Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Авантюристка

ModernLib.Net / Исторические приключения / Стаут Рекс / Авантюристка - Чтение (стр. 9)
Автор: Стаут Рекс
Жанр: Исторические приключения

 

 


— В чем дело? — прошептал он.

Я молча показал ему пальцем на двух индейцев, стоявших в проходе впереди нас, в пятне света, льющегося из дверного проема, на который они смотрели. Они не двигались и не замечали нас, хотя находились всего в сотне футов впереди.

— Она должна быть здесь! — прошептал Гарри. — А они ее охраняют.

Я кивнул — мне в голову пришла та же мысль.

Нельзя было терять ни секунды, они в любое мгновение могли взглянуть в нашу сторону и тут же бы нас увидели.

Я коротко и выразительно шепнул Гарри. Он кивнул. Еще через мгновение мы медленно и бесшумно, припадая к стене, двинулись вперед. Копья мы держали наготове, на всякий случай, хотя и не собирались пускать их в действие.

«Если бы только она была одна!» — повторял я про себя как заклинание, и в этот момент один из индейцев обернулся, и лицо его округлилось от удивления.

Мы бросились вперед.

Полдюжины прыжков — и вот мы уже рядом с ними.

Они не успели ни осознать опасность, ни что-то предпринять.

Инки уже научили нас действовать решительно, и мы набросились на них и схватили за горло.

Миндальничать у нас не было времени, и мы повалили их на каменистую землю. Они не издали ни звука, лежали и дрожали мелкой дрожью.

Раздался шорох, мы подняли глаза и увидели Дезире. Она стояла в дверном проеме и смотрела на нас с выражением неподдельного ужаса на лице. Я сперва не мог понять, в чем дело, и вдруг осознал, что она считала нас погибшими после того, как мы бросились в воду с колонны.

— Мой боже! — воскликнула она с трепетом в голосе. — Вы здесь! Зачем вы пришли?

— За вами, — ответил я. — С нами все в порядке, руки-ноги на месте, хотя нам и сильно досталось. Мы пришли за вами.

— Пол! Гарри! Это действительно вы?

Глаза ее начали теплеть, но она все еще смотрела на нас с изумлением. Гарри подскочил к ней, она не двинулась, и он ее обнял.

— Вы одни? — спросил я.

— Да.

— Отлично. Гарри, быстро! Помоги мне. Посторонитесь, Дезире.

Мы подняли тела инков, занесли их в дом и положили в углу. Потом я принес копья, которые мы бросили, когда схватились с индейцами. Дезире наблюдала за всем этим, стоя в дверном проеме, в глазах ее был вопрос.

— Пойдемте, — сказал я, — нельзя терять ни минуты. Вперед!

— Но куда, зачем?

— С нами. Разве этого не достаточно? Вы что, хотите остаться здесь?

Она содрогнулась:

— Вы не знаете всего, что случилось. Я хочу умереть. Куда вы хотите меня отвести?

— Дезире! — взорвался Гарри. — Ради бога, пойдемте! Или вы хотите, чтобы мы вас понесли?

Он схватил ее за руку.

Она шагнула вперед, и мы поняли, что она соглашается.

Я пошел первым, Гарри следовал за мной, обнимая Дезире за плечи. Она пыталась что-то сказать, но я дал ей знак молчать, и она подчинилась.

Мы дошли до поворота и повернули направо, двигаясь осторожно и по возможности бесшумно. Впереди нас виднелся освещенный дверной проем помещения, в котором нас держали в плену. Мы подошли к нему совсем близко, когда я обернулся и заметил позади нас движение неясных фигур. Было темновато, но, похоже, людей там было много.

Я повернулся, дал знак Гарри и Дезире следовать за мной, подошел к двери дома и зашел внутрь. Нас все равно обнаружат, решил я, но лучше встретить их у дверей дома, чем на открытом месте. И у нас были наши копья.

