Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Сквозь фиолетовые глаза

ModernLib.Net / Научная фантастика / Вудворт Стивен / Сквозь фиолетовые глаза - Чтение (стр. 15)
Автор: Вудворт Стивен
Жанр: Научная фантастика

 

 


      – Не этим. – Он уставился в невидимую бездну, опустив плечи в бездушном изнеможении проклятого. – Возрождать зверства день за днем. Пытки, убийства, изнасилования – я бы и злейшему врагу такого не пожелал.
      – Но ты не возражал, что с тобой была Сондра.
      Он засмеялся, как будто кто-то заглатывал кусок недожеванного мяса.
      – Да, Сондра. Мы любили друг друга как два заключенных, делящих одну камеру.
      – Ты хочешь сказать, что не выбрал ее вместо меня?
      – Выбрал? У меня никогда не было выбора. – Он сжал ее голову в ладонях. – До сегодняшнего дня.
      Она посмотрела на него так, будто он принял ее за другую женщину.
      – Чего ты от меня ждешь, Эван?
      – Пойдем со мной. – Его взгляд уперся в мужчину с брюшком, который, потеряв интерес к новостям, легкой походкой вышел из комнаты. – Я знаю безопасное место.
      Пар перестал подниматься от темного кофе в чашке Натали. Она пожалела, что не выпила больше, чтобы прояснить голову. Что если Эван был прав насчет опасности? Если бы только она могла поговорить с Дэном...
      – Слушай, давай я быстренько позвоню...
      – Ему? – Слова Эвана кольнули острием стилета. – Почему бы просто не вызвать службу безопасности Корпорации, исключив посредника?
      – Ну ладно, все ясно. До свидания, Эван.
      Натали поднялась, чтобы уйти, но он схватил ее за руку.
      – Пожалуйста. Не уходи.
      Его полное одиночества, испуганное лицо смягчило ее гнев, но не уменьшило решимости, и она с трудом высвободилась из его руки.
      – Прости.
      – И ты прости, – прошипел он, когда она отвернулась.
      Натали услышала скрип инвалидного кресла, и резко обернулась, чтобы увидеть, что Эван вскочил на ноги. Шокер блеснул яркой вспышкой в ее сторону, прежде чем она успела закричать, отключая ее сознание, словно сработавший взрыватель.
      Эван поймал ее ставшее свинцовым тело и посадил в пустое инвалидное кресло. Запихнув шокер обратно в карман, он снял черный парик длиной до плеч и натянул его на упавшую голову Натали, спрятав ее собственный огненно-рыжий. Затем пробежался рукой по короткой темной накладке, которую все время носил под париком, чтобы убедиться, что она не соскользнула, и нагнулся, чтобы поставить ноги Натали на подставку кресла.
      – Все в порядке?
      Подняв голову, он увидел гостиничную служащую, которая появилась в арке столовой. Она хмуро смотрела на него с выражением «надеюсь-мне-не-придется-иметь-с-этим-дела».
      Эван одарил ее ободряющей улыбкой, поднявшись на ноги.
      – Да, все хорошо. – Он потрепал Натали по плечу. – Она просто немного устала, вот и все.
      Зрачки Натали пошевелились под веками, и она еле слышно застонала.
      Улыбнувшись еще шире, Эван вытолкал кресло в фойе.
      – Я лучше отвезу бедняжку в кровать. Спокойной ночи!
      Он весело помахал рукой клерку, которая облегченно улыбнулась и пожелала им приятных снов.
      Натали стонала, качая головой, пока он вез ее по коридору и за угол к одному из боковых выходов гостиницы. Когда их стало нельзя увидеть из фойе, Эван снова выстрелил в нее шокером. Она дернулась и замерла.
      Беззвучно бормоча таблицу умножения, он выкатил ее из гостиницы и повез к фургону, который припарковал снаружи.

Глава 35
Ответы и вопросы

      Дэн стоял на страже у выхода № 14 аэропорта «Си-Так», ожидая высадки пассажиров с объединенного рейса 1238 из Сан-Франциско. Все напоминало то время, когда он встречал Натали в аэропорту в своей немодной маскировке, и небольшая отчаянная его часть надеялась увидеть ее сейчас, измученную полетом, но живую и улыбающуюся. Однако он знал, что не увидит ее.
