Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Свидетели на свадьбе

ModernLib.Net / Любовь и эротика / Уэверли Шеннон / Свидетели на свадьбе - Чтение (стр. 5)
Автор: Уэверли Шеннон
Жанр: Любовь и эротика

 

 


      Вспомнив обстоятельства, при которых он делал свое предсказание, Кейла прикусила губу и осторожно отстранилась.
      - Мэт, по поводу той встречи... десять лет назад... С тех пор мне все время хотелось извиниться перед тобой.
      - За что это. Бога ради?
      - А ты не знаешь? - Она избегала его глаз.
      - Это ты не знаешь: все было... не совсем так, как ты тогда воспринимала.
      - Положим. И все-таки: ты был настолько старше меня, пользовался популярностью, все тебя знали, все тебя звали всюду. А я... я была настоящим гадким утенком. Представляю, как ты тогда чертыхался, когда тебя попросили меня эскортировать.
      Сраженный ее проницательностью - ведь все это, в сущности, правда, - он сначала растерялся, а потом рассмеялся.
      - Допускаю, мне было немного неудобно, но только потому, что мы плохо знали друг друга.
      - Но... эти мои скобы на зубах... мои ужасно причесанные волосы... и тот кошмарный костюм - красный, бархатный...
      Он пожал плечами, будто все это просто выпало у него из памяти.
      - А хочешь знать, что мне больше всего запомнилось из того вечера?
      - Что же? - Она вся сжалась.
      - То, о чем мы говорили с тобой: о бизнесе наших семей... о Густаве Малере... да еще о мировом кубке по футболу. Я тогда подумал, что среди девушек, которых когда-либо встречал, ты - одна из самых интересных. Я имею сейчас в виду - как личность. Это правда! - заверил он, видя ее искреннее изумление. - Как и твой богатейший репертуар избитых шуток такого мне тоже не приходилось слышать.
      Кейла прижала ладони к пылающим щекам.
      За неделю до бала, боясь показаться скучной, она пошла в библиотеку и проштудировала книгу шуток - от начала до конца.
      - Конечно, я догадался кое о чем. - Мэт понимающе усмехнулся. - Но это как раз мне польстило. Ты ведь была совсем еще малышка...
      но такая милая.
      О Боже! Он знал, знал о ее увлечении им! К счастью, появилась официантка. Мэт вопросительно взглянул на Ксйлу, она согласно кивнула пора уходить, можно рассчитываться.
      - Мне до сих пор не все ясно с этим балом, - сказала Кейла, когда официантка ушла. - Почему ты все же согласился пойти со мной?
      - Почему? Просто потому, что меня об этом попросили.
      - Отец заставил?
      - Слегка надавил, но я особенно и не сопротивлялся. Ты ведь приходила к нам в офис.
      И... в тебе всегда было нечто загадочное, это меня заинтриговывало.
      Вернулась официантка со счетом и тут же ушла, взяв незаметно для Кейлы кредитную карточку Мэта.
      - Если быть честным, я часто об этом думал и пришел к выводу, что не должен был так себя вести. Мне и в голову не приходило, что ты воспримешь мое поведение как проявление жалости.
      - А разве... было не так?
      - Конечно, нет, Кейла, мной руководила только злость на тех идиотов, которых мы случайно подслушали. Ты... прости меня, если я нечаянно причинил тебе боль.
      - Не надо просить прощения. - Кейла мило улыбалась, испытывая легкую эйфорию: просто удивительно, насколько по-разному они вспоминают тот бал.
      Он все не сводил с нее наблюдающего взгляда.
      - Франку здорово повезло, Кейла. Надеюсь, он это понимает.
      Сердце ее подпрыгнуло от радости - вот это комплимент! - и тут же упало. Фрэнк...
      При упоминании о нем настроение у нее разом изменилось. Думая о Фрэнке, она, конечно, не испытывает безумного восторга влюбленного подростка. Ну и что же? Она не подросток, а кто может быть лучшим мужем для деловой женщины, чем коллега - помощник и единомышленник?
      Наконец Мэт поднялся и положил бумажник в карман.
      - Пойдем на площадь, послушаем музыку, а?
