Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Алтарь любви

ModernLib.Net / Короткие любовные романы / Вебер Глэдис / Алтарь любви - Чтение (стр. 7)
Автор: Вебер Глэдис
Жанр: Короткие любовные романы

 

 


– Прикройся, бесстыжая! Рядом же семилетний ребенок!

Мэгги ухмыльнулась и отбросила полотенце в сторону, вновь обнажив грудь.

– А еще рядом есть большой и сильный техасец, – лениво промурлыкала она.

Крис не обратил внимания на ее заигрывания.

– Перед домом стоит грузовик, прибывший из Нью-Йорка. Водитель сказал, что в нем вещи Ванессы.

Мэгги продолжала кокетливо улыбаться.

– Хм, ясно. Юджиния грозит лишить меня средств, если я выйду замуж за Чака. Поэтому, – Мэгги хихикнула, – чтобы напугать меня, она для начала лишила средств нашу маленькую праведницу. Если грузовик и впрямь полон вещей Ванессы, то это что-то новенькое в извечном бабкином стремлении драматизировать события. – Улыбка на лице Мэгги сменилась презрительной ухмылкой. – А кстати, где же моя надоедливая сводная сестрица? Если она все еще в мотеле, отправь грузовик туда. А я оденусь и поеду следом, чтобы потом доложить Юджинии забавные подробности.

Увлеченная своими планами, Мэгги не заметила, что слушателей стало двое. Чак обменялся с братом мрачными взглядами.

– И это женщина твоей мечты? – с горечью и презрением тихо спросил Крис.

Чак покраснел.

– Когда-то я так думал. Надежда превращает мужчину в глупца. Сегодня же ее не будет здесь. А ты пока разберись с грузовиком.

Крис одобрительно кивнул и отправился в кухню.


К полудню Ванесса начала просыпаться. Она перекатилась на противоположный край кровати, чтобы проникающие через окно спальни солнечные лучи не слепили глаза, и слегка поморщилась, почувствовав, что полы халата свернулись жгутом. Все еще до конца не проснувшись, она попыталась расправить материю, но в конце концов гнетущее чувство тревоги прогнало сон.

В голове пронеслись события вчерашней ночи. Вспомнив, что Крис зашел в квартиру вместе с ней, намереваясь подождать, пока она примет душ и переоденется, она вскочила и бросилась в гостиную.

– Крис?

Тишина.

Девушка поспешила в кухню и ужаснулась, обнаружив, что та тоже пуста. Выглянув в окно, но не обнаружив на стоянке машины Криса, она вдруг ощутила жутковатое чувство полной оторванности от мира.

Желая как можно скорее избавиться от неприятного ощущения, Ванесса вернулась в спальню, чтобы одеться и привести себя в порядок. По воскресеньям «Кантри-клуб Дядюшки Закарайи» закрыт, и, похоже, впереди у нее долгий и безрадостный день.


Крис остановил свой пикап на стоянке у клуба и заглушил мотор. Выйдя из машины, он взял с заднего сиденья приготовленную Дейви корзину с провиантом и сумку-холодильник с напитками.

Напоминая самому себе навьюченного мула, он поднялся на второй этаж и позвонил в дверь. Через мгновение послышался голос Ванессы:

– Кто там?

– Это я, Крис.

Дверь распахнулась.

– Надеюсь, ты еще не завтракала, – заявил он, проходя мимо Ванессы и ставя корзину на стол, рядом с которым опустил на пол сумку с напитками. – Дейви приготовил нам ленч, который не надо разогревать.

– Зачем он это сделал? – Ванесса не спускала с нежданного гостя глаз.

– Потому что он чертовски хороший повар и потому что я ему это приказал. – Крис бросил свой «стетсон» на стул и открыл корзину.

Ванесса как зачарованная наблюдала, как он извлекает оттуда стопку пластиковых тарелок, пластиковые ножи и вилки и разноцветные пластиковые стаканчики. Следом появились судки с тремя разновидностями салатов, свежими овощами и зеленью, холодным мясом и приправами к нему, и, наконец, ломти свежего хлеба. В корзине даже оказался десерт – шоколадный пудинг.