      Дверь выхода № 14 открылась, и пассажиры с дорожными сумками и ноутбуками вылились в зал ожидания. Дэн вгляделся в процессию незнакомцев, молясь, чтобы авиалинии дали ему верную информацию.
      Несмотря на бдительность, он чуть было не позволил женщине в модном вязаном свитере, юбке и кожаных сапогах до колен пройти мимо. Теперь у нее были длинные блестящие черные волосы, и ему пришлось несколько секунд вглядываться в ее лицо, прежде чем он смог ее узнать.
      – Спасибо за то, что встретил, – пробормотала Серена, когда он приблизился. – Но ты, кажется, не особо рад меня видеть.
      Дэн достал из кармана куртки два билета на самолет.
      – Посадка на наш рейс начинается через тридцать минут. Купить тебе чашку кофе, прежде чем мы пойдем?
      Когда погас сигнал «Пристегнуть ремни», Дэн опустил столик Серены и разложил на нем отрывки из документов, которые вытащил из своего кейса.
      – Должно быть, я был слеп. – Этуотер постучал по снимку со вскрытия Люсинды Камэй. – Эта девятка должна была рассказать все.
      Серена, нахмурившись, посмотрела на фото.
      – Я и сейчас слепа. Что там?
      – Сначала я думал, что это означает число жертв – такими образом убийца хвастался о своих убийствах, и это он снова сделал в письме «Властелина Дверей», – сказал Дэн. – Я всерьез думал, что счет жертвам был девять. Но Эван Маркхэм не был жертвой. Убийца задал эти загадки, чтобы усилить нашу уверенность в том, что Эван был убит, и есть только два человека, которые могли это сделать: Сондра Эйвбьюри и сам Эван.
      – Похоже, ты основываешь всю свою теорию на том, что эта «девятка» – число жертв. А что, если это значит совершенно другое?
      – Резонный вопрос. Вот почему эта мысль не приходила мне в голову, пока я не увидел вот это. – Он вынул финансовые записи Маркхэма из конверта и загнул назад первые несколько страниц. – Эвану нужны были наличные, чтобы действовать, не привлекая внимание Корпорации. Я посчитал, что он запасет их заранее, поэтому проверил его банковские депозиты, чтобы посмотреть, не падали ли они перед тем, как он «умер». Выяснилось, что это имело место... но не тогда, когда я ожидал.
      Он провел линию между двумя последовательными цифрами.
      – От этой недели до следующей порция выплат Эвана упала почти на две трети. Посмотри на даты.
      Серена открыла рот.
      – Это было более шести месяцев назад!
      – Да. Или около пяти месяцев, прежде чем исчез Джем Уитман, первая жертва. Я еще не проверил, но могу поспорить, что Сондра начала складывать деньги под матрас в то же самое время.
      – Ты хочешь сказать, что она была сообщницей в собственном убийстве? – Судя по выражению Серены, он с таким же успехом мог сказать, что Сондру похитили пришельцы.
      – Мне тоже это кажется безумием, но если Эван – убийца, тогда Сондра ему помогает. Скорее всего, именно она вселялась в Люси и Натали. Возможно, и в Рассела Треверса и Сильвию Перез тоже, потому что их обоих убили во сне. Сондра хорошо знала их всех и, должно быть, нашла способ обойти их защитные мантры, особенно когда они спали и не были осторожны.
      Впервые он увидел Серену по-настоящему обеспокоенной.
      – А как насчет остальных? Джем Уитман и Гиг Маршалл были убиты до исчезновения Сондры. А потом Лори Гэннон и Артур Маккорд...