      - Пожалуй. - Она взглянула на часы. - Это заманчиво.
      По трем сторонам площади располагались тесно прижатые друг к другу магазины и рестораны - от роскошных до самых обычных, а четвертая сторона обращена была к заливу. Вокруг бельведера танцевала толпа беззаботных отдыхающих, повинуясь зажигательным багамским ритмам. Сверкающие разноцветные огни окаймляли бары и оркестровую эстраду.
      Вдыхая благоухание моря и ароматы пищи, от которых текли слюнки, под незнакомую будоражащую мелодию, переплетавшуюся со смехом и ритмами Карибского моря, Кейла невольно закрыла глаза и улыбнулась. Певучий лукавый голос вывел ее из этого состояния:
      - Прекрасная леди, не желаете ли заплести косички?
      Кейла неохотно открыла глаза: молодая, смуглая, хорошенькая женщина уже поднимала к ней тонкие руки.
      - Нет, спасибо, - не раздумывая ответила Кейла.
      Женщина удалилась грациозно, чуть пошевеливая стройными бедрами.
      - Сколько раз к тебе уже обращались с этим за сегодняшний день? посочувствовал Мэт.
      - По крайней мере дюжину.
      - Может, во имя спокойствия тебе уже стоило бы согласиться?
      - Н-ну... я еще подожду, Мэтью.
      В этот момент высокий красавец - вокалист оркестра на бельведере объявил в микрофон: дорогим гостям, дамам и господам, предлагается разучить национальный танец Багам. И, подхватив партнершу - ближайшую молоденькую темнокожую девушку, - медленно начал танцевать.
      Кейла стала непроизвольно покачиваться, переступая с ноги на ногу, она любила танцевать, но такая возможность ей представлялась нечасто. Танец, кажется, совсем простой - одно удовольствие попробовать... Отовсюду доносились смех и шутливые возгласы - не у всех получалось сразу.
      - А мы что же? Давай-ка! - Мэт ухватил се за руку.
      Напряжение и скованность быстро растаяли, и они задвигались слаженно и весело, будто всю жизнь были партнерами.
      Шаг вправо, шаг влево - и на какое-то мгновение их тела соприкасались. "Мы как маятники..." - улыбаясь, бездумно, с чувством необычайной легкости думала Кейла, подчиняясь захватывающему ритму. Шаг вправо, шаг влево... Мэт повернул ее-и она оказалась прижатой к нему спиной. И так они продолжали двигаться в унисон, улавливая ритм и замирая от каждого прикосновения друг к другу.
      Мэт не отрывал от нее глаз; постепенно черты лица его становились серьезнее, сосредоточеннее, шаги их все замедлялись - они уже танцевали совсем под другую музыку, не ту, что звучала на площади. Все связные мысли исчезли из ее головы, наступил миг озарения - оба поняли, что растворились друг в друге и остальной мир перестал для них существовать. Прошло несколько секунд, прежде чем она осознала: а ведь музыканты уже перестали играть. Кажется, Мэт тоже удивился тишине. Он отпустил ее, отодвинулся сердитый, смущенный.
      - Прогуляемся?
      Кейла глубоко вздохнула, пытаясь стряхнуть с себя очарование танца.
      - Уже поздно, Мэт, домой пора.
      - Да-да, идем, - кивнул он покорно и рассеянно.
      Первое, что они увидели, выйдя из такси, - это темный дом. На цыпочках вошли, поднялись наверх, прокрались мимо спальни, где, мирно похрапывая, отдыхала пожилая пара.
      У комнаты Кейлы они остановились.
      - До завтра, - прошептала она.
      - Да, спи спокойно, - едва слышно ответил он.
      - Постараюсь.
      - Я тоже.
      Глаза их встретились, губы приоткрылись, будто хотели сказать что-то еще.
      - Спокойной ночи, - решительно пожелал наконец Мэт и вошел к себе.
      О, как правильно он сделал, как она благодарна ему за это! Шагни он к ней - так и простояли бы они до восхода солнца.
      ГЛАВА СЕДЬМАЯ
      Кейла открыла глаза и улыбнулась: яркий солнечный свет лился в распахнутое окно, заполняя всю комнату, вместе с неповторимым запахом моря, нежным шелестом пальм. Они будут сегодня плавать под водой с аквалангом, вспомнила она. Как это замечательно!
