Современная электронная библиотека ModernLib.Net

В лучах славы

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Томсон Вики / В лучах славы - Чтение (стр. 1)
Автор: Томсон Вики
Жанр: Современные любовные романы

 

 


Вики Томсон

В лучах славы

ГЛАВА ПЕРВАЯ

— Поприветствуйте ведущих шоу «Утро с Мэг и Мелом» Мэг Деланси и Мела Харрисона!

Широко улыбаясь аплодирующей публике в студии, Мэг вышла на сцену. Позади следовал Мел. Мэг приходилось вести себя так, словно она ничего не знала ни о падающем рейтинге, ни о том, что их шоу было под угрозой.

И никто не знал почему.

Ходили слухи, что в отношениях между Мэг и Мелом наметился разлад. Если руководители программы примут эту версию всерьез, Мэг придется покинуть шоу. Никому в голову не придет увольнять седовласого Мела Харрисона, основавшего эту программу восемь лет назад.

Но она не намерена терять работу.

В детстве Мэг объявила, что когда-нибудь у нее будет собственное телевизионное шоу. Ее родители тогда только рассмеялись.

Когда она настояла на том, чтобы превратить гостиную в их квартире в Бруклине в студию, и начала брать интервью у соседей перед аудиторией, которую удавалось собрать, родители сочли, что это все довольно мило, но несерьезно.

Но Мэг упорно продолжала идти к своей цели во время учебы в старших классах и колледже, и вот тогда родители заволновались не на шутку.

Они были уверены, что ее постигнет неудача, и предлагали ей выбрать другую профессию — медсестры, преподавателя, служащего банка, что угодно, только оставить сумасшедшую идею. Даже лучшие друзья советовали ей выбрать себе что-нибудь менее амбициозное. Но вопреки их уговорам Мэг становилась только еще более решительной.

Наконец ей удалось устроиться девочкой на побегушках на шоу, которое тогда называлось «Утро с Марни и Мел». Она много работала, и спустя некоторое время ее взяли в техническую службу. Когда Марни предложили роль в художественном фильме, ее место оказалось вакантным.

И тогда Мэг удалось уговорить Мела дать ей возможность заменить звезду.

Мэг знала, что и родители, и друзья боятся, как бы внезапно обрушившаяся на нее слава не улетучилась в один момент. Но она не позволит этому случиться!

Под продолжающиеся аплодисменты зрителей в студии Мэг и Мел сели в кресла и взяли чашки с кофейного столика. Мел сделал глоток жидкости, по цвету похожей на кофе, и обернулся к Мэг.

— Как прошли выходные? — спросил он. Первая реплика в шоу всегда принадлежала ему. Почти везде отмечали Хеллоуин. К тому же сейчас довольно тепло, несмотря на то что на дворе ноябрь. Так как вы провели выходные?

— В пятницу вечером мы с друзьями выходили в свет, но не особенно успешно, если вы понимаете, о чем я.

— Жаль. А в субботу?

— Смотрела «Мумию» на видео. Одна. — Мэг отхлебнула диетической колы, делая вид, что ей нравится вкус того, что на самом деле было похоже на жидкость для полоскания рта. В съемочной группе давно подшучивали над тем, что ее личная жизнь не отличается особым разнообразием, и она уже стала уставать от этого.

— Мне казалось, что вы смотрели «Мумию» в прошлые выходные.

— Я без ума от Брендана Фрезера.

Конечно, она бы с большим удовольствием провела вечер с реальным мужчиной, чем с изображением на телеэкране. По иронии судьбы, достигнув своей цели, она обнаружила, что на соведущую шоу Мела накладывались некоторые ограничения.

Мел был очень консервативен. Чтобы полностью соответствовать своему имиджу доброй и немного глупой девушки, ей придется выйти замуж сразу после первого свидания.

Но замужество не входило в ее планы. Сначала Мэг должна занять достойное место на телеэкране, а на это может потребоваться несколько лет. Только после этого она сможет заняться личной жизнью.

— Я не знаю, что случилось с американскими холостяками. У дверей такой рыжеволосой красотки, как вы, уже давно должна была выстроиться очередь из поклонников.

