Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Звездный спидвей (№3) - Гонки по паутине

ModernLib.Net / Научная фантастика / Уайлд Томас / Гонки по паутине - Чтение (стр. 8)
Автор: Уайлд Томас
Жанры: Научная фантастика,
Фантастический боевик
Серия: Звездный спидвей

 

 


Скарфейс распахнул внутренний люк и забрался в кабину. Майк полез следом, Спидбол по-прежнему нетерпеливо толкал его в пятки.

— Эй, полегче!

Спидбол захлопнул и задраил внутренний люк. Свет в кабине был довольно тусклым, но Майк обнаружил способ расширить диапазон видения. Помещение было на удивление просторным, даже побольше, чем его комната на Питфоле. Майк проплыл над полукруглым стендом, усеянным приборами таинственного назначения.

— Давай сюда, Майк! — крикнул Спидбол. Они вместе со Скарфейсом уже срывали пластиковую крышку с главной консоли. С большой осторожностью Спидбол подключился в основное отверстие доступа. Майк перелетел через привинченные прямо напротив консоли кресла, дизайн которых был выполнен под человека.

— Нравится?

— Чувствую себя новогодней елкой с зажженными гирляндами.

Прямо над оригинальными рычагами управления была закреплена дополнительная панель. Сотни лет эта машина обслуживала треки: сначала как лидер-корабль, затем как спасательный шлюп и, наконец, как запасной чистильщик. Панель управления будто склепали на скорую руку когда-то очень давно, и после частых ремонтов она буквально разваливалась на части. Спидбол повернулся к Майку.

— Давай, подсоединяйся сюда.

Майк посмотрел на кончик своего пальца, запачканный медленно сочившейся едкой смазкой.

— Давай, Майк! Мне нужна твоя помощь. Майк неохотно вставил палец в панель.

— Оно щиплется... — Какофония данных прожужжала в голове осиным роем. — Я не понимаю, что я делаю.

— Ты лучше просто думай вот о чем, — предложил Спидбол. — Ты ведь эксперт по чистильщикам, помнишь?

— Да, верно.

Майк погрузился в массив информации и попробовал выловить из общего потока нужные ему сведения. С какой-то информацией он был знаком, другая требовала дополнительного изучения, а прочая — и таковая преобладала — была инопланетной абракадаброй, не поддающейся расшифровке.

— Справляешься?

— Как и с ощущениями — такой же кавардак, — отозвался Майк. — Но я нашел кислородные цепи — и баки в нем почти полные. На панели высветились кнопки, обозначая нужную последовательность их активизации. Майк не мог определить, светились ли указатели кнопок на самом деле или они выделялись свечением из информационного потока. Как бы то ни было, он в настоящий момент внимал лекции по управлению чистильщиком. Майк запустил кислородные насосы, комментируя:

— Приступаю к блоку питания.

— Ценю, — одобрил Спидбол. — Заставить эту штуку сдвинуться с места — это очень высокий балл по моей шкале ценностей. Еще через минуту Майк знал достаточно об управлении «Пауком», чтобы сбросить краткий курс в память Спидбола. Теперь на борту было два эксперта по чистильщикам.

— Две третьих заряда, — сообщил Майк, выдергивая палец из панели.

— Мы могли бы. проложить половину подпространственного туннеля к следующей звезде.

— Все, что мне нужно, — это попасть на трек Монза. Давление воздуха внутри кабины быстро поднималось, и Скарфейс начал раздувать легкие и пробовать крылья.

— Видишь, — обрадовался Спидбол. — Я же говорил, что они поддерживают эту машину в отличной форме.

— На наше счастье. — Майк оттолкнулся ногами и подлетел к иллюминатору. Музей был уже почти пуст, лишь несколько жестяноголовых с небрежной медлительностью обходили роботов-официантов, в руках у которых из-за упавшего давления весьма экстравагантно в бокалах пенилось шампанское.

Затем Майк уловил странное металлическое царапание под полом.

— Ты слышишь? Спидбол проверил панель.