      Быстро приняв душ, она облачилась в новый купальник и высоко подобрала волосы, связав их на затылке эластичной лентой, - так будет удобно. Натянула шорты и рубашку, влезла в туфли.
      Мэт уже сидел на веранде, попивая кофе и читая очередной номер устаревшей газеты. Глаза их встретились в немом красноречивом приветствии, и она отвела взгляд, но что поделаешь с румянцем, разлившимся по щекам?
      Мэт без рубашки: выпукло выступает мускулатура крепкого торса, красиво поросшего темными волосами. "Бог мой, да есть ли на земле мужчина привлекательнее?.." - на такой мысли поймала себя Кейла и устыдилась. Мэт Рид для нее не просто неотразимый, влекущий к себе мужчина, он значит гораздо больше. Что-то необъяснимое в нем, в их общении так подействовало на нее, что в ней словно повернулся ключ, заставивший ее вдруг осознать себя свободной и счастливой, окрыленной и чуткой ко всем прекрасным проявлениям жизни.
      - Доброе утро. - Глаза его улыбались, словно и он хранил в глубине их воспоминания вчерашнего дня.
      Внезапно он показал ей подбородком кудато вбок; она взглянула: Рут и Филип неспешно прогуливались среди деревьев, старательно избегая просветов, где они могли попасть в поле зрения молодых людей. Ах да. Рут, Филип, вчерашняя размолвка... Кейла понимающе кивнула Мэту, и они двинулись навстречу неизбежному.
      - Доброе утро, бабушка, Филип! - поздоровалась Кейла. - Может, поговорим?
      Пожилая пара отозвалась не сразу.
      - О чем?
      - Я хочу извиниться за вчерашнее.
      - И я тоже, - добавил Мэт. - Если мы вчера и сорвались, так только потому, что любим вас.
      Рут гордо держала непокорную голову.
      - Значит, вы изменили свое мнение относительно нашего желания пожениться?
      - Если честно, то нет, бабушка. Но не стоит ссориться из-за этого. Можно ведь спокойно все обсудить, не горячиться.
      Филип переглянулся с Рут, и Кейла уловила их колебание. Перемирие временное, проблема далека от решения. Но все же он ответил:
      - Ничего, мы переживем.
      - Вот и прекрасно, - просияла Кейла. - А теперь, если ваше приглашение остается в силе, мы бы с вами поехали, поплавали с аквалангом.
      Услышав такое, Рут капитулировала - расцвела улыбкой.
      - Что ж, только давайте сначала позавтракаем.
      В шесть все вместе отправились из порта Луконя и за тридцать минут доплыли до коралловых рифов, которые целый час потом исследовали. Кейла, абсолютно сраженная уже тем, что после элементарного инструктажа поплыла с аквалангом, обомлела, узрев подводное царство.
      Зато Рут уже через двадцать минут вернулась на катер и, тяжело дыша, уселась на одной из широких ступеней, спускающихся с нижней палубы к воде. Кейла, заметив ее состояние, насторожилась.
      - Тебе нехорошо? - крикнула она, цепляясь за перила.
      - Да... нет, все в порядке. Просто я знаю пределы своих физических возможностей. - Рут помахала рукой и улыбнулась.
      Еще раз внимательно оглядев бабушку - вид у той вполне довольный, Кейла надела маску и нырнула в воду, возвращаясь в дивный подводный мир, растревоженный только ее дыханием и движениями. Мэт плывет к ней, показывая, что сейчас вынырнет на поверхность воды.
      - Плыви за мной, - он вылил воду из трубки, - покажу кое-что интересное.
      Они проскользнули над садом из кустистых кораллов, где крошечные разноцветные рыбки плавали среди губок и ярких, плавно покачивающихся багровых водорослей. Мэт жестом попросил ее остановиться и стал нырять, внимательно осматривая это место. Она с любопытством наблюдала, гадая что же он ищет? Но вот он вынырнул.
      - Не могу его найти.
      - Кого?
      - Скорпиона. В песок, наверное, зарылся.