— Должно быть, лучшие мужчины уже разобраны. А вы праздновали Хеллоуин?

— Мы с Эви ходили на костюмированный бал.

Гвоздем вечера стал молодой человек в костюме ковбоя. Он так ловко кидал лассо, что все женщины были в экстазе.

— Обожаю ковбоев, — сказала Мэг, прижимая руку к сердцу, — в обтягивающих джинсах, подчеркивающих их великолепные… личностные качества. — Она захлопала ресницами под одобряющий смех зрителей.

Мэг на самом деле нравились ковбои. Ее отец часто смотрел вестерны по телевизору, и она составляла ему компанию. Герои фильмов казались такими экзотичными и далекими от реальной жизни, что они стали ее тайной мечтой.

— К сожалению, этот ковбой оказался геем.

— Теперь вы понимаете, что я имела в виду?

Все лучшие мужчины или давно разобраны, или геи. По крайней мере в Нью-Йорке. Может быть, мне лучше отправиться на Запад и поискать там ковбоя-гетеросексуала, ловко кидающего лассо и позвякивающего шпорами?

Мел покачал своей идеально причесанной головой.

— Зря потратите время. Такие встречаются только в кино.

— Не верю. Готова поспорить, что на Западном побережье полным-полно сексапильных ковбоев, расхаживающих в обтягивающих джинсах, держа большие пальцы рук в петлях на поясе.

— Думаю, это ваши фантазии, — сказал Мел. Кстати о фантазиях и ковбоях, сегодня у нас в гостях звезда фильмов «Властелин колец» и «Идальго», потом вы увидите фокусника, демонстрирующего свое мастерство на улицах нашего города. Мы вернемся сразу же после рекламы.

Как только начался рекламный ролик, к ним подбежала Шерон Демпси, исполнительный директор шоу, придерживая руками наушники и с таким выражением на лице, словно не могла поверить в то, что она в них слышала.

— Ребята, хорошие новости. Зрители хотят, чтобы Мэг отправилась на Западное побережье и нашла себе там ковбоя!

— Это была всего лишь шутка, — рассмеялась Мэг. — Я никогда не была на Западном побережье и не имею ни малейшего желания…

— Подумай, как следует, — прервала ее Шерон. Нам необходимо немного оживить шоу, и это как раз то, что нужно!

— Неплохая идея, — согласился Мел. — Назовем твое путешествие «Поиски самого горячего ковбоя на Западе». Мне уже нравится.

Мэг же, напротив, это совсем не нравилось.

Временный отъезд может стать окончательным.

— Я не знаю… Нам нужно все хорошенько обдумать.

— Мы обсудим все детали позже. У меня прямо мурашки по коже. Я уже вижу, как вы с Джеми едете на Запад, находите подходящих кандидатов, мы приглашаем их на шоу, а зрители выбирают победителя. У нас будет большой денежный приз и много рекламы. Здорово, не правда ли?

— Но кто заменит меня, пока я буду отсутствовать? — спросила Мэг. Впрочем, она уже знала ответ. Мона Свифт. Эта девушка уже давно метила на место ведущей. У нее даже имя начиналось с подходящей буквы. Мэг и глазом моргнуть не успеет, как это будет уже «Утро с Моной и Мелом».

— Попросим Мону, — пожала плечами Шер.

— Послушайте, это потребует значительных затрат. Еда, отель…

— Нет, не потребует, — отрезал Мел. — Соревнования будут проходить на местных ранчо. Начнем в алфавитном порядке с ранчо Джорджа в Аризоне. Он будет только рад рекламе.

Мэг решила использовать последний шанс.

— Это нарушит наш обычный распорядок, обратилась она к Мелу. — Вы же ненавидите перемены.

— Да, но больше я ненавижу падающий рейтинг. Вам нужно поехать, Мэг.

— Меня подвел мой длинный язык!

Мэг смотрела в окно фургона, который они с Джеми арендовали в Фениксе. Джордж, друг Мела, мультимиллионер и заядлый игрок в покер, купил это место, чтобы вложить деньги, и теперь ждал, когда вырастет цена на землю. Он редко бывал на своем ранчо, и Мэг понимала почему.

