Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Творцы прошлого (Книга 1)

ModernLib.Net / История / Таранов Сергей / Творцы прошлого (Книга 1) - Чтение (стр. 14)
Автор: Таранов Сергей
Жанр: История

 

 


      - Вот, это уже другое дело, - одобрил Вершков. - Тащи-ка его сюда, этот твой французский салат.
      - Ес, сэр, - на псковском диалекте английского языка отозвался англоподобный официант.
      - Никак Пчелкина навестить наведались? - поинтересовался Вершков, наливая Лихославскому в шкалик, принесенный галантным "Бэримором".
      - Да уж, наведался, - не скрывая удрученного настроения, ответил Лихославский.
      - Что так? Неужто поссорились?
      - Поссориться-то не поссорились. Но я от него такое узнал... Помните, в прошлом году представил он мне девицу? Вы тогда на той вечеринке тоже присутствовали. Элен ее звали.
      - Как же-с? Конечно, помню. И как у вас дела? Свадьба скоро ли?
      - Да какая там свадьба. Пропала Элен. Поездом ехала и ночью пропала прямо из вагона. С марта о ней ни слуху, ни духу.
      - А с поезда она броситься не могла?
      - Да что вы, право, Тимофей Данилович? Господь с вами.
      - Всякое бывает-с. Вот доктор Парамонов недавно рассказывал. Установил он, что одна молодая дама детей не сможет иметь. Так та на себя руки и наложила.
      - Да в том-то и дело, что Вольдемар отыскал где она. Элен Похитили. И держат где-то под Верным в Семиреченской области.
      - Так поезжайте немедля! Ваша судьба нынче решается.
      - В том-то и дело, что судьба. Если я поеду за ней, службу придется оставить. На что я потом жить-то буду.
      - На статскую определитесь, как в свое время Пчелкин.
      - Может статься и так, что, спасая Элен, я и сам попаду на каторгу.
      - Неужели так все серьезно? Что она, революционерка что ли?
      - Хуже. Она - ведьма.
      - Это точно-с?
      - Даже Вольдемар подтвердил.
      - Да-с, проблема-с.
      - Знаете что? А не пойти ли нам посоветоваться к доктору Парамонову? Раз он по дамам и барышням специалист, так может и в ведьмах кой-чего понимает?
      Покинув "Лондон", Вершков и Лихославский направились в дом, где раньше жил Вольдемар. Пожурив по дороге нетрезвого как всегда Пахомыча, Вершков провел Лихославского на третий этаж, где на двери 14-й квартиры сияла латунная табличка:
      Докторъ ?.Т.Парамоновъ
      Дамскiя бол?зни
      Подергав шнурок, торчащий из бронзовой головы льва, Вершков позвонил в колокольчик. Дверь открыла Венера - служанка доктора, исполнявшая одновременно обязанности медицинской сестры:
      - Феофилакт Тихонович сегодня не принимает, - с порога заявила она, придав надменное выражение своей и без того спесивой физиономии. - Сегодня же воскресенье.
      - Ты чего, Венерка, докторского соседа не признаешь? Или их благородие, - указал Вершков через плечо большим пальцем на Лихославского своими усами напоминает тебе пациентку Феофилакта Тихоновича?
      - Венера, кто там? - послышался из глубины квартиры голос доктора Парамонова.
      - Это пришел господин Вершков и с ним еще какой-то штабс-ротмистр.
      - Немедля проси войти, - отозвался доктор.
      - Хм, ну проходите, - произнесла Венера. - Фуражку сюда можете повесить. И вы свою шляпу тоже.
      Сказав это, Венера повернулась спиной, и, покачивая бедрами, удалилась.
      - Да-с! - едва смог прокомментировать Вершков, разглаживая бороду. Если сзади поглядеть, оно, вроде, и ничего, а как рот откроет - кричи караул.
      - Что ж, эмансипация захватывает даже прислугу, - согласился Модест.