      - Скорпиона? - Несколько встревоженно Кейла принялась осматривать окрестности.
      - Вот черт! Мне так хотелось, чтобы ты его тоже увидела!
      Сама-то она предпочла бы не встречаться с этим обитателем подводных глубин, но на душе у нее потеплело: Мэт хочет поделиться с ней своим открытием.
      Когда они возвращались с прогулки, солнце так палило, что купальник высох через несколько минут. Кейла удобно устроилась в кресле на палубе. Рядом с ней, в такой же позе, - Мэт.
      Она вздохнула радостно и свободно, наслаждаясь мягким покачиванием катера, теплым ветром, треплющим мокрые волосы, соленой водой, орошающей иногда кожу, которая, высыхая, становится такой упругой. Матрос из команды принес ей "Мамочку с Багам", и в этот момент Мэт коленкой слегка поддел ее ногу.
      - А что, ты намерена пристраститься к таким вещам? - кивнул он на высокий стакан.
      - Не твое дело, Мэт Рид! - Она в свою очередь пихнула его коленкой. - Я же молчу, когда ты заказываешь это багамское пиво... как оно там называется - "Калик"?
      Мэт виртуозным движением извлек из-под сиденья высокую банку из пластика и непринужденно открыл ее, прежде чем сделать глоток.
      - Я уже говорил, как великолепно на тебе смотрится этот купальник?
      Чуть не поперхнувшись, она выпрямилась в кресле.
      - Я особенно не надеялся, что он тебе подойдет - размер очень маленький. Но я ошибся. - Глаза его блестели, скользя по ее фигуре.
      Пренебрежительно тряхнув головой, она неожиданно для себя подмигнула Мэту поверх стакана.
      - Кейла, ты ли это? - засмеялся он.
      Вдруг она обнаружила, что Рут, стоящая спиной к перилам, наблюдает за ними, в недоумении переводя взгляд от нее к нему. Боже, она флиртует и захвачена на месте преступления! А, не все ли равно, в конце концов, что она ведет себя не так, как себе предписала, и бабушка это видит! Схватив майку, она натянула ее через голову и стремглав бросилась к лестнице остаток путешествия неплохо бы провести на верхней палубе, в одиночестве, - пусть никто ее не контролирует!
      Прибыли на торговую площадь в Лукойе, и Филип предложил пообедать в респектабельном ресторане, но Рут, судя по восторженному выражению лица, уже захватила другая идея. Она подтолкнула своих спутников к тележке, где красивый багамец успешно удерживал внимание группки зрителей.
      - Что это он делает? - Кейла наклонилась - любопытно получше рассмотреть.
      - Готовит салат из даров моря, дорогая. Хочешь попробовать?
      Кейла принялась наблюдать: багамец жестом фокусника зачерпнул из бочки с морской водой большую ракушку, с загадочным видом пошлепал, побил по ней - и на свет явился сгусток скользкого мяса.
      - Ох, нет, не хочу! - простонала Кейла.
      - А зря, это необычайно вкусно! - авторитетно заявила Рут.
      "Фокусник" между тем ловко нарезал мясо аккуратными ломтиками; несколько виртуозных движений - и перед ним горка красивых кубиков, ничуть не уступающих по аппетитному виду помидорам, зеленому луку, перцу, кучками лежавшим на другой половине безукоризненной разделочной доски. Вот он ссыпал все ингредиенты в сверкающую чистотой эмалированную миску, выжал туда два лимончика, добавил молотого красного перца...
      Мэт с интересом наблюдал за этим процессом, стоя так близко к Кейле, что руки их соприкасались.
      - Закажу-ка я себе порцию, а ты попробуешь и решишь, а? - благородно предложил Мэт.
      Кейла улыбнулась ему и согласно кивнула.
      Получив мисочку с салатом и бутылку "Калика", он храбро положил в рот полную столовую ложку незнакомой еды и принялся жевать с видом знатока и гурмана. Наконец кивнул одобрительно и протянул пол-ложки Кейле.
      - Ну давай же, Кейла! Знаешь, как вкусно!
      - А ты... - Одного звука оказалось достаточно - и ложка проскользнула в рот.