Джеми вздохнул и покачал головой.

— Ты собираешься ныть все две недели? Если так, то я могу начать делать то же самое. У нас с Элисон сейчас сложный период.

— Знаю, знаю. Но что важнее: Элисон или Мона, занимающая мое место в шоу? Ты сможешь вернуть Элисон, я в этом уверена.

— Спасибо за поддержку. Большое спасибо.

Кстати, я не думаю, что Мона украдет у тебя работу. У тебя много поклонников. К тому же ей не удастся скрыть от камеры свою неискренность.

Ты добилась успеха благодаря тому, что была искренней.

— Маленькая поправочка, я ничего не добилась. Рейтинги падают. Но могу тебе сказать совершенно искренне, что мне здесь ужасно не нравится. — Она окинула взглядом унылый пейзаж. — Посмотри вокруг, одни только горы, холмы и мельницы.

— Страна ковбоев.

— Может, прекратишь повторять это? Я никогда больше не буду импровизировать на шоу. Никогда. Одна невинная шутка — и я, абсолютно городской человек, разъезжаю по каким-то дебрям.

А кстати, где мы сейчас? — спросила она, поднимая с пола карту.

— В большом шумном городе Соноите.

— Где это? — Мэг посмотрела в окно, за которым послеполуденное солнце освещало перекрестки золотистым светом. — В этом квартале только пять или шесть домов.

— Это и есть Соноита.

— Ты шутишь? Здесь больше нет никаких зданий.

— Я совершенно серьезно, Мэг. Именно такое описание мне дали в Фениксе. После перекрестка мы свернем налево и через двадцать миль будем у «Круга В.».

— А где же центр города? — воскликнула Мэг. Где магазины? — С тяжелым вздохом она откинулась на спинку сиденья. — Я не доставлю зрителям удовольствия видеть, как я жалуюсь, так что забудь об этом, Джеми Кренстон. Эх, сейчас бы выпить чашечку горячего капуччино!

Клинт тщетно надеялся, что горячий душ улучшит ему настроение. Может, Джордж Форестер и владелец «Круга В.», может, он и платит Клинту жалованье и премиальные, но он не имеет права превращать историческое ранчо в место развлечения и отдыха.

Слава богу, отец не дожил до этого времени.

Прадедушка Клинта создал лучшее в Соноите ранчо из ничего, и Клинт даже боялся себе представить, что бы он сказал, если бы узнал, что из его ранчо сделают съемочную площадку.

Внутренний голос говорил Клинту, что ожидается большой денежный приз, а ему лишние деньги совсем не помешают, если он собрался выкупить ранчо.

Он получил письмо, описывающее всю процедуру. Мэг Деланси со своим оператором посетят семь западных штатов в алфавитном порядке, начиная с Аризоны. На местных ранчо будут проводиться соревнования, в которых могут принять участие все ковбои штата. Деланси будет брать у них интервью и оценивать их мастерство бросать лассо и ездить верхом. После этого три финалиста отправятся на программу в Нью-Йорк, где зрители выберут победителя.

Денежный приз придется весьма кстати, но его не хватит, чтобы выкупить ранчо. Клинт представил себе, как ему придется выставлять себя напоказ перед телевизионными камерами, и деньги показались ему невероятно далекими. Говорили, что победитель сможет использовать свой выигрыш с наилучшей выгодой и начать сниматься в рекламе.

От таких перспектив Клинту становилось не по себе. Лучше он будет объезжать свирепого быка, чем произносить слова в телекамеру.

Нет, ему следует придерживаться своих старых планов и надеяться, что благодаря Габриэлю у него появятся деньги уже в следующем году.

Клинт с трудом собрал необходимую сумму, чтобы купить эту лошадь в надежде, что она принесет ему достаточно денег, и он сможет выкупить ранчо «Круг В.».

Через три месяца Габриэль примет участие в первых в своей жизни скачках. Эта затея с телевидением будет только отвлекать Клинта от тренировок. Но у него было смутное предчувствие, что он может быть вовлечен в эту суматоху.

