Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Альфред Хичкок и Три сыщика (№26) - Тайна лошади без головы

ModernLib.Net / Детские остросюжетные / Арден Уильям / Тайна лошади без головы - Чтение (стр. 4)
Автор: Арден Уильям
Жанр: Детские остросюжетные
Серия: Альфред Хичкок и Три сыщика

 

 


— Будьте уверены, мы их дадим! — кивнул Коди.

— С превеликим удовольствием! — поддакнул Скинни и засмеялся в лицо ребятам. Оба направились к своей машине.

Ошеломленные Сыщики и Диего молча смотрели вслед отъезжавшим машинам. В глазах Диего стояли слезы.

— Пико никак не мог быть виновником пожара!

— Конечно, нет, — успокоил его Боб. — Я уверен, что в этой истории что-то не так, но пока не знаю, что же именно. Я уже где-то видел это сомбреро, но вот где и когда? Господи, почему с нами нет Юпитера! Теперь, ребята, нам придется решать уже две задачи: мы должны найти меч Кортеса и освободить Пико!

НОВЫЕ ИДЕИ

Диего отправился к дону Эмилиано Пазу, а Пит и Боб поспешили обратно в Роки-Бич. До позднего вечера Сыщики пытались дозвониться до Юпитера, но там никто не отвечал. Как Юп и предполагал, именины дяди Мэтью затянулись до поздней ночи. Питу и Бобу ничего не оставалось, как лечь спать.

Когда на следующее утро Боб спустился вниз в столовую, отец протянул ему утреннюю газету.

— Смотри, здесь пишут, что ваш друг Пико Альварес вчера был арестован по обвинению в поджоге леса…

— Поджег не он, папа! Мы уверены, что шериф ошибается, что кто-то подставил Пико, и мы собираемся это доказать!

— Будем надеяться, вам это удастся, сынок, — сказал мистер Андрюс.

Быстро проглотив завтрак, Боб поспешил позвонить Юпитеру и рассказать об их вчерашних злоключениях. Узнав об аресте Пико, Юп вконец расстроился.

— Конечно, Пико не виноват, и тебе следовало бы знать почему, — выговорил он Бобу. — Ты что, ничего не помнишь? Мы же сами видели Пико в сомбреро!

— Ну извини, — ответил Боб. — Не у всех же фотографическая память, как у тебя! Так когда ты видел это сомбреро?

— Встретимся в школе — поговорим.

— Ладно.

Боб бросил трубку. У него, как и у Юпа, снова испортилось настроение.

В школе ни минуты свободной не выдалось перекинуться словечком. Но после уроков друзья наконец встретились, будто и не было неприятного телефонного разговора.

— Кто-нибудь видел сегодня Диего? — спросил Юп, когда они под дождем ехали к своему тайному убежищу в «Центр утильсырья».

— Я искал его, но так и не нашел. В школе его не было, — ответил Пит.

Диего действительно не пришел в школу. Весь день они с Эмилиано Пазом искали адвоката для Пико. Когда Юп, Пит и Боб приехали к своей штаб-квартире, Диего уже ждал их. Все четверо пролезли в заваленный автоприцеп и стали обсуждать, как помочь Пико.

— Мы не можем себе позволить нанять частного адвоката, но коллегия адвокатов обещала нам выделить общественного защитника. Они говорят, что дела у Пико неважнецкие.

— Диего, но мы же знаем, что он не виноват! — сердито сказал Боб.

— А как мы это докажем? — со слезами на глазах спросил Диего. — И как мы теперь спасем нашу землю? Пико в тюрьме и ничем не сможет помочь. Да и где взять деньги, чтобы его выпустили под залог?

— Как это? — спросил Пит.

— В суд можно внести залог, — объяснил Юпитер. — Это своего рода гарантия, что вы появитесь во время судебного разбирательства. И тогда во время расследования вам не нужно сидеть в тюрьме.

— Судья назначил сумму залога в пять тысяч долларов! — сказал Диего.

— Пять тысяч долларов! Да где ж взять такие деньги! — воскликнул Пит.