Нам редкостно повезло, и нас не заметили. Мы стояли в доме, по другую сторону дверного проема, и слышали шум множества приближающихся шагов. Они были все громче, и я взглянул на Гарри и выразительно показал ему на копье. Он понимающе кивнул. Пускай идут, больше мы живыми им не дадимся.

Я стоял, напряженно ожидая нападения. Но они пробежали мимо. Я хотел выглянуть и посмотреть, сколько их было, но не решился этого сделать. Мы стояли неподвижно, пока все снова не стихло.

Тут Дезире прошептала:

— Все бесполезно. Это был король. Он придет в мой дом. Через десять секунд он будет здесь и поймет, что я бежала.

Нам оставалось только одно, и я не стал терять время на разговоры. Я бросил несколько слов Гарри, мы выскочили из дома и бросились по проходу налево, и каждый держал за руку Дезире. Ей и правда требовалась помощь: присутствие короля внушало ей неподдельный ужас, она была не в силах бежать и буквально повисала у нас на руках.

Мы достигли поворота прохода, рядом с освещенным местом, где были раньше. Какой-то инстинкт помог мне хорошо запомнить дорогу. Скоро проход расширился, мы спустились на нижний уровень, еще через пять секунд добежали до его края и вышли на финишную прямую.

На повороте Гарри запнулся л растянулся на земле, увлекая за собой Дезире. Я поднял ее, и он тоже сразу вскочил на ноги. Она тяжело дышала. Гарри бросил свое копье в поток, и мы несколько долгих и драгоценных секунд следили за его полетом в полумраке и тем, как оно вошло в воду примерно в двадцати футах впереди. Мы снова бросились вперед.

Неподалеку показался свет, слабый огонек, но мы поняли, что это были факелы в пещере, в которую нас привели. Дезире споткнулась и снова упала бы, не поддержи мы ее.

— Мужайтесь! — воскликнул я. — Мы близки к цели.

Но она остановилась и тяжело опустилась на землю.

— Все бесполезно, — промолвила она. — Я, когда падала, поранила лодыжку и теперь не могу идти дальше. Оставьте меня!

Мы с Гарри оба кинулись, чтобы помочь ей подняться. Она пыталась вырваться из наших рук. В этот момент мы были всего в нескольких сотнях футов от нашей цели, в широкой глади озера можно было видеть отражающийся от воды свет факелов.

Вдруг сзади послышался топот множества ног. Я быстро повернулся, но в проходе было очень темно. Ничего не было видно.

Звуки приближались и становились все слышнее, казалось, что людей много и они быстро приближаются. Я выпрямился и поднял свое копье.

Гарри схватил меня за руку.

— Только не сейчас! — воскликнул он. — Еще немного, мы можем успеть.

Он сунул мне в руку свое копье и другим движением взвалил обмякшее тело Дезире себе на плечи и, пошатываясь, двинулся к пещере. Я последовал за ним, а шаги за нами становились все громче и громче.

Мы приблизились к концу прохода, наконец достигли его и оказались на уступе. Даже с такой ношей, как Дезире, Гарри двигался столь резво, что я едва за ним поспевал. Словно сам Господь Бог вселился в него и, вдобавок, на руках у него была богиня.

На уступе, рядом с водой, стояли два индейца. При нашем приближении они повернулись и бросились на нас. И в этом было их несчастье, потому что Гарри ничего не мог сделать, а я, видя это, почувствовал, что готов горы свернуть, лишь бы его защитить.

До сего дня не могу понять, что было дальше. То ли я воспользовался копьем, то ли кулаками, то ли бросился вперед головой. Знаю только, что кинулся на них с такой яростью, что они оказались на земле, не успев и дотронуться до Гарри.

Мы прошли по уступу и завернули налево за скалу.

Расщелина, которая вела к нашему укрытию, была слишком узкой для Гарри с его ношей. Поэтому я проскочил вперед и взял Дезире за плечи, он держал ее за лодыжки, и так мы протащили ее на следующий уступ.

После этого я через расщелину вернулся назад, и как раз вовремя. Едва я выглянул, как увидел, что из прохода выползает цепочка людей и приближается к нам.