Когда, опорожнив корзину, Крис взял сумку и, поставив на стул, раскрыл ее, Ванесса увидела несколько картонных упаковок с фруктовыми соками и бутылки с прохладительными напитками, обложенные льдом.

– Боже правый, да это же настоящий пир! – воскликнула она.

– Если только ты не предпочитаешь выяснить, что подают в кафе на пересечении двух магистралей, – на всякий случай повторил Крис свое вчерашнее приглашение.

Ванесса отрицательно покачала головой.

– Шутишь? Я терпеть не могу кафе.

– А ты умеешь готовить?

Этот вопрос напомнил Ванессе о неприязни Криса к «особам вроде нее». Она догадывалась, что он имел в виду богатых женщин, в силу своей избалованности не умеющих ничего делать. Что ж, в данном случае он оказался прав.

Покачав головой, Ванесса с сожалением признала:

– У нас всегда были повара. Я умею кое-что, но вряд ли это съедобно.

– И что же ты намерена теперь делать?

Ванесса постаралась скрыть удивление. Но, с другой стороны, Крис уже наверняка догадался, что она лишилась состояния. Голос ее предательски дрогнул, когда она с наигранной беспечностью ответила:

– Научусь готовить.

Они молча накрыли на стол и сели.

– Почему? – наконец тихо произнесла Ванесса.

– Что почему?

– Почему ты стараешься быть… любезным?

– Мы с самого начала выбрали неверную линию поведения. И в этом виноват я.

– А в чем заключается неправильность? – вырвалось у нее.

Крис помрачнел.

– Сначала ты напомнила мне кое-кого из моего прошлого. Того, кого я презираю. Теперь я понимаю, что ошибся. Ты совсем не такая. Вот поэтому я здесь и, – он указал на принесенные продукты, – хочу загладить свою вину перед тобой, чтобы ты не думала, будто я и впрямь настоящий жлоб.

Неожиданное признание этим сильным человеком собственных ошибок пугало и одновременно льстило самолюбию девушки. Крис Риган вправе ожидать взаимной откровенности.

– Она была…

Ванесса сомневалась, стоит ли расспрашивать о подробностях. Ведь ей пришлось испытать на себе неприязненное отношение Криса, берущее истоки в ненависти к кому-то. Ванессе почему-то показалось, что это была женщина.

– Да, это была «она», – сухо подтвердил он. – И «она» была моей матерью.

Ванесса от удивления раскрыла рот. Крис же продолжал глухим голосом, свидетельствующим о его глубоких переживаниях:

– Моя мать, Рина Риган, была светской дамой из Далласа, красивой и избалованной. Мой отец сходил по ней с ума. Родив меня, она поклялась, что больше никогда не станет рожать и отказывалась заниматься с ним любовью. Год спустя, когда отец пригрозил урезать ее месячные расходы, ибо она вела его к разорению, Рина отдалась ему в надежде заставить передумать. Но все обернулось против нее: Рина обнаружила, что беременна. Она собиралась сделать аборт, однако отец, узнав об этом, заплатил ей огромные деньги, и она сохранила ребенка. Так на свет появился Чак. – Криса словно прорвало, начав, он уже не мог остановиться и продолжал выплескивать из себя печальные факты своей биографии. – Не припомню, чтобы Рина хоть однажды обняла меня, сказала ласковое слово. Зато ругаться я научился у нее, ибо мать постоянно бранила меня. После игр я был слишком грязным, чтобы она могла обнять меня, во время болезни – слишком «жалким», чтобы ухаживать за мной, и слишком шумным в остальное время, чтобы позволить мне днем оставаться в доме. Рина навсегда покинула нас, едва Чаку исполнилось два года. Она развелась с отцом, предварительно почти разорив его. Впоследствии он свел себя в могилу, пытаясь вернуть утерянное состояние, но не переставал любить Рину до конца дней, мечтал, чтобы она вернулась.

