Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Боевые роботы - BattleTech (№23) - Кровь Керенского-3: Потерянная судьба

ModernLib.Net / Фантастический боевик / Стэкпол Майкл А. / Кровь Керенского-3: Потерянная судьба - Чтение (стр. 27)
Автор: Стэкпол Майкл А.
Жанр: Фантастический боевик
Серия: Боевые роботы - BattleTech

 

 


— Зачем вам эти кровавые представления? — спросил он. — Для истории вполне сгодятся и эти макеты. К тому же есть еще и лазерные диски, записи битв. Не проще ли просто повесить гигантский экран? Я уже не говорю о том, что это будет и гуманней.

Уотерли снисходительно посмотрела на Фохта, затем повернулась к Шарилар. В ответ на взгляд примаса Мори улыбнулась тонкой улыбкой. Миндо Уотерли снова посмотрела на Фохта, и тот краем глаза заметил, как вздрогнули плечи Шарилар.

— Ах, Анастасиус, Анастасиус, — томно протянула примас. — Вы воин. Не задумывайтесь, что нужно для истории, а что нет. Просто пишите ее, а уж о том, как ее представить, позабочусь я. Совершенно не важно, как на Токкайдо проходила битва, важно ее символическое значение. Своей победой вы доказали, что Ком-Стар способен остановить орды варваров и спасти народы Внутренней Сферы от порабощения. Теперь на нас будут смотреть как на лидирующую силу, правители станут искать спасения в Ком-Старе.

Прежде чем Фохт успел попросить настоятельницу дать ему необходимые пояснения, она взяла его за руку и многозначительно произнесла:

— Анастасиус, вы правильно сказали: то, что вы видите сейчас, — это история, вчерашний день Ком-Стара. Теперь пойдемте, я покажу вам его будущее. И знайте, что это мы с вами являемся его основателями.

Примас пошла вперед, в следующий зал, потянув за собой военного регента.

Войдя в круглое затемненное помещение, Фохт увидел в центре его впадину. Вместе с Миндо Уотерли и Шарилар он взошел на небольшой постамент и стал смотреть вниз. Постепенно снизу начал выезжать макет неба, усеянный разноцветными звездами миров Внутренней Сферы. Фохт читал имена планет, и все больше его охватывал страх. Внезапно в тех местах, где находились миры, управляемые Ком-Старом, начали вырастать громадные бледно-золотые конусы. Они тянулись ввысь, к потолку зала и, касаясь его, загорались ярким желтым светом.

Фохт все понял: золотым светом горели миры, контроль над которым захватывал Ком-Стар. Но удивило его и то, что некоторые звезды начали менять свой первоначальный цвет. Военный регент заметил, что миры Синдиката Драконов, бывшие в начале красными, постепенно становились золотистыми. «Это Люсьен, — подумал Фохт, наблюдая, как меняет цвет еще одна звезда. — А это Новый Авалон».

За ними сменили цвет Сиан и Атреус. Затем из синего в золотистый превратился еще один мир.

— Таркад, — прошептал военный регент и сердце его сжалось. — Мой Таркад, — повторил Фохт.

— Совершенно верно, — произнесла Миндо Уотерли и кивнула. Настоятельница жадно всматривалась в иглы устремленных кверху конусов. — Вы думаете, я забыла свое обещание? — повернулась она к Фохту. — Ни в коем случае. — Примас протянула руку и дотронулась до одной из панелей на стене зала. — Я вручаю вам Таркад, великий правитель Фредерик Штайнер, — произнесла Миндо и победно посмотрела на военного регента.

В ту же минуту перед Фохтом возник еще один макет. Он изображал город, в котором военный регент сразу же узнал Таркад-Сити. Он с любовью рассматривал столицу, но внезапно глаза его натолкнулись на нечто такое, что сбило Фохта с толку. Он увидел в центре города колоссальных размеров дворец, в одном из залов которого стоял великолепный трон, а рядом с ним, положив одну руку на спинку, а другой держа длинный меч, стоял он сам, Анастасиус Фохт.