— Наружный люк открыт. В шлюзе кто-то есть. Раздались голоса и разные звуковые сигналы — это Спидбол прошелся по основным частотам встроенной в комбинезон рации. Внезапно донеслись угрожающие слова:

— ...вы о себе думаете? — потребовал голос. — Я не шучу! Немедленно убирайтесь отсюда!

Голос показался Майку до странного знакомым: Марджи Филлипс, монстр в юбке. Теперь у нас действительно неприятности. Спидбол переключился на ту же самую частоту.

— Выходи-ка из шлюза, девочка. Мы взлетаем.

— Я вам это строго запрещаю!

— Ты это запрещаешь?

— Я доцент этого музея.

— Она доцент, — передал Спидбол Майку.

— Это меня не удивляет. Напомни мне потом посмотреть это слово в словаре.

— Давай выходи отсюда, детка. Я не шучу, — продолжал увещевать Спидбол.

— Не выйду. Я отвечаю за этот корабль.

— Я не собираюсь с тобой спорить, — изменил тон Спидбол. — Выкатывайся отсюда!

Майк проверил обстановку через иллюминатор. Полдюжины гуманоидов в зеленых защитных комбинезонах входили через шлюзовые двери музея.

— Здесь копы.

— Я не сдвинусь с места, — заявила Марджи.

— О, черт, — воскликнул Спидбол.

— Я же говорил, что с ней неприятностей не оберешься, — напомнил Майк.

Полицейские, расшвыривая по дороге роботов, уже бежали к «Пауку».

— По-моему, мы не можем ждать, — сказал Спидбол и нажал на кнопку, чтобы задраить нижний люк.

— Что ты делаешь?

— У нас нет выбора. Она летит с нами. — Спидбол запустил шлюзовой цикл, затем развернул кресло, распахивая внутренний люк.

— Заходи сюда и умолкни.

Марджи, оглядываясь, выбралась из шлюза. Вслед за ней с пронзительным визгом выпорхнул Скарфейс, и девочка замахнулась на него.

— Сиизи! — крикнул Майк, и Скарфейс, сложив крылья, опустился ему на плечо.

Марджи заколебалась, затем закрыла люк. Потом ухватилась за спинку кресла и подтянулась ближе.

— Вы кто? — спросила она, вытягивая вперед шею, чтобы разглядеть нагрудный значок.

— Спидбол Рэйбо, экс-человек.

— А другой?

— Это Майк Мюррей.

— Помолчи! — бросил Майк. — Забудь, что он сказал.

— Я тебя помню! — Она подплыла к нему и выглянула в иллюминатор.

— Отсюда вам не сбежать, Майк Мюррей. Смотри.

Он посмотрел. Внизу вокруг «Паука» столпились полицейские и таращились на них во все глаза. Вероятно, им был виден свет в кабине, но что происходит внутри ее — было непонятно. Долго это продолжаться не могло.

— Кажется, пора двигать, — высказался Майк. — Хочешь, чтобы я вел машину?

— Все в порядке. Я сам справлюсь.

— Тогда что я здесь делаю?

Корабль запыхтел, и по панели забегали огоньки. Спидбол стиснул рычаг управления, и «Паук» вздрогнул.

— Ты эксперт, Майк.

— Да, но теперь ты знаешь об этом старом корыте столько же, сколько и я.

— Тогда ты здесь для того, чтобы составить мне компанию, — сказал Спидбол. — И еще потому, что отсюда не сбежишь.

— Неплохая точка зрения.

Навигационные огни «Паука» ярко вспыхнули, затем он медленно высвободился из захватов гравитационного поля музея. Майка отбросило к стенке кабины, и Спидболу пришлось запустить реактивные двигатели, чтобы не угодить в гравитационную ловушку соседнего музейного экспоната. Паук проплыл к выходу в технический туннель музея. Майк окинул взглядом пол на тот случай, если внизу кто-нибудь закопался. Чисто. Спидбол включил передатчик на кодовый сигнал, с ворот туннеля слетел замок, и они открылись.