      В кабинете доктора пахло мочой, которую тот, вероятно, брал на анализы и еще каким-то противным лекарством, назначение которого ни Вершков, ни Лихославский не знали. Доктор Парамонов как пианист сидел на вращающемся стуле. Своей чеховской бородкой и своим чеховского типа пенсне он внешне напоминал умершего пять лет назад Антона Павловича Чехова. Подобно Чехову, бывшему тоже когда-то врачом, доктор Парамонов писал короткие рассказы. Однако в противоположность чеховским рассказы эти не имели никаких перспектив быть напечатанными, поскольку их содержание, наполненное случаями из врачебной практики, изобиловало столь неприличными подробностями, что общество, наверняка, подвергло бы автора осуждению, прочитай оно эти рассказы. Тем не менее, приятели доктора зачитывали эти рассказы до дыр, а один из них - ротмистр Конногвардейского полка Дмитрий Африканович Братцев даже заставлял вахмистра Волина перепечатывать их на машинке в полковой канцелярии.
      - Мы к вам, Феофилакт Тихонович, посоветоваться пришли, - начал Вершков, проходя в кабинет. - У нашего молодого друга возникла, как говорят англичане, проблема. Помните вы ту худющую барышню, которую наш с вами бывший сосед Пчелкин зачем-то приволок из Парижа в прошлом году.
      - Как же, припоминаю. Вас, штабс-ротмистр, он, кажется, даже с ней познакомил. Причем познакомил самым, как мне тогда показалось, самым навязчивым образом. И что, надо полагать, заразила она вас какой-нибудь французской болезнью?
      - Хуже, - ответил Модест. - Во-первых, она оказалась ведьмой, а во-вторых бесследно исчезла.
      - То, что она оказалась ведьмой, это еще не самое худшее. А вот то, что она исчезла, это действительно плохо. Плохо потому, что, когда ведьма исчезает, ее любовник зачастую исчезает потом вслед за ней. Давно ли она исчезла?
      - В марте, - ответил Лихославский.
      - Хорошо, что уже июнь, но плохо, что еще не август.
      - Как это следует понимать?
      - Если вы не исчезнете за полгода, прошедшие с момента ее исчезновения, то потом не исчезнете уже никогда. Правда, рана в душе будет еще долго болеть. Умом-то вы, надеюсь, понимаете, что ее исчезновение избавило вас от необходимости вступать с ней в брак. Но вот душа...Душу я не лечу. Я лечу нечто более материальное. Скажите, штабс-ротмистр, а по какой интимной детали вы догадались о том, что она ведьма? Может цвет, или, наоборот, запах? Вы знаете, среди моих пациенток, не буду называть имена, чтобы не раскрыть врачебной тайны, встречаются ведьмы, которых я приловчился распознавать по запаху секреции.
      Тут выражение лица доктора изменилось, и он, прикрыв глаза, сделал носом несколько дыхательных движений, как бы наслаждаясь воображаемым ароматом.
      - Знаете, доктор, я ничего такого не заметил, - вырвал его из объятия грез Лихославский, - Мне просто один человек рассказал, командир нашего эскадрона.
      - А он-то откуда узнал? Он что тоже с ней это...
      - Думаю, нет, - избавил Модест доктора от необходимости продолжения фразы, для завершения которой Феофилакт Тихонович никак не мог подобрать приличного слова. - Более того, наш ротмистр, похоже, и сдал ее в охранку.
      - Постойте, вы же сказали, что она исчезла бесследно.
      - Да, исчезла-то она бесследно, но Вольдемару удалось выяснить, где ее содержат.
      - Давно я подозревал, что этот Пчелкин связан либо с охранкой, либо с революционерами, либо и с теми и с другими - заметил доктор Парамонов. Имение у него малодоходное. Жалование, прямо скажем, грошовое. А он нанял дорогую квартиру, взял кроме горничной еще и кучера, купил "руссо-балт С-24/35" и теперь, несмотря на то, что сам научился на нем ездить, платит жалование шоферу.
      - Да разве вы не знаете? - воскликнул Вершков. - Пчелкин на бирже играет.
      - Вот-вот, прежде чем эсеры какой взрыв произведут или забастовка какая наметится, он акции те, которые вследствие этого обесцениваются, всегда сбрасывать успевает. А покупает лишь те, которые потом успехом пользуются.