— Не обязательно вносить всю сумму сразу, — продолжил Юпитер. — Вначале можно заплатить десять процентов, а под остальную часть предложить дом, землю. Если вы не появляетесь в суде в назначенное время, то деньги или ваша собственность отходят суду. Если же вы являетесь, вам потом возвращают ваши деньги. Большинство людей обычно возвращаются вовремя, а то потом неприятностей не оберешься.

— Да, Пико бы вернулся, — кивнул Диего. — Он слишком гордый человек, чтобы сбежать. Но в любом случае суммы залога нам не собрать.

— А ранчо?

— Оно уже заложено дону Эмилиано. Мы сейчас пытаемся одолжить деньги у друзей, но пока мало что получается, и Пико придется посидеть в тюрьме. — Мне кажется, кто-то именно на это и рассчитывал, — потер лоб Юпитер. — Все это не случайно. Сомбреро каким-то образом было украдено и подкинуто к костру.

— Но как это доказать, Юпитер? — запричитал Диего.

— Мы даже не знаем, когда сам Пико в последний раз видел свое сомбреро, — добавил Боб.

— Зато мы знаем, что в прошлый вторник около трех часов Пико был в сомбреро. Это же было в день лесного пожара, вы что, не помните? Он был в сомбреро, когда мы познакомились с ним после школы!

— Конечно, конечно! — стукнул себя по лбу Боб.

— А это значит, что Пико не мог оставить сомбреро у костра! Уж до трех-то оно было на нем. А после трех мы все время были вместе, и пожар тушили вместе. Если шериф уверен, что на пожаре Пико был без сомбреро, значит, или он его потерял, или его украли в этот же день, где-то в промежутке между дракой со Скинни и нашим прибытием к месту пожара!

— Юп, а что, если он посеял сомбреро по дороге? Ведь он ехал в кузове, сомбреро могло просто сорвать ветром с головы и отнести в сторону костра… — медленно рассуждал Боб.

— Да нет, — вмешался Диего, — ветер не может сорвать сомбреро с головы: Пико всегда закреплял его кожаным ремешком под подбородком.

— Да и ветра в тот день никакого не было, — добавил Пит. — Помните, именно поэтому удалось быстро потушить пожар.

— В любом случае пожар начался еще до того, как мы приехали на ранчо. Сорвало с головы, не сорвало — не имеет особого значения. Это лишь означает, что сомбреро оказалось у костра уже после того, как начался пожар, — сказал Юпитер.

— Все бы хорошо, да только мы не можем этого доказать, — ужаснулся Боб. — Да, мы с вами знаем — в три часа сомбреро было на голове у Пико, но что наши голые слова против уверений Коди и Скинни!

— Ну, и наше слово, наверное, тоже чего-то да стоит, — сказал Юп. — Раз у нас нет веских доказательств, надо их найти! И точно установить, что произошло с сомбреро.

— Но как это сделать, Юп? — спросил Пит.

— Во-первых, поговорить с Пико. Может, он все-таки вспомнит, когда он был в нем в последний раз. Во-вторых, надо продолжить поиски меча Кортеса. Я уверен, Скинни и Коди уже пронюхали, что мы ищем его или нечто такое же ценное, что поможет Альваресам сохранить свою землю. И арест Пико — только очередная попытка остановить нас, — рассудил Юпитер.

— Значит, опять нужно идти в Историческое общество и искать все по дону Себастьяну, — заключил Боб.

— Боже, это же займет еще лет сто! — застонал Пит.

— Да, работа небыстрая, но и не такая уж скучная. Сосредоточиваемся только на двух датах. На 15 и 16 сентября 1846 года. Дон Себастьян бежал из тюрьмы 15 сентября, и никто никогда его больше не видел. На следующий день, 16 сентября, стало известно об исчезновении трех солдат. Их тоже никто никогда больше не видел.

— Никто из известных нам людей, — уточнил Боб, развалившись в кресле. — Но вернемся к мечу. Мы считали, что Замок Кондора — ключ к разгадке, где спрятан меч. А может, дон Себастьян указывал сыну адрес своего местонахождения?

— Нет, — покачал головой Юпитер, — тогда там стоял бы адрес дома Кабрильо или его собственной асьенды.