— Даю вам последний шанс вернуться, — предупредила Марджи.

— Извини, — сказал Спидбол. — Я должен кое-что сделать. Он направил корабль в обесточенный гравитационный туннель, свет головных огней отразился от изгибающихся стен. Впереди показалось нечто, напоминавшее звездную россыпь, — в дальнем конце короткого туннеля сияли огни Уоллтауна.

— Вылетаем, — оповестил Спидбол.

Глава 11

Майк ерзал на сиденье, как на горячей сковородке, ожидая дозаправки корабля, когда прилетела весть, что какой-то сумасшедший украл древний чистильщик треков.

— О боже, — пробормотал Майк. — Он и вправду сделал это.

Майк почувствовал беспокойство, облегчение и смутную вину.

Интересно, кого Спидбол нашел вместо него.

— Знаешь об этом что-нибудь? — раздался голос Джесса по внутренней связи.

— Не очень много.

Дзынькнул счетчик топлива, и Майк поспешил вернуться на трек. «Паук» вошел на трек Монза, совершив подпространственный прыжок прямо через внутреннюю стену. Сразу же замигали лампочки на панели управления, и по кораблю разнесся приказ отзыва.

— Не понимаю, — возмутился Спидбол. — Кто, черт возьми, знал, что я собираюсь сюда?

— Ты шутишь? — удивилась Марджи. — Все на Питфоле знают о твоей мании найти остатки своих никчемных костей. Спидбол посмотрел на нее.

— Все знают это? — Его стальная голова повернулась в сторону Майка, который был прихвачен ремнями безопасности в кресле справа.

— Можешь на меня не смотреть, — парировал Майк. — Я никому не говорил.

Пять быстро движущихся объектов пронеслись позади них, сливаясь в один. Трек спидвея быстро замерцал, мельканием отражаясь на экранах и отбрасывая тени через стекло кабины.

— Пульсирующее перемещение, — сказал Спидбол. «Паук» не отозвался.

— Им, должно быть, очень хочется тебя вернуть, — высказалась Марджи.

Она сидела у Майка за спиной, одной рукой обхватив его за шею. Скарфейс примостился с другого бока, пытаясь покрепче вцепиться когтями в стальное плечо Майка.

— Ребята, вы не возражаете? — спросил Майк. — Я пытаюсь... О, черт побери! — В углу экрана появился еще один блик. — Перед нами патрульный корабль.

— Где? — спросил Спидбол.

— У стены.

— Никакой это не корабль... — тут же отозвался Спидбол. Они наблюдали объект в течение нескольких секунд, пока постепенно проявлялись его очертания.

— Я никогда не видела ничего похожего, — сказала Марджи.

— Теперь я действительно беспокоюсь, — произнес Майк.

Объект медленно рос, формируясь в вытянутый слезой шлейф.

— Это микрообъекты, — разобрался Спидбол. — Выглядит как грузовик с гравием.

— Они все выходят из одного и того же места, — сказал Майк. — Похоже, что на треке дыра.

— Узнаешь тот подпространственный карман, набитый мусором, о котором я тебе говорил? — спросил Спидбол. — По-моему, у него просто снесло дно.

До того как Майк смог ответить, все повалились на бок, потому что «Паук» быстро развернулся и начал ускоряться в сторону шлейфа. Ладошки Марджи разжались, и она упала. Майк дотянулся до нее и втащил обратно, подцепив за ботинок.

— Спасибо.

— Держись за стул, ладно? — попросил он. — За меня не надо.

Корабль снова накренился, и Майк закричал:

— Эй, Спидбол, смотри, что делаешь!

— Э... — титановые пальцы Спидбола забегали по панели, переключая рычаги. — Э... кажется, мы потеряли... управление.

— Ты в этом виноват, — заявила Марджи, опуская лицевой щиток шлема.

«Паук» зашипел и полетел еще быстрее, со свистом рассекая кружащий мусор и направляясь к определенной точке в стене, откуда появлялась пыль это и было то самое пятно, где Майк с Марджи нашли свой темный тупик. Когда Майк возвратился на трек, он летел третьим, позади Мишимы и Тайлы. Оставалось три заезда.

