Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Закон пустыни

ModernLib.Net / Исторические приключения / Жак Кристиан / Закон пустыни - Чтение (стр. 3)
Автор: Жак Кристиан
Жанр: Исторические приключения

 

 


      Пазаир обозначил дату, поставил свою печать, свернул папирус и запечатал свиток. Затем надписал свое имя и имя адресата. Меньше чем через час он передаст свиток почтовому служащему, который в течение дня доставит его визирю.
      Судья поднялся, лицо его выражало тревогу.
      – Это письмо может привести к нашему изгнанию.
      – Успокойся. У визиря Баги прекрасная репутация.
      – Если мы ошибаемся, то можем потерять друг друга навсегда.
      – Этого не случится: я поеду с тобой куда угодно.

* * *

      В палисаднике никого не было.
      Дверь маленького белого домика оказалась открытой, и Пазаир вошел. Несмотря на позднее время, ни Сути, ни Пантеры не было. В этот предзакатный час любовники, должно быть, отправились в беседку возле источника, чтобы подышать свежим воздухом.
      Удивленный Пазаир пересек гостиную. Послышались какие-то звуки. Они исходили не из спальни, а из кухни, расположенной на открытом воздухе, во внутреннем дворе. Неужели Сути и Пантера занимались стряпней?
      Светловолосая ливийка сбивала масло с пажитником и тмином; оно хранилось у нее в самом прохладном углу погреба, там же помещались вода и соль, которую держали в холоде, чтобы она не темнела.
      Сути был занят приготовлением пива. Молотую и растертую ячменную муку он превратил в тесто, которое надо было печь в специальных формах, расположенных вокруг очага. Полученные таким образом хлебцы вымачивались в сладкой воде с финиками; после брожения жидкость следовало перемешать и отфильтровать, а затем перелить в глиняный кувшин, в котором пиво прекрасно сохранялось. Три кувшина были закреплены в специальных гнездах в приподнятой над полом доске и заткнуты пробками из высушенного лимона.
      – Ты занялся производством пива? – спросил Пазаир.
      Сути обернулся:
      – Я не слышал, как ты вошел! Мы с Пантерой решили разбогатеть. Она будет делать масло, а я – пиво.
      Раздраженная ливийка бросила кусок масла, вытерла руки темным полотенцем и вышла, не поздоровавшись с судьей.
      – Не сердись, у нее бешеный характер. Бог с ним, с маслом. Хорошо, что есть пиво! Попробуем его.
      Сути вытащил из гнезда самый большой кувшин, вынул пробку и установил фильтр, который должен пропускать только жидкость, удерживая малейшие частицы теста.
      Пазаир сделал глоток, но тут же остановился.
      – Кислое!
      – Как кислое? Я строго следовал рецепту.
      Он отпил чуть-чуть и выплюнул.
      – Гадость! С пивом покончено, это занятие не для меня. Как твои дела?
      – Я написал визирю.
      – Рискованно.
      – Но необходимо.
      – Еще одной каторги ты не выдержишь.
      – Справедливость должна восторжествовать.
      – Твое прекраснодушие трогает.
      – Визирь обязан что-то сделать.
      – Он может быть так же подкуплен, как начальник стражи и старший судья.
      – Но это визирь Баги.
      – Этот старый пень не ведает никаких чувств.
      – Он защищает интересы страны.
      – Твои бы слова да богу в уши.
      – Этой ночью мне снился ужасный сон: я видел, как перламутровая игла вонзается в шею Беранира. Кстати, это ценный предмет, он стоит недешево, и управляться с ним сумеет только опытная рука.
      – Это след?
      – Просто мысль, возможно не лишенная интереса. Как ты посмотришь на то, чтобы сходить в главную ткацкую мастерскую Мемфиса?
      – Это задание для меня?
      – Говорят, там много красивых женщин.
      – А ты сам боишься туда идти?
      – Просто мастерская расположена не в моем квартале. Монтумес не спустит нам ни одной ошибки.

