Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Альфред Хичкок и Три сыщика (№26) - Тайна лошади без головы

ModernLib.Net / Детские остросюжетные / Арден Уильям / Тайна лошади без головы - Чтение (стр. 2)
Автор: Арден Уильям
Жанр: Детские остросюжетные
Серия: Альфред Хичкок и Три сыщика

 

 


— У нее нет головы! — кричал Пит. — Привидение! Бегите!

Боб остановился и уставился на всадника на черном коне.

— Юп, Пит, да это же… — начал он. Тут Диего громко рассмеялся.

— Это статуя Кортеса, ребята! Это от дыма кажется, что она двигается!

— Какой же это Кортес! У лошади Кортеса была голова! — не мог успокоиться Пит.

— Голова? Почему у лошади нет головы? Кто-то изуродовал нашу статую! Пико!

— Я вижу, — ответил подоспевший Пико. — Пошли поближе, посмотрим, что с ней случилось.

Они подобрались к стоящему на вершине памятнику. Корпус всадника и туловище лошади были сделаны из одного куска дерева, а ноги, руки, меч и седло вырезались отдельно и уже потом прикреплялись к туловищу. Лошадь была покрашена в черный цвет, попона покрыта желто-красным узором — национальными цветами Кастилии. Всадник тоже был черный, с желтой бородой и голубыми глазами, а его меч был украшен красной окантовкой. Все краски давно поблекли.

— Раньше статую регулярно подновляли, — объяснил Диего, — но в последнее время у нас нет возможности это делать. Боюсь, дерево уже стало гнить.

В траве они увидели оторванную голову лошади с открытой красной пастью. Пико показал на лежавший рядом металлический контейнер.

— С вертолета кинули, а он не раскрылся и угодил по статуе — голова и отвалилась!

Пит сел на корточки и стал осматривать голову. Вытянутый кусок дерева оканчивался шеей, линия разлома была ровной. Голова и шея внутри были полыми, будто резчик хотел уменьшить общий вес скульптуры. Из шеи что-то торчало. Пит вытащил сверток.

— Что это такое?! — воскликнул он.

— Сейчас разберемся, — подошел к нему Юп. В руках у Пита оказался длинный, узкий кожаный цилиндр с металлической окантовкой.

— Похоже на ножны от меча, — медленно произнес Юпитер. — Вы знаеТе, как носят меч? Как пистолет, сбоку…

— Уж больно ножны велики, — перебил его Боб. — Меч бы в них просто болтался.

— И крючков нет, чтобы крепить меч к поясу, — добавил Юп.

— Дайте-ка посмотреть, — сказал Пико, беря находку в руки. — Юпитер частично прав. Это не ножны, а специальный футляр. Он одевался поверх ножен, чтобы предохранять бесценный меч, когда его не употребляли в дело… Видите, какой старый футляр.

— Старый? — вдруг оживился Диего. — Может, от меча самого Кортеса? Пит, посмотри, нет ли там еще чего…

Но Питер уже осматривал и голову и шею, а потом и всю статую целиком.

— Ничего нет, а туловище и ноги сделаны из цельного куска дерева.

— Ты что, Диего, — сказал Пико, — меч Кортеса был утерян много десятилетий назад!

— Это был ценный меч? — спросил Пит.

— Считается, что да, но я иногда сомневаюсь в этом. Вполне возможно, что это был обычный меч, слава которого обросла легендами. Он хранился в нашей семье многие годы.

— А вдруг он действительно принадлежал самому Кортесу? — размечтался Боб.

— В семье была такая легенда. Наш предок, дон Карлос Альварес, прибывший в Новый Свет, однажды спас армию Кортеса от поражения. В благодарность Кортес наградил дона Карлоса мечом. Легенда гласит, что это был особый, церемониальный меч, который сам Кортес получил от короля Испании. У него был золотой эфес, и он весь был инкрустирован драгоценными камнями: и рукоятка, и ножны, и даже острие. Когда Родриго Альварес основал на этой земле поселение, он привез меч с собой.

— И куда же он девался?

— В 1846 году, когда началась война с Мексикой, янки пришли в Роки-Бич — тут-то он и исчез.