Сегодня утром ему в голову пришла идея. Он прикинется дурачком, который ничего не знает о том, как управлять ранчо, и скажет, что экспертом в этом деле является Такер Бенсон, шестидесятилетний старший рабочий. Такер примет на себя удар и сможет удовлетворить причуды этой городской леди.

Когда Клинт узнал, что отбор кандидатов будет проходить на «Круге В.» и что Мэг остановится у него на пару ночей, он решил посмотреть ее шоу. Он глядел, качая головой, на эту глупую улыбающуюся женщину, которая скоро приедет к нему на ранчо. Здесь она будет так же некстати, как и щеточка для подкручивания ресниц на охоте. Клинт ничего не имел против косметики, но все еще надеялся встретить женщину, которая присоединится к нему на утренней прогулке верхом вместо того, чтобы двадцать минут красить ресницы перед зеркалом.

После просмотра «Утра с Мэг и Мелом»

Клинт еще больше убедился в том, что женщина, которая явится к нему на ранчо, далека от его идеала. Так почему же он так тщательно намыливается перед ее приездом? О, да! Конечно! Он должен смыть запах навоза, чтобы она приняла его за неопытного дурачка, не умеющего держаться в седле.

Клинт порылся в чулане и нашел брюки, которые не надевал со дня похорон отца. Он выглядел в них как пижон, к тому же с ними у него были связаны грустные воспоминания. Но он наденет их вместе с кожаным поясом, парадной рубашкой и мокасинами, которые с трудом откопал в куче ботинок.

Гости могли прибыть с минуты на минуту, и Клинт отправился на поиски Такера. Он нашел его позади дома, где тот выезжал Габриэля.

Когда-то Такер был неплохим управляющим, пока несколько лет назад на «Круге В.» не перестали разводить скот. Отец Клинта оказался по уши в долгах, и ему пришлось продать ранчо Джорджу Форестеру. Теперь на ранчо разводили и тренировали лошадей, которых потом продавали местным жителям. Для туристов устраивались охота и пикники, благодаря чему их поток в Соноиту увеличивался с каждым годом.

Сначала Клинт пытался заинтересовать Джорджа скачками, но Джорджа волновала только цена на землю, и Клинт решил заниматься скачками в одиночку. Если Джордж будет недоволен Клинтом по каким-то причинам и его уволят, что станет с Такером, поваром Хосе и рабочими Джедом и Денни? Поэтому Клинту приходилось притворяться, что затея с телевидением была отличной. А Джордж, казалось, впервые был рад тому, что его земля хоть на что-то сгодилась.

— Привет, Такер. Хочу поговорить с тобой, сказал Клинт, облокачиваясь на перекладину загона и наблюдая за тем, как старик работает с Габриэлем.

— Что случилось? — спросил Такер и издал чирикающий звук, заставляя Габриэля нестись легким галопом по кругу. — Что это ты нарядился?

Жениться собрался?

— Нет. Это часть моего плана. Когда приедет эта ведущая с телевидения, я скажу ей, что я не ковбой и никогда им не был. Я возьму на себя деловую часть, а ты — физическую. Согласен? Попросишь остальных ребят подыграть мне?

Такер утвердительно кивнул головой, наблюдая, как Габриэль огибает круг.

— Значит, ты точно решил не участвовать в соревновании? А вот некоторые ребята очень рады.

Они считают, что для них откроется путь к богатству… Смотри, там вдали клубок пыли, это, должно быть, твои телевизионщики.

Радость-то какая! Клинт попытался утешить себя мыслью, что это все закончится уже послезавтра и жизнь на ранчо вернется в прежнее русло.

Белый фургон въехал на аллею, ведущую к дому, и припарковался у входа.

Из фургона выскочила женщина, невысокого роста и худее, чем он представлял себе по экранному образу. Правда, у нее была довольно большая грудь, но для него это не имело значения.

Она была одета именно так, как он и ожидал, — в джинсовый костюм, расшитый стразами, из-под которого виднелся разноцветный топ, и красные босоножки с острыми носами без задников.