— Не обязательно, — возразил Боб. — Ребята, я однажды читал об одном человеке, который попал примерно в ту же переделку, что и дон Себастьян. Это был шотландец по имени Клани Макферсон. Когда в 1745 году англичане оккупировали Шотландию и победили шотландцев в битве при Куллодене, они постарались уничтожить или взять в плен всех правителей и полководцев. Большинству удалось покинуть страну и избегнуть смерти, но Клани, глава семьи Макферсонов, бежать отказался, хотя и знал, что англичане за ним охотятся.

— И что же он сделал? — спросил Диего.

— Он прожил одиннадцать лет в пещере, которая была на его собственных землях. Ему помогал весь семейный клан. Ему носили еду, питье и одежду, и англичане так никогда и не узнали, где он прячется, пока все в стране не переменилось. А потом он вышел на свободу!

— Ты хочешь сказать, что Замок Кондора — это только ключ к разгадке, где собирался прятаться дон Себастьян?

— Мне кажется, да, — кивнул Боб. — Помните, как Пико удивлялся, почему никто никогда больше не видел дона Себастьяна, если предположить, что его не убили? И куда вообще он мог бежать, если остался жив? Я думаю, он рассчитывал спрятаться на собственном ранчо около Замка Кондора!

— И его друзья носили бы ему пищу! — воскликнул Юпитер. — А знаешь, ты прав! Мне это в голову не приходило. Надо еще раз просмотреть старые дневники, документы и письма. Может, мы найдем в них упоминание о том, как кому-то помогали, тайно носили пищу, одежду. Определим период, который нас интересует: вторая половина сентября 1846 года.

— О, черт, — застонал Пит, — работы-то сколько! Только и мечтал!

— Важна любая мелочь, — подчеркнул Юп. — Но большая часть документов будет на испанском, поэтому просматривать их будем я и Диего.

— А мы с Питом?

— А вы отправитесь в тюрьму к Пико и заставите его вспомнить, что случилось с его сомбреро!

ВИЗИТ В ТЮРЬМУ

Тюрьма находилась на верхнем этаже полицейского управления Роки-Бич. Добраться туда можно было, пройдя по длинному коридору, а потом поднявшись на лифте на пятый этаж. Этот особый коридор был перегорожен металлической решеткой, перед которой за столом сидел полицейский. Пит и Боб умоляли его разрешить им свидание с Пико Альваресом.

— Прошу прощения, ребята, но часы посещения у нас после обеда, если вы, конечно, не его адвокаты! — улыбнулся полицейский.

— Ну хорошо, — сказал Боб, стараясь не терять достоинства. — Мы его адвокаты.

— Не совсем адвокаты, но что-то вроде, — уточнил Пит.

— Ладно, ребята, я человек занятой, не морочьте мне голову и…

— Сэр, мы частные детективы, — не дал договорить ему Боб. — Да, мы начинающие детективы, и нам надо поговорить с Пико о его деле. Это страшно важно. И мы…

— Хватит дурака мне тут валять! Вон оба! — рявкнул полицейский.

Тяжело вздохнув, Боб и Пит уже повернулись, чтобы уйти, но в этот момент позади них раздался голос:

— Вы бы хоть письмо за моей подписью показали! — Это вышел начальник полиции Роки-Бич Самюэль Рейнольдс. — Вы кого тут ищете? — спросил он и выслушал ответ с очень серьезным выражением лица. — Сержант, — обратился он к дежурному полицейскому, — думаю, мы можем слегка нарушить правила. Пико Альварес не такой уж страшный преступник, а детективы, ведущие расследование, действительно имеют право на встречу с клиентом.

— Простите, сэр, я не знал, что это ваши друзья.

— Не друзья, а просто добровольные помощники. Вы бы очень удивились, если бы узнали, сколько раз они нам помогли.

Улыбнувшись ребятам, комиссар Рейнольдс удалился.

Сержант нажал кнопку звонка, по ту сторону решетки вышел другой полицейский и изнутри отомкнул замок.

Пит и Боб немедля проскользнули в дверь и вздрогнули от лязга, с которым захлопнулась за ними решетка.

— Боже, какое счастье, что мы только посетители! — прошептал Пит.