— Ты хочешь сказать, его украли американские солдаты?! — воскликнул Питер.

— Вполне возможно. Солдаты имеют привычку присваивать то, что плохо лежит. Официально командование армией заявило, что никогда не слышало о мече Кортеса; может, так оно и было. Мой прапрадедушка, дон Себастьян Альварес, был убит американским солдатом при попытке к бегству из-под ареста. Смертельно раненный, он упал в океан, и его так и не нашли. Начальник американского гарнизона в Роки-Бич считал, что меч утонул вместе с дедушкой. В любом случае меч исчез. Может, ничего в нем и не было особенного, так, обычный старый меч… — Значит, никто так наверняка и не знает, что случилось с мечом. Но кто-то же положил этот старинный футляр в голову статуи и…

— Пико, асьенда! — раздался полный ужаса крик Диего, стоявшего на вершине холма. Все бросились к нему. Асьенда пылала!

— Сарай занялся! — закричал дядя Титус.

— Бежим! — заорал Пико.

Все бросились вниз по склону, пронеслись по полю прямо к дому, ярко пылавшему на фоне темного неба. Дым смешался с последним дымком догоравшего лесного пожара. Во внутреннем дворе асьенды уже стояла пожарная машина. Уставшие пожарные пытались подойти поближе к горящему дому. Они тянули за собой шланг, из которого под напором била струя воды. Но к моменту, когда братья Альваресы добежали до загона, и крыша дома, и крыша сарая одновременно провалились, взметнув в воздух фонтаны искр. Остались лишь догорающие руины!

— Что делать, Альварес, это было безнадежно! Видимо, занесло искру от лесного пожара, — сказал начальник пожарных.

— Но ведь было полное безветрие!

— Ветра не было над землей, но выше воздух всегда в движении. От огня вверх поднимаются потоки горячего воздуха, а с ними — и горящие искры. Ток теплого воздуха переносит их на большие расстояния. Я не раз наблюдал подобное. Не так уж и много надо, чтобы вспыхнуло такое старое, сухое деревянное здание. А уж как только огонь подбирается к стропилам — тут его не потушит даже самый сильный дождь. Если бы мы обнаружили огонь раньше, то, возможно, спасли бы дом, но при таком густом дыме…

Шум рухнувших стен заглушил голос пожарного. Огонь тотчас погас, ибо ему уже ничего не осталось пожирать. Пико и Диего стояли в полном молчании. Сыщики и дядюшка Титус с ужасом взирали на происходящее, не в силах вымолвить ни слова.

— А старинные вещи в сарае? — внезапно осенило Пита.

Но и от сарая остались лишь догорающие руины. Две стены еще стояли, но внутри все выгорело. Все, что дядя Титус собирался купить у семьи Альваресов!

— Все погибло! И ничего не было застраховано! Теперь мы погибли, — пробормотал Пико.

— Мы построим новую асьенду! — попытался вселить в брата надежду Диего.

— Да, но как мы выплатим деньги по закладной? Как сохраним землю, чтобы построить новый дом?

— Дядюшка, мы ведь отобрали вещи для покупки, так что можно считать, они были нашими. Мне кажется, мы должны заплатить за них Альваресам, — предложил Юпитер.

Поколебавшись секунду, дядя Титус согласился:

— Думаю, ты прав, Юпитер, уговор дороже денег. Пико…

— Нет, друзья мои, — покачал головой Пико, — мы не можем принять столь щедрый подарок. Спасибо за вашу доброту, но у нас еще осталась наша честь и гордость! Нет, придется нам, видно, продать землю мистеру Норрису. Мы заплатим долги соседям, а потом найдем в городе квартиру и работу. А может, нам пора вернуться в Мексику…

— Но ведь вы американцы! Альваресы живут на этой земле испокон веков!

— Где бы еще найти деньги? — размышлял вслух Юпитер.

— Не вижу никакой возможности, Юпитер, — грустно ответил Пико.

— А я думаю, она все-таки есть, — ответил предводитель Сыщиков. — Вы можете у кого-нибудь пожить некоторое время?

— У нашего соседа, сеньора Паза.