* * *

      В ткацком производстве, которое было царской монополией, было занято множество мужчин и женщин. Они работали на машинах первичного лощения, состоявших из цилиндров с цепным приводом, и вторичного лощения, представлявших собой поставленную вертикально прямоугольную раму, где цепь наматывалась на верхний цилиндр, а полотно – на нижний. Некоторые ткани выделывались длиной до двадцати метров и больше при ширине от метра двадцати до метра восьмидесяти.
      Сути наблюдал за ткачом, который, согнувшись в три погибели, заканчивал отделывать нашивку, предназначенную для украшения одежд богатых клиентов; потом он смотрел, как молодые девушки вытягивали и сматывали на катушки вымоченное льняное волокно. Другие, не менее соблазнительные, растягивали на верхнем навое основу, перед тем как пустить перекрещиваться две линии натянутых нитей. Одна из прядильщиц держала в руках палку с деревянным диском на конце, которой она орудовала с завораживающей ловкостью.
      Сути тоже не остался незамеченным; его удлиненное лицо, прямой взгляд, длинные черные волосы и весь облик, дышащий силой и элегантностью, не оставили работниц мастерской равнодушными.
      – Вы что-то ищете? – спросила прядильщица, смачивая нить, чтобы сделать ее более тонкой и прочной.
      – Я бы хотел поговорить с управляющим мастерской.
      – Госпожа Тапени принимает только тех посетителей, которых ей рекомендует двор.
      – И никаких исключений? – улыбнулся Сути.
      Работница оставила свое занятие.
      – Я посмотрю.
      Мастерская была просторной и чистой: этого требовали установленные правила. Она освещалась с помощью прямоугольных слуховых окон, прорезанных под плоской крышей, вентиляция осуществлялась через умело расположенные продолговатые проемы. Зимой здесь было тепло, летом – прохладно. Искусные мастера после нескольких лет ученичества начинали хорошо зарабатывать, причем разницы в оплате мужчин и женщин не было.
      Пока Сути улыбался одной из ткачих, появилась прядильщица.
      – Пойдемте со мной.
      Госпожа Тапени, имя которой означало «мышь», сидела в просторном помещении, где стояли машины, были разложены цепи, бобины, иглы, прядильные палки и другие инструменты ткацкого производства. Черноволосая и зеленоглазая, со смуглой кожей, очень живая, эта маленькая женщина управляла своими подчиненными железной рукой. Под ее внешней мягкостью скрывалась жесткость руководителя. Однако продукция, выходившая из ее цеха, была такой красоты, что это делало ее недоступной для любой критики. Не будучи замужем в свои тридцать лет, Тапени целиком отдавалась работе. Семью и детей она считала препятствием в своей карьере.
      Увидев Сути, она испугалась. Испугалась того, что может глупо влюбиться в человека, соблазнившего ее с первого взгляда. Но ее опасения стремительно перерастали в другое чувство, восхитительно возбуждающее, – стремление охотницы овладеть своей жертвой. Голос ее стал нежно-вкрадчивым.
      – Чем я могу вам помочь?
      – У меня к вам дело… личного свойства.
      Тапени отослала помощниц. Оттенок таинственности удесятерял ее любопытство.
      – Теперь мы одни.
      Сути прошелся по комнате и остановился перед выложенными в ряд на обтянутой тканью подставке перламутровыми иглами.
      – Они великолепны. Кто имеет разрешение работать с ними?
      – Вы интересуетесь секретами нашего ремесла?
      – Оно меня буквально заворожило.
      – Вы инспектор, присланный из дворца?
      – Не волнуйтесь: мне нужен человек, который умеет управляться с этими иглами.
      – Сбежавшая любовница?
      – Может, и так.
      – Мужчины с ними тоже работают. Я надеюсь, что вы…
      – На этот счет вы можете быть спокойны.
      – Как вас зовут?
      – Сути.
      – Чем вы занимаетесь?
      – Я много путешествую.
      – Торговец и немного шпион… вы очень хороши собой.
      – Вы тоже неотразимы.
      – Правда?
      Потянув за деревянную щеколду, Тапени заперла дверь.
      – Ты сильный. Наверное, хорошо сражаешься.
      – Я герой. Вы назовете мне имена, которые меня интересуют?
      – Может быть. Ты торопишься?
      – Мне необходимо найти владельца такой же иглы…
      – Помолчи немного, об этом поговорим позже. Я помогу тебе, но только если ты будешь нежен, очень нежен…
      Она прижалась губами к губам Сути, а он, после короткого колебания, был вынужден принять приглашение. В конце концов, вежливость и взаимоуважение представляют собой неоспоримые ценности для культурного человека. Принцип не отказываться от подарков числился среди главных моральных установок Сути.
      Госпожа Тапени смазала член своего любовника стерилизующим кремом из зерен акации, растертых с медом; обезопасив себя таким образом, она сможет в полной мере насладиться этим великолепным мужским телом, забыв на время о мастерской и связанных с ней заботах.