Они прошли по коридору к лифту, поднялись на верхний этаж и вышли в другой, ярко освещенный коридор, разбитый на отсеки. У первой стойки слева у арестованных отбирали все личные вещи вплоть до содержимого карманов. У второй снимали отпечатки пальцев, у третьей — выдавали тюремную униформу, в которую они переодевались в маленькой комнатке в конце коридора. Напротив нее на двери была надпись: «Для свиданий». Дальше вдоль правой стены шли столы, за которыми сидели проводящие допрос арестованных полицейские.

— Эй, ребята, идите сюда, — позвали их с первого стола. — Вы Андрюс и Креншоу, частные детективы?

Проглотив вставший в горле от волнения комок, они кивнули. Офицер напечатал на специальной карточке их имена и адреса, а затем фамилию заключенного, которого они собирались посетить.

— Теперь встаньте к стене, — скомандовали им.

Пит и Боб послушно встали спиной к стене, и очередной офицер быстро и профессионально обыскал их, не обнаружив, естественно, ни оружия, ни каких-либо других опасных предметов, которые могли бы помочь заключенному совершить побег. Пит облегченно вздохнул, что при нем не оказалось его швейцарского армейского ножа, который он обычно носил с собой.

Потом их проводили в помещение для свиданий, предварительно открыв замок ключом. Перед ними открылась узкая, длинная комната с перегородкой, вдоль которой по одну и по другую сторону стояли табуретки. Перегородка достигала сидящим до подбородка, и было совершенно невозможно передать что-либо через этот барьер незаметно для дежурного полицейского. .

Боб и Пит сели рядом на табуретки. Вскоре железная дверь напротив открылась и охранник ввел в комнату Пико, которого усадили по другую сторону барьера.

— Спасибо, что пришли навестить, — спокойно сказал Пико, — но я ни в чем не нуждаюсь.

— Мы уверены, что костер развели не вы! — воскликнул Пит.

— Я тем более уверен, — улыбнулся Пико, — но, к сожалению, шериф другого мнения.

— Мы сможем доказать вашу невиновность, — сказал Боб.

— Доказать? Как вы, ребята, сможете это доказать?

— В три часа дня вы пришли к школе в сомбреро, — начал Боб. — Вы не могли оставить его у костра на ранчо Норриса до того, как мы все вместе побывали на асьенде. А к этому времени пожар уже начался, значит, поджог совершил кто-то другой!

— Так, так… То есть мое сомбреро оказалось на территории Норриса уже после того, как начался пожар. Отлично, ребята! Вы действительно прекрасные детективы. Да, конечно, мое сомбреро попало туда совершенно случайно. Или…

— Или кто-то специально подбросил его, — добавил Боб, — чтобы…

— …чтобы сфабриковать это ложное обвинение! — воскликнул Пико. — Но вы не сможете доказать, что я был в нем в Роки-Бич! Ваши слова — еще не доказательство.

— Конечно, — согласился Боб, — но главное, что мы знаем правду. Осталось выяснить, каким образом сомбреро оказалось у костра.

— А поэтому вы должны вспомнить, где вы его оставили. Мне кажется, на нашей свалке сомбреро было при вас. А когда мы ехали в кузове грузовика? — спросил Пит. .

— В кузове? Дайте подумать. Я еще рассказывал вам о нашей семье… Нет, не помню, было оно на мне или нет.

— Надо вспомнить обязательно! — в отчаянии воскликнул Пит.

— Думайте, думайте! — в один голос умоляли Пико Пит и Боб.

Но Пико только беспомощно смотрел на них.

* * *

Диего тяжко вздыхал, сидя за столом в библиотеке и просматривая микрофильмы старых газет. Сюда его послал Юпитер, когда выяснилось, что в Историческом обществе нет полного комплекта.

Диего уже изучил двухмесячную подшивку еженедельной газеты, выходившей в Роки-Бич в 1846 году, и теперь приступал к последней неделе октября. Пока ничего интересного не было. В газетах ни слова не писали о доне Себастьяне, если не считать небольшой заметки о его смерти. Она целиком основывалась на заявлении сержанта Брюстера и ничего нового не содержала.

