Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Исчезновение во тьме

ModernLib.Net / Смит Никс / Исчезновение во тьме - Чтение (стр. 14)
Автор: Смит Никс
Жанр:

 

 


      Таким образом, ответственность за собственную жизнь оказывалась в ее собственных руках, и это очень пугало Фаррис. Действуя обманом, она, возможно, смогла бы еще ненадолго отдалить свой конец.
      Наконец Фаррис поняла, что сможет выбраться из этой переделки живой, только если пообещает рейдерам что-нибудь действительно ценное, то, чего они не смогут получить ни от кого другого.
      Она быстро определилась в отношении своего предложения.
      Еда, которую приносили Док и Пайпер, была вполне сносной. Кормили в основном рыбой и рисом, пищу подавали теплой. Бандит любил, когда все было приготовлено именно так.
      Поев, он обычно брал в руки флейту, выходил в астрал и долго ею любовался, после чего поглаживал пальцами полированное дерево. Флейта была сработана искусным мастером и, казалось, не имела никаких недостатков. Как только у него появится время, он вернется в свою квартиру, где практикует долгую магию, и присовокупит энергию флейты к своей собственной. При этом ее энергия тоже возрастет.
      Бандит поднес инструмент к губам и сыграл несколько пробных нот; он не умел играть на флейте, но он будет стараться. Он остановился, только когда заметил в комнате всех остальных: Рико, Шэнка, Дока и Пайпер. Они изумленно смотрели на него.
      – Когда это ты научился? – проворчал Шэнк.
      Бандит помедлил и произнес:
      – Спроси меня позже.
      – Конечно. В следующем году.
      Бандит кивнул. Через год будет в самый раз.
      – Если еще будем живы, – добавил Шэнк.
      – Как же ты спросишь, если мы не будем живы?
      Шэнк хмуро уставился не него. Было ясно, что ответа на такой вопрос у него нет. И слава Богу. Бандит уже начал было волноваться, не набрался ли орк колдовства, чтобы общаться с ним из могилы.
      Орки должны заниматься оружием и войной, оставив магию другим.
      Рико поднялся и посмотрел на Бандита.
      – Я хочу задать несколько вопросов нашей гостье. Понаблюдай, пожалуйста, за ее реакцией.
      Конечно.
      Бандит неохотно последовал за Рико в спальню, где он раньше нашел флейту. Там сейчас была женщина. С латентными магическими способностями. Марена Фаррис.
      Рико закрыл дверь.
      Казалось, Марена Фаррис только что плакала. У нее были красные глаза и мокрые щеки и брови. Она взглянула на него со смешанным выражением горя и страха.
      На мгновение ему захотелось просто подойти, присесть рядом, поговорить с ней мягко, по-доброму, и успокоить ее. Этого заслуживала любая женщина, оказавшаяся на месте Фаррис. Любая женщина, оказавшаяся в беде. Но Рико остановился у порога, скрестил руки и посмотрел на нее долгим и суровым взглядом, словно всем своим видом хотел сказать, что не поддастся ни на какие слезы. Ему есть о чем беспокоиться, кроме как о переживаниях этой бабенки.
      – Ну, – произнес он, – вы готовы меня выслушать?
      – Вы разговаривали…
      – Мы поговорили, – перебил ее Рико. – Теперь я хочу побеседовать с вами начистоту.
      Фаррис вытерла глаза, посмотрела на него и спросила:
      – С чего мне начать?
      – Как вы узнали о «Прометее»?
      – По работе.
      – Расскажите об этой корпорации.
      Фаррис кивнула.
      – «Фучи» проводит детальные разработки всех потенциальных конкурентов. Существует специальный отдел, занимающийся конкурирующими фирмами. Я участвовала в нескольких программах, в том числе и в одной, связанной с «Прометеем».
      – Занятно.
      – Я действовала как связующее звено между программой внедрения и исследовательскими программами. Мы не могли наугад выбирать объект для вторжения. Первое вторжение мы рассматривали как экспериментальную бета-модель. Мы хотели добиться гарантии того, что посланный нами агент попадет в благоприятные условия с большими шансами на успех.
