– Горящие звезды! – прошептал Крэш. – А может быть, вся эта заваруха у Дворца Правителя была организована только для отвода глаз? Как отвлекающий маневр?
– Ничего себе «отвлекающий маневр»! – горько хмыкнул Давло. – Пытаться похитить меня, может быть, даже убить – только для отвода глаз, чтобы на самом деле похитить главную работу моей жизни?
– Не хочу показаться грубым, сынок, но это вполне возможно. У вас на этот счет наверняка иное мнение, но поверьте, что для всех остальных работа всей вашей жизни имеет сейчас гораздо большее значение, чем сама ваша жизнь. Но вы действительно уверены в том, что пропало абсолютно все и безвозвратно?
– Абсолютно.
– Понятно.
– Скажите, Правитель, кто это мог сделать? Поселенцы?
– Возможно, – задумчиво протянул Крэш. – Но это мог быть кто угодно из тех, кому не по душе идея сбросить на Инферно комету. Сейчас это не имеет значения. Мы теперь обязаны найти выход из создавшейся ситуации, а не ломать голову над вопросом, кто в ней виноват.
– Я, конечно, попробую, Правитель, но это будет непросто.
Несколько секунд линия молчала, а затем Крэш вновь заговорил:
– Ну ладно, компьютерные файлы, содержавшие ваши разработки, исчезли, но мы должны приступить к работе сразу же, как только сумеем восстановить утраченное или хотя бы основную его часть. Я достаточно понаблюдал за тем, как действуют «близнецы», и убежден, что, получив хотя бы базовую информацию, они сумеют реконструировать все расчеты, причем даже с большей точностью, чем это удалось вам.
– Очень мило с вашей стороны, – пробормотал Лентралл.
– Не обижайтесь, – примирительно проговорил Крэш, – но эти машины специально созданы для выполнения такой работы и способны рассчитать возможные климатические изменения в масштабах всей планеты. И уж конечно, они могут выполнить эти расчеты с гораздо большей точностью, нежели один ученый, как бы талантлив он ни был, тем более если он вторгся в не знакомую ему область. Хотя, должен заметить, ни один компьютер, робот или контрольный модуль не сумел ни обнаружить эту комету, ни понять, что она может значить для планеты.
Давло уселся в кресло лицом к пульту коммуникатора, скрестил руки на груди и уставился в пол.
– Вы просто пытаетесь утешить меня, – сказал он.
– Совершенно верно, – с готовностью согласился Крэш. – Потому что я не могу позволить вам раскиснуть. Потому что вы мне необходимы, причем – прямо сейчас. Как я уже сказал, контрольные модули восстановят и обновят ваш план перенацеливания кометы. Но это будет невозможным без вас.
– Простите, сэр? Я не совсем понимаю…
– Все очень просто, мой мальчик. Вам предстоит еще разок поглядеть в ваш телескоп и снова найти комету. И как можно скорее.
Давло набрал полную грудь воздуха, тряхнул головой и выпалил:
– Сэр, начнем с того, что я не находил эту комету.
– Что?! Вы хотите сказать, что все это было розыгрышем? Шуткой?
– Нет, сэр! Конечно же нет! Ничего подобного! Я хотел сказать совсем иное. Комету нашли компьютеры, автоматические телескопы, которые сканируют небесное пространство. Что же касается меня, то лично я ни разу в жизни даже не заглядывал в телескоп.
На линии вновь наступило молчание, но на сей раз первым его нарушил Давло:
– Теперь же все данные утрачены. Без моих компьютерных файлов, рабочих записей, исходных данных я никогда не сумею снова найти комету.
– Но ведь она не иголка и имеет в диаметре много километров! Кроме того, она направляется прямехонько в нашу сторону. Как же можно ее не найти?
Давло устало вздохнул. Крэш прав. Но как ему объяснить, что это все равно невозможно?
– Обнаружить комету чрезвычайно сложно, сэр. Одна часть проблемы заключается именно в том, что она направляется прямо на нас. Обычно мы находим комету, обнаруживая ее движение на ночном небе. А комета Грега выглядит с Инферно практически неподвижной. И ее значительные размеры в данном случае также не играют роли, поскольку даже большая комета с расстояния в десятки миллионов километров выглядит крошечной. Задачу усложняет еще и тот факт, что комета Грега является темным небесным телом.