Диего снова тяжело вздохнул и потянулся. В читальном зале было тихо, лишь с улицы доносился шум дождя. Диего взял одну книгу из стопки, лежавшей на столе. Это были мемуары и дневники местных жителей, датированные девятнадцатым веком.

Диего открыл ее — его интересовали события с середины сентября 1846 года.

Юпитер захлопнул пятый прочитанный за вечер дневник и прислушался к шуму дождя за окнами Исторического общества. Старые, написанные от руки записки одного из местных жителей испанского происхождения были очень занимательным чтением, но нельзя было забывать о главном: его интересовал только дон Себастьян. Однако даже описание горячих сентябрьских деньков 1846 года при всей его увлекательности не содержало ничего путного.

Шестой дневник Юпитер открыл почти без всякой надежды на успех. Правда, написан он был по-английски, а это было уже немного легче. Автором был лейтенант американской кавалерии из отряда Фремона, захватившего город.

Юпитер читал, читал — и минут через десять глаза его загорелись от возбуждения и весь он подался вперед. Он еще раз перечитал страничку дневника давно забытого лейтенанта, быстренько сделал копию и выбежал с ней прямо в дождь.

* * *

Пико покачал головой:

— Нет, ребята, не могу вспомнить.

— Хорошо, — спокойно произнес Боб, — давайте восстановим все с начала, шаг за шагом. Итак, вы пришли за Диего в школу в сомбреро. Юпитер это помнит точно, да и я тоже.

— Я уверен, что даже Скинни с Коди это помнят, но никогда не признаются, — добавил Пит.

— Пит совершенно уверен в том, что вы были в нем и на нашем дворе. В кузове грузовика вы рассказывали нам историю земли Альваресов. Я помню, как вы пальцем показывали нам всякие достопримечательности, мимо которых мы проезжали, значит, вы не держали его в руках. Помню, что в кузове было довольно холодно, а потому, скорее всего, вы оставались в сомбреро, — рассуждал Боб.

— Потом мы приехали на вашу асьенду, — продолжил Пит. — Мы все вылезли из грузовика, и стали рассказывать дядюшке Титусу о статуе Кортеса… А вот что было потом, Пико? Может, вы сняли сомбреро, когда вошли в дом?

— Потом я… Нет, я не входил в дом. Я… мы все… Подождите!.. Вспомнил!

— Ну? — воскликнул Пит.

— Говорите же, не тяните! — сгорал от нетерпения Боб.

— Помните, мы все пошли в сарай, чтобы посмотреть вещи, которые я собирался продать мистеру Джонсу. Там был полумрак, сомбреро еще больше заслоняло мне свет, и поэтому я снял его и… повесил на крючок на внутренней стороне двери! Ну да, конечно! Я повесил сомбреро именно в тот момент, когда Герра и Уэрта закричали:

«Пожар!» Я выбежал вместе с вами, а сомбреро так и осталось висеть на двери!

— Висеть на двери, а не валяться у костра на ранчо Норриса, — проворчал Боб.

— Значит, кто-то успел взять его из сарая прежде, чем он загорелся, и подбросить к костру, чтобы подозрение пало на Пико!

— Но доказательств все равно нет, — вяло произнес Пико.

— Может, удастся отыскать что-нибудь в сарае, если там не все сгорело. Поехали, Пит, посоветуемся с Юпитером.

Попрощавшись с Пико, которого охранник тут же увел обратно, ребята поспешили в Историческое общество, но Юпитера там не застали.

— И куда он подевался? — удивился Пит.

— Просто не знаю, — кусая губы, ответил Боб. — У нас осталось всего несколько часов, а потом стемнеет и бессмысленно будет ехать в сарай Альваресов.

— Тогда поехали! — решил Пит. — Может даже, Юпитер с Диего уже там.

Они сели на велосипеды и вскоре катили по дороге под проливным дождем.

НАХОДКА НА ПЕПЕЛИЩЕ

Дождь прекратился, когда Пит и Боб въехали во двор асьенды. Чернели руины сгоревшего дома, напоминая пейзаж после битвы. Кругом стояла тишина. Вдали на холме, на фоне хмурого неба, странным и грозным привидением возвышалась конная статуя.

