Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Приключения Томека Вильмовского (№4) - Томек ищет Снежного Человека

ModernLib.Net / Путешествия и география / Шклярский Альфред / Томек ищет Снежного Человека - Чтение (стр. 19)
Автор: Шклярский Альфред
Жанры: Путешествия и география,
Детские приключения,
Детская образовательная
Серия: Приключения Томека Вильмовского

 

 


— Томек, Томек, что случилось? — воскликнул Смуга. — Андрей, Андрей! Остановитесь!

Путешественники окружили Томека. Отец помог ему сойти с лошади.

— Томек, что с тобой? — спросил встревоженный Вильмовский.

— Не знаю, у меня болят и слезятся глаза, — ответил Томек. — Я не могу смотреть на снег.

Из-под судорожно сжатых век Томека текли слезы.

— Снежная слепота[167]! — воскликнул Пандит Давасарман.

— Ты прав, это действительно снежная слепота, — согласился опечаленный Смуга.

— Вчера, гоняясь за мнимым Снежным Человеком, ты потерял очки, что и стало причиной твоей болезни, — сказал Вильмовский. — Ехать дальше нельзя. Либо остановимся здесь, либо вернемся в монастырь.

— Долго мне придется болеть? — спросил Томек.

— Не печалься, сагиб, болезнь продлится всего несколько часов. Через день или два ты будешь совершенно здоров, — утешил его Пандит Давасарман.

— Наш друг прав, надо только немедленно предотвратить вредное действие солнечных лучей на глаза, и все будет хорошо, — добавил Смуга. — Так что же мы будем делать? Останемся здесь или возвратимся в монастырь?

— Давайте останемся здесь, — попросил Томек. — Я плохо себя чувствую в монастырской духоте.

— Я тоже хотел это сказать, браток. Эти их мельницы действуют человеку на нервы. Основа основ — свежий воздух, — поддержал Томека боцман. — Сейчас мы поставим палатки, и ты будешь полеживать, как царь!

Через несколько минут Томек лежал в палатке на удобной постели. Глаза ему завязали платком. Наступил вечер. Время от времени Томек промывал глаза чистой водой, что облегчало его страдания и улучшало настроение у его друзей; сразу же после ужина все легли спать.

Томек дремал, беспокойно ворочаясь на постели. Какое-то предчувствие не давало ему спать. Он старался успокоить себя думами о Салли. Что она сейчас делает? Очень ли огорчена его долгим молчанием?

Томеку хотелось как можно скорее вернуться в Лондон и увидеть Салли, а из-за неосторожного обращения с очками он вынужден торчать здесь. Скорей бы прошло это воспаление глаз! Пандит Давасарман говорил, что иногда из-за этой болезни человек становится слепым на некоторое время. Если бы выйти из палатки, снять с глаз повязку, можно было бы проверить хорошо ли он видит. Ведь ночью нет солнца...

Томек долго прислушивался к спокойному дыханию спящих друзей. Потом осторожно сел на край постели. Достал из-под подушки штаны, надел их, взял свой тулуп и валенки. Ощупью добрался до выхода из палатки. Его разгоряченное лицо овеяло свежее дуновение холодного ветра. Томек быстро сорвал повязку с глаз и сделал несколько шагов. Перед ним, как в тумане, стоял огромный диск луны. Видел Томек плохо. Тяжело вздохнул. Стал осматриваться вокруг, но, как ни напрягал зрение, не мог ничего увидеть. Решил вернуться в палатку, но не сумел ее найти. Юноша осторожно ходил туда и назад, ощупывая руками пространство вокруг себя. Через минуту он убедился, что совсем потерял направление. Беспомощно остановился. Вспомнил, что в котловину ведет узкая тропинка, с одной стороны которой была отвесная стена. Блуждая вслепую, можно было легко скатиться в пропасть.

«Придется, видно, позвать на помощь», — подумал Томек.