9

      Судья Пазаир и работавший с ним судебный пристав, нубиец Кем, дружески обнялись. Как обычно, черного великана сопровождал его павиан, который был так свиреп на вид, что прохожие пугались. Разволновавшись до слез, нубиец ощупывал деревянный протез, заменявший ему отрезанный нос.
      – Нефрет мне все рассказала. И если я свободен, то только благодаря вам обоим.
      – Мой павиан умеет убеждать.
      – Какие новости от Небамона?
      – Отдыхает в своем поместье.
      – Я не думаю, что он отступится от своего.
      – Наверняка. Нам надо быть осторожными.
      – Если только мне оставят судейское звание. Я написал визирю: или он тоже примет участие в расследовании и подтвердит мои полномочия, или сочтет мое ходатайство дерзким и неприемлемым.
      В кабинет вошел краснощекий Ярти, секретарь суда, нагруженный свитками папируса.
      – Вот, все это я обработал, пока вас не было! Я продолжаю исполнять свои обязанности?
      – Я еще не знаю, что меня ждет, но терпеть не могу, когда документы скапливаются. Пока что я продолжаю ставить на них свою печать. Как поживает ваша дочка?
      – У нее начинается корь, к тому же она подралась с каким-то мальчишкой, и он расцарапал ей лицо. Я подал в суд на его родителей. А танцует она все лучше и лучше. Но жена моя… настоящая ведьма!
      Не переставая ворчать, Ярти раскладывал папирусы на полках.
      – Я останусь здесь, пока не получу ответа от визиря, – сказал Пазаир.
      – Пойду-ка поброжу вокруг усадьбы Небамона, – объявил нубиец.

