Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Зоки и Бада

Автор: Тюхтяева Ирина
Жанр: Сказки
Аннотация:

– Откуда же ваша сказка?

– Из детства наших детей. Знаете, как все дети, и сын, и дочь: расскажи да расскажи что-нибудь. Пересказывать известное нам было скучно, мы стали придумывать разные истории, так появились Бада – от слова «бодаться» и зоки, словечко из детского, семейного лексикона. Когда историй много собралось – сделали самодельную книжку со своими рисунками, стихами. Ксерокопия попала в самиздат, там ее и нашли редакторы одного издательства. Так вышел первый тираж, и 100 тысяч экземпляров сразу разошлись. Потом был мультфильм, теперь вот второе издание.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (1)

марина, 19 февраля 2013, 21:21

читали с детьми- ухахатались. оч позитивная и поучительная книга. Рекомендую от 3 лет

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Yaeto комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

Радуйтесь. Может быть так хоть кто-нибудь узнает о переводчике Ю.Ф. Орехове.

Кристина комментирует книгу «Таня Гроттер и Локон Афродиты» (Емец Дмитрий):

Классная книга!Хотя предпочитаю Мефодия Буслаева

смычка комментирует книгу «Античные хроники» (Леженда Валентин):

жвачка ,но классная

Антон комментирует книгу «Белый дракон» (Маккефри Энн):

Татьяна,спасибо!) Буду читать с удовольствием!

ГендаН комментирует книгу «Арктур – гончий пес» (Казаков Юрий Павлович):

а в книге реально только 18 страниц??

джей комментирует книгу «Унесенные ветром. Том 1» (Митчелл Маргарет):

не надо ля-ля. Продолжение очень даже занятное.

юРА комментирует книгу «Абсолютная гарантия» (Иванов Борис):

Патриарх Кирилл в интервью каналу Россия: "...В каком-то смысле мы Церковь Кирилла и Мефодия. Они вышли из просвещенного греко-римского мира и пошли с проповедью славянам. А кто такие были славяне? Это варвары, люди, говорящие на непонятном языке, это люди второго сорта, это почти звери. И вот к ним пошли просвещенные мужи, принесли им свет Христовой истины и сделали что-то очень важное — они стали говорить с этими варварами на их языке, они создали славянскую азбуку, славянскую грамматику и перевели на этот язык Слово Божие." Он почти дословно повторил Геббельса: «Славяне, будучи этническими ублюдками, не способны воспринять и нести великое наследие Арийской расы, и вообще славяне не годятся для того, чтобы быть носителями культуры. Они не творческий народ, это стадные животные, а не личности, совершенно не приспособленные для умственной деятельности» (Пауль Йозеф Геббельс, 1942, «Дневники»). Славянские деревни в Германии. Официальная история трещит по швам. Остров Рюген - ОСТРОВ БУЯН. Аркаим. Смотри видео "Великая Тартария" СЛАВЯНСКИЕ СЕМЬИ САМЫЕ СЧАСТЛИВЫЕ!!!

Леонид комментирует книгу «Дюна» (Герберт Фрэнк):

Читал всю серию. С удовольствием перечитываю. И, да, это лучший перевод.

Леся комментирует книгу «Опустошение» (Егор Роге):

Некоторые фразы переписать в цитатник!


Информация для правообладателей