Юпитера и Диего здесь не было.

— Может, подождать? — предложил Пит.

— Зачем, раз мы уже здесь. Давай поищем сами.

Пит с тоской оглядел обугленные стены и рухнувшие стропила сарая.

— Господи, что можно найти в этом месиве! Ладно, с чего начнем?

— Думаю, Юпитер бы ответил: «Начнем с самого начала». Обойди-ка сарай вокруг, может, кто-нибудь что-нибудь обронил, может, следы какие-нибудь остались.

Чуть ли не уткнувшись носом в землю, они стали осматривать каждый дюйм, медленно обходя сарай по периметру — один слева, другой справа. Непрекращавшиеся дожди превратили землю в настоящее болото, грязь облепила их ботинки тяжелыми комьями, и при каждом их шаге раздавались чавкающие звуки.

Встретились они у входа, вернее, у бывшего входа — у обгоревшей двери.

— Нет, я ничего не нашел. Грязь по колено, в такой что хочешь утонет, — заныл Пит.

— Не думаю, что здесь перед дождем были какие-нибудь следы. Сухая глина тут тверда, как скала. Давай зайдем, — предложил Боб.

Внутри картина была просто ужасной: сгоревшие стропила крыши, поломанная мебель, темные кучи сотен бывших предметов старины, которые Альваресы собирались продать дяде Титусу. Две внешние стены рухнули целиком, от двух других тоже мало что осталось. Окна зияли открытыми черными ранами. От пепелища, политого многодневным дождем, шел отвратительный запах. Практически нельзя было узнать ни одного предмета. Ребята стояли в растерянности.

— Разве тут можно хоть что-то найти? — простонал Пит. — Тем более мы сами не знаем, что ищем.

— Как это не знаем? Нам нужна хоть малейшая зацепка, чтобы определить, кто здесь был и взял сомбреро, — сказал Боб. — И ты прекрасно знаешь, что сказал бы сейчас Юп: «Мы поймем, когда увидим»!

— Давай начнем «от печки», — предложил Пит.

— С того места, где Пико оставил свое сомбреро. — Боб показал на проем двери: передняя стена уцелела и возвышалась над обломками. — Видишь, в ней еще торчит деревянный крюк, на который Пико его повесил.

— Вернее, остатки крюка, — пробормотал Пит, но послушно последовал за Бобом.

Пит и Боб начали тщательно исследовать землю около проема. Вся она была покрыта пеплом и обгоревшими обломками мебели и всяких предметов. Точно можно было определить лишь черепицу с крыши. Им попадались сотни закопченных осколков стекла и горелых щепок, но ничего такого, что заслуживало бы их внимания.

Устав, Пит уселся на полусгоревшую балку.

— Для того чтобы найти тут какую-нибудь улику, нужно, чтобы на этом предмете так и было написано: «Улика», — грустно пошутил он.

— Не меньше, — с неохотой признал Боб. — Здесь столько всего навалено…

— Кажется, там кто-то идет. — Пит насторожился, поднялся и направился к двери. — Наверное, Юп и Диего… — И тут же отпрыгнул от двери и перешел на пронзительный шепот: — Боб! Там трое каких-то типов! Они идут сюда!

Боб выглянул на улицу из-за завала обгоревших досок.

— Приближаются! Что-то не нравятся они мне! Давай-ка спрячемся…

Они перебежали к противоположной стене сарая: упав на рухнувшую крышу, она образовала что-то вроде тайника. Пит и Боб на коленях проползли в темный лаз, легли на землю и замерли. Они едва дышали, стараясь не производить даже малейшего шума.

Через несколько минут в сарай вошли трое мужчин. Оглядывая черные руины, они постояли у двери. Один из них был высокий, черноволосый, с пышными усами и, по крайней мере, трехдневной щетиной на тяжелом подбородке. Второй был маленький и щуплый человечек с крысиным лицом и злыми глазками. Третий — лысый толстяк с большим красным носом и выбитыми передними зубами.

Все трое были одеты по-ковбойски, точно только что слезли с седла: в старые джинсы, покрытые грязью ковбойские сапоги, поношенные рубашки. На головах красовались старые, в разводах от пота, шляпы. Казалось, их грубые руки и лица уже очень давно не знали воды.