      - А не кажется ли вам, господа, что Вольдемар связан с нечистой силой? - задал Лихославский вопрос, обращенный к обоим собеседникам.
      - Хм?! Очень может быть, - ответил доктор, опять мечтательно потянув носом, и почему-то добавил: - вкус у него действительно отменный.
      Так и не добившись ничего дельного от доктора Парамонова, Вершков и Лихославский вежливо попрощались и направились обратно в "Лондон". В дверях они встретили ротмистра Братцева.
      - Откуда это вы звездуете, господа? Не от Парамонова ли?
      - От него самого.
      - И как поживает этот извращенец?
      - А почему вы решили, что он извращенец? Он что, вас домогался? - не растерявшись задал Лихославский контрвопрос.
      - Меня он, слава богу, соблазнить еще не пытался. Но что он вытворяет со своею Венерой! Вернее что она с ним вытворяет.
      - Да, на голову она ему села, это точно, - согласился Модест.
      - Что, прямо при вас?
      - Да я в переносном смысле имею в виду. Фуражку, например, говорит, сами вешайте. И это называется прислуга.
      - А я вот имею в виду в прямом.
      - Что вы имеете в виду, ротмистр?
      - Я не знаю, как это по научному, но у нас с вами в кавалерии таких называют...
      Тут Братцев подошел вплотную к Лихославскому, и сказал ему какое-то слово, от которого Модест дико расхохотался. Вершков этот шепот расслышать, конечно не мог. Но почему-то рассмеялся тоже.
      - Вот вы запах в его кабинете заметили? То-то же. А что вы хотели? наконец, резюмировал Братцев. Если каждый день созерцать одно и то же при его-то профессии, то уже через год пропадет всякое желание. А он, насколько я доподлинно знаю, практикует с одна тысяча восемьсот восемьдесят пятого года. Так что приходится ему изыскивать особые формы отношения со слабым полом.
      Попрощавшись с Братцевым, Вершков и Лихославский вошли, наконец, в "Лондон".
      Близился вечер, и столики потихоньку начали заполняться. Едва купец и офицер снова расположились за столиком, зеркальные двери трактира звонко отворились и с улицы вошел недавний сослуживец Лихославского поручик Нелидов.
      Одет он был по-парадному: в голубой доломан и красные чакчиры. Шапку гусарского образца с помпоном и подвесой он держал на отлёте. На поясной галунной портупее поверх доломана вместо драгунской шашки висела вновь недавно введенная для гусарских полков легкая кавалерийская сабля. Вместо погон на доломане красовались наплечные шнуры с расположенными не треугольником, а в ряд тремя звездочками.
      Почему сослуживец недавний, а не нынешний, спросите вы, и почему доломан его был голубым, а чакчиры красными, а не синими, как полагалось в Изюмском полку? Да потому что, благодаря связям своего дядюшки, Нелидов был в мае переведен из Одиннадцатого гусарского Изюмского Его Королевского Высочества Принца Генриха Прусского полка, расквартированного в захолустном Луцке, в Первый гусарский Сумской генерала Сеславина полк. Последний был расквартирован не в каком-нибудь Межибужье или во Владимир-Волынском, не в каком-нибудь Пултуске или Белостоке, а в самой первопрестольной столице. Поэтому по вечерам Нелидов ходил теперь не в жидовский шинок, а в "Яр", а по субботним вечерам отправлялся он поездом в Петербург, возвращаясь оттуда лишь в понедельник утром.
      И вот, поручик Первого гусарского Сумского генерала Сеславина полка Павел Петрович Нелидов, одетый в парадное обмундирование, стоял в дверях "Лондона". Увидев Лихославского, он, естественно, тут же подошел к столику.
      - Вот так встреча, - обрадовался Лихославский. - Кажется, "Лондон" становится местом, где случайно встречаются люди, которые очень нужны друг другу.