      – Думаю, Эвану и Сондре надо было убить пару фиолов перед собственными «убийствами». Если бы они исчезли первыми, это привлекло бы к ним слишком много внимания. Джем и Гиг были старше, менее устрашающие физически – Эвану легко было справиться с ними. Позволив первым жертвам увидеть себя как «Безликого Человека», он также создал Корпорации и федералам мнимого подозреваемого для преследования. Чтобы заставить нас гадать, они выбирали жертв из разных частей страны, так чтобы их собственные «убийства» казались частью неистовства несуществующего убийцы фиолов. Сомневаюсь, что убийство Лори Гэннон входило в их первоначальный план. Они полагали, что она превратится в дым вместе с другими учениками Школы. Но она помешала Эвану, когда он устанавливал бомбу, и тогда он не выдержал и не включил таймер. Даже несмотря на то, что тогда он был в маске, девочка видела его и без маски и могла привести людей к бомбе, которую он оставил. Вот почему Маркхэм последовал за ней в Вест Коаст, чтобы убить прежде, чем она кому-то что-то расскажет.
      – Почему Сондра не вселилась в нее?
      – Сондра никогда не была в физическом контакте с Лори, поэтому не могла использовать ее в качестве «камня преткновения», как она поступала с фиолами, которых знала лично, например, Натали, Люси и других. Джем Уитман смог добраться до Лори, потому что был одним из ее учителей.
      – А Артур?
      – Должно быть, клетка для душ не позволила Сондре проникнуть внутрь. Вероятно, они с Эваном недооценили ее эффективность. Подозреваю, что Эван рассчитывал на Сондру, которая должна была завладеть телом Маккорда. Она не смогла, и Эвану пришлось сразиться с Маккордом в одиночку, поэтому его убийство было таким неаккуратным.
      – А что с историей Сондры о том, что они с Эваном хотели отомстить убийце фиолов?
      – Ложь. Когда мы обнаружили, что она притворялась Эваном, ей пришлось отводить подозрения, придумывая объективное объяснение тому, что они разыграли его смерть.
      Нахмурившись, Серена отложила фотографию вскрытия, чтобы обнажить фото Клемента Мэддокса в «Нью-Йорк Пост», с выпученными как у бешеного бульдога глазами.
      – А как он связан со всем этим?
      – Мэддокс искал искусственный способ общения с мертвыми, думая, что в душах фиолов заключены необходимые ему секреты. Когда фиолы начали умирать, он увидел в этом возможность добыть несколько душ для своих исследований. После каждого убийства он шел по следам убийцы, вламываясь в дом жертвы, чтобы украсть «камень преткновения». К несчастью для Клема, Эван узнал, чем он занимается, вероятно, шпионя за расследованием. Когда Эван проследил его до Сиэтла, Мэддокс стал отличной мишенью.
      – Потому что Мэддокс подходит по профилю.
      Дэн вздрогнул.
      – Ах, да – профиль. Случай из учебника, не согласна? По сути, портрет нашего преступника – смесь черт других серийных убийц. – Он начал перечислять их по пальцам. – Ритуальное выпускание кишок Джека Потрошителя, высокомерное послание прессе, как у Зодиака, взятие с собой частей тела, как это делал Дамер. А кто лучше знает составление профилей, чем Эван и Сондра, которые каждый день вызывали жертв серийных убийств в Квантико?
      – Говоришь, они придумали убийцу фиолов? Зачем?
      – Им нужен был козел отпущения в их убийствах, кто-то с очевидными мотивами, которые скроют их собственные. Вместе с тем меня привела в замешательство несообразность действий преступника. Почему, например, он вдруг перестал прятать тела, начав вместо этого выставлять их перед нами? Хотя иногда у серийных убийц встречаются такие ходы, я думаю, что в данном случае Эван и Сондра изобретали характер убийцы фиолов в процессе.
      Дэн порылся в разбросанных фотографиях, положив фото вскрытия Артура Маккорда рядом с фото Люсинды Камэй. Он указал на глазницы обеих жертв.
      – Посмотри, как грубо были выколоты глаза Маккорда, в то время как глаза Камэй аккуратно вынуты? Готов поспорить, что Артур чуть было не увидел лицо Эвана, поэтому Эвану пришлось его ослепить. Если бы мы узнали, что убийца был человеком, которого мог узнать Артур, это могло быстрее привести нас к Эвану, поэтому они с Сондрой сделали убийцу фиолов «собирателем» глаз. Они аккуратно украли глаза Люси и отправили письмо в «Кроникл», хвастаясь, как убийца, по общему мнению, собирал глаза в банку. – Этуотер постучал по фотокопии письма с подписью «Властелин Дверей».
      Серена медленно кивнула.