* * *

      Нефрет и Пазаир решили покинуть дом Беранира: нельзя оставаться там, где вас настигло несчастье. И теперь они довольствовались скромным служебным жилищем, половину которого занимал судебный архив. Если их выгонят и оттуда, они вернутся в фиванскую округу.
      Нефрет вставала раньше мужа, который часто засиживался за работой по ночам. Приведя себя в порядок, она кормила собаку, осла и зеленую обезьянку. Смельчаку, у которого на лапе была ранка, она накладывала мазь из речного ила, обладающую мощным заживляющим действием.
      Молодая женщина водружала свою медицинскую сумку на спину ослу; животное, которое прекрасно ориентировалось на местности, само вело ее по запутанным переулкам квартала, где жили ее пациенты. Плату за лечение она получала продуктами, складывая их в корзину, которую Северный Ветер с большим удовольствием таскал на спине. Бедные и богатые жили здесь вперемежку, роскошные террасы нависали над жалкими домиками из необожженного кирпича, просторные усадьбы, утопающие в садах, соседствовали с узкими переулками, запруженными людьми и животными. Люди окликали друг друга, торговались, смеялись, но у Нефрет не было времени на досужие разговоры. После трех дней борьбы с неясным исходом ей удалось изгнать злокачественную лихорадку из тела девочки, которой овладели ночные демоны. Маленькая больная уже могла пить молоко, сцеженное кормилицей и хранившееся в сосуде в форме бегемота, сердце ее билось ровно, пульс был нормальным. Нефрет надела на шею девочке цветочное ожерелье, вдела в уши легкие серьги; улыбка пациентки стала для нее лучшим вознаграждением.
      Когда она, усталая, вернулась домой, то нашла там беседующих Сути и Пазаира.
      – Я встретился с госпожой Тапени, старшей управляющей ткацкой мастерской Мемфиса.
      – И каковы результаты?
      – Она согласилась мне помочь.
      – Это серьезный след?
      – Пока не знаю. Такие иглы используют многие.
      Пазаир опустил глаза.
      – Скажи мне, Сути… Эта госпожа Тапени хороша собой?
      – Вполне.
      – Ваше первое знакомство было только… дружеским?
      – Госпожа Тапени – женщина свободная и не чуждая эмоций.
      Нефрет брызнула на себя духами и налила мужчинам выпить.
      – Это пиво вполне качественное, – подчеркнул Пазаир, – что вряд ли можно сказать о твоей связи с Тапени.
      – Ты имеешь в виду Пантеру? Она поймет, что того требовали интересы следствия.
      Сути расцеловал Нефрет в обе щеки.
      – Помните оба, что я – герой.

* * *

      Денес, богатый и известный судовладелец, любил отдыхать в гостиной своей роскошной усадьбы в Мемфисе. Стены расписаны цветами лотоса; пол выложен разноцветной плиткой, на которой изображены рыбки, плескающиеся в пруду. Десяток корзин, расставленных на столиках, наполнены гранатами и виноградом. Возвратясь из доков, где он следил за отправлением и приходом судов, Денес любил отведать подсоленной простокваши, запивая ее холодной водой в кувшине из обожженной глины. Он лежал на подушках, в то время как служанка делала ему массаж, а личный парикмахер брил его тяжелое квадратное лицо и подравнивал аккуратную седую бородку. Появилась его жена Нанефер, и Денес перервал беседу со слугами; его супруга была женщина полная, импозантная, одетая по последней моде. Три четверти состояния, которым располагала чета, принадлежали ей, а потому во время их частых ссор Денес предпочитал ей уступать.
      Но сегодня они не спорили. Денес был не в духе и пускал мимо ушей возбужденные речи Нанефер, которая всячески поносила налоги, жару и мух.
      Когда в комнату в сопровождении слуги вошел зубной врач Кадаш, Денес встал и обнял его.
      – Пазаир вернулся, – мрачно объявил гость.
      У него был низкий лоб, слезящиеся глаза, выступающие скулы и нос в фиолетовых прожилках; из-за плохого кровообращения он постоянно потирал руки. Кадаш был возбужден, его седые волосы разлохматились.
      Когда Пазаир вел свое расследование, Кадаш и его друг Денес были у судьи под подозрением и пострадали от его нападок, хотя доказать их виновность не удалось.
      – Что произошло? Ведь был официальный рапорт, где говорилось, что Пазаира нет в живых!
      – Успокойся, – уговаривал Денес. – Он вернулся, но вряд ли посмеет предпринять что-нибудь против нас. Тюремное заключение подорвало его здоровье.
      – Точно ничего не известно, – возразила Нанефер, она наносила на лицо мазь, которую брала из ложки с ручкой, исполненной в виде фигурки негра с руками, связанными за спиной. – Этот судья очень злобный. Он будет мстить.
      – Я не боюсь.
      – Потому что ты, как всегда, не видишь дальше своего носа!
      – Твое положение при дворе дает нам возможность быть в курсе всего, что затевает этот Пазаир.
      Госпожа Нанефер, которая очень умело руководила деятельностью группы торговых агентов, продававших египетские товары в другие страны, занимала посты распорядителя по поставкам тканей и инспектора государственной казны.
      – Судебная система не принимает в расчет выгоду, – заметила она. – А если он дойдет до визиря?
      – Баги – человек твердый, манипулировать им невозможно. Он не пойдет на поводу у амбициозного судейского чиновника, единственная цель которого – устроить скандал и сделать себе на этом карьеру.
      Их разговор прервал приход химика Чечи, невысокого человечка, с маленькими черными усиками на верхней губе. Он был до такой степени скрытен, что не размыкал рта по целым дням, двигаясь среди людей, как привидение.
      – Я опоздал.
      – Пазаир в Мемфисе! – пробормотал Кадаш вместо приветствия.
      – Знаю.
      – Что думает по этому поводу полководец Ашер?
      – Он тоже удивлен. А мы-то радовались, когда пришло известие о смерти этого субъекта.
      – Кто его выпустил?
      – Полководец не знает.
      – Что он намерен предпринять?
      – Он со мной не делился.
      – А план вооружений?
      – Все идет своим чередом.
      – Экспедиция состоится?
      – Ливиец Адафи занимался подстрекательством возле Библоса, но стражники подавили мятеж в двух поселениях своими силами.
      – Значит, фараон по-прежнему доверяет Ашеру.
      – Пока виновность не доказана, властитель не может сместить с должности героя, которого сам наградил и назначил руководить группой инструкторов военного корпуса в Азии.
      Госпожа Нанефер надела аметистовое ожерелье.
      – Война часто способствует торговле. Если Ашер начнет военную кампанию против Сирии и Ливии, не забудьте предупредить меня. Я поменяю своих контрагентов и хорошо отблагодарю вас.
      Чечи поклонился.
      – Вы забыли о Пазаире! – возразил Кадаш.
      – Один человек против могучей силы – она его раздавит, – снисходительно заметил Денес. – Будем вести себя хитро.
      – А если он поймет нашу игру?
      – Предоставим действовать Небамону. Наш блестящий лекарь первым попадает под удар, не так ли?