— Здравствуйте. — Она подошла к нему, протягивая руку. — Я — Мэг Деланси из телевизионного шоу «Утро с Мэг и Мелом».

Ее улыбка прожгла Клинта насквозь так, что у него начали трястись колени.

Несмотря на нелепый наряд гостьи и ее намерение сделать из «Круга В.» цирковую арену, Клинт был потрясен.

— Я… хм… Клинт Уокер. — Он пожал ее мягкую руку, внутренне проклиная себя за то, что ведет себя как влюбленный подросток.

— Рада познакомиться, мистер Уокер. Должна сказать, что ожидала увидеть вас в джинсах и ковбойской шляпе.

— Ну, я не… Мой старший рабочий Такер Бенсон — настоящий ковбой. А я менеджер. — Это было правдой. К сожалению, его диплом менеджера оказался не нужен, когда пришлось выпутываться из долгов.

— Не все созданы быть ковбоями, мистер Уокер.

— Можете называть меня Клинт, — неожиданно вырвалось у него.

— Хорошо. — Она еще раз одарила его улыбкой. Это мой оператор Джеми Кренстон. — Она махнула в сторону невысокого мускулистого парня, вылезшего из фургона. — Джеми, познакомься с Клинтом Уокером.

— Рад знакомству. — Рукопожатие Джеми было твердым. Затем парень добавил:

— Если вы не возражаете, я бы хотел пойти к рабочим. Где они живут?

— В бараке рядом с загоном для скота. Но там не очень…

— Мне не нужен голливудский дом, — прервал его Джеми. — Мне нужно просто жилище. Если для меня там найдется свободная койка, я бы пообщался с рабочими.

Этого Клинт не предвидел. Он приготовил две комнаты в большом доме — одну для нее, другую для оператора. Но если Джеми собирается спать с рабочими, значит, они с Мэг будут в большом доме… одни.

— Это лучший способ собрать нужный материал, — сказал Джеми.

Клинт не нашелся, что возразить.

— Конечно, если вам так удобно. — Джед и Денни будут только рады новому соседству. Они оба собирались принять участие в соревновании, так что общение с Джеми может пойти им на пользу.

— Отлично! — воскликнул Джеми. — Мэг, забери свой чемодан и ноутбук из фургона, и я отгоню нашу передвижную станцию к бараку и выгружу камеру.

— Что такое передвижная станция? — спросил Клинт.

— Так мы называем фургон со всем необходимым коммуникационным оборудованием, — объяснила Мэг.

— Понятно, — ответил Клинт таким тоном, словно знал ответ с самого начала.

Тем временем Мэг достала чемодан на колесиках размером с небольшой стог сена, затем перекинула сумку с ноутбуком через плечо.

— Я готова, Джеми. Можешь ехать.

— Спасибо, Мэг. До встречи.

Клинт запаниковал. Он не был готов к тому, что останется с Мэг наедине через пять минут после ее приезда.

— Ужин в шесть, — крикнул он вслед Джеми.

Это означало, что впереди еще долгих два часа.

Что он будет делать с этой городской дамочкой два часа?

— Ну, вот мы и остались одни. — Ее голос щекотал его барабанные перепонки. Очень сексуально.

Это ни к чему хорошему не приведет. Ему нужно относиться к ней как к врагу. Он же, наоборот, с каждой минутой все больше попадает под ее обаяние. — Еще раз спасибо за то, что приютили нас.

Извините за доставленные неудобства.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Мэг последовала за Клинтом в дом, не обращая внимания на окружающий пейзаж. Ее внимание было приковано к виду спереди. Какие широченные плечи! Она могла бы любоваться ими целый день. А его глаза — они и вправду ярко-голубые или кажутся такими из-за загара?

И откуда у него такой сильный загар, если он менеджер, а не рабочий?

Клинт производил впечатление настоящего мужчины. Интересно, почему он отрицает, что знаком с профессией ковбоя? Очень интересно.