      Глаза Кейлы округлились - теперь у нее всего два варианта: прожевать или выплюнуть; она прожевала.
      - Дай-ка мне скорее пива! - Она задохнулась, выхватила из рук Мэта бутылку и сделала огромный глоток.
      - Заказать тебе? - Мэт улыбался во весь рот.
      Кейла уверенно кивнула. Мэт попросил порцию с перцем послабее.
      - Кейла, - обратилась к ней Рут, когда покончили с едой, - пойдем со мной, я хочу подобрать тебе сувенир на память. - И, не ожидая ответа, поднялась из-за стола под большим зонтом, где они сидели, и направилась к тележке, заваленной разноцветными майками.
      Кейла собралась было заупрямиться, но какой смысл? Да и лишняя маечка ей очень пригодится. И она пошла за бабушкой. Обе женщины увлеченно перебирали яркий трикотаж, когда Рут вдруг задала вопрос:
      - Итак, что же происходит между тобой и Мэтью?
      Она почти ждала этого вопроса.
      - Ничего не происходит. Просто он стал для меня хорошим другом, с которым я могу и подурачиться. - И извлекла из кипы маек голубую, с ракушкой на груди. - Симпатичная.
      - Это уже больше чем дружба, Кейла. Чтото есть между вами... Задумавшись, Рут сжала губы. - Взаимопонимание, тяга друг к другу. Заметно, знаешь ли, - особенно когда вы пили из одной бутылки и ели с одной ложки.
      Кейла так и вспыхнула.
      - Бабушка, ты придаешь слишком большое значение ерунде. У меня ведь серьезные отношения с другим, ты не забыла?
      Возникшая пауза так затянулась, что Кейла поневоле взглянула Рут в лицо: оно почему-то...
      почти торжествующее.
      - Я-то - нет. А вот ты...
      Кейла смущенно покашляла; вдруг перед ней возникла как из воздуха молодая багамка:
      - Косички для хорошенькой леди? Вам пойдут!
      Кейла решительно отмахнулась от нее:
      - Нет-нет! Никаких косичек!
      - Слушай, Кейла, нам надо поговорить.
      Проницательные глаза Рут встретились с ее растерянным взглядом.
      - Я еще вот эту возьму! - Кейла наугад схватила розовую майку с ярким цветочным рисунком и лозунгом "Летайте как птицы в Фрипорте!".
      - Вот и чудно, девочка. - Рут заплатила за розовую майку и за голубую с ракушкой и, когда они уже собрались вернуться к мужчинам, задержала Кейлу. - Не время, конечно, обсуждать сейчас эту тему, но... - Она умолкла и неожиданно выпалила: - Кейла, ты любишь Фрэнка?
      Кейла почувствовала, что бледнеет.
      - О чем это ты, бабушка?
      - Да о том самом, о чем все люди говорят в таких случаях, - усмехнулась Рут. - Ты и сама все понимаешь. Раз я тебе бабушка и люблю тебя, так желаю тебе удачи и счастья.
      - Фрэнк удивительный человек. - Кейла зацепила виноградный листок с простирающейся над ней лозы и принялась его терзать, разрывая на мелкие кусочки.
      - Знаю-знаю: удивительный, симпатичный, умный и - после Гордона любимчик твоего отца. Но вот что, Кейла: положа руку на сердце-а если б не компания Брейтонов? Ты бы им увлеклась... просто так?
      Кейла бросила на землю то, что осталось от виноградного листка.
      - Милая, да ты дрожишь и трепещешь, словно флажок на ветру!
      Закрыв глаза, она глубоко вздохнула.
      - Извини, бабушка, это просто солнце.
      Как же так, все вроде перевернулось. Она зачем, все бросив, сюда прилетела? Почему они стоят сейчас здесь и обсуждают ее отношения с Фрэнком, в то время как ничего еще не решено насчет их самих - Рут и Филипа? Между прочим, Филип что-то им кричит... а-а, они с Мэтом идут в музей - поглядеть на выставку пиратских монет и бутылок. Ну и пусть их, как раз вовремя.
      - Бабушка, я ведь переживаю из-за того, что ты намекаешь, будто между нами что-то есть.