      – Вы сказали, что наша встреча с «Прометеем» не удастся. Почему?
      В глазах Фаррис промелькнули тревога и страх. Рико не удивился бы, если бы она сказала, что знает немало людей, погибших на встречах с представителями «Прометея». Может, следовало ей рассказать, что многие члены группы ранены?
      Во всяком случае, повязку на левой руке Рико было трудно не заметить.
      Фаррис помолчала, затем промолвила:
      – Когда в последний раз вы слышали, что «Прометей» брал на работу людей из других корпораций?
      – Здесь я задаю вопросы.
      Фаррис покраснела.
      – Простите. – Некоторое время она собиралась с мыслями и приходила в себя. Рико пытался определить, насколько искренне она себя ведет. Бандит не подавал никаких знаков. Во всяком случае пока.
      – Видите ли, – начала Фаррис, – у «Прометея» весьма сильная независимая программа. Они предпочитают самостоятельно выращивать и готовить свои кадры. Они приняли на службу нескольких человек, нарушив при этом корпоративные принципы, но все принятые были исключительными людьми, преимущественно магами с очень высокими оккультными способностями.
      Пока что Рико ей верил. Для магов повсеместно делали исключения. Простому человеку трудно представить, насколько специфическими существами оказывались некоторые из них. Волшебники же, равные по способностям Бандиту, встречались исключительно редко.
      – Переход из фирмы в фирму рассматривается исключительно как предательство, – продолжала Фаррис. – Перебежчикам не доверяют секретной информации. К ним во всех корпорациях относятся недоверчиво, но в «Прометее» – особенно.
      Рико кивнул. Нельзя верить предателям.
      – Почему они убили вашего мужа?
      – Потому что они скорее лишат конкурента такой ценной фигуры, как Ансел Суриков, чем рискнут работать с предателем. Потеря другой корпорации – их выигрыш. Такова позиция «Прометея».
      – Поэтому вы и решили, что встреча пройдет неудачно?
      – Таково было мое предположение.
      – Почему вы меня не предупредили?
      – Вы бы мне все равно не поверили.
      – Поверил – не поверил, какая разница?
      – Все, что я делаю и говорю, влияет на ваше ко мне отношение, а оно играет огромную роль. – Рико показалось, что Фаррис сейчас заплачет. Глаза женщины повлажнели, нижняя губа задрожала. – Если бы я сказала, что встреча провалится, а она бы не провалилась, вы бы решили, что я что-то замышляю, веду свою игру и хочу вас обмануть. – У нее не хватило дыхания, пришлось сделать передышку. – Может, это и не к лицу достойному человеку, но я хочу выбраться отсюда живой. Я в ужасе от всего случившегося, в особенности от смерти Ансела, но больше всего меня пугает ваша надо мной власть. Я сделаю все… все, что потребуется, чтобы отсюда выбраться.
      Нашлись бы типы, которые ухватились бы за эти слова и постарались бы использовать ситуацию, тем более что женщины с внешностью Фаррис попадались не часто. Но только не Рико. Это не его стиль. Такого он не позволял себе даже в худшие времена.
      – Один из моих людей мог бы остаться в живых, если бы вы предупредили нас в отношении «Прометея».
      Выражение лица Фаррис переменилось.
      – Простите, – выдавила она.– Очень трудно сообразить, как следует поступать в той или иной ситуации. Если бы что-то можно было вернуть назад, конечно, я рассказала бы вам все. Но я боялась. Я и сейчас боюсь.
      – Не без оснований.
      Фаррис содрогнулась.
      – Да, я знаю, – сказала она едва слышно. – Я знаю, что у меня есть основания вас бояться. Поэтому надо поговорить. Я могу предложить то, что вам очень понадобится.
      – Что же это?
      – Ансела Сурикова.

ГЛАВА 30

 
      – Суриков мертв.