* * *

      В своей ванне из розового гранита, куда слуги добавляли ароматизаторы, Небамон совершал по десять горячих омовений ежедневно. Затем он смазывал яички успокаивающей мазью, и боль постепенно уходила.
      Чертов павиан, которого водит с собой этот нубиец Кем, почти оторвал ему мужское достоинство. Через два дня после его нападения на нежной коже мошонки появилась целая россыпь прыщиков. Опасаясь нагноения, старший лекарь уединился в одном из своих самых красивых поместий, предварительно отменив операции по пластической хирургии, которые были обещаны стареющим придворным красавицам.
      Чем больше он ненавидел Пазаира, тем сильнее желал Нефрет. Она посмеялась над ним, но он не держал на нее зла. Не будь этого жалкого судьи, который стал опасен, потому что оказался безмерно упрям, молодая женщина согласилась бы стать его женой. Небамон не привык проигрывать. И ужасно страдал от нанесенного ему оскорбления.
      Его лучшим союзником оставался Монтумес. Ситуация, в которую попал начальник стражи, уничтожив орудие убийства и письмо, заставившее Пазаира кинуться на помощь своему учителю, становилась все более двусмысленной. Тщательное расследование должно выявить, как минимум, его некомпетентность. Но Монтумес, жизнь положивший на то, чтобы с помощью интриг добиться своего поста, отставки не переживет. Следовательно, не все потеряно.