      Лихославскому не пришлось рассказывать свою историю заново, так как Нелидов был с ней не только знаком, но даже был одним из ее участников. Он рассказал лишь о разговоре с Пчелкиным. Через час, когда Вершков лежал уже лицом во французском салате, Лихославский с Нелидовым решили вместе вернуться к Пчелкину, чтобы дать ему свое согласие на путешествие в 1983 год. Гремя саблей по лестнице, Нелидов тащился на второй этаж в квартиру Пчелкина, вися при этом на плече Лихославского. В таком виде они и были встречены растерянной Аграфеной и, дважды попав в дверной переплет, с третьей попытки вошли в квартиру.
      - В-в-вольдемар, мы едем, - с трудом выговорил Лихославский, держась за притолоку, - п-п-прямо сейчас в Туркестан.
      - Прямо сейчас ни ты, ни твой приятель, уже ни в какой Туркестан не поедете. Прямо сейчас вы ляжете отсыпаться. Аграфена приготовит вам постели вон в той комнате. А завтра, когда начнет соображать голова, мы с вами поговорим снова, - сказал Вольдемар и удалился в свой кабинет.
      Поручик Нелидов, которому Аграфена постелила на диване, тут же заснул. Модест же долго ворочался на жесткой кушетке, но сон к нему так и не приходил. В Петербурге он не был давно, больше года, и потому отвык уже засыпать во время белой ночи. До самой полуночи Модя тоскливо смотрел на блик света, пробивающийся из окна сквозь щель неплотно задернутой занавески. Глядя на эту щель, Модест испытывал безотчетный страх и чувство непонятной тревоги, но именно этот страх и эта тревога не позволяли ему оторвать от нее взгляд. Вскоре ночь перевалила за полночь. Модест понял это, потому что часы, сделанные под вид избушки на курьих ножках, стрелки которых шли в сторону, противоположную той, что ходят стрелки в обычных часах, прокуковали, как почему-то показалось Лихославскому, не двенадцать, а целых тринадцать раз. При этом вместо кукушки из окошка часов вылетал и снова скрывался в своем убежище маленький резной деревянный кукиш.
      Едва часы прокуковали свое тринадцатое "ку-ку", по оконной занавеске скользнула чья-то быстрая тень. Вдруг эта тень изогнулась под прямым углом и сквозь щель в слегка приоткрытой оконной раме проникла в комнату. Тень эта имела явные человеческие очертания, причем напоминала она женскую фигуру в берете - таком берете, который носят швейцарские гвардейцы, охраняющие в Риме собор Святого Петра. Тень проползла по полу и, положив ногу на ногу, уютно устроилась в красном кожаном кресле, с подлокотниками в виде львов, стоящем спиною к камину.
      - Кто ты и откуда? - спросил тень Лихославский, вспомнив о том, как еще в гимназии на уроках Закона Божьего священник отец Феофан рекомендовал задавать подобный вопрос любому видению.
      - Зовите меня мисс Тременс, мисс Делирия Тременс. Я была другом покойного отца вашей возлюбленной.
      - Так он что, умер?
      - Он скончался вчера, от недостаточности сердечной деятельности. И я была с ним до самой его последней минуты.
      - Значит, вы знаете Элен?
      - Нет, к сожалению, Элен мне знать пока не довелось, а вот отца ее я навещала частенько, особенно в последний год его жизни. Но сейчас я здесь не только для того, чтобы предаваться воспоминаниям. Меня послал к вам мессир Хошех, прямо из Шеола. - произнесла тень, и, вероятно, поняв, что ни это имя, ни название этой местности штабс-ротмистру Одиннадцатого гусарского Изюмского полка ничего не говорит, добавила: - Когда-то Хошех был Всем, но потом Всё разделилось на части и Хошех стал лишь частью Всего.
      - Что-то не знаю я таких имен, - дрожащими устами вымолвил Лихославский.
      - Вы что, Писания не читали? - удивиласась мисс Тременс.
      - Как же, читал-с. Только никакого Хошеха не помню.
      - А на каком языке, позвольте вас спросить, вы читали Библию?
      - Ясно не каком, естественно, на церковно-славянском.