Клинт открыл дверь, и они очутились в комнате, обставленной старинной мебелью. Металлическая кровать, платяной шкаф из сосны, плетеный ковер на деревянном полу. В углу кресло-качалка. Уютный домашний уголок!

Мэг огляделась вокруг и заметила дверь в стене. Положив ноутбук на кровать, она кивнула на дверь:

— Это, должно быть, ванная комната.

— Нет, это чулан. Ванная — в конце коридора.

— О! — Последний раз она ходила в ванную по коридору, когда жила с родителями в Бруклине. Хорошо, что я захватила халат.

— Если хотите, я могу предложить вам свою спальню, там вам будет комфортнее. Она с ванной.

Как мило. Он покраснел. Все может обернуться гораздо веселее, чем она думала, когда они с Джеми ехали сюда по пыльной дороге.

Мэг с удивлением обнаружила, что ее больше не влечет к утонченным типам из Нью-Йорка.

Наоборот, ей гораздо интереснее этот Клинт Уокер.

— Я вовсе не собираюсь выгонять вас из вашей спальни, — сказала она. — Мне вполне подходит и эта. — Или почти вполне. Она уже заметила, что в ней нет телефона и, что важнее всего, телевизора. — А в вашей комнате есть телевизор?

— Нет. Телевизор есть только в гостиной, и я должен предупредить вас, что в Соноите не очень хороший прием.

— Тогда у вас должен быть видеомагнитофон…

— Есть, но он сломан. Я им не пользуюсь.

— Что же вы делаете вечером?

— Ложусь спать.

Она изо всех сил старалась не рассмеяться, но у нее все-таки вырвался один смешок. Боже, какой он милый!

Поняв, что сказал что-то не то, Клинт покраснел.

— Вы меня не правильно поняли.

— Жаль. А то наш разговор становился очень интересным. — Мэг не хотелось смущать его, и она попыталась смягчить ситуацию. В конце концов, отпускать колкие замечания была ее работа, а не его. Утреннее ток-шоу должно быть пикантным. Зрителям это нравилось. Едкие замечания в эфире уже стали для нее привычкой, но сейчас перед ней стоял деревенский парень с дипломом менеджера. — Эта комната мне вполне подойдет.

Спасибо.

— Пожалуйста, — сказал Клинт, двигаясь к выходу. — Не стесняйтесь, располагайтесь. Я… мне нужно кое-что сделать.

— Не хочу показаться надоедливой, но нельзя ли мне чашечку кофе? Не могу жить без кофе.

Он оживился, радуясь, что может предложить ей хоть что-то.

— Конечно, сейчас приготовлю. У меня идея.

Не хотите выпить кофе на крыльце?

— С удовольствием. — Мэг не помнила, чтобы проходила через крыльцо, когда шла в дом, но в то время она была слишком занята рассматриванием его ягодиц.

— Жду вас внизу минут через пять. — Он уже стал спускаться вниз, но обернулся и посмотрел на нее. — Вы пьете кофе со сливками?

— С обезжиренным молоком. — Но она уже знала, что его у него нет.

— У меня только пятидесятипроцентное.

Съев на обед гамбургер, Мэг и так уже нарушила свою диету. Высокой и худой, как доска, Моне не приходилось следить за своим весом.

Мэг была ниже, и любой лишний килограмм сразу на ней заметен.

— Тогда просто кофе, — сказала она, и Клинт исчез.

Мэг открыла чемодан и принялась развешивать свои вещи, думая о Клинте. Это был неплохой шанс завести интрижку вдали от кишащего сплетнями Нью-Йорка. Мечтая о карьере телеведущей, Мэг не собиралась отказываться от свиданий, но тогда она и не представляла, как известность отразится на ее личной жизни, отсутствие которой вводило девушку в депрессию.

Клинт поможет решить эту проблему. Ей нужно узнать его получше и убедиться, что он не болтун.

Вздохнув, она придирчиво осмотрела свою помятую одежду. Сейчас бы в прачечную! Или в химчистку. Но спрашивать об этом бесполезно.

Если здесь даже телевизор показывает плохо, о химчистке и речи быть не может. Остается надеяться, что у Клинта есть утюг и гладильная доска.