 

 
      – Нет.
 

      Фаррис выглядела испуганной, но говорила холодным и бесстрастным голосом, каким обычно говорят люди, уверенные в своей правоте.
      Рико взглянул на стрессомер на руке. Если Фаррис лгала, то делала это великолепно.
      Наступило длительное молчание. Фаррис не отрываясь смотрела в одну точку. Рико мысленно пытался найти какое-нибудь объяснение. Фаррис могла лгать, могла и просто спятить. Нагородить с отчаяния все, что придет в голову. Даже если было бы возможно каким-то чудом оживить Сурикова или если его смерть – всего лишь великолепная оптическая иллюзия, она не могла об этом знать.
      Рико видел только одно объяснение, и оно ему не нравилось. Ему вдруг показалось, что их команду переиграли с самого начала. А он до сих пор витает в облаках.
      – Суриков не мертв?
      – Нет, – покачала головой Фаррис.
      – Тогда кого же мы выдернули из «Маас Интертеха»?
      – Майкла Тревиса, Одного из ассистентов Сурикова.
      Это было невозможно.
      – Исключено, – отрезал Рико. – Абсолютно исключено. Мы проверили сетчатку глаза. Мы сделали анализ ДНК, черт побери!
      – Да, но с чем вы сверяли эти данные? – мягко спросила Фаррис. – С информацией, полученной от «Фучи»?
      – Здесь я задаю вопросы.
      Фаррис некоторое время молча на него смотрела. Страх в ее глазах уступил место сожалению и печали.
      – Проникнуть можно даже в информационные массивы «Фучи», – сказала она. – Вас перехитрили. В файл Ансела Сурикова были внесены результаты сканирования сетчатки глаза и анализ ДНК Майкла Тревиса. А его данные пошли соответственно в файл Майкла.
      Рико молчал. То, что говорила Фаррис, было теоретически возможно, но в ее интерпретации все получалось слишком просто. Для подмены личности требовалось нечто большее, чем элементарная переброска информации из файла в файл.
      – На всех информационных и медицинских картах помещена фотография Сурикова. Он выступал на конференциях. Его показывали по тридео. Люди знают, как он выглядит.
      – Да, это правда, – ответила Фаррис так же мягко. – Поэтому и был выбран Майкл Тревис. У него и Ансела одинаковые физические параметры. Одинаковое сложение. Для придания им полного сходства потребовалось минимальное хирургическое вмешательство.
      Рико покачал головой, сдерживая пренебрежительную насмешку.
      – Человека невозможно так переделать. Подобные попытки всегда заканчивались провалом. Остаются шрамы. Нельзя скрыть следы хирургического вмешательства.
      – Вы правы, – кивнула Фаррис. – Как правило, любые вмешательства при тщательном осмотре выявляются. Особенно когда специально устанавливают подмену. Так или иначе, в данном случае оказалось возможным выдать косметические доработки за результаты плановой хирургии. – Фаррис помолчала, потом добавила: – Ансел всегда был склонен к пьянству. И разгулу. Было довольно просто добавить в историю болезни осложнения, связанные с синдромом Грея.
      Рико поморщился:
      – Вот уж действительно удобно.
      – Чрезвычайно. А главное – правдоподобно.
      Синдром Грея был одной из зловещих, передающихся половым путем болезней, появившихся в последние пять или десять лет. Поговаривали, что до Пробуждения о такой напасти и не слышали. Особенно были подвержены этому заболеванию эльфы; впрочем, иммунитетом против него не обладал никто.
      Мерзкая, хотя и излечимая на ранних этапах болезнь. Она полностью меняла внешний вид человека, делая его с каждым днем старше и страшнее. Все происходило почти мгновенно. К тому времени, когда человек обнаруживал у себя заболевание, волосы начинали выпадать клочьями, зубы чернели и торчали изо рта как клыки орков. Все это сопровождалось невыносимой болью. Некоторые менялись буквально за одну ночь. Те, кому не хватало денег на лечение, нередко предпочитали добровольно уйти из жизни, чем выглядеть как внушенный по симсенсу ужас.