* * *

      Полководец Ашер лично руководил подготовкой солдат, которые ждали приказа, чтобы отправиться в Азию. Маленький, с лицом грызуна на выбритом наголо черепе, с короткими ногами и торсом, поросшим жестким черным волосом и пересеченным поперек груди большим шрамом, полководец получал истинное удовольствие, мучая людей, которых он нагрузил мешками с камнями и заставил с этой тяжестью ползать в песке и пыли, защищаясь от вооруженного ножом противника. Побежденных он изгонял без всякой жалости. Офицеры не имели никаких преимуществ; они должны были демонстрировать свою физическую подготовку наравне со всеми.
      – Как вам нравятся эти будущие герои, Монтумес?
      Начальник стражи стоял укутанный в шерстяной плащ: он не любил утренней прохлады.
      – Мои поздравления, полководец.
      – Половина этих болванов не способна к воинской службе, да и остальные ничуть не лучше! Наша армия слишком богата и ленива. Мы потеряли вкус к победам.
      Монтумес чихнул.
      – Вы простыли?
      – Заботы, утомление…
      – А что насчет судьи Пазаира?
      – Ваша помощь была бы очень кстати, полководец.
      – В Египте никто не может идти поперек Закона. Если бы мы жили в другой стране, наши руки не были бы так связаны.
      – Согласно рапорту, он умер в Азии.
      – Обычная бюрократическая ошибка, в которой виноват не я. Процесс, который Пазаир возбудил против меня, ни к чему не привел, и я остался на своем посту. Остальное меня не интересует.
      – Вам следовало бы быть осмотрительнее.
      – Разве этот ничтожный судья не отстранен от должности?
      – Выдвинутые против него обвинения были опровергнуты. Не следует ли нам вместе… поискать какой-то выход?
      – Вы страж, я – солдат. Не будем это смешивать.
      – Это в наших общих интересах.
      – Мой интерес состоит в том, чтобы держаться подальше от этого судьи. Прощайте, Монтумес, меня ждут офицеры.

10

      Гиена пробежала по южной, окраине города, издала свой зловещий крик и спустилась по крутому берегу реки, чтобы напиться. Заплакали испуганные дети, матери поспешно уводили их в дома, захлопывали двери. Никто не осмелился прогнать животное, огромное и уверенное в своей силе. Подойти к нему побоялись даже опытные охотники. Напившись, гиена спокойно вернулась в пустыню.
      Все помнили древнее пророчество: если дикие животные будут пить из реки, воцарится несправедливость и счастье уйдет из этих краев.
      Народ роптал, и его жалоба, от квартала к кварталу становившаяся все слышнее, достигла ушей Рамсеса Великого. Невидимый заговорил; перевоплотившись в гиену, он порочил правителя в глазах его народа. Провинции, напуганные зловещим предостережением, задумались о законности этой власти.
      Фараон будет вынужден действовать.

* * *

      Нефрет чистила пол в комнате; стоя на коленях и крепко держа за ручку тростниковую щетку, она энергично орудовала ею.
      – Ответа от визиря все нет, – сказал Пазаир, сидящий на низкой скамейке.
      Нефрет положила голову на колени мужа.
      – Зачем ты себя мучаешь? Тревога делает тебя слабым.
      – Как Небамон может тебе навредить?
      – Но ведь ты же меня защитишь?
      Он погладил ее волосы.
      – Все, что мне нужно, это быть рядом с тобой. Как это прекрасно! Когда я просыпаюсь рядом с тобой, моя душа наполняется счастьем. Своей любовью ты возвысила меня. Мое сердце полно тобой. Никогда не покидай меня. Когда я гляжу на тебя, другого света мне не нужно.
      Их губы слились, нежно, как в первый раз. Этим утром Пазаир спустился в свой рабочий кабинет с большим опозданием.