Вдруг он почувствовал, что сзади его обхватили крепкие руки. Одновременно шершавая, холодная рука зажала ему рот. Неожиданное нападение на миг поразило Томека, но он быстро пришел в себя. Нечеловеческим усилием ему удалось освободить одну руку. Он отстранил ладонь, зажавшую ему рот. Попытался освободиться совсем и вдруг коснулся руками волосатого тела.

— Спасите... Йети! — с ужасом крикнул Томек.

Горное эхо еще отражало его отчаянный крик о помощи, хотя сам он был уже полностью лишен возможности двигаться. Томек почувствовал, что кто-то взвалил его себе на плечи и понес в неизвестность. Вдалеке он слышал испуганные крики друзей. Потом раздался выстрел. В ответ послышался глухой грохот и шум падающей лавины.

— Дурак, что же ты наделал? — крикнул Смуга, вырывая у боцмана винтовку.

— Ах, боже мой, конец! — воскликнул моряк, в отчаянии хватаясь руками за голову.

Группа путешественников в немом изумлении глядела на снежную лавину, которая быстро сползала вниз. Даже, если существа, схватившие больного Томека, не погибли под тяжестью лавины, то и так преследовать их было совершенно невозможно.

Боцман машинально вытирал рукой пот со лба. Услышав отчаянный призыв Томека, он первым выбежал из палатки. Это он выстрелил из винтовки, увидев, что какие-то существа, взвалив на плечи друга, исчезают на тропинке. Несчастный выстрел стал причиной снежной лавины. Путешественники в полном молчании смотрели в ночной мрак.

Эпилог

Привет восходящему Солнцу

Томек не знал, где он очутился. Кто его похитил и куда привел? Правда, ему уже предоставили свободу движения, но серая пелена заслоняла больные глаза. Томек напрягал зрение. Иногда ему казалось, что сквозь пелену он видит красноватый отблеск огня, словно от пылающего факела, но это могло только казаться. Вероятно, такой же галлюцинацией слуха было глухое ворчание людей или животных, доносившееся как бы издалека.

Томек не знал чувства страха. Испуг, вызванный неожиданным нападением, давно прошел. Томек пытался мысленно решить загадку похищения, найти путь к спасению. Чего хотели от него странные существа, присутствие которых он чувствовал? Ему казалось, что он находится в какой-то пещере или яме. Ему позволяли двигаться, и он шаг за шагом обошел всю свою тюрьму, ощупывая руками холодные, шероховатые стены. Сладковатый запах тления мешался с какой-то тошнотворной вонью. Томек сел на твердый земляной пол. Пандит Давасарман и Смуга утверждали, что через несколько часов к нему вернется зрение. Он решил терпеливо ждать. Тогда увидит таинственные существа, которые, как ему казалось, уходили в сторону, как только он к ним приближался. Возможно, ему удастся найти путь к спасению.

Томек сидел, опершись спиной о холодные камни. Хотя он чувствовал присутствие незнакомых существ и почти ощущал их пристальные взгляды, он не мог догадаться, кем были эти существа. А тем временем ламы — это были они — в смущении глядели на него. Значит, они ошиблись? Этот белый молодой человек не был новым воплощением их умершего святого настоятеля, который, умирая, обещал, что когда-нибудь в другом виде он вернется в монастырь, и все легко его узнают. Молодой белый человек обманул их своим поведением. Сначала он повернул молитвенную мельницу. Потом из множества священных предметов, лежавших на скамье, он поочередно поднял три памятные вещи, оставшиеся после умершего святого мужа. Старый лама посчитал, что это новое воплощение умершего предшественника явилось в монастырь и давало знак своего появления. Белый путешественник заболел хорошо знакомой ламам болезнью глаз. Старый лама сразу это заметил, весь вечер внимательно приглядываясь к молодому человеку. Это обстоятельство он тоже посчитал важным знамением. Болезнь быстро развивалась и могла вынудить путешественников задержаться в монастыре. Однако, вопреки его предположениям, белые сагибы не разобрались в положении и отправились в путь. Тогда лама послал вслед за ними нескольких сильных монахов, нарочно одетых в длинные куртки из шкуры яков. Монахи получили приказ похитить ночью больного юношу. Лама не сомневался, что из-за болезни молодого человека караван остановится на длительную стоянку. Старый, наивный лама не хотел чем-либо обидеть Томека. Он решил сделать еще одно испытание, чтобы убедиться, является ли молодой человек воплощением умершего святого. Дело в том, что в подземельях монастыря стоял серебряный чортен, в котором лежало сердце его предшественника. Если ослепленный по велению судьбы молодой человек, войдя в подземелье, подойдет к чортену, это будет очевидным знаком, что он и есть воплощение святого. Столь великий святой, каким был умерший лама, даже в другом воплощении почувствует, где находится его сердце.