Я, с копьем в руке, встал у входа в узкую расщелину.

Они приближались ко мне, совершенно не задумываясь над тем, что позиция моя неуязвима, и слепо бросались на меня. Между тем расщелина, не шире двух футов, была единственной дорогой к уступу, на котором стояли Гарри с Дезире. Моими противниками были невооруженные дикари, и здесь их можно было остановить хоть миллион.

Несмотря ни на что, они приближались, и я их встретил. Я стоял в расщелине, в трех-четырех футах от выхода, и, когда один из индейцев в нее ступил, ударил его копьем. Тут же показался другой и через мгновение упал на первого.

Как я уже сказал, они лезли в расщелину, не имея никаких шансов. Через пять минут вход в нее был завален телами. Некоторые были только слегка ранены и стенали, прося вытащить их из этого кровавого месива.

Я услышал сзади голос Гарри:

— Как там у тебя? Могу немного помочь.

— Пока они не найдут немного пороха, не надо, — ответил я. — Эти идиоты встречают смерть так, будто их угощают пирожными. Мы в полной безопасности, они никогда сюда не пройдут.

— А они еще лезут?

— У них ничего не получается. Они загородили дорогу собственными телами. Как там Дезире?

— Лучше, приходит в себя. Я ополоснул ее лодыжку холодной водой. У нее сильное растяжение. Не знаю, какого черта она пыталась идти, да еще хотела меня опередить.

— Растяжение? Ты уверен?

— Думаю, что так. Нога сильно распухла. Может, только вывих, через пару часов все прояснится.

Я услышал, как он идет по уступу ко мне, но постарался даже не поворачивать головы.

Мне послышался какой-то шум наверху, я поднял голову, но оттуда никакая опасность угрожать не могла. Скалы, формирующие расщелину, плавно переходили в свод пещеры.

Мы и правда были хорошо защищены от любой атаки. Кроме одной — голода. Но у нас было много времени, чтобы решить и эту проблему. На этот момент у нас была наша рыба, и ее нам троим хватило бы на месяц, если бы ее удалось сохранить свежей так долго. А вода была у самых наших ног.

Тела у входа в расщелину начали исчезать, и через нее стал просачиваться свет; индейцы уносили своих убитых.

Не далее как в пяти футах от меня колыхались темные силуэты. Но я оставался на месте, сжимая копье, готовый пресечь любую попытку проникнуть в расщелину.

Скоро в ней больше никого не осталось. С того места, где я стоял, было видно примерно три четверти уступа. Весь он был заполнен темными контурами, индейцы смотрели туда, где мы укрылись. Они выглядели озадаченными и беспомощно взирали на меня, застыв, как каменные истуканы. У них была только грубая сила, а природа, которая была самой большой силой, насмехалась над ними.

Но скоро я понял, что они вовсе не собираются отступать. Лишь четверть часа все оставалось без изменения и ни один из них не пытался приблизиться к расщелине. Затем вдруг среди них возникло какое-то движение, толпа индейцев посередине разделилась, они расступились в стороны, образовав нечто вроде открытого коридора, направленного в мою сторону.

В глубине этого коридора вдруг возникло около дюжины дикарей с копьями в смуглых руках. Я опешил от неожиданности и едва успел укрыться в глубине расщелины. Но бегство мое не было вполне успешным, копья со свистом понеслись к расщелине, и одно из них прошило мою ногу немного ниже бедра.

Я, выругавшись, вырвал его и повернулся, чтобы встретить нападение. К этому моменту я вышел из расщелины и стоял на уступе, рядом с Гарри и Дезире. Я велел им отойти в сторону, куда не могли долететь копья. Гарри взял Дезире на руки и отнес ее в безопасное место.

Как я и ожидал, индейцы бросились к расщелине, но она была такой узкой, что даже один человек еле-еле мог в нее протиснуться. Первый из них сразу встретился с моим копьем. Это был даже не удар, копье воткнулось в него так глубоко, что я с трудом вытащил его обратно.