Воцарилась напряженная тишина. Ванесса, пораженная рассказом, ошеломленно смотрела на Криса, чувствуя незримую связь между его и своим детством. Ей стало жалко того ребенка, каким Крис предстал перед ней: отвергнутого, слышащего брань, не ощущающего ни материнской любви, ни заботы.

– Мне очень жаль, – сдавленным голосом произнесла Ванесса и, протянув через стол руку, коснулась руки Криса.

Сейчас он буквально пожирал ее пылающими глазами. Девушка чувствовала, что он сгорает от ярости за обиды, нанесенные ему в детстве бессердечной матерью и эгоистичным в своей любви к недостойной вертихвостке отцом.

– Давай лучше поедим, – буркнул Крис, смущенный своей откровенностью. – Я пришел сюда совсем не за тем, чтобы поплакаться тебе в жилетку.

Ванесса покачала головой.

– Я рада, что ты доверился мне. Спасибо.

Несколько минут они молча ели. В конце концов оба немного успокоились, и Ванесса спросила о Джоуи и Бастере.

– Бастер еще не поправился и здорово хромает из-за гипса на передней левой ноге. Джоуи выпросил разрешение устроить собачье место в углу кухни, там, дескать, Бастер быстрее поправится. Главная проблема в том, что, если выпустить пса на улицу, он стремглав бежит к бассейну. Паршивец уже намочил гипс на прошлой неделе, пришлось ехать в лечебницу и менять. Ванесса…

Она заволновалась, поскольку почувствовала, что сейчас услышит важные новости.

– Ванесса, я привез известие, которое, возможно, расстроит тебя, – наконец решился Крис. – Не сомневаюсь, что это имеет прямое отношение к причине, по которой ты теперь живешь здесь и работаешь в ночном клубе.

Ванесса старалась сохранять спокойствие, но надолго ее не хватило. Она опустила глаза и начала медленно крутить свой стакан.

– Меня… – И замолчала. Она выдавила улыбку, не догадываясь, что та больше походит на гримасу боли. Появившееся с недавних пор отвращение к словосочетанию «лишили средств» заставило девушку сделать паузу и подобрать другие слова. – Мне повезло на этой неделе, – с притворной бодростью продолжила она. – Я нашла работу. Возможно, она и не является воплощением моей мечты, тем не менее я рада. Я нашла жилье, которое могу себе позволить…

Она украдкой взглянула на Криса и постаралась взять себя в руки: бедняжка едва сдерживалась, чтобы не разрыдаться. Крис с болью наблюдал за ее бравадой.

– Маргарет сказала, что бабка лишила тебя средств к существованию. Если это так, я должен об этом знать.

Понимание, что тайна раскрыта, надломило девушку. Леденящий холод наполнил сердце, дрожь сотрясала тело. Она попыталась объясниться, но фразы получались какими-то бессвязными.

– Ты должен понять… Я не могу говорить об этом. Нет… только не сейчас. – Она умолкла, не в силах сдержать подступивших слез. – Когда-нибудь… позже… когда это перестанет причинять боль.

Она смотрела на Криса, тщетно пытаясь изобразить на лице улыбку в стремлении показать, что не сильно расстроена. Ванесса прилагала максимум усилий, чтобы не потерять остатков самообладания и надеясь, что боль и обида в конце концов отпустят ее…

Она вдруг резко вскочила и принялась закрывать крышками судки, пытаясь отвлечься от нахлынувших чувств, грозивших полностью поглотить остатки присутствия духа. Ванесса заметила движение на противоположной стороне стола и поняла, что Крис поднялся со стула и его большие руки остановили ее суматошные движения.

– Прости.

Она подняла глаза и улыбнулась.

– Не стоит. Тут нет твоей вины. Ты сказал, у тебя есть для меня новости. Что за новости?

– Это подождет.

Ванесса покачала головой.

– Я бы предпочла узнать сейчас.

Стараясь подбодрить девушку, он сжал ее ладони.

– Бабка прислала твои вещи.

– Где они?

– На ранчо. Пусть останутся там, пока ты не найдешь время заняться ими. Они никому не помешают, так что торопиться нет нужды.

