Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Русские древности в памятниках искусства. Том 5

Автор: Иван Толстой
Жанр:

     

     

     

 

 

Комментарии (1)

Ольга, 13 июля 2012, 14:44

С удовольствием слушала - нет не так! СЛУШАЛА с большой буквы Исторические путешествия Ивана Бунина на канале "Культура". Нет слов, чтобы описать все превосходство образа, поставленной дикции и эмоций автора! Браво! А когда в следующий раз будут Исторические путешествия? Уважаемый Иван Николаевич! Где купить Ваши книги? Где послушать Вашу речь? Вы - чудо! С уважением и поклонением, Ольга, Санкт-Петербург.

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Вадим комментирует книгу «Сёгун (части 3-4)» (Клавелл Джеймс):

Книга супер. Прочитал и хочется еще раз прочитать.

Натали комментирует книгу «Легенды и мифы Древней Греции» (Кун Николай Альбертович):

Только закончив школу я поняла как важно читать и саморозвиваться ) школьники не все это понимают

Орехов Роман комментирует книгу «Наивны наши тайны» (Елена Колина):

Привет мужу и его позвоночнику)))

Светик комментирует книгу «Бриллиантовые девочки» (Уилсон Жаклин):

обыкновенная книга можно почитать по этой книге снят фильм так себе

гость комментирует книгу «Второе правило волшебника, или Камень слез (Меч истины - 2)» (Гудкайнд Терри):

Кажется, будто книга никогда не дойдет до конца. Снова эти постоянные сопли и стенания. Тупость персонажей повергла в шок.

Даша комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

Мне очень понравилась книга:-) не понимаю как её можно не понять. мне всего 14 а мне уже ясны все тонкости которые хотел донести писатель:-)

Татьяна Потапкина комментирует книгу «Общаться с ребенком. Как?» (Гиппенрейтер Юлия Борисовна):

дорого? 120 руб - это дорого за такую книгу? .. я бы больше заплатила. А ведь всякая мукулатура бесполезная еще дороже продается.

abvgdejka комментирует книгу «Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!» (Сальвони Татьяна):

si nota che la signora da poco vive in Italia, o ,piu' probabilmente non conosce perfettamente italiano...Un esempio? А я вот после этой сцены, решила, что точно променяю, как только найду менее болтливого аптекаря, какой бы «фашинанте» не была его седая уложенная шевелюра.Forse, intendeva affascinante?::

Ирина комментирует книгу «Вокруг да около» (Абрамов Федор Александрович):

Рассказ хороший, но читать невозможно. Все слова перекаверканы.

Саша комментирует книгу «Исповедь экономического убийцы» (Перкинс Джон):

Читайте и сравнивайте , учите историю и определяйте кто есть кто.


Информация для правообладателей