– Таким темным, что ее невозможно найти? Но ведь вы уже нашли ее один раз. Или эти ваши компьютеры с телескопами…
– Найти ее можно, но она очень темная, маленькая, далеко от нас, и движение ее для нас практически неразличимо. Кроме того, один раз увидеть ее недостаточно. Для того чтобы реконструировать ее орбиту, нам необходимо регулярно и многократно фиксировать ее местоположение и замерять траекторию.
– А когда она подлетит поближе? Ведь тогда у нее должен будет появиться хвост и все такое? Уж тогда-то ее будет совсем несложно вычислить?
– Тогда будет поздно. Как я уже сказал, комета Грега представляет собой темное небесное тело. Когда у нее появится хвост, это будет означать, что она начала испаряться. Если она слишком накалится и таяние будет слишком интенсивным, комета станет чересчур хрупкой и рассыплется во время перенацеливания. Одной из частей моего плана, над которой я еще не начинал работать, являлось создание специального «зонтика» или, если хотите, щита, который должен был укрыть комету от избыточного излучения светила.
– Но ведь есть же, ведь должна быть хоть какая-то надежда на то, что нам все же удастся найти комету! – воскликнул Крэш. Немного помолчав, он продолжил: – Вот как мы поступим. Пусть подготовка идет своим чередом, как если бы ничего не произошло. Будем действовать так, будто и перенацеливание кометы, и ее столкновение с Инферно состоятся. Мы должны выполнить как можно больше подготовительной работы и – как можно скорее. И вам в этом отведена важная роль. Во-первых, я хочу, чтобы вы с максимальной точностью восстановили по памяти все параметры кометы Грега: ее размеры, массу, местоположение, траекторию. Пусть эти цифры будут грубыми, приблизительными, но с чего-то ведь надо начинать. Всю информацию, которую вам удастся вспомнить, немедленно перешлите на мою электронную почту. После этого вы займетесь организацией работ по поиску кометы Грега. Я распоряжусь, чтобы вы получили все необходимые для этого средства и персонал. Можете говорить им про комету столько, сколько сочтете нужным. Главное, чтобы вы начали эту работу, а потом вас заменит кто-нибудь другой. Вы же после этого приметесь за восстановление своих компьютерных файлов. Может быть, не все еще погибло. Может быть, что-то где-то все же осталось и сможет подсказать нам, хотя бы в какую часть неба нацелить телескопы. Вам все понятно?
– Да, сэр. Простите, сэр, могу ли я задать вам один вопрос?
– Разумеется, доктор Лентралл.
– У меня сложилось впечатление, что сейчас вы прониклись бОльшим доверием к моему плану, чем вначале. Это так?
– Именно так, доктор Лентралл. Со времени нашего последнего разговора я много увидел и узнал. Достаточно много для того, чтобы понять: без вашего плана нам не выжить. Еще вопросы есть?
– Пока нет, сэр. Я буду в пределах досягаемости.
– А куда же вы денетесь! – с едва уловимой усмешкой откликнулся Правитель. – Конец связи.
На линии наступила тишина.
Казалось бы, теперь – самое время приступить к активным действиям, но Давло продолжал сидеть в кресле с ничего не выражающим лицом. Однако через некоторое время он все же заставил себя выйти из забытья и приняться за работу. Он с максимальной точностью записал все, что помнил относительно параметров кометы, сознавая, что ошибка может свести на нет все их усилия. Затем он отослал одну копию документа на электронную почту Правителя, а вторую – руководителю астрономического управления, сопроводив ее просьбой об оказании ему посильной помощи. Давло прекрасно знал, что женщина, возглавлявшая это управление, не терпит ночных звонков и получит его послание только утром. Но по крайней мере его совесть теперь была чиста.
Простое, казалось бы, дело, но оно потребовало от Лентралла на удивление много времени и сил. Хотя после такого денька, каким выдался сегодняшний, сил этих у него и так оставалось немного. Поэтому, закончив с посланиями, Давло остался сидеть в кресле. У него еще был непочатый край работы, но он был просто не в состоянии заставить себя встать.
Поздними ночными часами нередко бывает так, что вполне рациональные мысли кажутся нелогичными, безосновательные страхи – оправданными, а самые жуткие катастрофы – вполне вероятными. Давло сидел за пультом коммуникатора и думал о своих безымянных, безликих и могущественных врагах. Ему казалось, что, встань он с кресла, они снова смогут добраться до него.