— Я все думаю о мече Кортеса, — объяснил Юпитер. — Если он был украден во времена Мексиканской войны, он бы где-нибудь объявился за последние сто лет. Уверен, что укравший меч солдат тут же продал бы его за наличные. Но раз он нигде не всплыл, предполагаю, что он вообще не был украден. И, стало быть, просто спрятан, как и футляр, который мы нашли!

— Пико, клянусь, он прав! — воскликнул Диего.

— Вы просто сумасшедшие! — взорвался Пико. — Можно назвать сотни причин, по которым меч до сих пор не был найден! Он мог утонуть в океане вместе с доном Себастьяном, его могли случайно уничтожить, а может, тот солдат продал его кому-то и та семья хранит реликвию все эти долгие годы. Насколько я понимаю, он может оказаться даже в Китае. Да, мы нашли футляр, но это еще не значит, что он от меча Кортеса. Найти настоящий меч Кортеса — просто детская мечта, а спасти наше ранчо фантазиями невозможно…

— Может, ты и прав, но футляр попал в статую не случайно. Не забывай, что в городе были вражеские солдаты.

— У дона Себастьяна наверняка были веские причины спрятать бесценный меч. Вы обязательно должны начать поиски, а мы вам поможем. Пит, Боб и я имеем достаточный опыт в таких Делах.

— Пико, они же детективы, — сказал Диего. — Ребята, покажите ему.

Боб протянул Пико их визитную карточку, на которой было написано:

ТРИ СЫЩИКА

Мы расследуем любое дело

? ? ?

Первый Сыщик — ЮПИТЕР ДЖОНС

Второй Сыщик — ПИТЕР КРЕНШОУ

Секретарь и архивариус — БОБ АНДРЮС

Пико взглянул на карточку довольно скептически, и тогда Юпитер протянул ему бумагу, на которой было написано:

«Настоящим удостоверяется, что предъявитель сотрудничает с полицией Роки-Бич в качестве, Добровольного Юного Помощника. Полиция просит оказывать ему всяческое содействие в работе.

Самюэль Рейнольдс начальник полиции.

— Я понимаю, что вы детективы, но идея все равно глупая. Разве можно найти меч, потерянный больше ста лет назад?

— Пусть попробуют, Пико! — взмолился Диего.

— Хуже не будет, — добавил дядюшка Титус. Пико посмотрел на руины своей прекрасной старой асьенды и вздохнул:

— Ладно, пусть попробуют. Чем смогу, помогу, но, простите меня, я далеко не оптимист. Я даже не представляю, с чего начать…

— Мы что-нибудь придумаем, — ответил Юпитер.

Вскоре Ганс прикатил грузовик. Братья Альваресы вместе с Лео и Порфирио направились к своему соседу Эмилиано Пазу, а наши Сыщики поехали обратно в город. Питер теперь сидел в кузове.

— А действительно, Юп, с чего же мы начнем?

— Ну, ответ в твоих руках, — усмехнулся Юп. Пит крепко сжимал в руке старый футляр от меча.

— Не хотелось зря обнадеживать Альваресов, но кое-что я заметил. Тут на металлической окантовке нанесены мелкие значки. Надо позвонить мистеру Хичкоку, может, он направит нас к кому-нибудь, кто сможет их расшифровать. Есть одна идея, и если я окажусь прав, то скоро мы будем на пути к раскрытию тайны.

ПОИСКИ НАЧАЛИСЬ

— Фантастика! — воскликнул профессор Маркус Мориарти, сияя от радости. — Нет сомнений, молодой человек: значки говорят о том, что этот меч — дар короля Кастилии.

В пятницу днем Три Сыщика сидели в рабочем кабинете профессора Мориарти в Голливуде. С утра Юпитер позвонил Альфреду Хичкоку, и известный кинорежиссер порекомендовал ему своего друга Маркуса Мориарти, известнейшего специалиста по истории Испании и Мексики, проживающего в Лос-Анджелесе. Мистер Хичкок пообещал предварительно позвонить ему и договориться о встрече. Когда уроки кончились, ребята уговорили Ганса отвезти их в Голливуд.