Мелькавшая в голове военного регента мысль о болезни настоятельницы начала перерастать в уверенность. Он с любопытством смотрел на себя в мраморе и граните. Выполненная в стиле римского классицизма, статуя ему не очень понравилась. Особенно неприятный осадок оставляли лучи света, отходящие от дворца. Они очень напоминали железнодорожные рельсы, Фохт неоднократно видел их на старинных гравюрах. Присмотревшись, он увидел, что недалек от истины: это были дороги, только шоссейные. Они шли к центру столицы с двенадцати направлений, символизируя собой двенадцатиконечную звезду Ком-Стара.

Внезапно раскрылась задняя часть макета, и перед глазами Фохта возникло место, которое он очень хорошо знал. Он увидел большой зал, трон и два боевых робота «Грифона» по бокам. Позади трона развевалось знамя Ком-Стара, на котором был изображен протуберанец, висящий над стальным кулаком Штайнеров. Боевые роботы были выкрашены не в цвета Лиранской Гвардии, белый и голубой, а в цвета Ком-Гвардии.

То, что военный регент увидел дальше, окончательно вывело его из равновесия.

На троне сидел человек с черной повязкой на глазу. Одна рука сидящего была поднята, в ней Фохт увидел книгу с надписью «Великое Слово Блейка».

«Проклятье. В самых страшных снах я видел себя сидящим на этом троне, — возмущенно подумал военный регент. — Неужели она собирается сделать ночной кошмар явью?» — Фохт удрученно понурил голову.

— Ты не ошибся, Анастасиус, — тем временем продолжала примас. — Я сдержала свое слово, этот трон будет принадлежать тебе. Содружество Лиры, как протекторат Ком-Стара, получит все блага цивилизации.

Фохт поднял голову и посмотрел на Уотерли.

— Насколько я понимаю, Ком-Стар собирается покорить Таркад. И как же, позвольте вас спросить, мы будем это делать? Наша армия сейчас в таком состоянии, что ей вовсе не до битв.

— А мы и не будем сражаться! — весело воскликнула Миндо Уотерли и радостно захлопала в ладоши. — Пока вы бились с кланами, я покоряла Внутреннюю Сферу. Я поставила ее на колени! — взвизгнула настоятельница. — Я ввела санкции против всех государств Внутренней Сферы, запретила предоставлять им каналы связи и космические корабли. И это подействовало, Фохт, подействовало. Правда, мы потеряли несколько миров, но ничего, мы их снова вернем. Главное, что те миры, на которых есть наши представители, теперь полностью подчинены нам. Пройдет немного времени, и остальные, включая Таркад, последуют за ними. Мы ужесточим санкции и заставим их подчиниться.

— Понимаю, — сказал военный регент. — Значит, в этом и состояла ваша операция «Скорпион». А я-то думал, что вы мне доверяете.

— Разумеется, я доверяю вам, — ответила примас и показала на одну из сцен битвы. — Я вверила вам судьбу Терры. Только пока вы отвлекали и громили кланы на Токкайдо, я тоже не сидела сложа руки. Я давно задумала операцию «Скорпион», но посчитала, что вам одному будет трудно со всем справиться. Но сейчас все позади, нас ждут другие задачи. Кланы расшатали Внутреннюю Сферу, и мы должны сплотить ее. Я знаю и вас, и ваши устремления, поэтому, Анастасиус, можете смело рассчитывать на трон Таркада.

Дальше Фохт не мог выдержать. Он засмеялся, сначала тихо, но вскоре смех его перешел в громкий, заливистый хохот.

— Нет, примас, вы меня совершенно не знаете, — проговорил военный регент, вытирая глаза. От смеха он даже прослезился. — Вы считаете, что я остался таким же, каким был много лет назад. Да, не скрою, Фредерик Штайнер с радостью принял бы ваше предложение стать правителем Таркада. Только даже он не унизился бы до того, чтобы вернуть себе трон с помощью Ком-Стара. Но это что касается Фредерика.

Я же — Анастасиус Фохт, совершенно другой человек, и меня не интересует власть в том смысле, как вы ее понимаете. — Военный регент ударил кулаком по макету. — Имя, которое я ношу, я выбрал не случайно. Каждый день оно напоминает мне, что я всего лишь воин. Я правильно сделал, что перестал интересоваться политикой. Много лет назад за излишнее увлечение ею я заплатил слишком дорогую цену. Но хуже того, тогда пострадал и мой народ. Вы думали, что можете подкупить меня, подсунув обветшалую идейку господства над планетой? Нет, примас, выходит, что вы меня так и не поняли. Меня не интересует власть, я слишком хорошо знаю, что такое деспотизм.