      - А на языке оригинала вы ее не читывали? "Бе-решит вара Элохим эт ха-шамаим вэт ха-арец" ничего не напоминает?
      - Как же я ее прочту на языке оригинала, если ни языка этого, ни самого оригинала, не знал никогда?
      - Тогда поясняю, - ответила мадемуазель Тременс: - "Бе-решит" - это "в начале", "шамаим" - это "небеса", а слово "арец" переводится как "земля". Но самое главное то, как переводится слово "Элохим".
      - И как же оно переводится?
      - "Элох" - это "Бог". Слово "аллах", арабское его прочтение, надеюсь, слыхивали? А вот "им" - это окончание множественного числа. То есть "Элохим" - это Боги. То есть в Библии черным по белому квадратным письмом справа налево написано, что богов было больше одного. А зовут этих богов Тегом и Хошех. Тегом - антипод мессира Хошеха - вышел из него и отнял у него его же законное место. С тех пор мессир Хошех находится в подчиненном положении по отношению к Господу Тегому. И Тегом поручил Хошеху удерживать зло в разумных пределах.
      - И зачем же он вас все-таки ко мне послал?
      - Разговор есть один. Вы, кажется, хотите невесту свою спасти?
      - Так точно, госпожа Тременс, а что, ваш Хошех, или как его там называть, может в этом мне чем-то помочь?
      - Зовите его просто мессир. Мы, его подданные, зовем его так.
      - Вообще-то я подданный Российской Империи и присягал на верность государю-императору.
      - Хорошо, хорошо. Не будем трогать этот вопрос, чтобы не задевать ваши верноподданнические чувства. Но ведь если в полк ваш приедет его шеф принц Генрих Прусский, вы ведь будете также величать его Ваше Высочество. Так что вам, трудно назвать мессиром мессира Хошеха? Надеюсь, это для вас не laesa majestas? Или же вы исповедуете фарисейский принцип "non habemus regem nisi Caesarem"?
      - Хорошо, мадемуазель Тременс, так чем же я все-таки вам обязан честью столь позднего визита?
      - Позднего? Разве? Я, наоборот, предпочитаю приходить по ночам, когда мучимый тревогой человек не может заснуть. Не может заснуть от страха. Не может заснуть, поскольку едва он засыпает, к нему приходит кошмар. Жуткий кошмар. И вот тогда, когда он совсем перестает засыпать, прихожу я. Появиться я могу отовсюду. Могу вынырнуть из-за занавески окна. Могу выползти из-за шифоньера. А могу и просто вылезти из стены. Но к вам я пришла не поэтому. Просто, хочу я понять, что вы за человек. Можно ли вам доверить ответственное дело?
      - Но ведь ваш же мессир Хошех и мысли и дела наперед знает.
      - Знать-то он знает, но ему приходится выбирать, какие дела вам предстоит совершить и какие мысли придут в вашу голову.
      - А разве это определяет не Господь Бог?
      - И Он тоже. Но Он определяет светлые дела. А мессир Хошех - царь теней и отражений. И все тени и отражения подчиняются только ему.
      - Но моя тень всегда при мне. А что касается отражения...
      - Что касается отражения, то вы ведь не знаете, что оно делает в зеркале, пока вы не смотрите в него. Все то время, что вы не смотрите в зеркало, ваше отражение живет там независимо и лишь когда вы смотрите в зеркальное стекло, оно, притворяясь покорным, копирует ваши движения. Но не пробуйте смотреться в зеркало в темноте. Я была свидетелем сотен случаев, когда отражение, раздраженное тем, что его оторвали от любимых ночных дел, вырывалось из зазеркалья и душило своего обладателя. А, что касается тени, взгляните на нее. Сейчас она вам покорна и повторяет все ваши движения. Но стоит мне ее поманить... - Тут мисс Тременс подозвала Модину тень своим черным и плоским пальцем. - ...и она уже вам не принадлежит.
      Тень Лихославского встала с кушетки у Модеста за спиной и, перешагнув через штабс-ротмистра, покорно подошла к мисс Тременс. Мадемуазель Тременс жестом предложил ей садиться и тень Лихославского села в кресло, соседствующее с креслом Тременса.