      Для хирургического исправления последствий синдрома Грея потребуется много работы. Во всяком случае, достаточно для того, чтобы кого хочешь подогнать под Ансела Сурикова.
      Умно.
      – Ладно, – произнес Рико. – Допустим, вы придали бедолаге Тревису внешний вид Сурикова. И он прошел тесты. Это еще не делает из него настоящего Сурикова.
      – На следующем этапе в мозг вводится нужная информация.
      – Вот как?
      Фаррис кивнула.
      – Базовая имплантация представляет собой чрезвычайно сложную биотехническую операцию, влияющую на основные церебральные функции. Таким образом создается основа для внедрения полуорганической модели поведения, построенной по матрице Ансела Сурикова.
      – Что это значит?
      – Это значит, что Майкл Тревис не только как две капли воды походил на Ансела Сурикова, но и считал себя Анселом Суриковым.
      – И никто в «Маас Интертехе» не заметил, что из головы Тревиса торчит все это дерьмо?
      – У Ансела Сурикова, как и у большинства ученых, было множество разных мозговых имплантаций. Нам пришлось лишь скрыть функциональное предназначение имплантов, сделанных Тревису. – На лице Фаррис промелькнуло удивление. – Даже я не могла их отличить. А я знала Ансела не только как психолог.
      – За которым из них вы были замужем?
      – За Анселом. За настоящим Анселом Суриковым.
      – Тогда почему, если Суриков – всего-навсего Тревис, вы попытались убить его?
      Фаррис помрачнела и закусила губу:
      – Я вам уже объясняла. Все, что я говорила вам про Ансела, относилось в той же самой степени и к Майклу Тревису. Почти все. Майкл добровольно вызвался участвовать в программе инфильтрации. Он сделал это назло мне. У нас был роман. Из этого ничего не вышло. Я относилась к нему как к Анселу Сурикову, потому что он и в самом деле поступал как Ансел. Я думала, что он нанял вас для того, чтобы убить меня. Ансел был на это способен. Точно так же стал способен на это и Майкл Тревис. Я считала, что единственный мой шанс выжить – это убить его первой.
      Рико видел, что ему не удается поймать Фаррис на противоречии. Она отработала все повороты своей истории, будь то выдумка или полуправда. Больше всего его волновало, что делать, если окажется, что она не врет.
      – Ладно, пришили беднягу Тревиса… Тогда где настоящий Суриков?
      – Вот об этом я и хотела с вами поговорить.
      – Мы уже говорим об этом.
      Фаррис опустила глаза и покачала головой:
      – Мы с вами говорим о прошлом. А я хочу говорить о будущем.
      – Чьем?
      – Будущем Ансела, – произнесла Фаррис. – Моем. Вашем.
      – У меня нет будущего.
      – Не исключено, что я помогу вам его обрести.
      Рико пристально посмотрел на Марену Фаррис. Она по-прежнему выглядела неуверенной и смущенной, но теперь он ей не верил. Минуту назад перед ним сидела испуганная женщина и рассказывала невероятные вещи, которые теоретически могли оказаться правдой. Теперь она заговорила как человек, имеющий определенный план, и Рико это не нравилось. Слишком она была хитра и хороша собою. У таких сучек всегда есть в заначке какая-нибудь подлость, равная по силе воздействия тому, что они носят в лифчиках и трусах. Из пухлых губок вылетают логичные и убедительные слова, которые наверняка приведут человека к погибели.
      Нижняя губа Фаррис задрожала.
      – Я могу вам помочь. Я не просто психолог. Не говорила ли она подобного Пайпер?
      – Я представляю собой больше, чем обо мне можно подумать…
      Рико в этом и не сомневался.
      – Я знаю, кто вы. Давайте по делу.