* * *

      Нефрет уже собиралась уйти по делам, когда к ней прибежала запыхавшаяся молодая женщина.
      – Подождите, прошу вас! – крикнула Силкет, жена крупного чиновника Бел-Трана.
      Осел с медицинской сумкой на спине стоял смирно.
      – Мой муж срочно хочет видеть судью Пазаира.
      Бел-Тран, производитель и торговец папирусом, обладавший незаурядным талантом управления, был выдвинут сначала на должность главного казначея зерновых складов, а затем помощника распорядителя государственной казны. Он питал дружбу и признательность к судье Пазаиру, который помогал ему в трудных ситуациях. Силкет, годами намного моложе него, была пациенткой старшего лекаря Небамона, которому удалось сделать черты ее лица тоньше, а бедра – стройнее. Бел-Тран гордился тем обстоятельством, что его женой была одна из красивейших женщин Египта, даже если ради этого ей пришлось лечь под нож хирурга. Светлой кожей и изящными чертами лица Силкет напоминала девочку-подростка с развитыми формами.
      – Если он согласится пойти со мной, я отведу его в казначейство, где Бел-Тран примет его, прежде чем отправится в Дельту. Кроме того, мне хотелось бы посоветоваться с вами.
      – Вы себя плохо чувствуете?
      – Меня мучают ужасные мигрени.
      – А что вы едите?
      – Признаюсь, я обожаю сладкое. Фиговый сок, например. Очень люблю гранатовый сок, а пирожные и печенье поливаю соком рожкового дерева.
      – А овощи?
      – Они мне не очень нравятся.
      – Больше овощей, меньше сладкого, и ваши мигрени пройдут. А еще я выпишу вам мазь из стеблей тростника, ягод можжевельника и лавра, сосновой смолы и скипидарной камеди, растертых в однородную массу с добавлением жира.
      – Мой муж вам хорошо заплатит.
      – Как ему будет угодно.
      – Не согласились бы вы стать нашим домашним врачом?
      – Если мое лечение устраивает вас, то почему бы и нет?
      – Мы с мужем будем счастливы. Судья пойдет со мной?
      – Надеюсь, вы вернете его в целости и сохранности.

* * *

      Чем быстрее и успешнее работал Бел-Тран, тем больше ему доверяли щекотливых и сложных дел. Его великолепная память на цифры и способность считать с головокружительной скоростью делали его незаменимым. Несколько недель спустя после его назначения в высшее руководство государственной казны Бел-Тран стал ближайшим помощником распорядителя Дома золота и серебра, входившего в ведомство государственных финансов. Похвалы в его адрес лились рекой: четкий, быстрый, методичный, ревностный трудяга, он мало спал, первым появлялся на службе в казначействе, а уходил всегда последним. Некоторые предрекали ему стремительный карьерный рост.
      Когда его жена и Пазаир вошли в дом, Бел-Тран диктовал писцам служебные письма. Мужчины дружески обнялись, Бел-Тран отослал писцов и попросил жену приготовить ему завтрак посытнее.
      – У нас есть повар, но в отношении качества продуктов с Силкет лучше не спорить. Ее мнение – решающее.
      – Вы кажетесь очень занятым.
      – Я и не думал, что моя новая работа будет такой увлекательной. Но поговорим о вас!
      Черные волосы, уложенные с помощью ароматизированного желе, массивное телосложение, пухлые руки и ноги – таков был Бел-Тран. Он быстро говорил и все время двигался. Его мозг постоянно обдумывал добрый десяток планов и решал множество проблем; казалось, он не может позволить себе ни минуты отдыха.
      – Вы пережили настоящее испытание. Я узнал обо всем слишком поздно и не смог вмешаться.
      – Я вас не упрекаю. Из этой истории меня мог вытащить только Сути.
      – Кто главные виновники, на ваш взгляд?
      – Старший судья, Монтумес и Небамон.
      – Старший судья должен будет подать в отставку. Случай с Монтумесом посложнее; он будет клясться, что его ввели в заблуждение. Что же до Небамона, то он пока отсиживается в своем поместье, но это не такой человек, чтобы отказаться от своих планов. А вы не забыли о полководце Ашере? Он вас ненавидит. Своим расследованием вы чуть не погубили его репутацию; но он все так же могуществен, его влияние ничуть не уменьшилось. Не кажется ли вам, что это он манипулирует остальными, как куклами?
      – Я написал визирю просьбу разрешить продолжить следствие.
      – Прекрасная мысль.
      – Я верю в него. Баги не потерпит, чтобы справедливость так попиралась. Нападая на вас, ваши враги столкнутся с ним.
      – Даже если он не даст мне самому вести следствие, даже если я больше не буду судьей, я узнаю, кто убил Беранира. Я чувствую себя ответственным за его гибель.
      – Вы преувеличиваете.
      – Я был слишком болтлив.
      – Не мучайте себя.
      – Обвинить меня в смерти учителя – это самый жестокий удар, какой только можно было мне нанести.
      – Но они проиграли, Пазаир! Я хотел вас видеть для того, чтобы выразить вам свою поддержку. Какие бы испытания ни предстояли, я с вами. Не хотите ли вы переехать, поселиться в жилище попросторнее?
      – Я дождусь ответа визиря.