— Футляр начала шестнадцатого века, нет сомнений, что он принадлежал королю Испании, — уверенно сказал профессор. — Где вы его откопали?

Юпитер рассказал ему о статуе Кортеса.

— Скажите, — спросил он профессора, — футляр действительно достаточно стар, чтобы можно было считать его принадлежностью меча Кортеса?

— Меча Кортеса? — поднял брови профессор Мориарти. — Да, пожалуй, это вещи одного периода. Впрочем, меч Кортеса был утерян в 1846 году доном Себастьяном Альваресом. Хотя… Только не говорите мне, что вы нашли этот меч!

— Нет, сэр, — сказал Боб.

— Пока нет, — уточнил Пит.

— Профессор, где можно точно узнать, что случилось с доном Себастьяном в 1846 году? Есть ли документы о других событиях того времени?

— Я полагаю, Историческое общество располагает всеми документами семьи Альваресов. Кроме того, конечно, документами американской армии времен войны с Мексикой. И, конечно, Историческое общество — именно то место, где хранятся все архивы местной истории с самых ранних лет завоевания этой территории.

Поблагодарив профессора, ребята собрались уходить.

— Кстати, — заметил профессор, — вы увидите, что 1846 год сам по себе очень интересен для изучения. Война с Мексикой была странным эпизодом в истории Калифорнии в частности и американской истории вообще.

— Почему?

— Правительство Соединенных Штатов объявило войну Мексике в 1846 году. Многие считали, что это была просто попытка захвата территорий, принадлежавших Мексике, включая Калифорнию. Многие жители Калифорнии, жившие под властью Мексики, были недовольны ее правителями. Это относилось не только к осевшим тут янки, но и к старым испанским семьям, владельцам больших ранчо. Когда в самом начале войны корабли Соединенных Штатов захватили основные порты в Калифорнии, они почти не встретили сопротивления. Вдоль побережья были установлены военные посты, многие из солдат были вольнонаемными из Американского экспедиционного корпуса Джона Фремона. Фремон в это время оказался в Калифорнии, и его люди стали вести себя словно захватчики еще до объявления войны. Как настоящие мародеры!

— Я помню, мы даже в школе проходили про Фремона, — сказал Боб.

— Как я уже говорил, в портах, куда прибывали войска оккупантов, все было спокойно. Конечно, не все владельцы крупных ранчо им радовались, но и организованного сопротивления не оказывали. Тут один из командиров, оставленный Фремоном за главного в Лос-Анджелесе, стал действовать по своему усмотрению — арестовывать владельцев ранчо, подвергать их пыткам и унижению. Народ восстал с оружием в руках. Предполагаю, что дон Себастьян Альварес и стал жертвой этих событий. Если бы он остался в живых, то, несомненно, оказался бы в гуще восставших. Кажется, сын дона Себастьяна сражался в рядах мексиканской армии против вторжения американских сил в Мехико. Как бы там ни было, военные действия в Калифорнии продолжались всего несколько месяцев. Вскоре она целиком была захвачена американцами, и в 1848 году мексиканцы уступили им свою территорию.

— Боже мой, — воскликнул Пит, — какое было потрясающее время! Подумать только, настоящая война в твоем собственном дворе!

— Может, война и кажется вам привлекательной, — бросил на него сердитый взгляд профессор, — но жить в это время было не так уж приятно. Благодарите Бога, что живете в мирные времена.

Питер смутился, и профессор чуть смягчил тон.

— Подозреваю, что вы, ребята, еще столкнетесь в своей жизни со многими захватывающими событиями. Если я вас правильно понял, у вас есть основания полагать, что меч все еще находится в Роки-Бич и вы можете его найти.

— Ну, это просто наше предположение, сэр, — ответил Юпитер.

— Понимаю, — кивнул профессор, но глаза у него загорелись. — Так как все эти годы меч найти не удавалось, естественно, я считал, что его существование — всего лишь легенда. Красивая сказка. Тем не менее мне будет весьма любопытно увидеть все, что вам удастся найти.

— Если что — сразу дадим вам знать, — пообещал Юпитер и, прощаясь, поблагодарил профессора Мориарти за консультацию.