      – Значит, вся ритуальная сторона убийств была всего лишь надувательством.
      – Ага. – Дэн покачал головой. – Именно это беспокоило меня с самого первого дня: казалось, убийце никогда не нравилось то, что он делает. Лори Гэннон почувствовала в нем сомнение и тогда, когда он устанавливал бомбу в Школе, и когда убил ее. Настоящий социопат не стал бы колебаться – он бы упивался убийством. Даже изуродование тел носило характер какой-то... театральности, как будто убийца просто играл роль садиста.
      – Если это просто прикрытие, то каковы их истинные мотивы?
      – Не знаю, – вздохнул Дэн. – Это единственный вопрос, на который могут ответить только сами убийцы.
      Снова перебрав фотографии из отчетов о вскрытиях, Серена уставилась на неровную "9" на груди Люсинды Камэй.
      – Натали знает об этом?
      – Нет. Я не смог до нее дозвониться после того, как сложил кусочки в единую картину. – В голосе Дэна появилась дрожь, и он прочистил горло, чтобы от нее избавиться. – Я звонил Стюарту Йи и попросил его проверить, как там Натали. Он считает, что я перебарщиваю, но обещал послать в ее гостиницу несколько копов.
      – Я не думаю, что ты перебарщиваешь. Надеюсь только, что ты успел вовремя. – Серена с угрюмой готовностью взглянула на него. – Что я должна делать?
      – Добиться правды от Сондры. – Дэн убрал документы обратно в кейс, когда самолет начал долгое медленное снижение в Бэй Эреа.

Глава 36
Дорожная поездка

      Когда Натали пришла в себя, она обнаружила, что ее руки и ноги связаны, а рот заклеен липкой лентой.
      На нее было наброшено грубое затхлое одеяло, которое делало ее похожей на мумию. Только тонкое покрывало отделяло ее от металла, на котором она лежала, и девушка чувствовала, как пол под ней вибрирует от жужжания мотора. Когда ревущее движение мотора замедлялось, она слышала непрерывное бормотание Эвана, чья мантра превратилась в писк испуганного крота.
      Натали вертела запястьями и терла лодыжки друг о друга, чтобы высвободиться из веревок, но Эван, очевидно, брал такие же уроки завязывания узлов, как и Серена. С загнутыми за спиной руками и ногами, ее тело превратилось в неуклюжий треугольник, и она почти совсем не могла двигаться.
      Некоторое время машина то ускорялась, то тормозила, то поворачивала. Потом скорость перестала меняться, и дорога больше не поворачивала. Эван, очевидно, выехал с городских улиц на шоссе.
      Он увозит меня прочь из города, осознала Натали. Она снова стала извиваться, напрасно пытаясь ослабить веревки, ее запястья болели от трения, одеяло окутывало ее паром собственного жаркого дыхания.
      Эван ехал и ехал, беспрестанно бормоча себе под нос.
      Казалось, они ехали многие часы, и в конце концов монотонность поездки превзошла страх Натали. Не видя ничего, кроме темноты, она то и дело впадала в прерывистый сон, пока мили скользили мимо нее.
      Девушка проспала какое-то время, когда внезапное прекращение звука и движения разбудило ее. Она услышала шорох вокруг себя, и одеяло поднялось с ее лица. Эван улыбнулся ей с готовностью и скрытностью мальчика, прогуливающего занятия.
      – Мы приехали.
      Маркхэм сорвал ленту с ее рта, заставив ее открыть рот от боли и облегчения. Прежде чем она смогла позвать на помощь, Натали почувствовала знакомое лезвие охотничьего ножа, коснувшееся ее горла.
      – Никого нет на мили вокруг, – сообщил Эван. – Здесь мы можем поговорить.
      Прежде чем заговорить, она постаралась выровнять дыхание.
      – Где мы?
      – Немного южнее Биг Сур. – Похититель распахнул боковую дверь фургона, открыв панораму темноты и похожего на сладкую вату тумана. – Не правда ли, красиво?
      – Ммм... – Все еще связанная, как теленок для родео, Натали только краем глаза ухватила ландшафт снаружи. Хотя она почти ничего не видела, запах соленой воды и шум набегающих волн сказали ей, что они, должно быть, находились на берегу океана.