Рассказывая ламе о своем удивительном приключении по пути в монастырь, белые путешественники сами подсказали ламе способ похищения Томека. Вот почему лама приказал монахам одеть лохматые куртки. Ночью они были похожи на таинственные существа. План полностью удался. Белый молодой человек находился в монастыре, но, несмотря на длительное пребывание в гробнице, он даже не повернул головы по направлению к чортену с нетленными мощами[168]. Значит, он не был воплощением умершего святого.

Придя к такому выводу, старый лама жестом дал своим подчиненным какое-то приказание. Вскоре монахи принесли сосуды, наполненные отваром трав. Лама подошел к белому юноше и ласково коснулся его лица. Долго смотрел в слепые глаза. Промыл их отваром, приложил компресс и завязал мягким шерстяным платком. Потом лама поднес ко рту Томека деревянную чашу, наполненную целебным напитком, и легкими движениями рук заставил его выпить содержимое чаши.

Томек медленно погружался в сон. Когда он улегся на землю, ламы вынесли его из гробницы и положили на носилки. Укрыв его мягкими шкурами, они понесли юношу по направлению к лагерю путешественников. Рядом с носилками шли ламы, державшие в руках горящие факелы.

Спустя два дня караван сошел с перевала в широкую долину. Перед самым рассветом утихла снежная вьюга и путешественники, воспользовавшись этим, спешно отправились в дальнейший путь.

Пандит Давасарман шел пешком, ведя под уздцы лошадь, на которой сидел Томек с завязанными глазами. Они находились впереди каравана, тут же за тибетцем-проводником, ехавшим верхом на яке. Молчаливый Пандит Давасарман ежеминутно поглядывал на Томека. Он все еще раздумывал об удивительном происшествии.

Какая ужасная тревога охватила его после похищения больного Томека таинственными существами! Пандит Давасарман всю ночь не сомкнул глаз. Необыкновенное и неожиданное похищение, а потом лавина, помешавшая преследованию, наполнили его сердце опасениями и болью. Он готов был пожертвовать жизнью ради молодого благородного сагиба. Он не мог спокойно видеть отчаяние отца и друзей. А потом, когда перед самым утром ламы принесли в лагерь спящего Томека, как же он был рад! Он ни минуты не верил монахам, утверждавшим, что это снежные люди похитили белого сагиба и оставили его у ворот монастыря.

Слишком хорошо знал Пандит Давасарман суеверия буддийских ламов, и легко догадался в чем дело. Ведь ламы верили, что святые мужи, умирая, сообщают, когда и где они появятся опять в своем новом воплощении. Чтобы проверить, нет ли ошибки, они подсовывали ребенку, который, по их мнению, был воплощением умершего, предметы, принадлежавшие умершему при жизни. Если ребенок случайно возьмет в руки прежнюю собственность умершего, считалось, что появилось его новое воплощение. Пандит Давасарман догадался, что Томек, который в храме брал в руки и внимательно рассматривал колокольчик, нож и четки, принадлежавшие, по-видимому, умершему настоятелю, привлек внимание ламов, как возможное воплощение святого. Разве не об этом говорило смущение и волнение ламов? Они похитили Томека, видимо, для того, чтобы сделать еще одно испытание.

Индиец улыбнулся, словно в ответ на свои мысли.