Когда Мэг открыла верхний ящик комода, чтобы положить туда белье, в нос ей ударил резкий запах кедра. Как приятно! Комод из настоящего кедра. Когда-то она хотела заказать такой же для своей квартиры, но вскоре поняла, что из нее выйдет плохая домохозяйка, и передумала.

Покончив с одеждой, Мэг достала косметичку и отправилась в ванную комнату. Она оказалась вполне приличной и безупречно чистой. Интересно, есть ли у Клинта домработница, или всю работу по дому он делает сам?

Мэг посмотрела на себя в зеркало и нахмурилась. Нос блестит, а на губах стерлась помада.

Она потянулась за косметичкой, но тут до нее донесся запах свежеприготовленного кофе.

К черту макияж. Ей нужен кофе, а Клинту все равно, накрашена она или нет. К тому же Мэг боялась, что идеальный макияж послужит еще одним сигналом к тому, что с ней нужно обращаться как с принцессой. А ей не хотелось, чтобы этот красавчик так о ней думал.

Спустившись вниз, Мэг окинула взглядом гостиную и заметила в дальнем углу маленький телевизор. Ни один предмет мебели не был развернут в его сторону. Старый кожаный диван и стулья стояли возле каменного камина — такого большого, что в нем с легкостью могла уместиться тележка, торгующая крендельками. На старом кофейном столике лежали книги и журналы о лошадях.

Мэг чувствовала себя так, словно оказалась на Марсе. Если у Клинта уже есть девушка, то ей, Мэг, ничего не остается делать, как играть в игры на своем компьютере. Она не могла представить себе вечер, проведенный у камина за чтением книг о лошадях в тишине, изредка нарушаемой потрескиванием веток за окном. Это чистое безумие. Она сойдет с ума.

Вздохнув, Мэг открыла парадную дверь и вышла на крыльцо.

Клинт сидел на простом деревянном стуле, но при виде ее встал, держа чашку с кофе в руке.

— Все в порядке?

— Да, спасибо. — Уже заметно похолодало, но чашка горячего кофе должна согреть ее. — Какой приятный запах! — Она села на стул, который, по-видимому, предназначался ей, и взяла чашку со стола.

В нос ей ударил приятный аромат. Мэг сделала глоток и едва не поперхнулась. Это был, без сомнения, самый крепкий кофе, который она когда-либо пробовала.

— Я заварил крепкий кофе, — сказал Клинт.

— Да, я это поняла. — Она отхлебнула еще, надеясь, что напиток не разъест ее желудок.

— Вы точно не хотите молока?

— Черт возьми, почему бы нет? Живем только раз, верно? — Ей нужно было срочно чем-то разбавить кофе, иначе ее дни будут сочтены.

Поставив свою чашку на столик, Клинт исчез за дверью.

Мэг посмотрела ему вслед, отметив, что у него потрясающая фигура. Впрочем, все, что касалось Клинта Уокера, было высшего качества.

Он вернулся с пакетом молока и протянул его ей.

— Извините, если кофе слишком крепкий. Я решил, что сделаю вам как для себя.

— Спасибо, мне нравится. — Она наполнила чашку молоком почти до краев. — Сколько чашек кофе в день вы пьете?

— Не знаю, восемь или десять.

— Восемь или десять? Странно, что вы не танцуете джигу на крыльце!

— На меня кофеин не действует, — пожал плечами Клинт. — Когда всю жизнь питаешься кое-как… Мой отец тоже любил крепкий кофе.

— У вашего отца было ранчо?

— Лучшее в округе.

— А почему вы не пошли по его стопам? — Мэг говорила так, словно брала интервью — привычка, от которой она не могла избавиться.

— Сложно объяснить, — пробормотал Клинт, глядя в сторону. — Это все в прошлом.

Она могла сразу определить уклончивый ответ. На шоу люди вели себя точно так же, когда не хотели отвечать на вопрос.

— Хорошо, что я приехала сюда, пока еще не все ковбои вымерли.

— Да.

Интересно, как много эмоций можно вложить в одно слово! Ему не нравятся эти соревнования, но почему? Если он менеджер, то должен по достоинству оценить этот маркетинговый ход.