Когда они вышли на улицу, лил дождь. Пришлось спрятаться под деревом, так как машина Ганса задержалась где-то по делам дяди Титуса. ;

— Профессор, кажется, заинтересовался нашими поисками, — сказал Пит. — Ну, конечно, кому такое не интересно!

— Но я думаю, что в дальнейшем надо поменьше болтать о том, что мы ищем меч Кортеса, — заметил Юпитер. — Иначе все сразу бросятся нам помогать… А то, что профессор идентифицировал футляр, — гарантия, что он все-таки от меча

Кортеса, и шансы найти его в Роки-Бич вполне реальны.

— Куда теперь? В Историческое общество? — спросил Боб.

— Придется, пожалуй, — ответил Юп.

— Что мы будем там искать? — поинтересовался Пит.

— Пока не знаю, но у меня есть предчувствие, что события 1846 года происходили совсем не так, как считается, — сказал Юп.

Дождь полил сильнее, но тут наконец приехал Ганс, и все трое устроились в кузове.

В Роки-Бич Ганс высадил Сыщиков около здания Исторического общества и снова укатил по делам дяди Титуса. Бегом, чтобы не очень промокнуть по дороге, Сыщики поспешили в здание.

В тихих комнатах не было никого, кроме библиотекаря. По стенам стояли стеллажи с книгами, шкафы с документами, на столах — дисплеи.

Библиотекарь знал Сыщиков и приветливо поднялся им навстречу.

— Что мои юные Шерлоки Холмсы расследуют на этот раз? — спросил он с улыбкой. — Кто-нибудь потерял любимую кошку или дело посерьезнее?

— Не менее серьезное, чем фигура самого Кор… — начал было Пит, но Юпитер так сильно наступил ему на ногу, что тот только охнул от боли.

— Извините, — невинно улыбаясь, вмешался Юп. — Никакого особого дела у нас нет. Мы только хотели помочь Бобу написать сочинение по истории семьи Альваресов.

— Пожалуйста, на семью Альваресов у нас заведена отдельная папка, — ответил библиотекарь.

— А может, у вас есть и документы американской армии, касающиеся дона Себастьяна Альвареса? — как бы между прочим спросил Юпитер.

Библиотекарь принес две папки из плотного картона, туго набитые бумагами. Ребята взирали на них с ужасом.

— Это армейские рапорты за 1846 год, — засмеялся библиотекарь. — В те дни любили писать подробные отчеты.

Ребята перетащили тяжеленные папки в спокойный уголок.

— Я буду искать документы, касающиеся семьи Альваресов, а вы просмотрите военные рапорты, — сказал Юпитер. — Они на английском.

Ребята стали тщательно рыться в документах, надеясь отыскать хоть какое-нибудь упоминание о доне Себастьяне Альваресе или о мече Кортеса. Библиотекарь, занятый сортировкой 'новой документации, ни во что не вмешивался. Никто не тревожил их в этой тихой, уставленной книгами комнате. Единственным звуком был тяжкий вздох Пита, кончившего читать очередную подборку документов.

— Через пару часов Сыщики закончили поиски и поделились друг с другом успехами. Пит и Боб нашли три копии документов армии Соединенных Штатов, относящихся к 1846 году; у Юпитера в руках было только одно пожелтевшее от времени письмо.

— Вот, глядите, — объявил Юп, — это письмо дона Себастьяна своему сыну. Это самое важное из всего, что я нашел. Дон Себастьян писал его под арестом в Роки-Бич. Его сын служил офицером мексиканской армии в Мехико.

— Что в письме?

— Написано на староиспанском языке, и мне его трудно перевести, — признался Юпитер. — Но общий смысл я понял. Дона Себастьяна арестовали американские солдаты, и его держат в доме на берегу океана. Здесь еще говорится о каких-то посетителях и о том, что дела все-таки не так уж плохи и что они с сыном обязательно увидятся после победы над врагом. Здесь есть намек на возможный побег, но я не уверен, что правильно понял написанное. На письме дата: 13 сентября 1846 года. Но о мече нет ни слова.