      Эван сел в открытом дверном проеме и уставился в ночь, его лицо было едва различимо в окружающем свете.
      – Это напоминает то время, когда мы все поехали в Кейп Код. Помнишь? Туман кажется таким близким и заставляет мир вокруг казаться таким маленьким, но все же ты знаешь, что он скрывает этот огромный океан, а за ним – разные страны. В тот день мы не могли видеть дальше десяти ярдов, но я все время представлял, как это – полететь прямо в этот туман и приземлиться в Англии, или во Франции, или еще где-нибудь.
      – Да. – Натали ерзала на месте, чтобы хоть немного восстановить кровообращение в конечностях. – Зачем ты привез меня сюда?
      – Как и сказал, просто хотел поговорить. – Отложив нож в сторону, он закрыл руками лицо. – Я так устал.
      Натали сглотнула, стараясь придать своему голосу мягкость и жалость.
      – Почему так, Эван?
      – Это тяжело. Ты не представляешь, как тяжело. – Мужчина уткнулся лбом в колени, и, казалось, разговаривал с кем-то невидимым. – Мы оба согласились, что я должен взять это на себя, но не думаю, что смогу выдержать еще. Не в одиночку.
      – Все хорошо. Ты сделал все, что смог. – Натали подбирала слова так, будто это были шаги по минному полю. – Теперь ты можешь отдохнуть...
      – Нет. – Эван резко выпрямился, овал его затененного лица был черным и неумолимым, как полированный гагат. – Я должен продолжать. Я должен их спасти.
      – Спасти их? От чего?
      – От страха. Ты должна знать это лучше, чем кто-либо, Бу. – Маркхэм посмотрел в туман. – Это несправедливо. Большинство людей проживают свои жизни, даже не думая о Черной Комнате, которая их ожидает. Но у нас нет шанса. Для нас любое маленькое счастье омрачается постоянным напоминанием, что всему этому приходит конец.
      Его голос сорвался, и он издал горький вздох.
      – Сондра была права. Лучше избавиться от жизни, как от вредной привычки, прежде чем у тебя появится к ней вкус.
      Холодный туман проник через пуловер Натали, и ее зубы начали стучать.
      – Поэтому ты хотел убить детей?
      Эван медленно кивнул.
      – Чтобы избавить их от жизни, полной горя, жизни в рабстве Корпорации. Да. Сондра была права – мне надо было разнести Школу на кусочки. Но... эта маленькая девочка так посмотрела на меня...
      Он заломил руки, и Натали узнала сомнения Безликого Человека, которого видела Лори Гэннон.
      – Но ты все равно убил ее, ведь так? Маленькую девочку.
      – Мне пришлось. Она меня видела.
      – А как насчет Джема? – спросила Натали. – И Артура, и Люси, и остальных? Почему они?
      Эван пожал плечами, как будто ответ был очевидным.
      – Они были моими друзьями. Я должен был спасти их.
      Сердце Натали замерло.
      – А я твой друг, Эван?
      – Да. – Сказав это с болью в голосе, он подобрал нож и склонился над ней, проведя пальцами свободной руки по ее щеке. – Я бы сделал это для тебя, но...
      Дрожа, убийца сорвал парик с ее головы и погладил гладкую как мрамор кожу.
      – Ты – это все, что делает жизнь такой невыносимой. Такая драгоценная и красивая, что я никогда не хочу говорить «до свидания».
      Судорожно глотнув, Натали почувствовала, как нож нажал на ее трахею.
      – Я знаю, каково это, – прошептала она, боясь, что при любом движении горла лезвие может порезать. – Всю жизнь я до ужаса боялась смерти – так сильно, что иногда не могла выйти из комнаты. И все же, даже когда я делала все, что могла, чтобы остаться в живых, я не видела в жизни никакого смысла. Хуже всего было, когда ты ушел: я думала, что в любом случае навсегда останусь одна в комнате, я могла умереть с тем же успехом. Единственное, что удерживало меня от этого – надежда, что когда-нибудь я смогу увидеть тебя.
      Нож дрожал. Натали услышала, как Эван хлюпает носом.
      Она заставила свои зубы не стучать достаточно времени, чтобы улыбнуться.