      – Конечно, – спокойно ответила Фаррис. – А дело в том, что Ансел несчастлив там, где он сейчас находится. «Фучи Мальтитроникс» серьезно ограничивает его работу. Он хотел бы перейти в новый коллектив. И если вы поможете ему в этом, другая корпорация щедро с вами рассчитается.
      – Ты бредишь, чика, – усмехнулся Рико.
      – Нет, – сказала Фаррис и покачала головой. – Когда вы меня похитили, я как раз вела переговоры по устройству Сурикова. Я, конечно, потеряла несколько дней, но все можно уладить по телекому. Вы могли бы выйти из этого дела, получив гораздо больше, чем первоначально рассчитывали. Кроме того, я избавлю вас по крайней мере от одной группы преследователей. Давайте считать это моими условиями.
      – Вы говорите о «Маас Интертехе?»
      – Полагаю, вам уже приходилось иметь дело со службой безопасности «Дайзака»? О них упоминала ваша азиатка. «Дайзака» связана с «Маас Интертехом» через головную фирму «Кьюз Нихон». Я могу договориться, что их отзовут. Чем больше людей хотят вас поймать, тем больше шансов, что вы рано или поздно попадетесь. Я предлагаю резко снизить число ваших преследователей и заработать деньги, которые могут очень понадобиться в ближайшее время.
      – И я должен вам поверить на слово?
      – Придется, – сказала Фаррис. – У вас есть все основания мне верить. А у меня есть все основания вести дела честно. Я хочу жить.
      – Вы знаете людей из «Маас Интертеха»?
      Фаррис молчала, не сводя с него взгляда.
      Прошло несколько мгновений, и Рико вдруг почувствовал, что смотрит в пустые глаза фиксера, в которых ничего нельзя увидеть. Ему даже стало страшно. Кем на самом деле была эта бикса? Как получилось, что она знает больше, чем положено знать одному человеку? Суриков, Тревис, программа по инфильтрации, подробности о конкурентах «Фучи»… Все это позволяло предположить, что в действительности она знает еще больше.
      В ее взгляде сквозило обещание, она словно внушала ему, что у нее есть контакты, через которые можно заключить отличную сделку. Такую, за которую должен ухватиться любой здравомыслящий человек.
      Рико не хотел во все это верить.
      Чей-то мягкий голос прошептал в левое ухо Бандита:
      – Взгляни, хозяин.
      Бандит вышел в астрал.
      Спальня засветилась мягким светом жизни. В ней присутствовали астральные формы Рико, Марены Фаррис, самого Бандита и еще одного духа. Дух принял форму стоящего на двух лапах крупного енота. Он прятался за левым плечом Бандита, словно не хотел показываться остальным астральным формам.
      Этот вид духа был известен как Сторож – простой дух, предназначенный для простых заданий. Бандит поручил ему просматривать астральное поле вблизи квартиры.
      – Что-нибудь заметил? – спросил Бандит.
      Сторож энергично кивнул и указал лапой на заднюю стену комнаты. Бандит посмотрел на стену, но ничего интересного не увидел.
      – Подойди к ней быстро, хозяин, подойди и посмотри! – не унимался Сторож. – Посмотри! Ты же мне сам велел докладывать, если будет что-то интересное!
      Бандит оставил на месте свое тело и вышел в астральный план. Продолжая сидеть скрестив ноги, поднялся в воздух, проник через стену и вышел вслед за Сторожем в переулок.
      Ночь тихо пульсировала первобытной энергией. Ауры сотен людей слабо светились за окнами выходящих в переулок домов. В темноте мерцали ауры других существ: крыс, каких-то семян, птиц, клюющих разбросанный мусор… Бандит зафиксировал все это одним взглядом, не увидел ничего ценного и продолжил поиск. Должно было быть что-то более важное. Его уже охватило и не отпускало странное предчувствие.
      Вдруг он увидел, как через переулок в направлении соседнего квартала перетекает энергетический поток – завихряясь, поднимаясь и падая, словно огромная змея. Поток светился энергией, извивался и тускнел, а временами выпускал тоненькие усики, словно нащупывая с их помощью дальнейший путь.