— Господи, Юп, еще бы, он же под арестом, — заметил Пит. — Может, он что-нибудь зашифровал?

— Вполне возможно. Надо попросить Пико перевести письмо дословно.

— Кажется, обойдемся, — сказал тут Боб, показывая найденные военные документы. — Вот письмо, которое армейское командование отправило сыну дона Себастьяна Хосе, когда он вернулся домой после войны. В нем говорится, что правительство Соединенных Штатов выражает ему соболезнование в связи с трагической гибелью дона Себастьяна во время его побега 15 сентября 1846 года. Дальше сказано, что у охраны не было выбора, так как дон Себастьян был вооружен и оказал сопротивление. Он был убит, и тело упало в океан. Сержант Джеймс Брюстер составил рапорт, факт гибели подтвердили капрал Уильям Макфи и рядовой Прайвет Крейн, охранявшие дона Себастьяна под арестом.

— Но об этом нам уже рассказывал Пико — воскликнул Пит.

— Послушай, это письмо подтверждает не все, что рассказывал Пико, — вдруг вспомнил Юпитер. — А как насчет…

— К письму приложен рапорт сержанта Брюстера, — хмуро добавил Боб. — Там те же факты, чтои в письме, но добавлен еще один: дон Себастьян был вооружен — мечом!

Пит и Юпитер смотрели на Боба широко открытыми глазами.

— Сержант полагает, что меч был передан дону Себастьяну кем-то из посетителей, — продолжал Боб, — поэтому я предполагаю, что меч погиб в океане вместе с доном Себастьяном.

— А что у тебя. Пит? — спросил Юпитер, глядя в окно на дождь.

— Я не нашел ничего особенного. Только рапорт от 23 сентября с описанием атаки мексиканцев на гарнизон Лос-Анджелеса, предпринятой утром того же дня… Еще там есть о солдатах, 16 сентября покинувших часть без разрешения. Их называют дезертирами. И ни слова о доне Себастьяне и его мече, а потому…

Юпитер выпрямился.

— Что это за солдаты? Питер зачитал:

— Сержант Брюстер, капрал Макфи и рядовой Прайвет…

— Крейн! — завопил Боб.

Из другого угла комнаты на них укоризненно посмотрел библиотекарь, но мальчикам было не до того: они были в восторге от собственных находок и открытий.

— Брюстер, Макфи и Крейн! — радостно, но чуть потише повторил Юп. — Числятся без вести пропавшими с 16 сентября 1846 года!

— Господи, да ведь это те самые, которые расстреляли дона Себастьяна!

— Или только заявили, что расстреляли, — уточнил Юпитер.

— Думаешь, они обманули начальство? — спросил Боб.

— Я считаю это очень странным совпадением:

люди, заявившие, что расстреляли дона Себастья на, на следующий же день исчезли и больше не вернулись, — пожал плечами Юпитер.

— Может, они и украли меч? — спросил Пит.

— Может быть. Но кто спрятал футляр в голову статуи и зачем? Очень, очень странно… Надо все-таки поговорить с Пико.

— Уже поздно, Юп. А я обещал вернуться домой к ужину, — сказал Пит.

— И я тоже, — присоединился к нему Боб.

— Ладно. Но первое, что я сделаю завтра с утра, — это поеду к Пико.

Они сняли копии со всех документов, поблагодарили библиотекаря за помощь и ушли. Дождь лил всю дорогу, до самого «Центра утильсырья», куда они вбежали вприпрыжку, вымокнув до нитки второй раз за день. Боб и Пит взяли велосипеды, оставленные утром во дворе.

У стены склада они увидели красную спортивную машину.

— Ну что, опять мокрые, как лягушки? — послышался из машины голос Скинни Норриса.

— Не твое дело, — отрезал Пит. Скинни покраснел.

— Я приехал предупредить, чтобы вы держались подальше от этих Альваресов, по-хорошему предупреждаю.

— Это что, угроза? — вскинул брови Юпитер.

— Не видать твоему папаше их ранчо! — рассердился Пит.

— Куда вам троим против него одного! — ухмыльнулся Скинни.

— Как только мы найдем… — начал было Пит, но Юпитер саданул его локтем в бок.