Слезы заструились по щекам Ванессы, и, пробормотав сдавленным голосом извинения, она ринулась в спальню, а оттуда в ванную и плотно закрыла за собой дверь, но пустить воду, чтобы приглушить рыдания, не догадалась. От резкого стука сердце ее болезненно сжалось.

– Ванесса!

– Все в порядке, – поспешно бросила она. – Пожалуйста… дай мне несколько минут.

Когда Крис ушел, остатки самообладания покинули ее. Рыдания, клокотавшие в груди, вырвались наружу. Ванесса остро переживала предательство бабки. Ей трудно было вспомнить моменты, когда бы она не старалась заслужить любовь Юджинии, подавляя в себе чувство ревности к Маргарет. Той Маргарет, чье поведение всегда вызывало возмущение, но которая, по мнению Юджинии, была непогрешима.

Ее отвергли, чтобы преподать урок Маргарет? Ванесса не верила, что Юджиния оказалась способной на такое. Бабка лишила ее состояния просто потому, что устала от нее, потому, что никогда не испытывала любви к навязанной обстоятельствами незаконнорожденной внучке.

От горькой правды никуда не уйти. Но с какой стати плакать из-за старой ведьмы, лишившей ее состояния? Рыдания Ванессы постепенно утихли, и она отважилась посмотреть на себя в зеркало.

Юджиния Ларош не достойна ее слез. Внезапно возникшая мысль, что она отныне избавлена от необходимости пресмыкаться перед бабкой, ища одобрения своим поступкам, немного подбодрила Ванессу. То, чем Юджиния пыталась причинить ей боль, оказалось даже к лучшему. И пусть у Ванессы сейчас нелегкие времена, но у нее есть работа, жилье и, возможно, в лице Криса она нашла друга. Она обязательно обретет и новых друзей – друзей, отвечающих ее требованиям, а не требованиям Юджинии. Через пару лет она получит доступ к состоянию, завещанному отцом, и ей больше никогда не придется волноваться о будущем.

А пока она простится с той мягкотелой дурочкой, прилагавшей массу усилий, чтобы заслужить крохи одобрения Юджинии Ларош. Впервые после телефонного звонка бабки Ванесса поняла, что абсолютно свободна, и вдруг ощутила небывалый подъем, удивительную легкость и умиротворение, позволившие забыть о нанесенных ей обидах. До сих пор она и не подозревала, сколь тягостным было ее существование в доме Юджинии. Теперь же мир окрасился в радужные тона, Ванесса ощущала себя счастливым человеком.

Она умылась холодной водой, насухо вытерла лицо полотенцем и принялась все еще немного дрожащими руками подводить глаза.

А тут ли еще Крис? Что, если он устал от ожидания и ушел? И пусть сейчас она чувствовала себя несравненно лучше, благодаря открывшимся новым светлым перспективам, она поступила невежливо, заставив его так долго ждать.

Убедившись, что выглядит вполне прилично, чтобы предстать перед мужчиной, Ванесса уже собралась покинуть ванную, когда раздался новый стук в дверь.

– Ванесса? С тобой все в порядке?

От прозвучавшего в голосе Криса волнения сердце ее сладко защемило. Неужели она ему не безразлична?

– Ванесса? – Волнение сменилось откровенной тревогой.

– Со мной все в порядке! – крикнула она, все еще не решаясь открыть.

– Я могу тебе чем-нибудь помочь?

Девушку захлестнула волна нежности. Ей вдруг показалось, что Крис Риган вполне способен стать ей больше чем другом, и это вселяло такую уверенность в себе, какую она еще ни разу не испытывала.

Ванесса распахнула дверь.

– Чувствуешь себя лучше?

– Да.

– Выглядишь определенно лучше, – заметил Крис и, вытянув руку, коснулся выбившейся пряди ее светлых волос. Он пристально наблюдал за ее лицом, и Ванессе стало казаться, что ей ничего не удастся скрыть. – Спокойнее.

– Извини, что заставила тебя ждать. Я этого не…

Крис приложил палец к ее губам.