На востоке небо порозовело. В туманной дали горных хребтов раздались тягучие звуки медных труб. Пандит Давасарман осадил коня.

— Ты слышишь, благородный сагиб, — обратился он к Томеку. — Это ламы из монастыря в Кими приветствуют наступающий день. Мы уже в безопасности. Отдохнем в монастыре, а через несколько дней ты будешь совсем здоров. Мы посетим сэра Янгхазбенда и расскажем ему о наших приключениях. Потом поедем в Алвар. Я говорю «поедем», потому что это в самом деле будет прогулка по сравнению с тем, что мы пережили во время нашего необыкновенного путешествия. Моя сестра будет рада тебя видеть, благородный сагиб.

Перспектива встречи с рани Алвара обрадовала Томека и он улыбнулся. На минуту в его воображении возник облик прекрасной рани, но его сейчас же заслонило милое личико юной Салли.

— Эй-эй, что это вы так прислушиваетесь к гудению труб? — воскликнул боцман, подъезжая к Пандиту Давасарману, вместе с остальными товарищами по путешествию.

— Это ламы из Кими, как обыкновенно, приветствуют новый день, — с облегчением сказал Томек. — Мы наконец счастливо подходим к порту.

— Я вроде бальзама выпил, — сказал боцман. — Ага, значит мы скоро увидим в Лондоне нашу голубку. Я уже стосковался по ней!

— Только не воображайте, что больше, чем я! — подхватил Томек.

— Ну, наконец-то ты выдал себя, лицемер, — расхохотался боцман. — А ведь я давно об этом догадался.

Примечания

1

Каракорум — горы в Центральной Азии на территории Кашмира и Китая — по высоте вторые в мире после Гималаев. Простираются к юго-востоку от Памира, между Гималаями и горным хребтом Куньлунь. Южный конец хребта Каракорум врезается в Тибет. Крупнейшие в мире ледники: Хиспар, Батура, Балторо и Сиачен находятся именно в горах Каракорум.

2

Тибетское нагорье состоит из пяти основных районов (подробнее см. ниже), из которых собственно Тибет был во времена, описываемые в нашем романе, клерикальным государством, находившимся под управлением верховного жреца ламаитов — далай-ламы. В настоящее время Тибет является автономным округом Китайской Народной Республики и представляет собой крупнейшую в мире высокогорную возвышенность (4000-5000 м над уровнем моря), окруженную с юга Гималаями и хребтом Каракорум, а с севера — горным хребтом Куньлунь.

3

Яки (Poephagus grunniens) — жвачные животные из семейства полорогих. Родина яков — Тибет и все высокие, соседствующие с Тибетом горные цепи. В диком состоянии яки обитают на высоте 4000-6000 м над уровнем моря. Прирученные яки принадлежат в Тибете к полезнейшим домашним животным. Однако они могут жить только в суровых условиях высокогорного климата. В более теплых странах яки погибают.

4

Наган — семизарядный револьвер калибра 7,62 мм, бывший на вооружении некоторых армий, в частности, русской с конца XIX в.; название «наган» происходит от фамилии бельгийского изобретателя Нагана.

5

Кашмир — живописная горня страна, княжество в Северной Индии. Ныне Кашмир входит частично в состав Пакистана. Подробности о Кашмире будут помещены ниже.

6

Ссыльные — люди, приговоренные к принудительному поселению в отдаленных местностях государства или в его колониях. Власти царской России часто применяли ссылку по отношению к революционным деятелям, как русским, так и полякам, жителям той части Польши, которая находилась в пределах царской империи.

7

Лех — столица Ладакха, исторической области в Кашмире, расположенной на его восточной окраине.

8

Фази, или фажи — по-тибетски дом.

9

Сагиб — господин на языке хинди.

10

Алтынтаг — золотые горы.

11

Четки — шнурок с нанизанными шариками, по которым в обиходе некоторых религий отсчитывают число молитв.

12

Будда — божество у буддистов. Подробности об этой религии будут даны ниже.

