся к Герти: – Теперь ты все знаешь, девочка моя. Знаешь, через что прошла твоя мать, через что прошли другие матери. Прими Священное Начало, стань нашей Посланницей. И обрушь свой гнев на Нижний мир, сокруши всех Хозяев, а в первую очередь – Велиала. Пусть произойдет то, чего он сам желал, но с роковой для него поправкой. Пусть он получит то, что давно заслужил. На другой Грани находятся пять твоих сестер, которые, как и ты, пострадали от Нижнего мира. Они далеко отсюда, но расстояние для вас не помеха. Они дали тебе свою силу, чтобы ты добралась до Священного Начала. Они же помогут тебе нанести удар по Велиалу и другим Хозяевам. Ваша боль, ваш гнев, собранные воедино, сокрушат все защитные порядки Преисподней. Пусть Нижний мир ввергнется в Хаос – свое естественное состояние!
Представив все последствия такого развития событий, Марк ужаснулся. Но еще больший страх он испытал, когда увидел, что слова де Каэрдена явно пришлись Герти по душе. Ее глаза засверкали, лицо приобрело решительное выражение, а Сущность почти полностью окутала всю ее фигуру с ног до головы.
Инга собиралась что-то сказать, но Ильмарссон быстрым жестом дал ей знак молчать и мягко заговорил:
– Теперь послушай меня, Герти. Я не стану спорить с тем, что Нижний мир причиняет людям много зла. Ведь он и есть самб Зло – такова его природа. Также я не отрицаю твоего права отомстить Велиалу за себя, за свою мать, за всех своих сестер и их матерей. Только прежде подумай хорошенько о том, какую цену придется заплатить за твою месть. Не тебе лично – но всему человечеству. Уничтожив Хозяев, ты ни на каплю не ослабишь Нижний мир. К нашему великому сожалению, Зло неуничтожимо – таков закон бытия. Я говорю не об обычном земном зле, а о вселенском, космическом, которое является неотъемлемой частью нашего мироздания. С ним можно бороться, ему можно противостоять; но исчезнет оно только вместе со всей нашей Вселенной. Ты слушала мои лекции, ты очень умная девушка и должна это понимать. На смену прежним Хозяевам Преисподней обязательно придут новые – и нет никакой гарантии, что они окажутся лучше своих предшественников. Но мало того, тотальная борьба за власть в Нижнем мире неизбежно выплеснется на Грани, претенденты на роль новых Хозяев будут стремиться продемонстрировать свою силу, черные маги станут выслуживаться перед ними, соревнуясь друг с другом в необузданной, беспредельной жестокости. Это повлечет за собой столько смертей и разрушений, сколько не знала еще ни одна Столетняя Война.
Решимость Герти несколько ослабела, и Сущность вновь отступила от нее. Правда, совсем чуть-чуть, самую малость…
– Да, Герти, все именно так и будет, – взяла слово Инга. – Скажу тебе даже больше – уничтожить Хозяев Преисподней никогда не было проблемой. Это мог сделать любой из Великих, могли сделать предыдущие Посланцы, и наконец это можем сделать мы с мужем. Признаться, у нас был такой соблазн, но мы одолели его. Поняли, к чему это приведет. Нам достаточно было представить, что на месте Велиала окажется Женес де Фарамон – ты наверняка слышала о нем. А мы с ним имели дело и знаем, что по своей жестокости и подлости он переплюнет всех нынешних Хозяев.
– Но ведь и его можно уничтожить, – не совсем уверенно произнесла Герти.
– Можно, – подтвердила Инга. – Но всегда найдется другой Женес де Фарамон. А на всех таких женесов силы не напасешься. Кроме того, уважаемый Вышний забыл сообщить тебе – наверное, по чистой случайности – одну весьма важную деталь. Такую атаку на Нижний мир можно произвести лишь единовременно, после чего он приобретет иммунитет от подобных вторжений на целую тысячу лет. Это тоже закон бытия – закон сдерживания и противовесов, который не позволяет ни одной из сторон получить существенный выигрыш в извечной борьбе Добра и Зла. – Она посмотрела на де Каэрдена: – Я вообще не понимаю вас, Ривал. Как вы можете такое предлагать? Ведь вы много лет служили Мэтру.
– Да, служил. И до сих пор испытываю от этого стыд. Мне приходилось выполнять такие его приказы, которые тяжким бременем лежат на моей совести. Ты знаешь, о чем я говорю, Инга. Мне было заранее известно о готовящемся Прорыве на Истре, но я не смел поднять тревогу и вызвать помощь. Когда нечисть убивала всех жителей в замке князя Верховинского, я оставался безучастным к этому и спас лишь одного младенца – твоего будущего мужа, хотя мог спасти и многих других. Также я догадывался, что твои братья, Сигурд и Гийом, были обречены Мэтром на заклание, чтобы отвлечь внимание Велиала от тебя. Я догадывался, но не решился нарушить его приказ и доставить мальчиков в безопасное место. Были и другие эпизоды, о которых я не хочу сейчас вспоминать. Однако скажу Герти еще кое-что, о чем мы, Вышние, поначалу собирались умолчать, но теперь приняли решение предать это огласке.