— Не волнуйся, что-нибудь придумаем, Скинни! — Ну, думайте быстрее, — рассмеялся Скинни. — Все равно ранчо будет наше уже на этой неделе. А Альваресов скоро ждут очень, очень больше неприятности. Так что подальше от них, подальше, и не суйте свои носы в дела моего отца!

Скинни дал такого газу, что колеса только! взвизгнули на повороте. Стоя под дождем, Сыщики расстроено смотрели ему вслед: уж очень нагло держал себя Скинни.

ПЛОХИЕ НОВОСТИ

В субботу утром Юпитер встал пораньше, хотя дождь лил с той же силой, что и накануне. Визит к Альваресу пришлось отложить. Пит и Боб сегодня оба помогали по дому, да и Юпитер совершил роковую ошибку, оставшись дома: тетя Матильда тут же воспользовалась этим обстоятельством, навалив на него кучу дел.

— Жалко, что идет дождь, а то бы я заставила тебя еще и полы помыть…

Поворчав про себя и дав себе слово никогда больше не оставаться дома в субботу, даже в том случае, если налетит цунами, Юпитер отправился сортировать лом в уголок двора под крышей. Однако после ленча, поглощенного в один присест он ловко ускользнул от тети в секретную штаб-квартиру Трех Сыщиков. Штаб-квартира была расположена в самом дальнем углу двора, заваленном старым металлическим хламом, в старом, слегка помятом автоприцепе, давно всеми забытом.

Вскоре в штаб-квартиру прибыли и Пит с Бобом. Трое Сыщиков сели на велосипеды и поехали под дождем по проселочной дороге. Юп захватил карту местности, чтобы не заблудиться. Миновав сгоревшую асьенду Альваресов, они подъехали ранчо Эмилиано Паза, засаженному деревьями авокадо.

Дом Пазов был старым, с вместительным амбаром и двумя небольшими коттеджами позади. Около одного из них под дождем колол дрова Диего.

— А Пико дома?

— Ага, — кивнул Диего. — Ну что, нашли? Пико только что развел в камине огонь. В маленьком коттедже было только две комнаты и крошечная кухня. Пико встал навстречу Сыщикам. Юпитер рассказал ему все, что они узнали от профессора Мориарти.

— Мы почти уверены, что это футляр от меча Кортеса!

— И дона Себастьяна не застрелили при попытке к бегству?

— Даже очень возможно, — подтвердил Боб. Юпитер показал братьям Альваресам копии письма армейского командования сыну дона Себастьяна Хосе, рапорта сержанта Брюстера о смерти дона Себастьяна и рапорта о дезертирстве Брюстера, Макфи и Крейна.

— Ну и что? — не очень понял Пико. — Что это меняет? Нам сказали, что дон Себастьян был убит — и у нас нет причин в этом сомневаться. Из рапорта сержанта Брюстера ясно, что дон Себастьян утонул вместе с мечом. Так и было сказано семье Альваресов.

— А вам не кажется подозрительным, что люди, сообщавшие о попытке к бегству и смерти вашего прапрадедушки, на следующий же день дезертировали? Если бы дезертировал только один человек, можно было бы считать это совпадением. Но ведь их было трое!

— Ну, значит, верна моя версия, — сказал Пико. — Меч не утонул. Эти трое украли его еще до того, как убили дона Себастьяна, затем послали рапорт, а потом дезертировали вместе с мечом.

— Вполне возможно, — согласился Юпитер. — Но вы забыли о футляре. Кто спрятал его в статую? Скорее всего, сам дон Себастьян, и по единственной причине: чтобы не достался американцам. Непонятно, почему он разделил меч в ножнах и футляр?

— Может, футляр спрятал тот, кто украл меч у дона Себастьяна? — предположил Пико.

— Все это очень странно, — пожал плечами Юп. — Зачем было передавать дону Себастьяну в тюрьму, практически в руки врагов, бесценный меч? Если ему нужно было оружие, удобнее был бы пистолет. К чему ему был меч, усыпанный драгоценными камнями?

— Кто знает, может, эти драгоценные камни — тоже всего лишь легенда, — пожал плечами Пико.