      – Я тоже не хочу говорить «до свидания», Эван. Не во второй раз. Никогда.
      Еще один всхлип.
      – О, Бу... ты не знаешь, как сильно я хотел, чтобы ты это сказала.
      – Так же, как я хотела сказать это. Я знаю, что ты сделал то, что сделал, ради любви. Теперь я это понимаю. И хочу помочь.
      При этих словах Эван опустил нож и, всхлипывая, обнял ее.
      – Все хорошо, – ворковала Натали. – Теперь мы вместе.
      – Да. Вместе. – Вытерев лицо рукавом, он засунул лезвие ножа под узел, который связывал ее руки и ноги. Пульс Натали участился.
      Однако, когда он начал резать веревку, все его тело свело внезапной судорогой.
      – Нет, – выдохнул он. – Не сейчас.
      Охотничий нож шлепнулся на пол, и Эван откатился к стене фургона, прижимая руки к вискам.
      – Одиножды один – один! Одиножды два – два! Одиножды три – три! – Он выталкивал слова через стиснутые зубы, как плохой чревовещатель.
      Натали корчилась в веревках, чтобы проверить, не ослаб ли узел. Но нет.
      – Давай, Эван. Борись с ней!
      – Одиножды двенадцать – двенадцать! Дважды один – два! Дважды три... дважды ТРИ!..
      Эван замолчал, его лицо скривилось, словно выпытывая у мозга ответ. Потом его челюсть отвисла, воздух вырвался из глотки и руки упали на колени. Натали захныкала.
      – Никогда не доверяй мужчине женскую работу, – пробормотал он с холодной уверенностью Сондры.
      Оттолкнувшись от стены, он потянулся к Натали, чтобы забрать нож.

Глава 37
Беседа в клетке

      Было уже за полночь, когда Дэн водрузил сканер души на место рядом со своим складным стулом и вынырнул из оклеенного фольгой чулана, чтобы позвать Серену. Она ждала его в коридоре, сняв парик, и серьезным шепотом совещалась со Стюартом Йи.
      – Вы нашли ее? – спросил Дэн детектива, хотя уже знал ответ.
      Йи покачал головой.
      – Все ее вещи в номере, но ее нет.
      – Что сказали в гостинице?
      – Клерк не помнит, чтобы видела, как она уезжала. Конечно, тяжело опрашивать свидетелей, когда не знаешь цвет глаз и волос человека, которого ищешь.
      – Клерк видела что-нибудь необычное?
      Йи запахнул полы своего пиджака.
      – Темноволосая женщина в инвалидном кресле, очевидно, заснула или потеряла сознание, сидя в гостиничной столовой. Небритый молодой человек с короткими коричневыми волосами и густыми бровями сказал клерку, что собирается отвезти женщину в кровать, и выкатил ее из фойе. Но мы опросили других служащих, и никто не вспомнил, чтобы в гостинице регистрировалась женщина-инвалид.
      Сердце Дэна сжалось.
      – Сколько времени прошло?
      – Около трех часов. – Слова несли отпечаток невысказанного извинения, как у хирурга, чья операция не увенчалась успехом.
      Дэн посмотрел на Серену, на лице которой отразилось его хмурое выражение.
      – Нам лучше начать, – сказала она.
      Пока Йи оставался у входа в будку, готовый закрыть двери, Дэн отвел Серену в чулан и привязал ее к деревянному креслу. Практически на ощупь присоединяя провода сканера души к ее черепу в жалком свете фонарика, он уронил один из электродов ей на колени.
      – Соберись, – отчитала его Серена. – Паникуя, ты ей не поможешь.
      Глубоко вздохнув, Дэн наконец присоединил женщину к машине и вытянул кулон со змеями Эвана Маркхэма из кармана.
      – Мне это не понадобится, – сказала Серена. – Если помнишь, Сондра – моя старая приятельница по Академии Контактеров Айрис. Я могу сама быть «камнем преткновения».
      Дэн кивнул и убрал ожерелье. Заняв свое место, он включил монитор сканера души, а Серена закрыла глаза, бормоча молчаливый призыв.
      Нижние линии на мониторе дрогнули, но потом снова стали ровными.