Голос Джесса затрещал по линии тактической связи:

— Тебе придется что-то сделать, Майк. И быстро.

— Как у них с топливом?

— Мишима — не твоя проблема. Если он рвется на первое место, то он просчитался — в последние полчаса его корабль не заправляли. Твоя цель — Таила. Она лидирует, остальные идут плотной группой за вами.

— Естественно, — пробормотал Майк.

Он проверил тактическую панель, отображавшую в символах положение каждого корабля. Таила легко продвигалась в груве в ста пятидесяти метрах впереди него.

— Я могу обойти ее за счет силы сопротивления?

— И не пытайся. У нее достаточно топлива, чтобы обставить тебя.

— Понял.

Значит, придется воспользоваться трансферным туннелем. Майк выключил основной двигатель и слегка отвел рычаг управления в сторону, чтобы вывести «Забияку» из грува. Корабль запрыгал, скрипя от напряжения, создаваемого силой сопротивления. Он прорвался сквозь зону сопротивления и осторожно подал рычаг назад, приближаясь к густо-красному гравитационному маяку, обозначавшему вход в трансферный туннель. Подключился к тактическому компьютеру для прокладки курса.

Корабль затрясся, захрипел и начал вращаться вокруг своей оси, ныряя через турбулентные возмущения в «скат», — самый быстрый способ обойти вертящийся маяк, используя гравитацию. В двигательном отсеке, расположенном позади, взвыли и ритмично заработали насосы, поддерживающие равномерное протекание топлива, и пропускающие плазму магниты в состоянии повышенной проводимости.

— Ты на верном пути, — одобрил Джесс.

— Спасибо.

На панели мигнули лампочки, и гудение насосов стало сбивчивым, оборвалось, возобновило прежний тон. Майк пробежал глазами по приборам. Скачок напряжения?

Впереди открылся вход в трансферный туннель, и он увеличил тягу. Сопротивление выразилось в попытке завязать корабль узлом. Амортизаторы шипели и гнусаво гудели, приспосабливаясь к динамической нагрузке. Вот он, нужный туннель. Майк рванул рычаг управления на себя и заглушил основные двигатели. Трансферный туннель подхватил корабль, автоматически разгоняя его до скорости трека.

— Я внутри!

«Забияка» пошел юзом, и Майку пришлось побороться с рычагами, чтобы сохранить нос корабля направленным строго в центр узкого грува. Этот трансферный туннель был горячим, и на тактическом экране отобразилось изменение позиции его корабля относительно лидеров. И Мишима, и Таила выключили свои основные. Либо они затеяли между собой дуэль, либо таким образом отреагировали на внезапное продвижение Майка. В следующую секунду приблизилось изображение радарного объекта, и Джесс заорал в наушники Майку:

— Мишима на подходе!

— Великолепно!

Таила заглушила двигатели и упала обратно в грув. Она что, забыла о перемещении «Забияки» в трансфертом туннеле?

Майк проверил общие координаты гонки. Они находились высоко над южным полюсом Клипсиса, поднимаясь к плоскости эклиптики. Через три четверти круга он автоматически будет выброшен из трансферного туннеля на трек — лицом клипу с Тайлой.

Получится слишком близко. Рискнуть запустить основные? Майк включил передатчик.

— Джесс, я...

Лампочки на панели снова мигнули, и Майк бросил:

— До связи.

На этот раз насосы, чтобы возобновить свое завывание на верхней ноте, трудились дольше.

— Что-то происходит... — сказал он.

— По показаниям, перебои в электроцепи, — сообщил Энди Викл, следивший за техническим состоянием «Забияки» по компьютеру из пита. — Дай мне полную телеметрию, Майк. До связи. — Корабль подбросило и хорошенько тряхнуло на турбулентной волне, и Майку пришлось сражаться с рычагами обеими руками.

— Послушай, я вроде как занят? Разве тебе сложно это сделать самому?

— Я пытался, но компьютер не отвечает на запрос.