      Бандит наблюдал становление долгой магии. Ничто другое не могло придавать энергии такую причудливую форму. Обман зрения? Вряд ли. Долгая магия действует иногда несколько часов. Осуществить ее гораздо сложнее, чем набросать молний или огненных шаров, что постоянно проделывают шаманы разных уровней в ходе уличных схваток.
      Ведущие усики энергетического потока заворачивали к дому, где нашли пристанище Рико и его друзья. Усики подрагивали, огибали невидимые препятствия и тянулись к стене, через которую только что вышел Бандит.
      По переулку прошла группа вооруженных головорезов, но это могло быть простым совпадением. В плексе насчитывалось сотни, может, тысячи боевиков, и где-то им всем нужно жить. Маги и волшебники встречались гораздо реже. Настолько редко, что почти никогда не встречались случайно.
      В чем же смысл происходящего? Бандит размышлял над этой проблемой, пытаясь одновременно оценить силу и назначение энергетического потока. Создавалось впечатление, что это энергия поиска, направленная на обнаружение конкретного человека. Какого, он сказать не мог. Имело ли это какое-либо отношение к Рико, его команде, Сурикову или Марене Фаррис?
      В прошлом Бандиту приходилось сталкиваться с чарами других волшебников, но подобные случаи он мог пересчитать по пальцам одной руки.
      Следовало, как всегда, соблюдать величайшую осторожность.
      Он вернулся в физическое тело. Оказывается, Рико давно вопросительно на него таращился.
      Бандит произнес:
      – У нас неприятности.
      – Что еще? – поморщился Рико.
      – Тебе очень интересно? – съязвил Бандит.
      Из заднего окна фургона Шэнк видел, как какой-то тип с типично азиатской внешностью свернул с улицы в их переулок и тут же едва не перешел на бег. На первый взгляд ему ничего не угрожало, но его спешка насторожила Шэнка. Тип был одет как повар: грязный белый фартук, рубашка, штаны, кроссовки. Если у него и было оружие, то он хорошо запрятал его под одежду. Азиат был худ, как скелет. Казалось, он только что выбрался из могилы.
      – Это что за дерьмо собачье? – проворчал Тор-вин.
      Шэнк хмыкнул и еще крепче сжал компактный кольт «М-22А2».
      Повар торопливо прошел мимо фургона и повернул к дверям дома, в котором укрывалась команда Рико. Он застучал в дверь кулаком.
      Шэнк вышел из фургона, обошел его кругом, сделал еще один шаг и упер ствол кольта в затылок азиата.
      – А теперь веди себя очень тихо, – угрожающе прорычал он.
      Тип замер, пытаясь, однако, повернуть голову. Голова его едва доставала до груди Шэнка. Насколько он мог видеть, поваренок был скорее удивлен, чем испуган.
      Неожиданно дверь распахнулась, на пороге стояла Пайпер. Шэнк уже положил руку на шею повара, чтобы затолкнуть его внутрь и уже там осмотреть, как вдруг этот тип принялся кивать и кланяться, как принято среди азиатов. Пайпер тоже ему поклонилась. Начался оживленный разговор на японском.
      Шэнк оглядел переулок. Никто из бредущих по нему людей никуда не торопился и ничем не отличался от проживающих в этой части города. На прилегающей улице остановился грузовик санитарной службы, рабочие в черных масках, перчатках и комбинезонах возились в кузове. Для Малой Азии, как, впрочем, и для любой части плекса Ньюарка, все было спокойно.
      – Хай! Вакаримас! Домо аригато годзаимас (Да! Понимаю! Большое спасибо! ( яп.))! – сказала Пайпер.
      – До итасимасита (Пожалуйста! ( яп.))! – ответил ей тип.
      Шэнк опустил оружие. Пайпер поклонилась, повар поклонился в ответ. Потом они поклонились одновременно. Повар развернулся и торопливо зашагал по улице.