Давло Лентралл испытывал такое чувство, будто привычный мир выскальзывает у него из-под ног. Еще несколько потрясений, несколько катастроф, и он окончательно развалится на куски. Что ему делать теперь, когда маска упала с его лица, а под ним оказалось пустое место? Он узнал, что не является тем человеком, которым пытался казаться. Но кто же он тогда?
Давло Лентралл продолжал сидеть в своем кресле, как робот, у которого отключили питание, и не мог найти в себе силы подняться.
Сколько времени он так просидел: одну минуту? Час? Время остановилось для него. Наконец в комнату вошел Кейлор.
– Пойдемте, сэр, – проговорил робот. – Вам нужно отдохнуть. Сегодня ночью вы уже ничего не сможете сделать.
Лентралл покорно позволил роботу увести себя, раздеть, поставить под душ и уложить в постель. Он уснул раньше, чем его голова успела коснуться подушки, и последним, что он увидел, была голова Кейлора, склонившегося над ним и заботливо подтыкающего простыни.
А первое, о чем он должен позаботиться завтра утром, попытаться восстановить хотя бы часть утраченной информации.
Дональд-111 был так же неподвижен, как и Лентралл, но в отличие от последнего не бездействовал. Он стоял в стенной нише домашнего кабинета Альвара Крэша и работал с гиперволновыми каналами – так быстро и эффективно, как только мог. Постороннему наблюдателю Дональд показался бы совершенно инертным, как если бы был отключен. На самом же деле он был связан с полудюжиной баз данных одновременно, общаясь с роботами из самых разных служб города Аида: Управления общественной безопасности, Службы подготовки к чрезвычайным ситуациям, Объединенной полиции Инферно и еще десятка других агентств. Никто не знал, что произойдет, когда – и если – комета Грега столкнется с Инферно, но определенные предварительные меры можно было принять уже сейчас, и сделать это было поручено Дональду.
Можно было ожидать, что в результате столкновения произойдут землетрясения и последующие геологические сдвиги – даже в Аиде, находящемся почти на другом конце планеты. А значит, предстояла огромная работа. Некоторые здания следовало укрепить, а другие – наиболее ветхие и ненужные – было бы разумнее вообще снести. Особо ценные и хрупкие объекты должны были быть помещены в надежные места.
И, конечно, в первую очередь следовало позаботиться о людях. Роботам предстояло подготовить вместительные убежища, в которых можно было бы укрыться от землетрясений и прочих возможных напастей.
Компьютерные расчеты и моделирование показывали, что необходимо приготовиться к выбросу в атмосферу огромного количества пыли, газов и водяного пара. Теоретически такие массивные пылевые выбросы в долговременной перспективе должны были пойти планете только на пользу, поскольку помогли бы более равномерно распределить по ее поверхности почву, необходимую для последующего озеленения. Но сразу же после столкновения они должны были привести к значительному – и довольно продолжительному – ухудшению погоды. Роботам Инферно следовало подготовиться и к этому.
Необходимо было позаботиться о десятках, сотнях, тысячах различных деталей, разработать планы на все случаи жизни, заготовить запасы всего, что только могло понадобиться.
Через три часа после того, как Дональд развернул эту бурную деятельность, он, как ему было предписано, составил отчет, хотя к этому часу никаких особых новостей, собственно говоря, и не было. Дело только-только начинало сдвигаться с мертвой точки.
Работа, которую поручил ему хозяин, была настолько гигантской, что Дональд уже почти убедил самого себя в том, что она выходит за рамки его возможностей. Было очевидно, что в одиночку он не сумеет подготовить всю планету к столкновению с кометой. Но для его хозяина, Альвара Крэша, этот факт также не являлся тайной. Значит, его приказание должно быть интерпретировано соответствующим образом. Дональд сделает все, что сумеет, а когда дойдет до грани, за которой его деятельность может оказаться контрпродуктивной, к этой работе подключатся новые – люди и роботы. Однако до той поры, когда Правитель Крэш сочтет, что такой момент настал, Дональд будет делать все, что в его силах.