Уотерли попыталась заговорить, но регент остановил ее:

— Помолчите! Я должен вам высказать все. Вы пытались подкупить меня, но зачем? Я — плоть и кровь Ком-Стара, на Токкайдо я дрался не за почести и награды, а за благородную идею. Я хотел только остановить победный марш кланов, и я сделал это. Но вы поступили подло! Пока я договаривался о битве с Ульриком, вы, за нашей спиной, вели свою грязную игру. Вы опозорили меня, теперь кланы могут не поверить моему слову.

— Вы можете думать что угодно, — закричала примас, — но главного мы достигли! Операцией «Скорпион» мы задавили Наследные Государства. Только мы, Ком-Стар, способны сплотить Внутреннюю Сферу. Очень жаль, что вы не хотите в этом участвовать, — неожиданно спокойно произнесла Миндо Уотерли. — У меня были некоторые виды относительно вас, Фохт. Да, — утвердительно кивнула она, — я могла бы использовать вас. И не без выгоды для вас самого. А теперь, — примас сложила руки на груди и посмотрела в глаза Фохту, — теперь я с удовольствием принимаю вашу отставку и лично прослежу, чтобы на ближайшем же корабле вас отправили в Клан Волка. Уверена, что там вам окажут очень теплый, даже горячий прием. Во всяком случае, назад вы не скоро вернетесь, это уж точно.

Примас ожидала увидеть на лице Фохта испуг и была шокирована, когда Фохт вдруг снова засмеялся.

— Отправить меня в Клан Волка? — переспросил он. — Бесполезно. Во-первых, ильХан Ульрик прекрасно понимает, кто из нас двоих нанес ему удар в спину, начав операцию «Скорпион». Кстати, неужели вы не понимаете, что она попросту провалилась? Никаких особых огорчений вы кланам не доставили. Два-три восстания на отдаленных мирах, да и только. И насчет освобождения планет вы сильно заблуждаетесь. Выбить их из ваших рук не составит большого труда, тем более сейчас, когда Ком-Гвардия ослаблена битвой. Что же касается связи, то тут вы вообще ничего не знаете. Не вы Внутреннюю Сферу, а она вас придавила. Я еле-еле смог отправить сообщение моей сестре Мелиссе на Новый Авалон. Она же мне ответила в течение часа. Так что система связи под контролем Федеративного Содружества работает даже лучше, чем под вашим.

— Этого не может быть! — воскликнула Миндо Уотерли. — Вы лжете! — Она повернулась к уходящим вверх золотистым конусам, и взгляд ее потеплел. — Как эти неучи могут знать секрет работы гиперимпульсных генераторов?

— Для этого нужно только разбираться в технике. Наука — это не религия, здесь не нужны ни ритуалы, ни глубокая вера. Во всяком случае, специалисты Федеративного Содружества смогли запустить генераторы. Но в одном вы правы, — произнес военный регент, вытаскивая пистолет, — Внутреннюю Сферу придется сплачивать, но делать это будете не вы.

Примас с брезгливой гримасой посмотрела на Фохта, на направленный ей в сердце ствол пистолета, повернулась и неторопливо пошла к выходу из зала.

— Не переоценивайте себя, — сказала она, повернув голову. — Вы всего лишь воин, поэтому не станете стрелять мне в спину. Ваши дурацкие этические нормы запрещают убивать беззащитных женщин. Запомните хорошенько: у вас есть только пять минут, чтобы покончить счеты с жизнью, после того как я выйду отсюда. Жаль, конечно, что вас не будет, но ничего, мне не составит большого труда найти какого-нибудь вояку, который станет беспрекословно подчиняться своему хозяину. Прощайте. Уходите с миром, а я останусь воплощать в жизнь бессмертные идеи Блейка.

— Ошибаетесь, — произнес Фохт. — Вы делаете из этих идей параноидальный бред, и я не позволю вам насаждать его. Народы не заслуживают этого кошмара.