      - Кроме того, - продолжала мисс Тременс, - я могу забрать вашу тень в залог выполнения вами ваших обязательств и вернуть ее вам по выполнении условий контракта. А могу сделать вашу тень соглядатаем, и она будет за вами следить, докладывая мне обо всем. Но хуже всего человеку тогда, когда тень становится его хозяином. В этом случае не тень повторяет действия человека, а человек повторяет действия тени.
      - А разве такое бывает?
      - А откуда, по-вашему, берутся маньяки? Это и есть те люди, действиями которых руководят их тени. Или мать, убивающая собственного ребенка? Вы думаете, что она сошла с ума? Но доктор смотрит ее и говорит, что она вменяема. И действительно, она испытывает муки совести, осознает свою вину, и задает себе вопрос, почему она это сделала. Или возьмите статистику. Сколько, по-вашему, людей выпрыгивает из окна, спасаясь от собственной тени? Но от тени уйти нельзя. Тень от человека уйти может. А человек от тени никогда.
      - Так что же хотите вы мне поручить такого, ради чего мне, возможно, придется расстаться с собственной тенью?
      - Вам надлежит сделать то, что вы и так собираетесь сделать. Вы спасете свою невесту не только для себя, но и для нас.
      - А зачем она вам?
      - Миссия, которую она выполняла, была прервана. Эту миссию надо завершить. И, даже если с Элен больше ничего худого и не случиться, завершить эту миссию должны будете вы.
      - А что это за миссия?
      - Чтобы вы это поняли, мне придется вам кое-что объяснить. Как вы уже поняли, бывают существа бестелесные, а бывают - бестенесные. К последним относятся вампиры, упыри, вурдалаки и прочие бывшие люди. Чтобы они слишком не безобразили, тени их хранятся в Шеоле, в особом хранилище. Именно поэтому безобразят они лишь по ночам, да и то - до первых петухов. Но бывает так, что некоему вампиру или вурдалаку удается вызволить свою тень. И тогда тот выходит из-под контроля. Давным-предавно случилось однажды следующее: тень по имени Нинель сбежала из Шеола. С тех пор она материализуется то в одном, то в другом злодее. Она научилась раздваиваться и может одновременно действовать с двух направлений. Вот и сейчас при дворе вашего государя живет святой старец Гришка Распутин. А в это время в Париже ждет своего часа бунтовщик Ленин. Если не предпринять нужных мер, то первый расшатает престиж вашей династии, а второй, дождавшись ее падения, вернется в Россию и, сделав переворот, начнет в ней строить свой собственный Шеол. Строить за тем, чтобы потом самому занять и место Тегома, и место Хошеха.
      В ходе своей прошлой миссии Элен вместе со своим и, кстати, вашим другом Пчелкиным добыла копье, которое выковали по приказу третьего иудейского первосвященника Финееса. Копье это при правильном применении поможет навсегда покончить с Нинель. Именно для этого Нинель вернулась в 1908 год. Именно поэтому Пчелкин познакомил ее с вами, посчитав вас надежным человеком. Но вы ее не уберегли. Вы отправили ее одну поездом. Теперь вам предстоит исправить свою ошибку. Во-первых, вы должны вызволить Элен, а во-вторых, вам предстоит сделать то, что не удавалось ни ведьмам, ни чертям. Вы можете подобраться близко к Нинель, поскольку от человека она не чует опасности. Бесов же и всяческих ангелов она за версту чует.
      - Хорошо, я согласен, - проговорил Лихославский.
      - Я так и думала, - ответила мисс Тременс. - Кстати, возвращаю вам вашу тень. С ней вам будет сподручнее. Да и в светлое время суток отсиживаться в каком-нибудь темном месте не придется.
      Тень Лихославского встала с кресла и вернулась за спину к Модесту на свое прежнее место. Недоверчиво пошевелив рукой, Модя убедился, что тень снова полностью повторяет все его движения.