Пока что он справлялся вполне успешно. Потом необходимо будет принимать решения, выходящие за рамки его компетентности, но до этого времени было еще далеко, и Дональд даже успевал следить за выпусками последних новостей. Это было обычной частью работ по осуществлению такого широкомасштабного мобилизационного плана, как этот. Необходимо было учитывать все неконтролируемые и непредсказуемые вводные, которые могли бы так или иначе повлиять на ситуацию. С точки зрения планирования неблагоприятное освещение проекта могло рассматриваться такой же неконтролируемой вводной, как, к примеру, погодные условия, эпидемии или экономические кризисы. Причем имели значение не только сами новости, но и то, как они подавались. Имели значение и настрой того или иного репортажа, какие детали в нем упомянуты, а какие – нет, как согласуются факты в изложении журналистов с реальными, и многое другое.
Дональд не тешил себя иллюзиями относительно того, что является знатоком человеческих душ, и знал, что ему не постичь скрытый смысл того репортажа, который он только что услышал и записал. Он понимал лишь, что репортаж этот непременно повлияет на проект, и, скорее всего, не самым лучшим образом.
Вот почему Дональд сделал то, что сделал бы на его месте и в этой ситуации любой другой робот. Он отправился на поиски человека, который сумеет справиться с этой проблемой.
Фреда Ливинг открыла глаза и встретилась с бесстрастным и спокойным взглядом Дональда. Уж кого-кого, но ее такой взгляд по идее не должен был нервировать. В конце концов, именно она создала Дональда и поэтому знала его лучше, чем кто бы то ни было другой. Она знала, что Три Закона оберегают любого человека надежным бастионом и что на Дональда можно положиться при любых обстоятельствах. Но предыдущий день выдался на редкость тяжелым, и ей было не по себе, неожиданно проснувшись, увидеть склонившуюся над собой небесно-голубую физиономию робота.
– Что там еще, Дональд? – произнесла она сонным голосом.
– Доктор Ливинг, я отслеживал звуковые каналы различных служб новостей и на частоте «Новостей Инферно» услышал репортаж о сегодняшних событиях на площади у Дворца Правителя.
– Ну и что? – спросила Фреда. – О чем им еще рассказывать, как не об этом?
– Совершенно справедливо, доктор Ливинг, но этот репортаж меня удивил. По-моему, вам следует его услышать.
Фреда страдальчески вздохнула и села на постели:
– Ну ладно, Дональд, давай.
Робот включил воспроизведение, и из динамика на его теле раздался бесстрастный женский голос, зачитывающий сводку новостей:
– «Из источников, имеющих отношение к расследованию, нам удалось узнать, что инцидент, произошедший сегодня у Дворца Правителя, являлся на самом деле попыткой государственного переворота, целью которого являлся захват власти на планете».
Сон у Фреды как рукой сняло. О чем, черт возьми, болтает эта женщина? Какой еще государственный переворот?
– «Еще более примечательными являются причины, названные в качестве побудительных при совершении попытки переворота, – продолжала дикторша. – Она была предпринята с целью помешать осуществлению плана, в соответствии с которым правительство намеревается организовать столкновение планеты с некоей кометой. Как утверждает все тот же источник, правительство втайне от граждан уже активно готовится к осуществлению этого плана, считая, что столкновение каким-то образом улучшит климат на планете. Все наши попытки связаться с Правителем Альваром Крэшем оказались неудачными. Мы будем и дальше информировать о том, как развивается ситуация, по мере поступления новых фактов».
Запись закончилась, и из динамика раздался голос Дональда:
– Это все, что связано с информацией о попытке государственного переворота. Могу лишь добавить, что «Новости Инферно» всегда отличались сенсационностью в подаче материалов и что довольно часто поселенцы и Железноголовые использовали эту их склонность для организации преднамеренных «утечек» информации.
– Значит, такие домыслы могли попасть к ним от кого угодно. Когда вышла в эфир эта передача? – спросила Фреда, сосредоточенно думая.
– Несколько секунд назад. Точнее говоря, в 03:12 по местному времени.
– Посередине ночи, когда ее наверняка услышат лишь немногие. Интересно. Очень, очень интересно. Пытался ли кто-нибудь из агентств новостей соединиться с Альваром… э-э-э, Правителем?
– По тем линиям, которые контролирую я, – никто, – ответил Дональд.
– Иными словами, либо они не пытались связаться с ним, либо не проявили должной настойчивости, – вслух размышляла Фреда. – Они пытаются засветить нас. Вытащить нас на открытое пространство, чтобы следить за нашими действиями, – вот что это значит, – сказала она наконец.