– Нет нужды извиняться. Я просто… немного волновался. Чувствуешь беспомощность, когда хочешь утешить кого-то, а тебе не позволяют.

– Тут есть риск. Большинство людей лишь делают вид, что готовы помочь, на самом деле это не так. Но упаси Бог подвергнуть сомнению их желание прийти на помощь.

Крис покачал головой.

– Только подонки делают вид, что готовы помочь, – мрачно поправил он ее. – Большинство людей действительно готовы, они просто не всегда знают, как это сделать. – Уже мягче он добавил: – Сдается мне, что ты жила среди недобрых людей, Ванесса. Возможно, здесь твои взгляды переменятся.

– Думаешь, я смогу прижиться в Техасе?

– Ты сможешь все, что захочешь.

Он протянул руку, и девушка осторожно положила сверху свою ладошку.

– А почему бы нам не отправиться на ранчо? – спросил Крис, нежно поглаживая большим пальцем тыльную сторону ее ладони. – Если захочешь, сможешь искупаться, а потом поужинаем. Когда спадет жара, можно прокатиться верхом. Полюбоваться заходом солнца и дождаться звезд.

Ванесса сразу подумала о Маргарет и о том, насколько присутствие той на ранчо омрачает перспективу этой поездки.

– А как же Мэгги?

Выражение лица Криса стало суровым.

– Она собиралась покинуть ранчо сегодня вечером.

– С помолвкой покончено?

– Что касается Чака, то да. Надеешься, бабка смягчится и простит тебя?

Ванесса отрицательно покачала головой и отвела глаза.

– Думаю, Юджиния просто ждала такого шанса. Даже если она передумает, я не вернусь к ней. Особенно после того, что произошло.

Крис наклонился и стал нежно целовать ее. Не открывая глаз, Ванесса стояла, боясь пошевелиться, чтобы не спугнуть сладостное ощущение счастья.

С этого момента она твердо знала, что любит Криса Ригана.

9

– Эй, Дейви! А вот и мисс Ванесса приехала!

Радостное возбуждение мальчика помогло Ванессе ощутить себя желанной гостьей. Не успел Крис закрыть дверь, а Джоуи уже стремглав подлетел к Ванессе и начал смущенно переминаться с ноги на ногу. Когда девушка, улыбнувшись, наклонилась, он бросился вперед и обвил руками ее шею, но тут же отскочил.

– Вы приехали проверить, как тут ваши вещи, мисс Ванесса?

– В первую очередь я приехала в гости, Джоуи. Как дела у Бастера?

Мальчик потащил ее в кухню, но не успели они переступить порог, как навстречу уже ковылял Бастер, приветствуя Ванессу громким лаем.

– А вот и она, Бастер, – сообщил Джоуи, потрепав пса за загривок. – Я же говорил тебе, что Крис привезет ее.

Бастер, словно не замечая руки Джоуи, пытавшейся удержать его, шел вперед.

– Крис! Крис! Он не останавливается!

Бастер уже набрал достаточную скорость и, неуклюже подскочив к Ванессе, попытался встать на задние лапы. С гипсом на ноге и частично перебинтованным телом, Бастер сейчас выглядел еще более неповоротливым, чем прежде. Однако это не помешало ему подняться на задние лапы и положить передние на грудь Ванессе, отчего та пошатнулась.

Крис поспешил на выручку, схватил пса поперек туловища и, оттащив, осторожно опустил на ноги. Бастер гавкнул – то ли от удовольствия, то ли в знак протеста.

– Довольно! – незлобиво прикрикнул Крис, и Бастер, урча, отправился на свое место.

– Думаю, пес просто потерял голову из-за мисс Ванессы, – заметил наблюдавший за этой сценой Дейви, – В этом нет сомнений.

– Что означает «потерял голову»? – вступил в разговор Джоуи, обращаясь к Крису.

Ванесса, почувствовав на себе пристальный взгляд Криса, посмотрела на него. Крис, словно только этого и ждал, изрек:

– Если ты потерял из-за кого-то голову, это означает, что ты в кого-то влюбился. Ты этого не ожидал, но это вдруг произошло.