Примас отвернулась и величаво проследовала к двери. Раздался щелчок вошедших в ствол игл. Миндо Уотерли вздрогнула и остановилась. В ту же секунду из ствола пистолета вылетело пламя. Настоятельницу отбросило к стене зала, послышался тихий стон, и Миндо Уотерли, оставляя кровавые пятна, рухнула на пол.

— Ну а что мне делать с вами? — спросил военный регент, направляя пистолет на Шарилар Мори.

Ни один мускул не дрогнул на красивом лице молодой женщины. Она недоуменно развела руками и простодушно ответила:

— Даже не знаю, что вам и посоветовать. Строго говоря, я не совершала ничего такого, за что меня следовало бы убивать.

— Вот как? — спросил Фохт. — Значит, вы считаете обвинение в предательстве недостаточно серьезной причиной? Или я ошибаюсь и это не вы шпионили в Ком-Старе в пользу Синдиката Драконов?

— Очень интересно, — улыбнулась Шарилар. — Откуда вам это известно?

— Может быть, вы забыли, так я напомню вам, что разведка подчиняется мне. Обнаружить утечку информации было несложно, оставалось только выяснить, откуда она идет. Я немного подумал и решил, что от вас. Вас интересует, почему я пришел к такому выводу? Да прежде всего потому, что именно вы несколько лет назад устроили Миндо Уотерли пышную встречу с Теодором Куритой в Синдикате Драконов. Простому человеку, не связанному с правящим Домом Синдиката, такое просто не под силу. Я сразу догадался, что ваши связи с правителями Синдиката не случайность. А дальше все просто: я проследил за характером информации, и моя догадка начала перерастать в убежденность. Только вы могли передавать в Синдикат данные о военных действиях кланов и о начале операции «Скорпион». А полученное мной сообщение от Мелиссы окончательно расставило все точки. Кстати, незнание примасом истинной ситуации — целиком ваша заслуга. Это вы отсеивали всю информацию, в которой говорилось о провале операции «Скорпион».

Шарилар скорбно покачала красивой головкой.

— Да, ваш анализ безукоризнен. Что же, я знала, на что шла. Стреляйте. — Она посмотрела на Фохта и вдруг загадочно улыбнулась. — Но все-таки скажите, много я нервов вам попортила?

— Немного больше, чем все остальные шпионы вместе взятые, — угрюмо признался Фохт.

— А, постойте! — воскликнула Шарилар. — Вы не имеете права меня убивать.

— Это почему же? — поинтересовался военный регент.

— Потому что настоящий заговорщик — Миндо Уотерли, а она мертва. Да, я шпионка, предательница. Но кого я предавала? Подлую правительницу. Но ее вы уже убили. Зачем же теперь мне умирать?

— Действительно, — произнес Фохт и опустил пистолет. — Хотя оправдание, честно говоря, слабенькое и малоубедительное.

Приложив ладони ко рту, Шарилар тихо засмеялась.

— Я верю в будущее Ком-Стара, — продолжал говорить военный регент. — Но, в отличие от Миндо Уотерли, вижу его совсем другим. Битва на Токкайдо убедила меня в том, что мы не должны расходовать наши ресурсы по пустякам. Многому научили меня и сражения между Наследными Государствами. Но я не политик, я не могу продумывать каждое действие Ком-Стара, я могу участвовать только в определении общей линии.

— Я понимаю ваши трудности, — вздохнула Шарилар. — Трудно становиться политиком, да еще в вашем возрасте.

— Совершенно верно, — кивнул Фохт. — Время, отпущенное мне, подходит к концу. А вы, — Фохт посмотрел на Шарилар, — несмотря на свой возраст, уже прожженная интриганка.

— О, вы мне просто льстите. — Шарилар прижала руки к груди и учтиво поклонилась.

— Да-да, вы разбираетесь в политике лучше, чем десяток таких, как я. И не отпирайтесь, не всякий проныра за год службы в Ком-Старе станет регентом Высшего круга. Для такой головокружительной карьеры нужен особый талант, талант политика. — Военный регент почесал затылок рукояткой пистолета. — Ответьте мне только на один вопрос. Считаете ли вы, что способны воплотить мечту в реальность, не искажая ее?