— Потрясающе.

Привод ручного управления находился примерно в полуметре и располагался на дополнительной панели управления, предназначенной для второго пилота.

Майк краем глаза прикинул расстояние и одним рывком попытался дотянуться до привода. Ничего подобного, ремни обхватывали его слишком плотно.

— Помоги...

— Я все еще жду, — сказал Энди.

— Я не забыл про тебя.

Майк высвободился из ремней, потуже подтянул охладительные шланги и сделал еще одну попытку, перегнувшись через кресло второго пилота. Ему пришлось оторвать глаза от экрана переднего обзора, чтобы найти переключатель привода, затем повозиться с блокиратором безопасности.

— Черт...

Затянутый в перчатку палец был в два раза толще, чем было нужно, но наконец у него получилось.

— Вот так!

Когда он снова посмотрел на экран, то обнаружил, что корабль накренило и вело прямиком в мерцающую стену.

— Нет, так не пойдет, — Майк ногой выправил рычаг управления.

Корабль пошел ровнее. Майк снова крест-накрест перехватил себя ремнями безопасности.

— Теперь порядок.

Мигание панельных индикаторов — и обзорный экран разделился на сегменты, показывая не пойми что. Майк переключил камеру. Экран очистился, потемнел и заново ожил.

Майк готов был взять реванш за вынужденный дрейф, но его корабль все еще летел прямо посередине узкого грува.

— Прихоти судьбы...

Затем в кабине все пошло кувырком. Реактивники зажигались по собственному расписанию; корабль завибрировал, зарылся носом и начал выделывать кренделя. Майк рванул рычаг управления, но, похоже, тот умер.

— Я не могу...

Внезапно основные двигатели выключились сами по себе.

— Майк! — закричал Джесс.

«Забияка» с максимальным ускорением направлялся аккурат в стену трека.

К тому времени, как «Паук» добрался до дыры в стене спидвея, он чуть ли не пел. Вздрагивая, урча и издавая целый набор других шумов, он проник внутрь и как бы расширил пространство. Электрические цепи «Паука» перешли на режим, понятный исключительно только ему.

Майк попытался дернуть за рычаг, но был грубо отброшен, и легкий электрошок едва не стер его память.

— Я думал, мы собирались всего лишь покататься, — недоуменно произнес он.

Ускорением Марджи прижало к переднему иллюминатору. Она отвернулась от него с широко распахнутыми глазами и включила свою внутреннюю рацию.

— Мне это очень нравится!

Путь, по которому двигался «Паук», слегка мерцал, туннель был достаточно освещен, чтобы близость стен, крутизна поворотов и ужасающая скорость древнего корабля стали очевидными.

— Ни один из новых приборов не работает, — объявил Спидбол. — Корабль потерял управление.

По корпусу корабля загрохотали обломки, затем туннель потемнел. Майк увидел, как свет лампочек панели управления отразился на гладком лице Спидбола. "Вот здесь мы и умрем, — подумал он. И посмотрел на Марджи:

— Интересно, что для нее значит смерть. Припасла ли мамочка для нее пленки?" Секунду спустя корабль вырвался на свет, еще более яркий, чем раньше; стены отодвинулись на некоторое расстояние и блестели, как мокрый камень. Марджи, улыбаясь, отвернулась от иллюминатора. Майк тоже попробовал улыбнуться.

Полет выровнялся, и на протяжении долгого времени вообще ничего не происходило.

Подпространственный привод отключился сам собой. По-видимому, «Паук» пользовался им только для того, чтобы добраться до входа к тому, что он обнаружил на треке Монза. Определить скорость их движения не было никакой возможности, но Майк предположил, что она намного превышала световую.

— Этого трека не должно здесь быть, — произнес он.

— Это чья-то главная трасса, — высказался Спидбол. — Нет никаких сомнений.

Марджи подняла лицевой щиток и осторожно вдохнула.

— Где мы?

— Лучше бы ты спросила, куда мы направляемся, — сказал Спидбол.

Она последовала его совету.