– Боюсь, я не совсем понимаю, – признался Дональд. – Кого вы подразумеваете под словом «они»?
– Я полагаю, эту передачу организовали те же люди, которые сегодня днем пытались похитить Давло Лентралла, – ответила Фреда. – Видимо, они пытаются заставить нас во всеуслышание заявить о том, что никакого плана, связанного с кометой, не существует, параллельно выставляя его в самом невыгодном свете. Они пытаются представить дело таким образом, будто этот план настолько опасен, что многие готовы прибегнуть к насилию и бунту, лишь бы не допустить его осуществления. А если им удастся создать впечатление, что этот план является неким дьявольским заговором, то тем лучше для них. Таким образом им удастся оказать еще больший нажим на Правительство – на Альвара, – чтобы заработать на комете дополнительные политические дивиденды, выжать из нее как можно больше.
– Понятно, – сказал Дональд. По его тону можно было судить, что он не понял ровным счетом ничего. – Должен признаться, что тонкости человеческой политики находятся вне моего понимания. Могу ли я спросить вас, почему организовавшие передачу люди, кем бы они ни были, выпустили ее в эфир в такой неурочный час?
– Это сигнал, адресованный нам, – пояснила Фреда. – Они дают нам время до утра, чтобы принять решение и опровергнуть существование этого плана, и таким образом рассчитывают спустить все дело на тормозах.
– А если вы не сделаете этого? Что будет тогда?
Фреда указала на металлическую сетку, прикрывавшую динамик на теле Дональда, откуда минуту назад звучал голос дикторши.
– Тогда они используют все доступные им информационные каналы, поднимут шумиху, устроят настоящее светопреставление. Они даже могут попытаться отрешить Альвара от должности.
– И что же нам делать? – спросил Дональд.
Фреда задумалась. Естественным шагом в данной ситуации было бы найти Альвара и посоветоваться с ним. Но проблема заключалась в том, что муж не сказал ей, куда улетел, и теперь Фреда не знала, где его искать. Конечно, в случае необходимости она могла без труда узнать, где он находится. Возможно, ей следовало просто спросить об этом Дональда. Он либо знает, где сейчас хозяин, либо может это выяснить. Но у нее создалось впечатление, что Альвар хочет побыть один. Вот и Дональд обратился не к хозяину, а к ней. Из этого можно было сделать вывод, что Дональд не хочет его беспокоить. Выполняет ли он в этом случае приказ Альвара? Или опирается на какие-то свои внутренние ощущения? Если Альвар приказал роботу не беспокоить себя, может ли она, в свою очередь, приказать ему нарушить полученные инструкции и сообщить о местонахождении хозяина? А может быть, зная, где находится хозяин, он просто оберегает его от негативного воздействия осложнившейся ситуации, сваливая все на Фреду?
Проклятье! Все и без того из рук вон плохо, а тут еще приходится блуждать в дебрях Трех Законов!
Внезапно грустные размышления Фреды прервал голос Дональда:
– Прошу прощения, доктор Ливинг, но поступил вызов. С вами хотят говорить из Службы новостей Аида.
– Со мной? – Какого черта они звонят ей? Разве что им не удалось соединиться с Альваром? А может… – Ладно, черт с ними! – громко сказала Фреда и встала с постели. Она слишком взволнованна, чтобы еще ломать голову над этими загадками. – Соедини. Но только по аудиоканалу. Я сейчас, наверное, похожа на ведьму. Выведи звонок на панель коммуникатора в спальне. И, кстати, будет лучше, если ты запишешь этот разговор.
– Хорошо, мэм, – отрапортовал Дональд. – Все готово. Можете говорить.
– Фреда Ливинг слушает, – проговорила она. – Представьтесь, пожалуйста.
– Добрый вечер, доктор Ливинг, – послышался мягкий и весьма приятный мужской голос. – Я – Хильяр Люс из Службы новостей Аида.
Звонивший не видел ее, но сама она видела и слышала мужчину, и он ей активно не нравился. Кроме того, ее раздражало то, что человек, позвонивший ей посреди ночи, говорит таким гладким, приторным тоном.
– Вы сказали «добрый вечер»? – спросила она. – Может, «доброе утро» было бы более подходящим приветствием, мистер Люс? Кроме того, я хотела бы обратить ваше внимание, что, звоня кому-либо в такой час, принято извиняться.