— Вы ставите меня перед очень трудным выбором, — ответила Шарилар. — Если я скажу «да», вы меня убьете, а если я скажу «нет», вы мне просто не поверите.

Фохт задумчиво пожевал губами.

— Весь парадокс ситуации состоит в том, что вы и ваши хозяева верят в идеи Блейка, — задумчиво говорил Фохт. — Если бы они были плохи, если бы Священный Порядок был бредом сумасшедшего, на Ком-Стар просто никто внимания бы не обращал. Однако вас заслали к нам, и это можно рассматривать как признание правильности нашего дела. Какова была ваша цель? Добиться высокого поста, и вы оправдали возложенные на вас надежды. Это значит, что вы, с одной стороны, верите в дело Блейка, и в то же время в вас нет этой псевдорелигиозной чепухи. Вы — верящий в идею прагматик. Вот такой мне и нужен. К тому же вы часто рисковали своей жизнью, то есть способны к принятию ответственных решений. Вы лично предотвратили несколько действий настоятельницы, направленных на разрушение Внутренней Сферы. Нет, вы мне подходите. Итак, я вам поверю, если вы пообещаете мне, что готовы исправить то зло, которое принесла народам Миндо Уотерли, прикрываясь знаменем Ком-Стара.

— Именно это я и мечтала сделать, — ответила Шарилар. Фохт спрятал пистолет и обнял Шарилар за плечи.

— Тогда первое, что мы с вами сделаем, это вобьем в сердце Миндо Уотерли осиновый кол и похороним ее. А поверх нее положим ее любимую книжку — толкование заповедей Блейка.

XLVI

Услышав гудки автомобиля, Кай Аллард поднял голову и увидел Эрика Малера. Фермер сидел за рулем аэрокара и отчаянно сигналил. Кай передал металлическую щетку и крышку от соленоида стоящему рядом технику и принялся вытирать руки ветошью.

— Кончай шуметь, Эрик! Сейчас иду! — крикнул Кай, выглядывая в иллюминатор кабины боевого робота. Он подошел к умывальнику, смыл остатки смазки, опустил рукава рубашки и надел куртку.

Подойдя к двери, Кай обернулся и снова оглядел кабину. Пять месяцев пребывания в морской воде оставили свой след, но сейчас, после нескольких недель работы, боевой робот выглядел уже почти как новый. Мальтус охотно дал Каю техников, считая, что им будет полезно посмотреть на новую машину. Техники согласились работать с роботом Кая сразу же. После спасения из комстаровского плена он стал для них героем. Многие из заключенных на базе «Танго-Зефир» находились еще в госпитале, под присмотром врачей и санитаров, командовала которыми Дейра Лир. Работы у нее хватало, кроме операций и лечения раненых ей приходилось каждый день отбиваться от тех, кто уже встал на ноги. Воины рвались из госпиталя, а некоторые попросту убегали оттуда.

Краска на корпусе местами слезла, но, несмотря на это, «Йен-ло-йонг» выглядел по-прежнему могучим красавцем. Из обрубка правой руки, откуда была снята винтовка Гаусса, свисали провода и кабели, но само орудие лежало неподалеку, ожидая установки. Правда, это было другое, новое орудие. Старое взорвалось вместе с аэрокаром, которым управлял Майклз.

Постепенно «Йен-ло-йонг» превратился в своего рода музей. Всем хотелось посмотреть на робот, в котором Кай сокрушал противников. То и дело в кабину залезал какой-нибудь любознательный воин, понимающе оглядывал кабину, подмигивал Каю и исчезал. Проходило немного времени, и в дверях кабины появлялся следующий экскурсант.

— Возрождение боевой машины к жизни — самое захватывающее зрелище, какое только можно придумать, — кивнув Каю, произнес Эрик. — Честно говоря, если бы не куча дел, я бы и сам торчал здесь с рассвета до темна. Мне вид боевого робота напоминает о днях моей службы. Я понимаю, почему ты так много времени возишься с боевым роботом, для тебя это не просто техника, знаю, — сказал Эрик, открывая дверь кабины. — Ничего удивительного, что воины клана толкутся тут с утра до ночи. Увидишь, пройдет немного времени, и они своих малышей, тех, кто плохо ведет себя, будут пугать твоим «Йен-ло-йонгом».