— Понятия не имею, — ответил Спидбол.

— Ха-ха-ха, — произнесла она, в точности копируя его ироничный тон, отчего у Майка по стальной спине побежали мурашки.

— Этот подпространственный туннель или очень-очень новый, или очень-очень старый, — сказал он.

— Думаю — старый, — отозвался Спидбол. — Самое интересное в том, что его нельзя увидеть снаружи.

— Знаешь, сотни лет люди интересовались тем, кто построил «Паука». У меня такое предчувствие, что сегодня мы можем об этом узнать.

— В том случае, если эта трасса не обыкновенный тупик, — высказалась Марджи.

— Радостная мысль, — отозвался Майк.

Неожиданно «Паук» завыл, вздыбился, и на панели мигнули сразу все лампочки. Внутри туннеля потемнело, он сузился и начал пульсировать.

— Тебе очень нужно было говорить это? — обратился Майк к Марджи.

— Не будь таким суеверным.

Туннель снова расширился, в нем появились какие-то темные отверстия. На экране внезапно возникло множество объектов. По обшивке корабля забарабанили камни; ударялись и отскакивали обратно в полумрак.

— Это похоже на перекресток подпространственных туннелей, предположил Спидбол.

— А эти камни и остальной мусор, — спросил Майк. — Откуда они?

— По-моему, где-то недалеко отсюда паутина проходит вокруг планеты, взрезая ее, кроша и втаскивая внутрь по кусочкам.

— Как мясорубка, — подсказала Марджи.

— Или строительная бригада, — продолжил Майк. «Паук» нырнул в один из темных входов. Через несколько минут они опять возвратились на основной трек, уже на максимальной скорости.

Прошло еще некоторое время.

— Больше ни слова о тупиках, — попросил Майк. — Ладно?

— У меня другая мысль, — отреагировала на его слова Марджи. — А что, если он вообще никогда не кончится.

— Да ты просто кладезь радужных предположений. Вскоре «Паук» снова замедлился, выбирая следующую узкую трассу из пересечения Линий. Эта оказалась тусклой, стены ее были покрыты серыми пятнами.

— У меня ощущение, ребята, что пора приготовить билеты, — произнес Спидбол.

Без всякого предупреждения в туннеле мелькнула яркая вспышка, и он стал прозрачным.

— Вот и все, — сказал Спидбол. — Мы только что прошли субсветовую.

— Я вижу звезды! — воскликнул Майк, глядя прямо сквозь стены паутины.

Спидбол небольшими точными рывками повернул свою голову.

— Яне могу определиться. Мы вообще не в системе Клипсиса.

— Тогда где...

— Яне знаю, Майк. «Паук» нырнул.

— Осторожно! — вскричала Марджи. Звезда была совсем рядом, казалось, до нее можно дотронуться, и свет ее не ослеплял, несмотря на такую близость.

— Красный карлик, — сообщил Майк.

«Паук» снова повернул, тусклый красный шар при этом переместился из центра экрана и полетел по туннелю в направлении быстро растущей точки.

— Это планета, — указала Марджи.

— Да, — отозвался Майк. — Мы заметили. «Паук» на всех парах припустил к ней, цвета спектра сместились, и холодный отраженный свет планеты превратился в фиолетовую дымку. «Паук» достиг шарика и лег на орбиту, слегка соприкасаясь с атмосферой, огненно-красным языкам которой никак не удавалось по-настоящему лизнуть его хрупкую обшивку. Планета под ними качнулась океанами пурпурной воды, темной зеленью континентов и розовой пеленой облаков. Она казалась жуткой и безжизненной. Корабль начал снижаться, погружаясь все глубже и глубже в неприветливый слой облаков.

— По-моему, тебе лучше проверить свой защитный комбинезон, малышка, — сказал Спидбол. — Кажется, мы падаем...

— Отбой! Отбой! — кричал Джесс в уши Майку. — Полный отбой!

Корабль несло на турбулентной волне, растрясывая до винтика и разгоняя в направлении края трека. На экране переднего обзора мельтешили электрические мошки. Интересно, далеко ли стена?