      Шэнк уставился на Пайпер. Взглянув на него, она быстро произнесла по-английски:
      – Шэнк, нам надо бежать. Собирайся!
      – Ясный хобот! – проворчал Шэнк. – Только куда?
      Пайпер посмотрела на него широко открытыми глазами, затем покачала головой, развернулась и быстро скрылась в доме. Шэнк пожал плечами.
      За его спиной завелся фургон.

ГЛАВА 31

      – «Дайзака» договорилась с якудзами Хонджовары о совместном патрулировании района, jefe, – быстро произнесла Пайпер. – Официально они проводят выборочные проверки, но, если мы не уйдем, они нас вычислят.
      Рико поморщился:
      – Сколько у нас времени?
      – Мы должны уходить. Прямо сейчас.
      Пайпер не пришлось подчеркивать важность своих слов. Рико все понял по ее взгляду. Она была испугана, причем для этого были все основания.
      – Кто-то нас предал?
      – Возможно, Хонджовара сдал нас для того, чтобы получить то, что ему нужно от «Дайзака». Вполне вероятно. Но нас предупредили, jefe. Предупредили, чтобы мы сматывались. Нас использовали как залог. Это не одно и то же с предательством.
      Может быть, да, а может, и нет. Что хотел чертов Хонджовара от «Дайзака», его не касалось. Человек чести послал бы службу «Дайзака» куда подальше, но японец оставался для Рико загадкой. Без его согласия рейдеры не смогли бы найти убежища в этой части плекса; без предупреждения, которое они получили сейчас, они наверняка бы погибли.
      – Сматываемся!
      Начались сборы. Бандит разбросал по гостиной несколько пригоршней какого-то светящегося вещества и тихонько спел что-то невеселое. Рико не знал, зачем все это надо, но не стал тратить время на расспросы.
      Они выскочили в переулок. Док и Пайпер затолкали в фургон Марену Фаррис. Рико задвинул боковую дверцу и сел на пассажирское место. Спустя несколько секунд автомобиль уже несся в направлении ближайшего шоссе.
      – Куда гребем? – поинтересовался Торвин.
      Хороший вопрос, будь оно проклято, подумал Рико. Этот рейд не укладывался ни в какие рамки. Они уже засветили все убежища, лежки и явки, которые только могли засветить. План давно полетел к чертям. Оставалось последнее укрепленное убежище в Секторе-13, однако Рико не хотел использовать его до тех пор, пока им не отстрелят задницы и больше уже сворачивать будет некуда.
      Они остановились в Секторе-11, на границе с Малой Азией. Торвин поставил фургон на стоянку в подземный гараж под транзитной станцией Хиллсайд Нью-Джерси. Рико вставил кредитку в автомат телекома, отключил изображение и набрал нужный номер.
      В ту лее секунду из динамика раздался голос мистера Виктора:
      – Где вы находитесь, друг мой?
      – Встреча сорвалась, – доложил Рико. – Человек погиб. Клиент загубил покупку. Нам пришлось уходить с боем.
      После короткого молчания мистер Виктор сказал:
      – Мне крайне неприятно все это слышать. Я потрясен, хотя у меня тоже неприятности. Мы живем в опасные времена. Расскажите, с чего начались ваши проблемы?
      – С чего они всегда начинаются?
      Снова наступило молчание.
      – Каковы ваши планы?
      Думать о мести сейчас было преждевременно. Важнее остаться в живых и решить, что делать с предложением Марены Фаррис. Рико хотел было рассказать о нем мистеру Виктору, но потом передумал. Мероприятия мистера Виктора последнее время срывались. Рико по-прежнему ему доверял, но решил ограничить свое доверие простыми вопросами.
      – Нам нужна новая лежка.
      – Думаю, с этим проблем не будет, друг мой.
      Мистер Виктор знал человека, у которого был нужный адрес. Мистер Виктор брался организовать встречу. Рико стиснул зубы, но ответил, что это его устраивает. Тогда мистер Виктор произнес:
      – Вам следует иметь в виду, что ваш бывший клиент пообещал большие деньги за информацию о вашем местонахождении.