Кай с улыбкой посмотрел на Малера, приподнялся и сел в кабину его грузовика. Фермер включил вентиляторы, бросил взгляд на Кая и достал из кармана рубашки сложенный лист бумаги.

— Почитай-ка, — он передал листок Каю. — Это ответ на твое сообщение. Мне передали его ребята с комстаровской станции. А можешь и не читать, я сам тебе все расскажу, — усмехнулся Эрик. — Через две недели за вами прилетит корабль. Он уже стартовал с Егуаса в Морже. В течение ближайших двадцати четырех часов клан отправит вас отсюда, так что готовься к встрече.

— А как же быть с больными? Они не перенесут прыжка.

— Клан не возражает, если они останутся здесь до полного выздоровления. Не волнуйся, они прилетят позже. Кстати, в благодарность за твою помощь в битве с комстаровцами Мальтус отпускает с тобой всех пленных воинов Федеративного Содружества. Поэтому рейсы в Морже станут регулярными. — Эрик похлопал Кая по плечу. — Поздравляю, Кай, все складывается отлично.

— Значит, в двадцать четыре часа, — задумчиво повторил Кай.

Эрик поднял аэрокар и через несколько минут влился в поток машин, направляющихся в город.

— Похоже, ты еще не решил, что делать, — проговорил Малер.

— Нет, — ответил Кай и тяжело вздохнул. — Я люблю ее, но у нас с ней настолько разные характеры, что я боюсь, вместе мы не уживемся. Сердцем чувствую, что через месяц-два у нас начнутся скандалы. Эрик весело рассмеялся.

— Не знаю. Поговаривают, что самые лучшие браки как раз у людей с разными характерами. Скорее всего, оно действительно так. Ведь большинство притягивает именно то, чего у них нет. Я помню наш первый год жизни с Хильдой. Вот было времечко! Такие скандалы друг другу закатывали — любо-дорого посмотреть. Чуть до драки не доходило.

Кай мрачно кивнул.

— Здесь, на Элайне, я понял одну вещь. Раньше я только догадывался об этом, но сейчас знаю точно: я воин, профессионал. Мне многие об этом говорили, родители, Виктор Дэвион, но я им не верил.

— Звездный командир Мальтус повторяет это каждый день, — сказал Эрик. — Шутки шутками, Кай, но то, что ты сделал на Элайне, — это просто фантастика.

— Да ну тебя, — отмахнулся Кай. Лицо Эрика стало серьезным.

— Мальтус сказал, что, если бы ты попал в плен, он лично ходатайствовал бы перед Ханом, чтобы тебя приняли в касту воинов Клана Нефритовых Соколов. Он сказал, что в Клане Волка есть какой-то знаменитый воин из Внутренней Сферы, бывший раб. Думаю, что речь идет о том самом, кто взял в плен расалхагского принца Рагнара. Нефритовые Соколы дорого бы дали, чтобы иметь в своем клане такого же.

— Мальтус вечно преувеличивает, — ответил Кай. — У него есть к этому склонность.

— А чего это ты вдруг покраснел? — весело спросил Малер.

— Ничего я не покраснел. Просто в последнее время ты слишком часто говоришь о моих заслугах. И Дейра тоже, — задумчиво проговорил Кай. — Хотя, конечно, все вы правы. Почему я не должен гордиться своими поступками? Если бы их совершил кто-то другой, я бы восхищался им. — Кай помолчал. — Да, я стал воином, потому что хотел быть им. Для достижения своей цели я много работал и многого достиг. Но вот в этом-то и беда. — Кай опустил голову.

— Какая беда? — удивленно переспросил его Эрик, подруливая к зданию центрального госпиталя Валигии. Кай угрюмо смотрел на приземистые строения. — Не переживай. Я много видел ребят, которые влюблялись, расходились, снова влюблялись, и так годами... Не знаю, мне кажется, что у вас с Дейрой все по-настоящему. Не вижу, что тебя так смущает.

— Мы с Дейрой любим друг друга, но наша любовь зародилась в экстремальной, искусственной ситуации. Как ты можешь гарантировать, что она настоящая? Сохранится ли она в обычной, нормальной жизни? Вот что меня беспокоит.