Как только он упал, я взялся за следующего. Он держал в руке копье, но я вырвал его и ударил нападавшего по голове, и он рухнул на землю. Это было настоящее побоище, добраться до меня у них не было ни одного шанса. Еще один индеец упал, а остальные отступили. Расщелина снова была пуста, только три тела лежали на земле.

Я повернулся к Гарри и Дезире, которые сидели на другом краю уступа. Она прислонилась телом к нему, положив голову на его плечо.

Как только я взглянул на них и улыбнулся, ее глаза вдруг широко распахнулись, они вскочила на ноги и бросилась ко мне:

— Пол! Вы ранены! Гарри, надо его перевязать, быстро! Дай твою рубаху!

Я взглянул на рану на своей ноге, она довольно сильно кровоточила.

— Ничего страшного, простая царапина. Но ваша лодыжка! Нет ли растяжения?

Она приблизилась ко мне и наклонилась, чтобы осмотреть рану, но я поднял ее руками и поставил перед собой.

— Правда ничего страшного. Поверьте, она даже не болит. Я сам ее перевяжу, а Гарри займет мое место.

Но ваша нога?

— С ней тоже ничего страшного, — слегка улыбнулась она. — Я просто ее немного подвернула, и сейчас уже почти все в порядке. Смотрите!

Она перенесла вес тела на распухшую ногу, но не смогла сдержать гримасы боли.

Сказав Гарри, чтобы он присмотрел за расщелиной, я взял Дезире на руки и отнес ее обратно туда, где она сидела.

— А теперь побудьте здесь, — приказал я ей. — Скоро мы будем обедать, а пока хочу сказать, что в вашем лице встретил самую отважную женщину на земле и необыкновенно ловкую. Придет время — и мы это отметим, разопьем бутылочку.

Но на этом сантиментам и сладким речам пришел конец. Мои последние слова были прерваны отчаянным криком Гарри:

— Пол! Боже, они лезут на нас из воды!

Глава 16

Бегство

Уступ, на котором мы расположились, имел ширину примерно сорок футов. Позади нас были скалы и глубокие распадки. Оттуда я пришел, когда впервые оказался в пещере и нашел Гарри. Впереди была расщелина между двумя уступами. Справа от уступа находилась отвесная каменная стена, а слева озеро, воды которого плескались у самых наших ног.

Когда Гарри предупреждающе крикнул, я подбежал к кромке воды и выглянул из-за камня. Он был прав, но то, что я увидел, не особенно меня встревожило.

От лагеря наших противников отчалили два плота.

На каждом было по три индейца — большее их число могло бы потопить эти утлые конструкции. Двое гребли, а третий стоял посередине, балансируя и держа наготове копье.

Я повернулся к Дезире и велел ей укрыться за камнями. Потом, оставив Гарри у расщелины на случай атаки с двух сторон, я взял три или четыре копья — одно из которых ранило меня в ногу — и встал у кромки воды в ожидании плотов.

Они плыли медленно, и вид их был отнюдь не ужасающим.

— Не очень-то они бравые моряки, — бросил я в сторону Гарри.

Он со смешком ответил:

— Тем лучше для нас! Держи оборону побережья!

Один из плотов плыл немного впереди другого и скоро оказался в пяти футах от берега. Индеец посередине него стоял раздвинув ноги и держа над головой копье.

Я не двинулся, полагая, что в таком положении ему вообще будет затруднительно метнуть копье. Но я недооценил его мастерство, и это едва не стоило мне жизни.

Вдруг он сделал неуловимое движение телом, и его рука метнулась вперед. Я инстинктивно уклонился в сторону и услышал, как над самым моим ухом просвистело, словно пуля, копье, да так близко, что его хвостовая часть задела меня по голове, и я опрокинулся на землю.

Я быстро вскочил на ноги, и как раз вовремя, потому что индеец нагнулся, взял другое копье и уже занес его за голову. В этот же момент подплыл другой плот, и, лежа на земле лицом вниз, я слышал, как надо мной просвистели еще два копья.