      - Да, чуть не забыла, - опомнилась мисс Тременс, - Если вам понадобится моя консультация, вот вам моя визитная карточка, - произнесла она и протянула Лихославскому клочок черной бумаги. Действует она, правда, лишь ночью, начиная с тринадцати часов ночи и кончая первыми петухами. Просто порвите ее пополам, и я появлюсь.
      Лихославский взглянул на визитку. Серебряными буквами на черном фоне на ней было написано: "Deliria Tremens". А под надписью буквами помельче был обозначен род деятельности: "страх и ужас".
      - А теперь вам надо поспать, - закончила разговор мисс Тременс. завтра вам предстоит нелегкий день.
      Через Мгновение Лихославский уснул.
      Когда он проснулся, то первым делом подумал, что это был странный кошмарный сон. Однако увидев в руке зажатый между пальцами кусочек черного картона, правда, без какой-либо надписи, крепко задумался. Что это было, сон это был или явь, пока оставалось для него загадкой.
      ***
      Сифлиц убил Айзенберга выстрелом в висок, когда они стояли на берегу озера Чиасо, что невдалеке от Лугано. Он рассчитал, что Курт упадет с бетонной площадки прямо в воду.
      Курт упал в воду молча, кулем. Сифлиц бросил в то место, куда он упал, пистолет. Версия самоубийства на почве нервного истощения и страха возмездия выстроилась точно. Точно также четыре года назад он убил в Вальтера Кривицкого - бывшего советского разведчика, который 17 июля 1937 года, находясь во Франции, совершил побег. В феврале 1941 года его нашли мертвым в одной из гостиниц Вашингтона. Все тогда полагали, что он застрелился в результате нервного срыва, не справившись с депрессией.
      Тогда, 9 февраля сорок первого года, сняв номер в небольшой гостинице "Бельвю", Вальтер Кривицкий зарегистрировался как Эйтель Вольф Пореф, взяв имя своего товарища.
      На следующий день в половине десятого утра горничная, открыв ключом номер 532 на пятом этаже, обнаружила, что постоялец мертв: она подошла к кровати и увидела, что у него в крови вся голова, а потом она заметила, что он не дышит.
      Врач констатировал смерть в четыре часа утра. Однако никто ни в отеле, ни на улице не слышал выстрела. "Вальтер" Вальтера Кривицкого был без глушителя. Отпечатки пальцев на пистолете снять не удалось, не была обнаружена и пуля, выпущенная из пистолета. Несмотря на эти странные обстоятельства, сержант-детектив Гест констатировал явное самоубийство. Выполнив необходимые формальности, он удалился.
      Выбросив чемодан Айзенберга и переложив копье в свой чемодан, Сифлиц спокойно пошел на встречу с Лихославским.
      Они встретились в ночном баре, как и было оговорено.
      - Модест Аполлонович, - заметил он, - когда курите сигарету - помните, что она отличается от папиросы.
      - Плевать я на это хотел, - ответил Лихославский. - Вот возьму, оторву кусок от газеты, сверну самокрутку, высыплю в нее табак из этих хваленых кэмэлов и галуазов, закурю, и буду плевать под ноги. А потом закажу чай, вылью его из чашки прямо в блюдце, и буду из блюдца пить в прикуску с сахаром, обмакивая этот сахар в чае. Вашему Рейху конец. Гитлер мертв. Мы можем прямо сейчас взять билет на Париж, назвавшись русскими именами.
      - Но мы, надеюсь, этого не сделаем?
      - Да, мы поступим лучше. Здесь в горах нас ждет ступа.
      - Что ждет?
      - Das Mortel, если вы разучились понимать по-русски.
      В тот час ни Штирлиц, ни тем более Лихославский не знали, что на самом деле происходит в рейхсканцелярии. А происходило там вот что.
      Второй человек в НСДАП рейхсляйтер Мартин Борман давно не покидал рейхсканцелярию. В последние дни особенно. Любое появление на улице грозило нешуточной опасностью, так как войска Жукова и Конева с двух направлений вошли в Берлин и вели бои на его площадях и улицах. Кроме того, он ждал удобного момента. Момента, когда он сможет спасти своего любимого фюрера. Спасти для будущего немецкого народа.