Они мрачно осмотрели развалины.

— Ничего мы здесь не найдем, Кэп, — сказал Крысиная Мордочка. — Тут сам черт ногу сломит.

— Треснем, но найдем их! — рявкнул черноволосый усач.

— Вряд ли, Кэп, — тоненьким голоском подтвердил лысый, покачав большой круглой головой. — Вряд ли.

— Вот я вам покажу, ясно? Они должны быть где-то здесь!

— Хорошо, хорошо, Кэп, — закивал лысый и стал ногой расшвыривать головешки и сгоревшую рухлядь, с таким усердием уставившись в пол, что, казалось, уже только благодаря его старанию искомый предмет должен был вот-вот появиться.

Человечек с крысиной мордочкой ходил кругами вокруг пожарища, делая вид, что тоже ищет, однако было ясно, что особенно он не старается. Поэтому Кэп его тут же обругал:

— Пайк, черт тебя возьми! Ищи внимательно, ты же не ромашки собираешь!

Щуплый Пайк, подняв глаза на Кэпа, тут же наклонился ниже, изобразив старание. Теперь Кэп повернулся к толстяку.

— Послушай, Тулса, разбейте помещение на квадраты и каждый пусть ищет на своем участке!

Тулса немедленно опустился на четвереньки прямо в пепел и грязь и начал ползать, только что не задевая носом пол. Посмотрев на него с презрением, Пайк и Кэп повернулись каждый в свою сторону и продолжили поиски, расширив плацдарм вправо и влево от дверного проема.

— Кэп, вы уверены, что потеряли их именно здесь? — спросил Пайк.

— Уверен. Помнишь, как мы еще соединяли провода, чтобы завести мотор? Наверное, придется заказывать новые ключи…

Пришельцы дважды обыскали руины, причем один из них почти вплотную подошел к спрятавшимся Питу и Бобу, которые просто дышать перестали. Здоровяк Кэп стоял так близко, что ребята могли коснуться его сапог. Пит судорожно глотнул, молча указав пальцем на тонкий острый нож за голенищем сапога Кэпа.

— Ну, не знаю, — наконец произнес тщедушный Пайк. — Может, вы потеряли их раньше и совсем в другом месте.

— А как бы мы тогда приехали сюда, ты, дурак? — брезгливо бросил Кэп.

— Ладно, согласен, но, может, вы уронили их по дороге? — опять нарывался Пайк.

Он сел на балку, которая проходила прямо над головами Питера и Боба, вытащил свой острый нож, от одного вида которого просто мороз шел по коже, и стал строгать обгоревшее дерево.

— Ладно, — наконец согласился Кэп, — может вы и правы. Все равно без фонаря в этой темноте ни черта не найти. Пошли посмотрим в том месте, где мы ставили машину, а если и там не найдем, придется идти за фонарем.

Пайк вскочил с балки и поспешил из сарая вслед за приятелями. Пит и Боб пролежали еще несколько минут, боясь пошевелиться. Они слышали, как трое о чем-то громко спорили во дворе. Потом наступила тишина. Выбравшись из своего убежища, ребята выбежали в пустой двор. Боб повернулся к Питу:

— Послушай, я, конечно, не знаю, кто они такие, но мне кажется, это они были здесь в день пожара и определенно имеют отношение к сомбреро Пико. Скорее всего, они потеряли ключи от машины!

— Насчет ключей ты, наверное, прав… Может, они работают на Норриса?

— Видел, как они искали ключи? Значит, считают их опасной уликой! Давай поищем как следует!

— Слушай, ты, искатель, мы и так уже все перерыли. Они не нашли — и мы вряд ли найдем.

— Мы теперь по крайней мере знаем, что надо искать. Вон там в углу обгоревшие грабли, сейчас мы пустим их в дело…

Пит нашел в углу грабли с наполовину сгоревшей ручкой, но целой металлической частью, и начал разгребать пепел, угли, мусор. Каждый раз, когда грабли натыкались на что-то металлическое, они с Бобом внимательно обшаривали участок. Искать стало легче: засветило солнце, облака уплыли и небо очистилось.