      Рико растерялся:
      – Вы серьезно?
      – Абсолютно.
      Невероятно.
      Мистер Виктор имел в виду Л. Кана, и это было невероятно, потому что фиксеры не предлагали вознаграждений, во всяком случае от своего имени. Получалось, что Л. Кан перед всем миром признался в том, что ему приклеили бороду. Фиксеры подобного не допускали. Они тряслись над своим имиджем еще больше, чем корпорации. Рико понял, что Л. Кан действует под давлением – может быть, со стороны «Фучи». Руководители «Фучи» не обрадовались, когда узнали, что их товар пошел в распыл. Исчезновение сотрудника по имени Марена Фаррис тоже их не обрадовало.
      Рико вернулся в фургон и назвал Торвину адрес. Он чувствовал устремленный на него из глубины салона взгляд Фаррис. Бикса явно ждала ответа на свое предложение.
      Они все глубже погружались в дерьмо. Служба безопасности «Дайзака», Бригада специального назначения, гангстеры, предатели. «Маас Интертех», «Прометей», «Фучи». И наконец – последнее предупреждение Бандита. Шаман, как всегда, толком ничего не объяснил, но дал понять, что накануне бегства из Малой Азии кто-то атаковал их на астральном уровне. Что это было за нападение и как оно вписывалось в общую картину, Рико даже не представлял. Готовя рейд на «Маас Интертех», Рико изучил их файлы и знал, что они применяют магов и колдунов, но могло ли это служить объяснением случившемуся?
      Теперь надо было определяться с предложением Марены Фаррис, которая обещала помочь избавиться от какой-то части преследователей.
      Рико не знал, есть ли у него вообще выбор.
      Иметь дело с корпорациями сложно, ибо за свои деньги они могли нанять кого угодно: полицию, торговцев, гангстеров, муниципалитеты и даже правительство. Против такой силы долго не устоишь. Либо корпорация решит, что ты больше не стоишь затраченных усилий и денег, либо она до тебя добирается, выворачивает тебя наизнанку, а потом сбрасывает в ближайшую помойку.
      Рико и его команда могли залечь на дно, но для этого тоже требовались нуены, причем очень много. Конечно, деньги у них были, но как долго удастся продержаться? Хватит ли их на месяц? На год? Два года? Им придется менять удостоверения, а возможно, и внешность. Док способен помочь лишь на начальном этапе, не больше. Пайпер не могла держаться в курсе событий без новых программ и оборудования. Рико тоже не мог отставать от технологии. Им всем были нужны разные вещи: Доку, Шэнку, Торвину. Вопрос в том, где их взять. Положение было тяжелым.
      На современное кибернетическое оборудование не заработаешь вышибалой в баре или выбиванием карточных долгов. Им требовались большие деньги, а большие деньги предполагали большой риск. За контрабанду. За похищение важной информации. За вызволение какого-нибудь бедолаги из корпоративного долга.
      По сути дела, оставалось два выбора. Легче всего было просто умереть: отправить Марену Фаррис в «Фучи», а самим залечь на дно и ждать, пока нагрянут люди из корпорации и произведут полную зачистку. Можно было также пойти по предложенному Мареной Фаррис варианту, проверить и выяснить все обстоятельства. А затем, если это окажется возможным, осуществить ее замысел. При этом они с тем же успехом могли погибнуть, но Рико не видел другого способа сорвать сразу столько нуенов.
      Время уходило.
      Жены сидели вокруг него на заднем сиденье «мерседеса» и молча ждали, как и положено женам, пока он прошепчет нужные, серьезные слова и заклинание начнет действовать.
      Перед ним появилась горсть светящихся звездочек, она медленно превращалась в пульсирующее облачко; Даниэлла опустила окно. Морис вытянул руку. Облачко выплыло из машины и поплыло в сторону дома рейдеров. Оно обволокло дверь и просочилось внутрь сквозь мельчайшие щели.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18