— А я думаю, вот как было дело, — начал Юпитер. — Американцы арестовали дона Себастьяна, чтобы завладеть мечом Кортеса… Да, Боб, я помню мнение профессора Мориарти, — прервал свою мысль Юп, видя, что Боб готов ему возразить. — Солдаты Фремона жаждали наживы и пытались подчинить себе местных правителей. Население Роки-Бич, вполне возможно слышало о легендарном мече дона Себастьяна. Теперь представьте, что он действительно спрятал меч в статую. Когда он бежал из-под стражи, Брюстер, Макфи и Крейн решили выследить его и присвоить себе меч. Пришлось придумать историю о расстреле и дезертировать. Они бросились искать сбежавшего дона Себастьяна и его меч. Дон Себастьян боялся, что меч они действительно найдут, а потому оставил футляр в статуе, чтобы сбить их с толку.

— Так что же, по-твоему, случилось с доном Себастьяном? — спросил Пико.

— Если честно, то не знаю, — неуверенно сказал Юпитер.

— Ты очень многого не знаешь, Юпитер, — покачал головой Пико, — и все, что ты заявляешь — это просто твоя буйная фантазия. Даже если ты прав и мой прапрадедушка действительно избежал смерти, то где же он спрятал меч и как его найти?

— А что вы скажете вот об этом? — Юпитер протянул Пико копию письма дона Себастьяна. — Вы можете это перевести? — Он кивнул Бобу. — Записывай, документ все-таки! Боб — наш секретарь и архивариус, — объяснил Пико Юпитер. — Питер ходит у нас в должности Второго Сыщика. А Первый Сыщик — это, как вы догадываетесь, я.

Пико углубился в письмо дона Себастьяна.

— Знаю я это письмо, — наконец сказал он. — Мой дед частенько его перечитывал, стараясь найти ключ к разгадке исчезновения меча, но это ему так и не удалось. — И Пико начал переводить:

«13 сентября 1846 года. Замок Кондора.

Мой дорогой Хосе, я надеюсь, у тебя все в порядке и ты честно выполняешь долг каждого настоящего мексиканца. Янки заняли наш несчастный город, и меня арестовали. Причины ареста мне не называют, но я и сам догадываюсь. Я пленник в доме Кабрилъо, что на берегу океана, ко мне никого не пускают и не позволяют мне ни с кем разговаривать. Других членов нашей семьи не тронули, и все, что нужно, в сохранности. Я верю, мы победим и скоро встретимся!»

Боб взглянул на свою запись в блокноте.

— Он пишет, что догадывается о причине ареста. Думаете, он имеет в виду, что американцы покушались на его меч?

— А что значит «все, что нужно, в сохранности»? — разгорячился Пит. — Может, он дает Хосе понять, что меч надежно спрятан?

— Дай-ка посмотреть твою запись, — попросил Боба Юп и взял в руки его записную книжку. — Вполне возможно, вы оба правы. Но в чем я теперь совершенно уверен — так это в том, что доклад Брюстера был дезинформацией!

— Откуда эта уверенность, Юп? — спросил Пико.

— Посмотрите, Брюстер пишет, что во время побега дон Себастьян был вооружен мечом, который тайно доставил ему кто-то из посетителей. Но к дону Себастьяну посетителей не пускали, а потому меча ему никто не приносил! Брюстер придумал это для достоверности истории расстрела и чтобы все поверили, что меч был утрачен. Я уверен: весь этот рапорт — сплошное вранье, прикрытие для Брюстера и его сообщников!

Пико перечитал письмо.

— Да, конечно, но все-таки…

Внезапно сквозь шум дождя они услышали звук падающих поленьев и гулкие шаги убегающего человека.

— Эй, ты! Стой! — кричал кто-то. Сыщики выскочили на улицу вместе с братьями Альваресами, но увидели уже только скачущую вдали лошадь. А во дворе стоял невысокого роста седой человек.

— Пико, кто-то подслушивал у твоего окна! — сообщил седой. — Я шел поговорить с тобой, да и увидел его! Он бросился бежать, налетел на поленницу, а за сараем его ждала лошадь…


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7