Очевидно, они были мастерами в этом деле и соревноваться с ними бесполезно. В то время как копья вонзались в землю в тридцати футах позади меня, я вскочил на ноги и подбежал к другому краю уступа, где раньше заметил в углу несколько камней подходящего размера.

С двумя или тремя камнями в руках я подбежал к кромке воды, и в это время мимо моего уха просвистели еще два колья, причем одно из них слегка оцарапало кожу на моем плече. Быстро взглянув в сторону расщелины, я увидел, что Гарри успешно держит оборону у входа, индейцы лезли и оттуда. Дезире что-то кричала, но слов ее не было слышно.

Первый же мой камень достиг цели. Два плота, стоявшие рядом друг с другом в сорока футах, были прекрасной мишенью. Камень был размером с человеческую голову и очень тяжелый; и я постарался добросить куда следует.

Камень попал в правую часть плота, он перевернулся, а его экипаж повалился на другой плот. Тот не выдержал такой тяжести и тоже перевернулся. Все шесть инков оказались в воде. Я ждал, что они повернут и поплывут к противоположному берегу, но вместо этого они направились прямо ко мне!

Факелы давали очень слабый свет, и темные головы инков на поверхности воды еле выделялись, но было видно, что они приближаются. Двое из них держали в руках копья, я хорошо видел их медные наконечники.

Я стоял на берегу озера, ожидая их приближения и удивляясь их глупости. Они были уже в десяти футах от меня. Еще несколько гребков, и один из них уже вытянул руку, чтобы ухватиться за уступ. В этот момент мое копье ударило его в голову, и он опрокинулся обратно в воду.

В этот момент другой индеец уже наполовину выбрался на уступ, а с ним и третий, но последовали два коротких удара, и они повалились обратно и скрылись под поверхностью воды, чтобы уже никогда не вынырнуть снова. Тут я заметил, что один из троих оставшихся приподнялся в воде и направил копье прямо мне в грудь. Но у бедняги не было должной опоры под ногами, и его копье ушло далеко в сторону.

А еще через мгновение ему в лицо ударился десятифунтовый камень, и индеец с бульканьем скрылся под водой. Оставшиеся двое, видимо отличавшиеся большей сообразительностью, повернули и поплыли прочь. Я не стал препятствовать их бегству.

Повернувшись к Гарри, я увидел, что расщелина свободна. Он оставил свой пост и направился ко мне, но я жестом руки вернул его назад:

— Лучше стой там, вдруг они вернутся.

На его лице отразилось глубокое разочарование.

— Пол, это настоящее побоище. Реки крови. Неужели это никогда не кончится?

— Никогда, — просто ответил я.

Больше вопросов не было, он прекрасно все понял и взглянул на меня как человек, смотревший в глаза смерти и потому не испытывающий перед ней страха.

Он ответил:

— Еще час такой битвы — и я готов.

Я сказал ему, чтобы он смотрел за обеими сторонами, с которых можно было ожидать нападения, а сам подошел к тому месту, где сидела Дезире. Сказать ей мне было особенно нечего.

— Как ваша нога?

— О, намного лучше. А как вы?

— Не беспокойтесь обо мне. Не поспать ли вам?

— Ради бога, нет!

— У нас есть только сырая рыба. Вы можете ее есть?

— Попробую, — скривилась она.

Я подошел к краю уступа, где мы у воды спрятали рыбу, и взял несколько кусков для нас троих. Мы закусили, но с большим трудом. Рыба была не очень свежей. Потом я встал у входа в расщелину, а Гарри прошел с Дезире к озеру, помог ей напиться и попил сам. Нога ее по-прежнему болела, но там было не растяжение, а простой ушиб. Ополоснув ногу холодной водой, она почувствовала заметное облегчение.

Я оставался на страже у входа в расщелину, оттуда мне было хорошо видно и озеро, велев Гарри отдохнуть. Он стал возражать, но я настаивал. Еще через две минуты он спал как убитый.