– Значит, Бастер влюбился в мисс Ванессу?

– По-своему, по-собачьи, наверное, да.

– О! – Джоуи потрепал пса за ушами. – Так может быть, мисс Ванессе остаться? Тогда Бастер будет рад.

Предложение мальчугана привело Ванессу в замешательство. К счастью, Джоуи сменил тему разговора, сообщив Крису, что закончил порученную ему работу, и спросил разрешения пригласить поплавать в бассейне соседских ребятишек. Ванессе удалось немного расслабиться, пока Крис давал Джоуи необходимые наставления.

Отношения между ней и Крисом разительно изменились, но она до сих пор не могла найти объяснения, что за этим кроется. Она отклонила приглашение пойти купаться, и они сидели во внутреннем дворике, пили чай со льдом и наблюдали, как резвятся в бассейне Джоуи и два его приятеля.

Крис показал Ванессе три комнаты, куда сложили ее вещи, и снова напомнил, что они могут оставаться там сколько угодно. Дейви сообщил им, что Маргарет действительно упаковала чемоданы и навсегда покинула ранчо, собираясь улететь первым же удобным рейсом, а Чак удалился в одну из хижин в дальнем конце принадлежащих ранчо угодий. По словам Дейви, он собирался обдумать случившееся.

Обед в обществе Джоуи и его приятелей протекал непринужденно и весело. После обеда Дейви вызвался взять на себя нелегкую обязанность присмотреть за детьми, пока Крис и Ванесса будут совершать верховую прогулку.

Они наблюдали за заходом солнца с берега речушки, а затем, ведя лошадей в поводу, шли таким медленным шагом, что звезды засияли на небе задолго до того, как они достигли конюшни.

Приехав на ранчо, Ванесса обрела возможность расслабиться и получить неожиданное удовольствие от обыденных вещей. Жизнь здесь текла в замедленном темпе, и теперь, когда между нею и Крисом воцарился мир, она перестала смущаться, чего уже давно за собой не помнила.

И хотя нанесенная обида бабкой по-прежнему жгла ее, Ванесса находила утешение в общении с Крисом, наблюдении за Джоуи и Бастером и, наконец, в великолепных блюдах, приготовленных Дейви.

Когда пришло время возвращаться в город, и Крис предложил подвезти ее, она почувствовала сожаление. Их прощальный поцелуй был полон страсти, но, когда Крис выпустил ее из своих объятий и неохотно пошел вниз по лестнице, Ванесса ощутила себя еще более одинокой, чем прежде.


Ванесса начинала привыкать к своему новому образу жизни. В будни «Кантри-клуб Дядюшки Закарайи» был не столь посещаем, как в пятницу и субботу. Подвизавшаяся на сезонное выступление группа «Лягушки Аризоны» оказалась довольно приличной, и Ванесса вдруг обнаружила, что ей даже нравится музыка в стиле «кантри».

Ей стало легче справляться с заказами, поскольку исчезла прежняя лихорадочная гонка. Она сразу запоминала заказанные блюда и напитки и даже могла себе позволить перекинуться парой слов с посетителями. И хотя большинство из них были простыми фермерами, Ванесса с теплотой относилась к проявлению ими дружелюбия.

Она даже подружилась со своими новыми приятельницами-официантками. Ей весьма импонировало участвовать в пересудах о посетителях и семейных делах коллег, их мужьях и поклонниках. Ванессе, которой всю жизнь выбирали «круг общения», заводить друзей по собственному усмотрению представлялось весьма приятным занятием.

Она все больше времени проводила на ранчо. В первую неделю Крис приезжал в город во вторник и воскресенье, ее выходные, чтобы отвезти на ранчо, где девушка разбирала свои вещи. Затем ей даже удавалось побывать несколько раз на ранчо до работы.

Испытывая неудобство, что ее скарб занимает место в доме Криса, она перевезла несколько коробок с одеждой к себе на квартиру.

Тем временем почтовым переводом прибыли обещанные Юджинией пятьсот долларов. Сейчас Ванесса зарабатывала сама и потому с легким сердцем отослала деньги назад. Вскоре после этого нарочный привез ее драгоценности.