— Вы против того, что мы приехали сюда, сказала Мэг, решив выяснить все прямо сейчас. Вам не нравятся эти соревнования, и я пока не знаю причины. Вы не ковбой. Почему вы уходите от ответа?

Клинт посмотрел на нее оценивающим взглядом. Казалось, он наконец составил свое мнение о ней.

— Джордж Форестер, владелец этого ранчо, всегда получает то, что хочет.

— Он выкупил это ранчо у вас?

— Мой отец не мог больше платить за землю.

— А ваш отец… он…

— Умер пять лет назад. А мама на пару лет раньше.

— Извините. — Значит, этому загадочному парню пришлось нелегко.

— С одной стороны, это, может, и к лучшему.

Жизнь становилась все более трудной. Отец умер вскоре после того, как продал ранчо. Я думаю, он не смог пережить потерю мамы и ранчо.

Мэг поднесла чашку к губам, чтобы согреться.

— Представляю, как это тяжело — утратить дело всей своей жизни.

— Да. — Он сделал глоток. — Уверен, что вам тоже пришлось приложить усилия, чтобы оказаться там, где вы сейчас находитесь.

— Да уж!

— Но вы в хорошей форме.

Мэг могла сказать какую-нибудь колкость или принять его комплимент как должное. Пока она не знает, есть ли у него девушка, лучше придерживаться второго варианта.

— Не в такой уж хорошей, как кажется; Новаяведущая, заменяющая меня сейчас на шоу, может попытаться заполучить мое место.

— Вы думаете, ей это удастся?

— Это зависит от того, насколько хорошо она справится с работой в мое отсутствие. Дело в том, что… — Она замолчала, раздумывая над тем, стоит ли рассказывать о падающем рейтинге программы и слухах о том, что у них с Мелом плохой дуэт.

Фраза осталась висеть в воздухе, и Клинт решил ни о чем не спрашивать.

Что-то было в его голубых глазах — глазах человека, привыкшего к большим расстояниям и открытому пространству.

Мэг попыталась посмотреть на пейзаж, который он видел с детства, его глазами. Была какая-то умиротворенность в созерцании бесконечных миль незаселенной земли. Мэг не привыкла к умиротворенности, но для человека, выросшего здесь, она была вполне естественна.

И она понимала его желание оставаться там, где он вырос. Ее родители тоже не хотели покидать свой маленький домик в Бруклине и отказались от предложения дочери купить дом побольше. Тогда она решила откладывать заработанные деньги. Как выяснилось, это не было лишним, потому что вскоре она может оказаться без работы.

— Горы вдали называются Санта-Рита, — проговорил Клинт.

Она об этом не спрашивала, но подобные сведения пригодятся для передачи.

— А горы позади ранчо?

— Мустанговые горы.

Мэг уже стала придумывать начало. Я веду свой репортаж с исторического ранчо «Круг В.», которое расположено рядом с Мустанговыми горами…

— Сколько лет существует это ранчо?

— Мой прадедушка Клемсон Уокер купил эту землю в девятнадцатом веке.

— Извините, это не мое дело, но не лучше ли вам уехать отсюда? Жить на этом ранчо, зная, что оно принадлежит богачу, должно быть, слишком болезненно.

Клинт тяжело вздохнул:

— Мне приходила такая мысль, но, если я уеду, Джордж пустит ранчо под откос. Его интересует только цена на землю.

— Но раз он в конце концов так и сделает, тогда какой смысл? Вы просто отдаляете этот момент, а он неизбежен. — Мэг была из тех, кто срывает повязку с раны немедленно, предпочитая не затягивать мучения.

— Я продолжаю надеяться, что случится чудо и я смогу выкупить ранчо до того, как это произойдет.

Мэг подумала о Джордже Форестере, мужчине с большим животом, с которым она однажды познакомилась на вечеринке. Для него это ранчо было лишь вложением денег, возможностью увеличить свое и без того значительное состояние, если подгадать нужное время. Но для Клинта это было наследием его семьи.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7