На соседнем уступе оставались несколько сот инков, но они больше не делали попыток нас атаковать. Я наблюдал за ними в течение трех часов, и после этого они начали уходить по проходу. Осталась всего дюжина или около того дикарей. Они встали у стены, словно часовые.

Скоро меня начал морить сон, и я едва мог стоять.

Раз или два я чуть не упал и, осознав опасность, позвал Гарри, чтобы он занял мое место.

Дезире тоже спала на плоту, который я и Гарри спрятали вместе с рыбой. При звуке моего голоса она проснулась, выпрямилась и протерла глаза, а потом, услышав от меня, что все в порядке, снова повалилась на свою грубую постель и заснула.

Я и потом никогда не мог понять, почему инки в этой ситуации ничего не предпринимали. Возможно, они советовались со своим верховным божеством и не могли понять, что он им предлагает делать. А тогда мне казалось, что они готовят новую атаку и собираются так или иначе выкурить нас из нашего убежища, но они не могли придумать, как это сделать.

Прошло много времени, и каждые четыре часа мы с Гарри сменяли друг друга. Мы имели возможность хорошо отдохнуть и набрались сил. Рана на моей ноге оказалась неопасной, я немного закоченел, но боли не испытывал.

У Дезире нога почти совсем прошла, она могла свободно ходить и настаивала на том, чтобы и ей дали возможность постоять на боевом посту, причем так нас в этом убеждала, что мы немало повеселились.

Но как-то все это должно было измениться, и мне казалось, что лучше бы первыми начали инки. Потому что у нас возникли неприятности, которые были началом конца. Наша рыба стала непригодной для употребления в пищу, и мы были вынуждены выбросить ее в озеро.

После этого мы устроили военный совет. Слова, которые мы произносили, словно застревали у входа в расщелину, я слышал их словно во сне, и мне порой казалось, что все это происходит не со мной. Мы говорили о смерти так спокойно, как будто речь шла о чем-то обыденном и приземленном.

Позицию Дезире можно было обозначить двумя словами — она была готова встретить конец и хотела, чтобы он настал как можно скорее.

Я придерживался примерно того же мнения, но предлагал подождать еще немного, думая прежде всего о Гарри. Но было и еще одно обстоятельство, которое заставляло меня тянуть время, — надежда на короля инков и на то, что тот что-то предпримет.

Дезире отказывалась рассказывать о том, что с ней было с момента нашего ныряния с колонны и до момента ее освобождения, но она сказала достаточно, чтобы у меня возникли вполне определенные предположения. Она выглядела подавленной, и в ее глазах возникал такой ужас, что я мысленно взывал к Господу, и он давал мне поддержку.

Гарри предлагал отступить. Я вспомнил, что когда мы с ним начали наши поиски Дезире, то обнаружили два выхода из пещеры — один, которым мы воспользовались, и другой, который шел среди скал и расщелин к извилистому проходу, заполненному камнями и почти непроходимому. Исходя из всего этого, он предлагал отправиться в путь, к чему бы это ни привело.

Мы никак не могли прийти к какому-то решению, и наш спор был внезапно прекращен. Я увидел, что через расщелину в проходе напротив идет группа инков и они приближаются к берегу. Во главе их шел король. Скоро они заполнили весь берег, их было три сотни или больше, а в проходе виднелись другие индейцы. Они держали в руках копья, и их наконечники торчали, как лес, и тускло отсвечивали в пламени факелов.

Гарри и Дезире стояли рядом со мной, глядя на это фантастическое зрелище. Я повернулся к ним:

— Похоже, на этот раз они взялись за дело всерьез.

Гарри кивнул:

— Но что они могут сделать? Только еще раз получить по голове, а я уже устал ими заниматься. Эх, если бы мы ушли отсюда час назад!

— Что касается меня, — сказал я, — то я рад, что мы остались. Дезире, если фортуна мне еще раз улыбнется, я буду вашим вечным должником. — И я показал на короля инков впереди его войска, на самом берегу озера.