Ванесса, неплохо освоившись в новых условиях, строила собственную жизнь. Она была счастлива, как никогда. И с каждым часом, проведенным в обществе Криса, она все больше влюблялась в него.

Шла четвертая неделя ее работы в «Кантри-клубе Дядюшки Закарайи». Однажды ранним утром в ее квартире раздался телефонный звонок. Звонила Харриетт Дэвис, личный секретарь Юджинии.

– Ванесса, милая, дело касается твоей бабушки. Боюсь, она серьезно больна.

Ванесса моментально проснулась.

– Что случилось?!

– Видишь ли, как тебе известно, у нее больное сердце. У нее был сердечный приступ, и она просит тебя приехать. Я обо всем договорилась, и ты сможешь вылететь из местного аэропорта частным самолетом. Он доставит тебя прямо в Нью-Йорк. Эллистер встретит тебя и отвезет прямо в больницу.

Встревоженная Ванесса села в кровати. Раз такая спешка с ее возвращением в Нью-Йорк, значит, Юджиния действительно опасно больна.

– Ей совсем плохо? – вдруг почувствовав жалость, спросила Ванесса.

– Мадам очень плохо. Советую тебе поторопиться, Ванесса. Настоятельно советую.

Ванесса почувствовала ком в горле. Сейчас, перед лицом болезни Юджинии, а возможно и ее скорой кончины, все обиды казались Ванессе пустяковыми и мелочными.

– Ванесса?

Она сделала над собой усилие и выдавила:

– Да, я слушаю.

– Самолет прилетит в местный аэропорт к часу дня. Пилот объявит твою фамилию по радио, и вы встретитесь, – сообщила мисс Дэвис и в своей обычной деловой манере продолжила: – Я все рассчитала, думаю, тебе вполне хватит шести часов, чтобы уладить все свои дела, собраться и приехать в аэропорт.

– Да, я приеду.

– Вот и хорошо. Если возникнут проблемы, телефон ты знаешь. Желаю хорошего полета.

Харриетт повесила трубку, Ванесса сделала то же самое, а потом, спохватившись, набрала номер ранчо Риганов.

– Что случилось, дорогая?

Услышав встревоженный голос Криса, Ванесса заплакала. Всхлипывая и запинаясь, она сообщила о серьезной болезни бабки. Крис тут же сказал, что приедет, и Ванесса почувствовала облегчение. Затем она позвонила Луиз, чтобы сообщить о своем отъезде. Та ответила, чтобы Ванесса не волновалась и пожелала больной скорейшего выздоровления.

Начав укладывать вещи, она вдруг осознала, что боится покидать Техас. Сначала ей казалось, что это связано с опасениями за исход болезни бабки. Но, когда появился Крис, девушка поняла, что не хочет расставаться с ним.

Предчувствие скорой разлуки опечалило Ванессу, хотя она и старалась не показать этого. Крис отвез ее позавтракать в кафе, и поскольку ранчо было расположено по пути в аэропорт, они заехали туда. Ванесса не хотела уезжать, не попрощавшись с обитателями ранчо и не сообщив им причин своего отъезда.

– Можно, мы с Крисом полетим с тобой, Ванесса?

Вопрос Джоуи заставил ее сердце болезненно сжаться. Она крепко обняла мальчика.

– Нет, милый, в другой раз. Больницы совсем не то место, которое следует посещать таким малышам, как ты. Но я буду каждый день вам звонить и не задержусь ни на час дольше, чем потребуется.

Джоуи прижался к ней всем телом и тихо, чтобы не слышали остальные, сказал:

– Я буду по тебе скучать.

– Я тоже.

Наскоро перекусив, они поехали в аэропорт. Крис был мрачен, Джоуи притих, сердце Ванессы обливалось кровью. До этой минуты она не подозревала, насколько стали близки ей эти люди. С огромным сожалением Ванесса покидала их, но и не ехать в Нью-Йорк не имела права.