      Серена разочарованно поджала губы.
      – О-ох.
      – Что? – Дэн подался вперед. – В чем дело?
      – Я получаю сигнал занятости.
      – Что?
      – Вы ее вызвали? – спросил Йи через дверь позади них.
      – Нет! Продолжай. – Дэн снова склонился к Серене. – Что ты подразумеваешь под «сигналом занятости»?
      – Я достала до Сондры, но она сейчас занимает чужое сознание и продолжает ускользать от меня. Это значит, что она вселилась в другого фиола.
      Пульс Дэна забился с бешеной скоростью.
      – Натали?
      – Не знаю. – Серена нахмурила брови. – Кто бы ни был на другом конце, он изо всех сил старается избавиться от Сондры. Подожди минутку, может, я смогу затащить ее.
      Ерзая в бессильном нетерпении, Дэн перевел взгляд с каменно-спокойного лица Серены на упрямо плоские линии на экране сканера души. Сам того не желая, он проверил часы. Светящийся голубым дисплей показывал 12:18, и его паника переросла в отчаяние.
      Затем он услышал, как Серена начала глотать воздух, и линии на экране сканера души взорвались резкими всплесками зеленого.
      – Двери! – крикнул он Йи.
      Вход в чулан закрылся, когда Серена обнажила зубы и зарычала. Дэн узнал знакомое выражение, когда она злобно уставилась на него.
      – Добро пожаловать обратно, Сондра.
      Она улыбнулась без следа юмора.
      – Дэн. Кажется, ты отвлек меня.
      Отвлек? Тогда есть шанс...
      – Где Натали, Сондра?
      – На пути в рай, – грубо засмеялась она.
      – Хватит молоть чушь. – Этуотер указал на кнопку паники. – Скажи, где она, или ты проведешь в этой коробке остаток вечности.
      Ее улыбка сморщилась, как гниющий фрукт.
      – Думаешь, мне это важно? Думаешь, я буду переживать о том, что буду одна впервые за все время своего несчастного существования? Никаких мертвых людей, жужжащих мне в уши... это будет облегчение.
      Дэн повысил тон.
      – Мы уже знаем, что Эван – убийца фиолов. Это только вопрос времени, мы его поймаем. Если ты нам поможешь, мы можем осудить его на смертную казнь.
      Сондра продолжала, будто не слыша его.
      – Ты не знаешь, как тебе повезло. Ты можешь умереть только один раз.
      – Мы теряем время. – Его голос поднялся до крика: – Где Натали?
      – Помнишь дело Рэндольфа Экзетера, да? Я вызывала его последнюю жертву: двенадцатилетнюю девочку. Он выдрал все ее зубы плоскогубцами, прежде чем засунуть свой член ей в рот.
      – Хватит! Где Натали?
      – Потом он осторожно отрезал ей веки, чтобы ей пришлось смотреть на него, пока он ее насиловал...
      – Я сказал: ХВАТИТ!
      – Но это всего лишь день работы для фиола. Обязанности Корпорации, и все такое.
      Дэн вскочил со стула и схватил ее за шею.
      – ГДЕ ОНА, ТЫ, МЕРЗКАЯ СУКА?
      Сондра ухмыльнулась, ее глаза пылали сумасшедшим фанатизмом.
      – Давай, – прокаркала она. – Помоги еще и этой в ее несчастье!
      Он убрал дрожащие руки с ее горла и постарался успокоиться, понизив голос до шепота:
      – Спрашиваю еще раз: где Натали?
      – Там, где она никогда больше не умрет. – Женщина улыбнулась с непоколебимой уверенностью умалишенной. – Если бы ты действительно любил ее, ты бы сам отправил ее туда.
      Не говоря ни слова, Дэн быстро повернулся и нажал на кнопку паники.
      Серена дернулась в кресле, как осужденный преступник, когда электрический разряд отключил ее сознание.
      Ее глаза закатились, словно белые луны в темноте, и она замерла.
      Дэн взглянул на экран сканера души. Его линии были ровными.
      Он развязал запястья фиолки, прежде чем она пришла в сознание.
      Мфьюм выпрямилась и потерла лоб, на ее ресницах собралась влага, мускулы лица дрожали от электрошока, как у пациента шоковой терапии.