      Фюрера уже ждали. Его ждали там, в грядущем, когда Германия, ныне разбитая и разрушенная, наконец, поднялась с колен. Когда две ее части, наконец, снова объединились в единое государство. Когда в единое пространство объединилась вся континентальная Европа.
      Фюрера уже ждали. Ждали в 2017 году - там, куда в сорок первом улетел Гесс, подставив вместо себя англичанам как две капли воды похожего на него капитана Хорна. Ждали там, где новые национал-социалисты жаждали возвращения человека, поднявшего с колен Германию в 30-х и избавившего ее от версальского позора. Больше того, они ждали того фюрера, который заключил второе Компьенское перемирие, когда побежденной страной стала Франция.
      Но в веке ХХ фюреру не суждено было выполнить до конца свою историческую миссию. Ему помешал Сталин, стоявший во главе Советского Союза. Но там, в XXI, нет ни Сталина, ни самого Советского Союза. Там помешать будет некому. Надо лишь выбрать удобный момент. В Плене ждет подводная лодка, которая перевезет его на одинокий остров. На острове уже стоит оборудование, изготовленное физиком Фриче. Четыре года назад оно уже перенесло Гесса, отправленного туда как разведчика. Это он воссоздал партию национал-социалистов. И он ждет. Ждет.
      Дверь кабинета открылась. Вошел шеф гестапо группенфюрер СС Генрих Мюллер. По его лицу можно было прочесть: "Все готово". Готов был самолет реактивный "Мессершмидт-263". За двадцать минут он доставит их втроем Гитлера, Бормана и Мюллера - в Плён. Пока комендант Берлина ведет с русскими переговоры о капитуляции гарнизона, можно проскочить. Трупы Евы Браун и гитлеровского двойника, которому стоматолог фюрера сделал точно такие же зубы, уже догорают во дворе рейхсканцелярии. Теперь пора.
      В прорезаемом пулеметными трассами ночном небе стремительно набирает высоту специальный трехместный реактивный "Мессершмидт". За штурвалом сидит Ганна Райч. В ее задачу также будет входить запутывание союзников. Пусть думают, что она везла в Плен генерал-фельдмаршала Риттер фон Грейма. Все равно он застрелился, и, следовательно, не сможет это опровергнуть. Дениц эту версию тоже потом подтвердит. А сейчас важно успеть.
      Фюрер никак не может решиться. Он считает, что еще не все потеряно здесь, в сорок пятом. В этом его пытается разубедить гросс-адмирал. Мы слушаем его доклад об обстановке на фронтах. По его словам оно было следующим:
      "В результате авиационных бомбежек в последние месяцы всякое военное производство упало до минимального уровня. Каких-либо резервов боеприпасов, оружия или техники в наличии не имелось. Транспорт был совершенно нарушен, так что восполнение или перевозка какого-либо сырья, готовой продукции или средств связи были невозможны.
      Группа армий в Италии капитулировала. Войска на западе под командованием фельдмаршала Кессельринга находились в состоянии разложения.
      На востоке войска юго-восточной группировки организованно отступали в Югославию. Группа армий Рендулича удерживала свои позиции в Остмарке. Группа армий генерал-полковника Шернера держала фронт против русских. Однако обе вышеназванные группы армий были обеспечены боеприпасами и горючим лишь на короткое время.
      Деблокирование Берлина не удалось. Армия Буссе, стремясь избежать окружения, отступает на запад. Наступление армии Венка к прорыву не привело, она тоже оторвалась от противника в направлении на запад.
      Группа армий на северном участке Восточного фронта находилась в состоянии разложения, отступая в направлении Мекленбурга.
      Войска в Восточной и Западной Пруссии были подавлены русским превосходством в силе. Фронт в Курляндии продолжал держаться. Однако его снабжение боеприпасами и горючим более не могло осуществляться из-за их нехватки. Поэтому падение этих фронтов точно так же, как и в случае Шернера и Рендулича, являлось лишь вопросом времени. Военно-морской флот пытался вывезти из Курляндии, Восточной и Западной Пруссии как можно больше войск морским путем.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15