      Уверяю тебя - это ошибка. У нас с Мэтом нет ничего общего. Я не разбираюсь в основах товаропроизводства, а он не стал бы посвящать свое время принципам работы часовых механизмов. Да и живем мы за тысячи миль друг от друга.
      Рут спокойно смотрела на нее.
      - Мне кажется, ты все же придаешь какоето значение вашим отношениям.
      - Нет никаких отношений! Извини, если это тебя лишает надежд, которые ты питаешь с тех пор, как я бь1ла девочкой.
      - Я с этим давно уж рассталась. Не отрицаю, думала в свое время, что, когда придет срок, выйдет хорошая пара. Но после той встречи - я ведь ее устроила - ты вернулась домой такая подавленная, а он... он больше ни разу даже не позвонил. - Рут развела руками, признавая - да, в прошлом она допустила ошибку. - Единственное мое оправдание - я знала, что ты увлечена им, и...
      - У подростков бывают увлечения, бабушка.
      - Что бы это ни было, я лишь хотела дать тебе шанс. Ну а не получилось - у тебя хоть осталась бы в памяти чудесная ночь.
      "Чудесная ночь"! О да, она прекрасно помнит ту ночь - каждую ее унизительную подробность.
      - Но почему ты продолжаешь настаивать, что у меня к нему что-то есть?
      - Да не настаиваю я, а уверена. Вот только не уверена, разумно ли это. А знаешь ты, что он был женат?
      - Да, он говорил мне.
      - Он очень пострадал, Кейла, слишком пострадал. Так Фил иногда думает. Со времени развода он занимался только своей карьерой, избегая серьезных увлечений.
      - Да, и это он мне говорил - что его интересует только работа.
      - Возможно, и так. Но Фил думает, что на самом деле он просто боится снова понести душевные потери. Работа - его прикрытие. Не то что он не встречается с женщинами - встречается, конечно, но избегает с кем бы то ни было сколько-нибудь обязывающих отношений. Фил всерьез опасается, что Мэт может ожесточиться и окажется не способен полюбить.
      - Ты с ним согласна?
      - Нет, не уверена. Судя по тому, как он смотрел на тебя.
      - Ох, бабушка, говорила же я тебе: это ровно ничего не значит!
      - Ты, вероятно, права. Поэтому я и чувствую себя обязанной предупредить тебя.
      - Спасибо, ценю твою заботу. Но я и сама не позволю себе служить кому-нибудь развлечением на каникулах.
      - Вот это правильно, девочка. - Рут сжала ее предплечье. - Пойдем присоединимся к мужчинам.
      По музею Кейла бродила как в тумане. Мэт заметил ее необычное состояние и спросил: ,
      - Ты в порядке?
      Она его уверила, что да, но, когда заглянула в эти загадочные серые глаза, все у нее внутри перевернулось от горя. Вот странно, какое ей дело до его личной жизни? Через два дня они уедут отсюда и больше никогда не встретятся.
      Они осмотрели музей и уже направились в агентство за билетами, намереваясь пообедать на корабле, когда обратили внимание, что Рут и Филип отошли в сторону и что-то обсуждают шепотом.
      - Эй, люди! - крикнул им Филип. - Мы с Рут собираемся вернуться домой. У нее что-то с желудком.
      - Это все из-за лука в морском салате.
      - Ты уверена, бабушка, что с тобой все нормально?
      - Вполне. Вы оставайтесь и развлекайтесь. До встречи. - Она помахала им рукой.
      Мэт и Кейла остались на торговой площади.
      Кейла невзначай упомянула, что с удовольствием поплавала бы еще с аквалангом, и Мэт тут же потащил ее в док, чтобы успеть на последний катер, отправляющийся к рифам.
      Домой вернулись радостные, но с ощущением некоторой вины - не пообедали со стариками. Мэт позвонил, но никто не отозвался - дверь заперта... Вошли, открыв дверь своим ключом; шторы, защищавшие дом от жаркого дневного солнца, не подняты. Кейла похолодела от дурного предчувствия.
      - Бабушка! - крикнула она, выглядывая из окна.
      - Кейла, тут записка на столе, - позвал ее Мэт.