— Как-то ты странно смотришь на вещи, Кай. Хотя все твои возражения говорят о том, что ты уже решил расстаться с доктором Лир. Тогда о чем мы с тобой разговариваем? Если ты считаешь, что ваша любовь — это эпизод и вам не стоит жить вместе, при чем тут твои воинские качества? Ты не запутался?

— Да нет, — вздохнул Кай. — Я знаю, что мне нужно сделать, и я это сделаю. Дейра не сможет жить со мной, ей слишком не нравится то, чем я занимаюсь. А рвать ей душу я не могу.

— Мне кажется, ты ее недооцениваешь, — возразил Малер. — Она вполне способна примириться с некоторыми ситуациями.

— Возможно, но я не хочу заставлять ее это делать. Одно сознание, что я вынуждаю ее подчиняться, убьет нашу любовь. Нет, ради нее и ради меня самого, я не имею права рисковать.

Малер подрулил к главному входу в госпиталь и припарковал машину.

— Итак, какие у нас дальнейшие планы? — деловито спросил он. — Что ты решил?

— Я скажу ей, что наша любовь была ошибкой и что нам лучше расстаться, — ответил Кай.

— Ну, очень серьезный аргумент, — сказал Малер и расхохотался. — Да она тебя просто слушать не станет, закатит такой скандал, что ты забудешь, зачем пришел.

— Знаю, — проговорил Кай, нервно кусая ногти. — Но я буду разговаривать с ней пренебрежительно, как аристократ. Это оскорбит ее. Она подумает обо мне черт знает что, ну и пусть. Потом она поймет, что у меня не было другого выхода. Конечно, противно... Можно еще сказать, что я из жалости полюбил ее, но теперь любовь прошла и я возвращаюсь. Есть и другой аргумент — убедить ее в том, что мои родственники не примут ее, девушку из простой семьи.

Малер сочувственно смотрел на Кая.

— А вот после таких слов она тебя просто возненавидит, — сказал он.

— Пусть. Я дам ей повод подумать, что она лучше и выше меня. «А на самом деле так оно и есть», — мелькнула в голове Кая мысль. — Конечно, — продолжал он, — Дейра меня прогонит, но ради нее самой я готов пойти на унижение.

— Тогда уж и предложи ей денег. Скажи, что даешь их на подарок, — съязвил Малер.

— Единственно, что она на них купит, так это пистолет, чтобы пристрелить меня. — Кай посмотрел на Эрика. — Похоже, приятель, что ты сам бывал в подобных переделках. Уж больно ты опытный.

Малер выключил двигатель.

— Да нет. Я же говорил, что видел, как ребята из моего взвода расставались со своими девушками. Да, сколько их прошло! В пятницу познакомились, в субботу крепко полюбили друг друга, а в понедельник, смотришь, — надавали друг другу пощечин и разбежались. Ничего, бывает...

Понурив голову, Кай потянулся к ручке и открыл дверь.

— Не знаю, сколько это все продлится. Подождешь меня? — спросил он Эрика.

— Подожду, не беспокойся.

Кай кивнул и вышел из аэрокара. Он прошел по эстакаде ко входу в госпиталь, открыл дверь и, пройдя через холл, сел в лифт. На четвертом этаже он вышел и у первой попавшейся медсестры спросил, где находится Дейра. Молоденькая сестра улыбнулась и, хихикнув, указала ему на вход в детское отделение. Кай медленно, оттягивая тяжелый разговор, открыл дверь, обрадовался, увидев перед собой лестницу, и неторопливо спустился на один пролет.

Войдя в коридор, он ткнулся в первую же палату и сразу увидел Дейру. Девушка стояла спиной ко входу и не слышала, как Кай вошел. Раскачивая на руках младенца, Дейра что-то тихо напевала ему. Слов песенки Кай не слышал, но мелодия ему понравилась.

«Слушай, а не делаешь ли ты ошибки, отталкивая от себя Дейру? Ведь ты любишь ее и знаешь, что она любит тебя. То, что вы разные люди и брак у вас не получится, — чушь. Наоборот, ваша семья будет на редкость крепкой. Подумай. Это правда, что твои родители не встретят Дейру с распростертыми объятиями, но ты должен доказать им правильность своего выбора. На войне и не такое случается, в брак вступают люди самых разных национальностей и общественных слоев. Какой же ты, к черту, воин, если не можешь убеждать?»