Она поежилась и побледнела.

— Он настоящий монстр, — сказала она так тихо, что я едва расслышал. — И… я благодарна вам, Пол.

Гарри, казалось, не слышал нашего обмена репликами.

— Но что они могут сделать? — повторил он.

Не успел он это сказать, как в рядах инков возникло движение. Передние бросились к воде, остальные за ними. Не успели мы ничего сообразить, как сотни волосатых дикарей уже оказались в воде и размашистыми гребками плыли в нашу сторону. Каждый из них держал в зубах копье. Я оставил Гарри на краю расщелины и побежал отражать атаку из воды. Дезире стояла за моей спиной. Я велел ей отойти назад, но она не двинулась. Тогда я схватил ее за руку, насильно оттащил за камень и легонько подтолкнул в направлении другого выхода. Когда я вернулся к кромке воды, передние инки были еще в нескольких футах от берега.

Но я напрасно искал среди них хоть одно лицо, которое мог узнать, — короля среди них не было. Взглянув на другой берег, я увидел, что он стоит там, скрестив руки на груди.

Вся поверхность воды передо мной была заполнена головами, машущими руками и копьями. Их были сотни. Я наконец понял, что наше дело безнадежное, но стоял с копьем наготове.

Первые двое или трое достигли берега. В то же мгновение я услышал слова Гарри:

— Они выходят, Пол! А ты один!

Я даже не повернул головы — так был занят. Мое копье вращалось над моей головой и сверкало, как молния.

Темные тела плыли к берегу, хватались за скользкие камни, но дальше им подняться не удавалось. Древко копья согнулось в моей руке, я взял другое, потеряв на этом секунду. Дикари сразу начали выползать на меня из воды. Я яростно завращал копьем. И ни одному из них не удалось ступить на берег.

Вдруг что-то сильно ударило меня в левую руку и вонзилось в нее, я нетерпеливо ей тряхнул, и мне показалось, что вместе с копьем отвалилась и моя рука.

Мне было некогда хоть на мгновение взглянуть, что с ней, индейцы наступали, и я понимал, что они вот-вот начнут метать из воды копья и это будет конец.

Еще что-то ударило меня в ногу, скоро копья начнут падать на меня тучей.

Позвав Гарри, я кинулся к проходу между скалами, куда отвел Дезире. Он через мгновение присоединился ко мне.

К этому моменту несколько инков уже выбрались на берег и кинулись к нам, а другие, перестав встречать сопротивление, выбирались из расщелины. Гарри захватил с собой три копья. У меня было четыре. Мы побежали по тропинке, уходящей в глубь скал, и в конце ее обнаружили Дезире. Я укрылся за камнем, который давал защиту от копий, но там было довольно тесно, а на тропинке, по которой мы пришли, стали появляться темные контуры наших преследователей.

Гарри крикнул что-то, я не расслышал, и он спрыгнул с Дезире на уступ десятью футами ниже. Я последовал за ними. Гарри запнулся и упал, я помог ему подняться и повернулся — как раз вовремя, чтобы отбить нападение трех или четырех инков, которые буквально свалились нам на голову. Прямо перед нами была уходящая вниз расщелина шириной несколько футов. Гарри крикнул Дезире:

— Ты можешь через нее перепрыгнуть?

Она отрицательно покачала головой и показала на свою поврежденную ногу.

— Ну, идите сюда! — отчаянно крикнул я индейцам, и они продолжали сыпаться прямо на меня, а я пытался отбросить их назад.

Потом, откликнувшись на зов Гарри, я повернулся и прыгнул через расщелину, держа впереди себя копье.

Гарри взял Дезире на руки и, раскачав, бросил ее вперед, а я поймал и осторожно опустил на землю. С ней ничего не случилось, а Гарри тут же присоединился к нам.

Мы оказались перед почти отвесной стеной, а вокруг нас сыпались копья. Дезире совсем не могла идти и буквально висела на Гарри, который стал подниматься вверх, придерживаясь за стену.