— Отбой, Майк. Немедленно!

Если Джесс отдавал Майку такую команду, значит, эту операцию не удалось провести из пита. Должно быть, компьютеры зависли. Майк потянулся к главному тормозу. Скачки напряжения в сети не повредили его, но ведь и другие системы были защищены предохранителями. Он колебался.

— Давай, Майк! Полный отбой!

— Нет.

Майк развернул основные сопла и ощутил поворот корабля. В какую сторону он летел, когда померкли экраны? Он попытался выяснить это, но чертовы пространственные двигатели продолжали зажигаться, когда им вздумается, швыряя его назад при каждом включении. Это было очень неудобно.

Единственным безопасным местом в трансфертом туннеле был грув, где эффект турбулентности исчезал. Возможно ли попасть обратно на центральную линию, управляя кораблем интуитивно?

— Отбой! Черт возьми!

— Нет! Если я задействую главный тормоз, то потеряю весь оставшийся заряд.

Если он действительно направляется в стену, лишенное электричества судно будет не в состоянии маневрировать и сможет лишь продолжать двигаться по прямой.

Майк поднял руку вверх и наугад отсоединил цепи реактивников. Основные двигатели продолжали работать с перебоями, но они были необходимы для управления кораблем. С их помощью он мог перемещаться только в одном направлении, и у него все еще оставался какой-никакой контроль над углом расположения дюз.

Майк посмотрел на амортизирующие приспособления, отмечая, какие из них сжаты, а какие растянуты. Повернул дюзы вправо. Включились основные двигатели, поработали несколько секунд и заглохли. Какое-то время корабль находился в свободном полете, и часть амортизаторов вернулась в нормальное состояние. Остаточное давление, должно быть, создавалось турбулентным завихрением трека вследствие его естественного стремления скрутить любой физический объект до формы наименьшей сопротивляемости. Майку пришла в голову мысль.

— Я собираюсь... а, забудь! — слишком сложно, чтобы объяснять в спешке.

Он попробовал перейти на другую камеру, но изображение так и не прояснилось. Переключился на камеры бокового и заднего обзора, но то, что они показывали, походило на быстро вращающийся калейдоскоп. Вероятно, проблема заключалась в формировании изображения, а не в самих камерах.

— Майк! Майк!

— Оставь меня в покое! Я занят!

— Ты отодвинулся от стены, — сообщил Джесс. Его голос пробивался через треск эфира и радиопомехи от вылетающих с трека на сверхсветовой скорости объектов — скорее всего это были продукты выхлопа корабля Майка.

— Отодвинулся?

— Разглядеть слишком сложно, — сказал Джесс. — Низкая разрешающая способность камеры.

Снова включились основные двигатели, и Майк застонал от навалившегося на грудь ускорения. Если оно так увеличилось, значит, корабль стал легче, что свидетельствовало о том, что топлива осталось совсем мало. В тот момент он не мог решить, плохо это для него или хорошо. Майк отцентрировал дюзы двигателя, заметив, что вертикальные амортизаторы при этом сжались, и опустил рычаг управления вниз. Шипение амортизаторов стало громче, и они одним щелчком съехали до предельного положения.

— О-па...

Он поднял дюзы вверх, и амортизаторы расслабились. Продержал их под таким углом до тех пор, пока механизм опять не сработал, медленно сосчитал до пяти, затем поменял угол на противоположный, сосчитал до трех и снова отцентрировал их. Затем основные двигатели заглохли. Майк сделал глубокий вдох, инстинктивно глянул на индикатор топлива, но разобрать показания было совершенно невозможно.

— Проклятье.

Сколько топлива вмещает в себя это корыто?

Майк включил передатчик.

— Можешь вывести меня?

— Нет, — сказал Джесс. — Видимость нечеткая. Еще заведу тебя в стену. Продолжай делать то же самое, пока тебя не выбросит обратно на трек.

— Ладно, но мне надо тебе кое-что сказать.

— Что?

Основные двигатели снова отключились.