      "Мэт, Кейла, - нацарапал Филип несвойственным ему небрежным почерком, уже пять часов, а Рут все еще чувствует себя неважно. Мы решили поехать в больницу, проверить, что у нее с желудком. Не волнуйтесь. Надеемся вернуться скорее, чем вы это прочтете".
      - К-который час, Мэт? - заикаясь, спросила Кейла.
      - Семь тридцать.
      Уже более двух часов ее бабушка лежит одна, в чужой больнице, среди незнакомых докторов. Паника охватила ее, лишила всех сил.
      ГЛАВА ВОСЬМАЯ
      Они нашли Рут в приемном отделении "Скорой помощи": сидя в кресле, в больничном халате, она силилась выглядеть безмятежно. Рядом с ней, держа ее за руку, сидел Филип.
      - Бабуля! - кинулась к ней Кейла. - Что с тобой, дорогая? Врач тебя смотрел?
      - Успокойся, девочка, думаю, это проявление гастрита.
      - Папа, это так? - спросил Мэт.
      Филип поднял глаза, и только теперь Кейла заметила, какие они встревоженные, как он измучен и бледен.
      - Врач говорит, что она, вероятно, права.
      Но для полной уверенности сделал анализы.
      - По твоему настоянию, - с притворным возмущением припомнила ему Рут, глядя на него с ласковой теплотой.
      - Сейчас мы ждем результатов ЭКГ, - добавил Филип.
      - Вы бы присели оба, - мягко предложила Руг.
      Мэт пододвинул Кейле стул, но сам не сел.
      - Кейла Мэри Брейтон, - усмехнулась Рут, - глазам своим не верю: как это ты в таком виде появилась в общественном месте!
      Кейла смущенно оглядела свои помятые шорты и майку со следами кетчупа после обеда:
      расходящиеся по ней мокрые круги неопровержимо доказывали, что купальник еще не высох.
      - Да-а, бабушка, но мне это сейчас безразлично. Главное - я здесь, с тобой.
      Вошел врач - невысокий, коренастый, седой, с толстой папкой, которую он прижимал к груди.
      - Здравствуйте! - приветствовал врач вновь пришедших.
      Когда он открыл свою папку, Кейла поразилась: какая огромная работа проделана за такой короткий промежуток времени, и это только ради одного больного! Тревога ее усилилась.
      - Итак, что со мной? - Рут приподняла подбородок, намереваясь, видимо, мужественно принять любой приговор.
      - С вами все прекрасно, миссис Брейтон. Я не обнаружил никаких признаков нарушения сердечной деятельности.
      Рут не удержалась от радостного возгласа. Донельзя обрадованная, Кейла бросилась к ней с объятиями, но ее уже обнимали другие руки - Филипа. Глаза его были закрыты, лицо напряжено, на тонких ресницах блестели слезы. Кейле стало ясно теперь, в ком больше всего нуждается бабушка. А сама она... ощутив вдруг сильные руки Мэта на своих плечах, вздохнула и прислонилась к нему, благодарная за тепло, за то, что в трудное мгновение он радом.
      - Дело в том, - продолжал терапевт, - что состояние вашего здоровья, миссис Брейтон, просто удивительное, если учесть данные медицинской карты, которую вы нам предоставили.
      Огромный прогресс по сравнению с тем, что было в прошлом августе, когда случилась ваша история.
      Вот это да! Рут привезла с собой медицинскую карту?
      - Все очень просто, доктор. - Лицо Руг расцвело в улыбке. - Любовь вот лекарство.
      Именно оно помогло мне почувствовать себя лучше так быстро.
      Кейла смутилась было, но удивительно - врач слушал с явным интересом.
      - Да, это часто помогает, - подтвердил он. - У меня были пациенты, которые с помощью положительных эмоций справились с очень серьезными недугами. - И он весело подмигнул пациентке.
      - Значит, я свободна и могу идти?
      - Несомненно, мадам. Советую вам зайти в аптеку и купить антацид или бикарбонат соды.
      Хорошо помогает также теплое полотенце или бутылка с горячей водой прикладывать к животу. А в будущем старайтесь избегать острой пищи, договорились?
      Поздним вечером Филип, заботливо уложив Рут в постель, присоединился, со своей тонкой сигарой, к Мэту и Кейле, сидевшим на веранде.