— Пит! — вдруг заорал Боб, тыкая пальцем в сверкающую в солнечном луче точку.

Пит осторожно подтащил находку граблями, и оба, резко наклонившись, стукнулись над ней головами: каждому хотелось поднять ее первым!

— Гляди, два ключа на цепочке с серебряным долларом! — ошалел от счастья Боб.

— Давай посмотрим, нет ли на нем каких-нибудь инициалов?

— Вроде нет. Но это именно те ключи от машины, которые они искали!

— А может, они принадлежат Пико или кому-нибудь из его друзей?

— Эй, вы! — взвизгнул кто-то сзади. Ребята мгновенно повернулись: в дверях перед ними стоял толстяк Тулса и пристально их разглядывал. Ребят спасло только то, что тугодум сам не знал, что ему делать дальше.

— Бежим! — скомандовал Пит Бобу шепотом. Они бросились бежать через задний пролом сгоревшего сарая и вскоре уже были за мощными стволами росших во дворе дубов. Так, перебегая от ствола к стволу, они отдалились на столь солидное расстояние, что уже можно было обернуться назад и посмотреть, что творится на дворе асьенды.

— Эй, вы там!

Около сгоревшего дома стоял черноволосый Кэл и делал знак рукой, подзывая к себе ребят. Тут к нему подошел щуплый и, видимо, сообщил, что Тулса видел, как мальчишки что-то нашли в сарае. Пит и Боб в ужасе огляделись вокруг: путь к велосипедам был отрезан и спрятаться было негде.

— Быстрее к холмам! — прошипел Пит, и они изо всех сил припустили туда, где за каньоном высились далекие холмы, один из которых на фоне голубого неба венчала статуя всадника на безголовой лошади.

ОПАСНОСТЬ ПОДЖИДАЕТ НА РАНЧО

Выйдя из Исторического общества, Юпитер направился в библиотеку и столкнулся там с Диего. Стройный младший отпрыск семьи Альваресов был явно чем-то расстроен.

— Я просмотрел старые газеты, — сообщил он. — Там упоминается много перестрелок в районе каньона, но ничего полезного для нас.

— Не страшно, — нетерпеливо ответил Юпитер. — Зато я кое-что нашел. Пит и Боб, наверное, уже ушли от Пико и вернулись к нам в штаб-квартиру. Пошли!

Несмотря на опять начавшийся дождь, ребята погнали на велосипедах к «Центру утильсырья». Чтобы избежать неожиданной встречи с тетей Матильдой или дядей Титусом, которые тут же придумали бы для него срочное задание, Юпитер повел Диего через тайный ход. Они подъехали на велосипедах к забору в пятидесяти футах от угла. Забор свалки по всей длине был разрисован городскими художниками Роки-Бич, и Юп остановился перед сценой, изображающей пожар в Сан-Франциско в 1906 году. Рядом с красными сполохами пламени на картине была нарисована маленькая собачка.

— У этой собачки кличка Разбойник, — сообщил Юпитер, — а поэтому секретный вход называется «Разбойник красных ворот».

Вместо одного глаза у маленькой собачки торчал выпуклый сучок. Юпитер вынул сучок, сунул в отверстие палец и нажал на потайную защелку. Три доски раздвинулись, и они с Диего ступили на территорию склада. Спрятав велосипеды, ребята пробрались потайным проходом в горе металлических отходов и строительного мусора к какому-то листу фанеры, за которым оказалась штаб-квартира. Пита и Боба здесь не было.

— Наверно, они все еще у Пико, — сказал Юпитер. — Придется их подождать.

— Подождем, — согласился Диего. — Расскажи пока, что тебе удалось выяснить.

Юпитер вытащил листок бумаги, и его глаза загорелись.

— Один из лейтенантов Фремона вел дневник. Я нашел в нем запись от 15 сентября 1846 года:

«Мои чувства весьма противоречивы! Боюсь, напряжение, испытанное мною во время нашего наступления, не прошло мне даром. Сегодня я получил приказ обыскать асьенду дона Себастьяна Альвареса и найти спрятанную там контрабанду.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7