* * *

      Кем был начеку всегда, даже во сне. От детских и отроческих лет, проведенных в далеких нубийских краях, в нем сохранился инстинкт охотника. Сколько его товарищей, слишком уверенных в себе, погибли в пустыне от когтей и клыков льва?
      Нубиец внезапно проснулся и принялся ощупывать свой деревянный нос; иногда ему снилось, что этот мертвый материал вдруг превращается в живую, теплую плоть. Но момент оказался неподходящим для мечтаний: по лестнице кто-то поднимался. Павиан тоже открыл глаза. Кем жил окруженный оружием – луками, саблями, кинжалами и щитами; в одно мгновение он оказался вооружен, а в его жилище уже ломились двое стражников. Нубиец уложил первого, павиан – второго; однако на смену первым уже подходили еще человек двадцать.
      – Спрячься! – приказал Кем своей обезьяне.
      Павиан бросил ему взгляд, в котором досада смешивалась с обещанием отомстить, вылез в окно, спрыгнул на крышу соседнего дома и исчез.
      Кем боролся яростно, совладать с ним было трудно; но когда вошел Монтумес, он уже лежал на спине, связанный по рукам и ногам.
      Начальник стражи лично надел на его запястья еще одни путы.
      – Наконец-то, – произнес он, улыбаясь, – мы поймали убийцу.

* * *

      Пантера дробила осколки сапфира, изумруда, топаза и красного железняка, просеивала полученную пудру через сито из тонких волокон тростника. Потом высыпала ее в котелок и зажгла под ним огонь из щепок смоковницы. Затем добавила в его содержимое немного скипидарной смолы, чтобы получилась идеальная мазь, которой она придала форму конуса; ею она будет смазывать парики и закреплять прически, а также придавать приятный запах телу.
      Сути застал светловолосую ливийку в тот момент, когда она рассматривала уже готовую смесь.
      – Ты обходишься мне недешево, чертовка, а я еще не научился зарабатывать деньги. Теперь я даже не могу продать тебя в рабство.
      – Ты переспал с египтянкой.
      – Откуда ты знаешь?
      – Чувствую. Тебя выдает запах.
      – Пазаир поручил мне одно деликатное дельце.
      – Пазаир, вечно этот Пазаир! Он приказал тебе изменить мне?
      – Я общался с одной замечательной женщиной, она служит в самой крупной ткацкой мастерской нашего города.
      – И что же в ней такого… замечательного? Грудь, задница или передок?
      – Фу, как грубо.
      Пантера бросилась на своего любовника с такой яростью, что он оказался прижатым к стене и не мог перевести дыхание.
      – В твоей стране супружеская измена считается преступлением, не так ли?
      – Мы не женаты.
      – Женаты, если живем под одной крышей!
      – Если принять в расчет твое происхождение, нам нужно свидетельство о браке, а я терпеть не могу эти бюрократические штуки.
      – Если ты не прекратишь эту связь немедленно, я убью тебя.
      Сути развернулся, и теперь уже ливийка оказалась прижатой к стене.
      – Послушай меня внимательно, Пантера. Никто и никогда не указывал, как мне жить и что делать. Если я должен буду жениться на ком-то другом, чтобы исполнить свой долг друга, я сделаю это. Или ты это усвоишь, или уходи.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22