Фреда хотела выбить этого нахала из колеи, и, судя по всему, ей это удалось.
– Э-э-э… м-м-м, гм, да, мэм. Примите мои извинения.
По голосу Люса можно было понять, что он чувствует себя как уж на сковородке, и это было хорошо.
– Итак, мистер Люс, уж коли вы подняли меня с постели, потрудитесь объяснить, какие причины заставили вас это сделать. Может, вы просто решили поболтать со мной по-свойски?
Еще один щелчок по лбу.
– Гм, нет, мэм, я звоню по очень серьезному поводу. Мы пытались связаться с Правителем, чтобы задать ему вопрос о предположениях, высказанных в репортаже «Новостей Инферно». Да, кстати, вы слышали их последний выпуск?
– Слышала, – сказала Фреда. – И вам совершенно незачем беспокоить моего супруга. Я могу сделать заявление от его имени. Я решительно, категорически, напрочь отметаю любые утверждения о том, что имела место попытка государственного переворота. Правительству ничего не угрожало и не угрожает.
– А как же…
– Пока идет расследование, я не могу разглашать детали, связанные со случившимся, – заговорила Фреда, предвосхитив очередной вопрос Люса и радуясь тому, что ей в голову пришла такая удобная отговорка.
– Очень хорошо, мэм. Но я хотел также узнать, что там такое с кометой. Есть ли в этой истории хоть капля правды? Она звучит чересчур фантастично, но ведь дыма без огня не бывает?
Фреда, до этого мерившая спальню шагами, остановилась и присела на краешек кровати. Ну почему, черт побери, все неприятности сыплются на ее бедную голову обязательно посреди ночи, когда она почти не способна соображать! Нужно думать, и думать быстро. Начисто отрицать историю с кометой нельзя. Так или иначе, но она все равно всплывет, причем очень скоро. Но подтвердить ее целиком и полностью она также не имеет права. Фреда понятия не имела, насколько близок к осуществлению был план нацелить комету на Инферно, а Альвар куда-то уехал – видимо, занимаясь той же самой проблемой. А вдруг он уже отверг эту идею как полностью безумную? Она не должна подставить мужа неосторожным высказыванием, но и отделаться простым «без комментариев» тоже нельзя. После такого ответа слухи станут плодиться и шириться с еще большей скоростью.
Короче говоря, что бы Фреда ни сказала, она непременно попадет впросак. Не надо ей было отвечать на его вызов! Но теперь корить себя было поздно. Она должна ответить на вопрос – хоть что-то, но ответить. Наконец, набрав полные легкие воздуха, Фреда заговорила – медленно и осторожно:
– Комета действительно существует. Правитель полностью в курсе… исследований, которые проводятся в связи с этой кометой. – Внезапно на женщину снизошло вдохновение. Она поняла, что нужно говорить, чтобы, не отрицая факт существования некоего плана, связанного с кометой, в то же время сбить журналиста с толку. Это хотя бы ненадолго уменьшит волну слухов и подарит им немного времени. – Я не знаю всех деталей, но, по-моему, этот проект каким-то образом связан с операцией «Снежок». Я полагаю, вы знаете, о чем идет речь?
– О да, мэм, что-то слышал. – Последовала долгая пауза. Судя по всему, Люс искал сведения об операции «Снежок» в какой-то справочной системе. Фреда улыбнулась. Ей стало совершенно ясно, что Люс вовсе не такой всезнайка, каким пытается казаться. Это тоже к лучшему. – Речь идет о проекте по добыванию воды из астероидного льда и насыщении ею планетной атмосферы, – заговорил наконец мужчина, и было понятно, что он читает эти слова с какого-то расположенного перед его глазами экрана.
– Совершенно верно. Сейчас происходит перебрасывание льда небольшими объемами – по нескольку килограммов. Операция «Снежок» проводится уже не первый год и, насколько мне известно, является единственным официально санкционированным проектом, имеющим отношение к кометам и астероидам.
С одной стороны, это заявление было правдивым, а с другой – не имело ничего общего с истиной. В конце концов, проект с кометой Грега еще не был официально одобрен.
– Надеюсь, я ответила на ваш вопрос, мистер Люс?
– Думаю, да, – ответил журналист.
Думай что хочешь, злорадно хихикнула про себя Фреда, все равно ты в дураках.