Она так нервничала, что приехала в аэропорт совершенно разбитая. Но именно Крис помог ей успокоиться. Он отослал Джоуи в справочное бюро, а сам обнял ее. Их поцелуй был недолгим, но очень нежным.

– Ни о чем не волнуйся, – улыбнулся Крис. – Джоуи и я не хотим, чтобы ты уезжала, но мы не имеем права удерживать тебя, да и ты мучилась бы сознанием вины. Твоя бабка больна и попросила тебя приехать. Я понимаю, почему ты должна ехать.

Ванесса с признательностью посмотрела на него.

– Благодарю тебя за понимание.

Крис усмехнулся.

– Я из тех парней, что умеют понимать.

Ванесса улыбнулась сквозь слезы и крепко обняла его. Вскоре по радио объявили ее имя и место стоянки самолета. Втроем они отнесли ее багаж к самолету и, пока пилот грузил чемоданы, начали прощаться.

Ванесса обняла и поцеловала Джоуи, после чего ее обнял Крис. Через силу улыбаясь, девушка помахала провожающим рукой и скрылась в самолете.


Небольшая частная клиника интерьером больше напоминала пансионат, нежели медицинское учреждение.

Ванесса испытала облегчение, узнав, что Юджиния находится не в реанимационном отделении. Это вселяло надежду. В ответ на ее осторожный стук из двери почти сразу высунулась голова мисс Дэвис.

– Ванесса, вот и ты наконец-то, – с облегчением прошептала Харриетт. – Одну минуточку, я узнаю, готова ли мадам принять тебя.

Дверь со скрипом закрылась. Ванесса, нервничая, ждала. Мисс Дэвис все не появлялась, и девушка от нетерпения начала ходить взад-вперед. Она страшилась свидания с бабкой: с одной стороны, не хотелось видеть ту, всегда энергичную, тяжело больной, с другой – была неприятна встреча лицом к лицу с человеком, лишившим ее средств к существованию.

Наконец появилась Харриетт и, приоткрыв дверь, пропустила Ванессу в палату. Девушка сразу бросила взгляд на больничную койку. Юджиния лежала неподвижно, на ее левой руке была закреплена резиновая трубка капельницы, та часть кровати, где покоилась голова, была приподнята. Седые волосы бабки тем не менее оказались тщательно уложенными, на бледном лице ярким пятном выделялись напомаженные губы. Ванессу не удивило, что Юджиния воспользовалась косметикой. Она всегда очень требовательно относилась к своей внешности.

Мисс Дэвис слегка подтолкнула ее, и Ванесса приблизилась к кровати. Она нерешительно дотронулась до унизанных кольцами пальцев бабки, лежащих поверх одеяла.

Юджиния не отличалась сентиментальностью, поэтому Ванесса чувствовала смущение, беря ее руку в свою. Она вдруг почему-то подумала, как приятно ей было брать за руку маленького Джоуи, гладить его по волосам, целовать в щеку, обнимать. Юджиния почти никогда не нежничала с внучками, даже когда они были маленькими и остро нуждались в ласке. Как же теперь она, Ванесса, может проявлять нежные чувства к старой женщине, считающей подобные жесты глупой сентиментальностью?

– Ванесса? – Голос Юджинии сейчас был таким слабым, что девушка отбросила сомнения и сжала руку бабки.

– Я здесь, бабушка, – прошептала она. – Как ты себя чувствуешь?

Голова Юджинии дернулась на подушке, и старуха повернулась к Ванессе лицом.

– Ванесса?

– Да, бабушка.

Бабка открыла глаза. Ванесса сразу заметила знакомый блеск, отличавший взгляд умных глаз ее бабки. Но впечатление это исчезло почти сразу, и Ванесса даже подумала, что ее воображение сыграло с ней шутку.

Веки старухи дрогнули, и она полуприкрыла их, словно ей не хватало сил держать глаза полностью открытыми.

– Ванесса…

Девушка встревожилась, когда, как ей показалось, силы вдруг начали покидать Юджинию. Она сжала тонкую руку бабки и бросила тревожный взгляд на Харриетт, стоявшую по другую сторону кровати.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9