      – Не обязательно было это делать.
      – Прости. – Он встал на колени, чтобы развязать узлы у ее лодыжек. – Лучше начни читать свою защитную мантру. Мы оставляем ее здесь.
      Серена устало кивнула и начала бормотать.
      – Ты что-нибудь узнала из воспоминаний Сондры? – спросил Дэн, освободив ее левую ногу. – Что-нибудь, что могло бы помочь нам найти Натали?
      Она застонала, и ее шепот замер.
      – Серена? – подняв голову, он увидел, что женщина упала набок, ее веки трепетали, а губы тряслись. С тошнотворным ужасом агент повернулся к сканеру души.
      На мониторе царил хаос зеленых завитков.
      Устройство соскочило с молочной корзины и с треском упало на пол, и Дэн почувствовал, что вокруг его шеи затянулся пучок проводов от электродов.
      – Хочешь запереть меня здесь? – прошипел голос Серены в его ухо. – Тогда я хочу, чтобы ты составил мне компанию.
      Она знала мантру Серены, осознал Дэн чуть позднее, чем следовало. Не в состоянии закричать, он бросался из стороны в сторону, колотя руками женщину позади него. Но Сондра не сдавалась, используя натренированые в Академии Контактеров Айрис мускулы, чтобы туже затянуть связку.
      Жаждущий кислорода мозг Дэна корчился, и темнота в оклеенном фольгой чулане становилась мрачнее и тише. Повинуясь рефлексу, он выдернул Т-38 из кобуры и направил его через плечо, взводя курок.
      – Ну, давай, – произнес голос позади него.
      Палец Дэна задрожал на спусковом крючке. Это Серена! Ты убьешь Серену!
      Направив дуло пистолета в потолок, он выстрелил четыре раза. Пятая пуля пробила стену, потому что Сондра схватила его за руку и вывернула ее за спину, вывихнув ему плечо.
      Удавка соскользнула с его шеи, когда она ее отпустила, и кислород ворвался в его легкие. Дэн хотел закричать, но из поврежденного горла раздался только скрипящий сип. С обжигающей болью в плече он едва чувствовал, как Сондра вывернула пистолет из его руки.
      Вспомнив, что ее правая лодыжка все еще была привязана к креслу, Дэн схватился за одну из ножек кресла и перевернул его. Сондра взвизгнула от удивления, ударившись головой о стену, когда с грохотом упала на пол. Кусочки пластыря все еще покрывали ее голову в тех местах, откуда она оторвала электроды. Она в бешенстве билась, пытаясь освободить ногу от якоря перевернутого кресла, пока Дэн поворачивался, чтобы навалиться на нее.
      В этот момент дверь слева от них распахнулась, и Стюарт Йи засунул свой пистолет в чулан, направив дуло на Серену.
      – Получай!
      – Не стреляйте! – просипел Дэн, все еще глотая воздух.
      Увидев открытую дверь, Сондра изобразила извращенную пародию на коронную улыбку Серены:
      – Думаю, моя очередь идти. Увидимся, Дэн.
      Она подняла Т-38, направив его прямо в голову Этуотера.
       Натали,подумал он.
      И Сондра нажала на курок.

Глава 38
Пересечение душ

      Дэн не почувствовал пулю, пробившую его череп. Прежде чем клетки его мозга успели отозваться болью, выстрел из дула пистолета взбил его серое вещество в кашу. К тому времени, когда его кровь запятнала фольгу на стене чулана, а тело упало на пол, он уже давно ушел.
      Ты должен жить в мире с собой, пока можешь, так что можно будет проститься, когда придет время.
      Дэн вспомнил слова Дэна, пытаясь сориентироваться в не имеющем направлений мире мертвых. Он так много еще не сделал: он снова хотел помочь племяннице искать пасхальные яйца, хотел обнять маму, хотел рыбачить с пирса вместе с отцом и ничего не ловить. Он бы хотел еще раз извиниться перед Сьюзен и вымолить прощение у жены и детей Аллана Пеллетьера. Но больше всего он жаждал обнять Натали и заглянуть в ее бездонные фиолетовые глаза. Теперь – слишком поздно, слишком поздно для всего.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16