– В таком случае мне хотелось бы снова лечь спать, – проговорила она. – Спокойной ночи… Точнее, с добрым утром, мистер Люс. – Фреда чиркнула себя по горлу большим пальцем, и Дональд отключил связь. – Надеюсь, я сделала все как надо, – сказала она скорее самой себе, чем Дональду. – Отошли запись передачи и этого разговора на электронную почту Правителя. Ему все это необходимо знать.
– Я уже сделал это, доктор.
– Великолепно. – Фреда упала спиной на кровать, но ноги ее оставались на полу. Нет, так дело не пойдет. Надо лечь по-человечески и попытаться использовать остаток ночи, чтобы хоть немного выспаться. Встав с кровати, женщина обошла ее и залезла под простыни. Она не удивилась бы, если бы этой-ночью ей вообще не удалось уснуть. Слишком много вопросов крутится в голове, и они вполне могут заставить ее провести остаток ночи с открытыми глазами, устремленными в потолок. Где находится Альвар? Что он решил относительно этой кометы? Все ли она сделала правильно или только хуже запутала дела? Она не знала ответы на эти вопросы. И не узнает их до тех пор, когда уже будет поздно.
Ей казалось, что то же самое относится ко всем событиям, которые происходят в последние дни. Фреда зевнула, перевернулась на бок и самым серьезным образом вознамерилась заснуть.
Фреда снова открыла глаза и снова увидела склонившегося над ней Дональда.
– Прошу прощения, доктор Ливинг, но вас снова срочно вызывают. Псевдоробот Калибан утверждает, что должен поговорить с вами немедленно.
Фреда страдальчески вздохнула. Она понимала, что должна ответить на этот звонок, поскольку Калибан не стал бы ее тревожить, если бы это не было совершенно необходимо. И все же что за ночка нынче выдалась!
– А сейчас… – спросила она. – Сколько времени сейчас?
– 04:29, – ответил Дональд.
– Ну ладно, давай опять на коммуникатор в спальне. Только аудио. – Наверное, ей не стоило тревожиться по поводу своей внешности, разговаривая с роботом, но все же женская щепетильность взяла верх над здравым смыслом.
– Хорошо, доктор Ливинг. Вы можете говорить.
– Здравствуй, Калибан, – сказала Фреда, с трудом подавив зевок. – Что у тебя?
– Доктор Ливинг, прошу извинить меня за то, что беспокою вас в такой поздний час, но я решил, что нам необходимо поговорить. Мы с Просперо уезжаем из города. Мы только что узнали через свои источники о том, какая судьба уготована нашему городу.
Фреда растерянно моргнула. Она всегда знала, что у Калибана и Новых роботов имеются надежные источники информации, но не подозревала, что они настолько хорошо осведомлены. Да еще и это странное выражение Калибана относительно судьбы, «уготованной» городу «новозаконных». Формулировка до такой степени обтекаемая, что не сказала бы ровным счетом ничего непосвященному, который мог бы их подслушивать. Она поняла, что Калибан очень осторожен и дает ей знак также соблюдать осторожность. Кого он опасается? Посторонних ушей или роботов из контрразведки, настроенных на то, чтобы отлавливать в разговорах определенные слова? А может быть, он полагает, что Альвар по-прежнему находится здесь и может услышать разговор?
– Я надеюсь, вы будете проявлять благоразумие, – сказала она. – События развиваются довольно быстро, и я думаю, их будет сложно контролировать.
– Согласен с вами, – ответил Калибан. – Думаю, нам следует позаботиться о том, чтобы наши граждане были готовы к мерам чрезвычайного характера. И нам, возможно, придется обращаться за помощью к нашим друзьям.
– Вы можете рассчитывать на меня при любых обстоятельствах, – заверила Фреда. – Я сделаю все, что будет в моих силах. – Сказав это, она поколебалась. Собственное обещание вдруг показалось ей чересчур щедрым. Судя по всему, эвакуировать придется всю Утопию, а для этого понадобится немыслимое количество техники и ресурсов. Вряд ли кто-нибудь станет волноваться из-за каких-то там роботов и помогать им тем, чего у самих в обрез. – Но может случиться так, что мои возможности будут ограничены. Резко ограничены.
– Я понимаю, – сказал Калибан. – Мы уже давно привыкли рассчитывать только на собственные силы. Но даже хоть какое-то содействие может оказаться для нас чрезвычайно важным.