От этих мыслей желание проститься с Дейрой сразу же исчезло. Кай почувствовал себя так, словно у него гора с плеч свалилась. Он улыбнулся и посмотрел на любимую. В палату через противоположную дверь вошла какая-то медсестра. Она увидела Кая, что-то шепнула Дейре на ухо и взяла младенца. Дейра подошла к Каю.

— Ты знаешь, клан... — заговорил Кай.

— Давай выйдем отсюда, — предложила Дейра. — Здесь нельзя находиться посторонним. Не знаю, как тебя сюда пропустили.

Кай кивнул и отправился за Дейрой, удивляясь ее осторожности. О том, что они должны были скоро улететь, знали все, и взрослые, и дети. «Непонятно, к чему такая таинственность, — думал Кай. Ему показалось странным, что Дейра скрывает от больных и врачей свое желание покинуть Элайну. — Может быть, не хочет расстраивать прежде времени?»

Дейра повернулась к нему и решительно произнесла:

— Нам нужно серьезно поговорить, Кай. Он кивнул.

— Да. Эрик Малер сказал, что посланный за нами корабль прибудет завтра. Я так думаю, что нам пора складывать вещи, — сказал Кай и улыбнулся. Все его страхи и сомнения прошли, перед ним снова была его дорогая Дейра. — У нас всего несколько часов, — прибавил Кай. — Для нас самое главное — попасть на территорию Содружества, а там уж я позабочусь о том, чтобы разрешение лететь на Новый Авалон дали как можно быстрее, — радостно сказал Кай, подвинул к себе стул и сел.

Дейра стояла, глядя в покрытый красивым ковром пол.

— Ты знаешь, Кай, я решила остаться, — глухо сказала она.

— Что? — переспросил ее Кай. — Остаться? Сердце у него сжалось.

— Да, Кай, я остаюсь. Я врач, и мое место здесь. Ты же видишь, сколько у нас больных и раненых. Я не могу их бросить.

— Хорошо, — кивнул Кай. — Тогда я тоже останусь.

— Нет, ты должен улететь, — решительно сказала Дейра. — Обязан!

Кай увидел, как сжались ее кулаки.

— Дейра, я не понимаю тебя. Объясни, что произошло, — залепетал Кай. Он попытался встать со стула, но Дейра остановила его, протянув руку. — Да что с тобой происходит? — вскрикнул Кай.

Дейра подошла к окну и оперлась о подоконник. Пристально глядя в глаза Каю, девушка заговорила:

— Наш брак будет мучительным для нас обоих. Мы слишком разные люди, Кай.

Кай вскочил, подошел к Дейре и попытался обнять ее, но девушка резко оттолкнула его руки.

— Хватит, Кай, — твердо сказала она. — Игры кончились, пора возвращаться в реальность. Я не хотела тебя обижать, но, видимо, придется. — Дейра сложила руки на груди и окинула Кая презрительным взглядом. — Ты нормальный парень, Кай, — насмешливо заговорила она. — Не скрою, бегать от кланов мне с тобой было очень приятно. — Дейра улыбнулась. — Но я отправилась с тобой только потому, что Малеры не смогли бы меня защитить, да к тому же я не хотела подвергать их жизнь опасности. И не забывай, что я женщина, и мне нужен мужчина. Не горюй, Кай, как любовник ты просто великолепен.

Кай почувствовал, что у него оборвалось сердце. «Значит, она ложилась со мной только для разнообразия. Секс как защита от ужасной окружающей действительности? Значит, все то, что она мне говорила, — просто ложь? Обычная приправа? Конечно. Проклятье, как я мог всего этого не заметить. Дурак, вообразил черт знает что...»

— Ты туповат, Кай, и тебе не понять такую сложную натуру, как я. Что ты мне предлагаешь? Торчать дома и ждать, когда ты придешь? Да ты в уме ли? Мне нужен настоящий мужчина, который поймет и по-настоящему оценит то, что я могу дать ему. Нет, Кай, ты еще слишком молод, чтобы понять такие вещи. Когда-нибудь, возможно, поймешь, вот тогда и поищи себе женщину. А сейчас...


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29