— Твой новый корабль — дерьмо, — сказал Майк.

«Паук» с визгом тяжело плюхнулся на землю. Майк соскочил с сиденья, направляясь к окну, — и едва не рухнул, когда на тефлоидные коленные сочленения надавила полная сила тяжести. Спидбол качнулся вперед, оперся о стену и прижался к стеклу своим ничего не выражающим стальным лицом. Марджи очутилась там чуть ли не раньше его. Скарфейс перебрался по спине на плечо Майка. И они все вместе нетерпеливо выглянули в окно.

— О боже мой... — охнул Майк.

Солнце садилось над местом, которое выглядело как величайшая свалка вселенной. Космические корабли, большие и маленькие, развалившиеся на части, с открытыми люками, проржавевшие, засыпанные землей и камнями, поросшие пурпурно-зеленоватыми ползучими растениями и кустарником, простирались, на сколько хватало глаз. По всей равнине были разбросаны огромные валуны из расплавленного железа с никелем, осколки сверкающего черного стекла и взрыхленные кучи темной земли.

— Глаз не радует, — прокомментировал Спидбол.

— А по мне, так это самый настоящий ад, — прокашляла рация из шлема Марджи.

Неподалеку, подняв фонтан земляных брызг и блестящих обломков от обшивки какого-то старого корабля, врылась в почву погнутая металлическая бляха.

— Что это было? — спросил Майк.

В корпус «Паука» врезался какой-то камень, столкновение сопроводилось гулким звоном, и над кораблем поднялось облачко пыли.

— Мне вдруг показалось, что это не безопасное место, — поделился идеей Спидбол и снова вернулся к приборам, пробуя убедить хоть что-нибудь заработать.

— Напоминает слоновье кладбище, — сказала Марджи. — Старые корабли прилетают сюда, чтобы умирать.

Еще несколько камней с глухим стуком ударилось о землю, «Паук» завибрировал.

— Что-нибудь получается? — спросил Майк.

— Приборы все еще бездействуют, но «Паук» жив.

— Эй, вы чувствуете это?

— Он дрожит, — сказала Марджи.

— Может, нам выйти?

— Майк, я не в силах сдвинуть этот чертов аппарат с места. Не хочешь ли ты попробовать?

Майк подключился к гнезду — и торопливо отдернулся. Ему показалось, что в мозг не самым дружелюбным образом поспешили ворваться обрывки чужой информации.

— Он поломался.

— Верно, — согласился Спидбол. — И чем дольше мы здесь остаемся, тем больше вероятность того, что и нас прижмет более основательно.

— Похоже, это конечный пункт подпространственного туннеля, Марджи.

Я считаю, что нам лучше выйти.

— Тебе легко говорить, — запротестовала она. — У меня осталось не так много воздуха. Что, если нам придется задержаться здесь надолго?

— Это же не специальное судно, — сказал Спидбол. — У нас нет способа взять пробу наружного воздуха, кроме как прибегнуть к помощи твоего космокомбинезона. В нем есть датчики.

— Он тестирует окружающую среду только на кислород, предупредила Марджи. — К тому же все мониторы токсичности находятся внутри.

— Ничего, — сказал Спидбол. — Дай его мне. Я надену его шиворот-навыворот и передам тебе, что он показывает.

Еще один камень шлепнулся на землю, чуть не зацепив «Паука». Внутри кабины все зазвенело.

— Давай, детка, — поторопил Спидбол. — У нас не так много времени.

— Ладно, ладно, — она неохотно подняла свой лицевой щиток, открутила и стащила с головы шлем. Затем перчатки. Марджи как раз трудилась над боковой застежкой, когда «Паук» издал пронзительный звук.

— Что это?

Затем борта «Паука» распались в разные стороны, словно разрезанные вдоль невидимых линий, и на месте кабины образовался зев, в который устремился вечерний воздух.

Марджи потянулась за шлемом, но тот со звоном упал на землю. С широко вытаращенными глазами она обернулась к Спидболу, сдерживая дыхание и раздувая щеки.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16