Я повернулся, но он крикнул:

— Не останавливайся, я сам ее отнесу!

Вскоре мы снова были рядом, а еще через минуту оказались на вершине плоской скалы шириной примерно в двадцать футов. Мы велели Дезире лечь плашмя на землю, чтобы ее не задели копья снизу, а сами остановились, чтобы осмотреться и решить, что нам делать дальше.

Мысли у нас путались, иначе и не скажешь. Свет от факелов теперь нас не достигал, и мы оказались почти в полной темноте, хотя что-то и различали.

Вокруг не было ничего, кроме нагромождения скал, но мы знали, что где-то здесь должен быть проход, ведущий из пещеры. Инки начали перепрыгивать через расщелину и собираться у подножия скалы, на которой мы сидели. Некоторые из них пытались на нее взобраться, но мы нашими копьями отбрасывали их назад, и они падали прямо на головы своих товарищей. Но нас было очень хорошо видно, и я велел Гарри взять Дезире и спуститься с ней на другую сторону скалы, а сам стал прикрывать их отход. Он ушел, а еще через минуту я услышал, как он меня зовет.

Я отправился за ним следом, скользя по склону скалы. Потом мы стали карабкаться по скалам, а инки буквально наседали нам на пятки. Без Дезире нам бы не стоило никакого труда от них оторваться, но теперь приходилось добрую половину времени тратить на то, чтобы нести ее. Несколько раз Гарри перебрасывал ее через расщелины и трещины, а я ловил ее на другой стороне. Часто мне приходилось прикрывать наш тыл и сдерживать инков, пока Гарри помогал Дезире перебраться через препятствие или пройти по узкому уступу. Копья индейцев здесь представляли меньше опасности, потому что мы укрывались за скалами, но у меня уже в дюжине мест на руках, ногах и теле сочились кровью раны, а Гарри был не в лучшем положении.

Вдруг я увидел впереди открытый проход, который показался мне знакомым. Я показал на него Гарри.

— Выход! — воскликнул он и бросился к нему вместе с Дезире. Но они тут же были вынуждены остановиться перед обрывом футов в двадцать высотой.

Я хотел присоединиться к ним, но тут послышался топот ног, я повернулся, и как раз вовремя, потому что из-за поворота слева по узкой тропинке стали выходить индейцы. Я бросился к ним, позвав на помощь Гарри. Через мгновение он был рядом со мной, и вдвоем мы отбросили их назад. Через пять минут тропинка была усеяна их телами, некоторые пытались карабкаться по камням в нашу сторону, но мы постарались сделать так, чтобы все их попытки оказались тщетными. Я понял, что Гарри может справиться и один, и поспешил к Дезире.

Я подошел к краю обрыва и повис на руках, а потом спрыгнул вниз. Высота оказалась несколько большей, чем можно было предполагать, и я, тяжело стукнувшись о землю ногами, упал, почти потеряв сознание. Потом, сжав зубы, поднялся и окликнул Дезире. Она уже висела, держась за края обрыва, намного выше меня. Больше помочь ей ничем было нельзя, и я крикнул:

— Все в порядке, можно прыгать!

Она разомкнула руки и упала прямо на меня. Я пытался ее поймать и в какой-то мере в этом преуспел, смягчив ее падение, хотя мне самому при этом сильно досталось. Весь я был одной массой синяков и ран. Но я снова поднялся на ноги и крикнул наверх:

— Гарри! Давай сюда!

Он поспешил в нашу сторону, и не только он один.

Не успел он оставить тропинку, как инки буквально в то же мгновение бросились за ним. Они подбежали к обрыву и стали падать с него друг на друга. Некоторые из них пытались подняться на ноги, но их товарищи, прыгающие сверху, снова опрокидывали их на спины.

Я, Гарри и Дезире побежали к выходу, который был всего в нескольких футах от нас. Как я уже говорил, проход был завален камнями и почти непроходим. Мы пробирались между двумя скалами, Дезире шла между нами. Гарри шел впереди, а я прикрывал наше отступление.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15