      Мужчины тихо разговаривали, сидя за столом; рядом с ними, в глубокой задумчивости, полулежала в шезлонге Кейла.
      - Филип, не могли бы вы кое-что для меня прояснить? - наконец, словно очнувшись, спросила она. - Причина инфаркта у бабушки - стресс?
      - В основном - да. И еще - непроходимость сосудов. Она не снижала активности, в семьдесят один работала так же напряженно, как в сорок.
      Кейла вздохнула, не в силах оторвать взора от темно-синего небесного свода с яркими звездами. Ее терзали сомнения: а что если это она сама спровоцировала своими возражениями против брака Рут эти проблемы с желудком...
      - Но я не из тех, кто осуждает привычку к работе. - Филип приподнял сигару и уставился на ее горящий кончик. - Сам после смерти жены получил бы инсульт, если б не работал - старое, испытанное средство лечения.
      - У тебя утомленный вид, папа.
      Филип передернул плечами, но тут же поднялся - сын прав.
      - Мне пора, если вы не возражаете.
      - Спокойной ночи, Филип. - И, проглотив гордость, Кейла добавила: - И спасибо вам.
      - За что? - Медленно, устало шагая к двери, он явно не ждал ответа.
      - Спасибо за все ваши хлопоты и заботы о Рут. Знаю - это нелегко.
      Филип ответил не сразу, тронутый ее капитуляцией:
      - Вот в этом вы, дорогая, ошибаетесь. Нет ничего в мире легче, когда любишь. Спокойной ночи.
      Мэт пересел к Кейле в шезлонг - он двойной, легко разместиться обоим. Кейла обрадовалась исходящей от него силе, спокойствию и возникшему между ними чувству товарищества - результату совместных переживаний.
      - Ну как ты? - нежно спросил он.
      - Так себе. - Она вздохнула, руки их соприкоснулись - ее шелковая, слегка загоревшая кожа с его жесткой, покрытой волосами, с ясно проступающими мышцами. - Трудно во всем этом разобраться.
      - А что тебя смущает?
      - Рут, Филип. Мои обвинения... ну, что он все делает ради денег.
      Мэт кивнул понимающе.
      - Знаешь, и я чувствую себя неловко. Тоже ведь бубнил - мол, она его использует, чтобы уйти из-под контроля твоего отца. - Он пошевелился, и она почувствовала прикосновение его обнаженной ноги.
      - Мэт, он сегодня так переживал за нее - по-настоящему.
      - Да, я знаю, видел. Да и она... как услышала, что с ней все в порядке, - прямиком кинулась в его объятия. - Он тяжело вздохнул. - Может, мы зря переживаем - не понимаем ни черта, а приходится вмешиваться...
      Она робко улыбнулась.
      - Может быть, Мэт. И я об этом думаю.
      Мэт подставил свою левую обнаженную ступню под ее правую, маленькую, тоже обнаженную. Опять это неописуемое ощущение от его прикосновения слишком сладкое... Мысли ее спутались, она молчала.
      - У меня вопрос. - Мэт надавил пальцами на ее ногу.
      - Какой? - Голос у нее дрожал, она не дышала.
      - Не относишься ли ты уже по-другому к их плану пожениться?
      Кейла повернула голову, чтобы видеть его;
      он сделал то же, и глаза их встретились.
      - А ты как относишься к их плану, Мэт?
      - Ну, я... сам теперь не знаю. Видела ты, как они смотрели друг на друга?
      Сам он с той же нежностью смотрит сейчас на нее. При лунном свете рот его притягивает, как тайна, а глаза бездонны, как небо.
      Мэт взял ее руку, и она не отняла - прикосновение его непередаваемо приятно.
      Мэт очень отличается от Фрэнка. Раньше ей и в голову не приходило задуматься о степени чувственности Фрэнка - как он воспринимает мир. Зато теперь, когда она проводит время и живет в одном доме с Мэтом, есть с кем сравнивать - явно не в пользу человека, с которым она собирается связать свою жизнь. Но это и не имеет большого значения - у них с Фрэнком много, очень много общего, что объединяет их.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8