13

Гамбург — портовый город в северо-западной Германии.

14

Бомбей — второй по величине город в Индии, расположенный на небольшом островке на расстоянии около 12 километров от западного побережья Индийского полуострова.

15

Все географические названия приводятся в транслитерации, принятой составителями Атласа мира (прим. переводчика).

16

Португальский мореплаватель Васко да Гама родился в Сините в португальской провинции Алентежу, в 1469 г. 20 мая 1498 г. Васко да Гама дошел до порта Каликут (Кожикоде), и тем самым открыл морской путь из Европы в Индию. Второе путешествие в Индию он совершил в 1502-1503 годах и третье — в 1524 г., но вскоре после прибытия в Индию умер в Кочине. Васко да Гама стремился найти новые торговые пути для укрепления мощи своей страны и для достижения этой цели не гнушался пользоваться любыми средствами.

17

Каликут (Кожикоде) — портовый город на Малабарском берегу, т.е. на узкой низменной полосе между морем и горами Западные Гаты. Что касается гор Восточные Гаты, то они расположены вдоль восточного побережья плато Декан и окаймляют так называемый Коромандельский Берег.

18

Плато Декан в Передней Индии, возвышается на 600 до 900 метров над уровнем моря и постепенно понижается к западу. С запада плато окаймляют горы Западные Гаты (Сахьядра).

19

Португальцы раньше других европейцев основали колонии на побережьях Индийского полуострова. Кроме них, в XVII веке получили в Индии влияние голландцы, а потом французы. Эти последние, в результате войн XVIII века с Англией в Европе, Америке и Азии, вынуждены были уступить Индию Великобритании. С тех пор Индия стала одной из важнейших британских колоний, а английский король объявил себя императором Индии. И только после длительной борьбы индийского народа колонизаторы были вынуждены признать независимость страны. 15 августа 1947 года Индия была разделена на два доминиона: Индийскую Республику и Пакистан (мусульманская республика). Оставшиеся в Индии европейские колонии, а именно небольшие португальские энклавы: Гоа — к югу от Бомбея, Даман — к северу от Бомбея и островок Диу, расположенный близ южной оконечности полуострова Катхоявар. были освобождены индийскими войсками в середине декабря 1961 г.

20

Сари — кусок широкой ткани, длиной от 5 до 9 метров, который индийские женщины носят вместо шитого платья. Они с малых лет учатся носить и повязывать сари.

21

Кобра, или очковал змея (Naja naja или Naja tripudians) на языке туземцев: налла-памба, чинда-негу, принадлежит к числу наиболее ядовитых в мире змей.

22

Проказа или лепра — хроническая заразная болезнь, в ходе которой на коже, слизистых оболочках, нервных тканях и т.п. возникают разлагающиеся нарывы, после которых остаются значительные деформации, наступает разрушение тканей и смерть. Лепрозорий — закрытая больница для больных проказой.

23

Бурнус — широкая накидка с капюшоном, без рукавов, из белой шерсти, которую носят арабы.

24

Магараджа — великий владетель, великий король — титул главы нескольких радж, т.е. местных владетелей независимых или вассальных княжеств в Восточной Индии и на Малайском архипелаге.

25

Алвар — город и столица княжества того же названия в северо-западной Индии к югу от Дели.

26

Мифический — связанный с мифом, сказочный, легендарный.

27

Парсы — последователи Зороастры (Заратустры). Не желая принять магометанство, чего требовали арабы, они в 766 году эмигрировали из Персии на полуостров Катхиявар в Индии. Поселились в Гуджрате и Сурате, а потом в Бомбее. Парсы принадлежат к самым богатым слоям населения Индии. Зороастра жил в VI веке до нашей эры. После его смерти жрецы собрали народные поверья и записали их в книгах. Парсы, которых иначе зовут гвербами, почитают огонь, землю, воду и небо. Чтобы не загрязнять их, они отдают тела умерших на растерзание хищным птицам.

28

Крупнейшими полуостровами мира являются: Арабский полуостров, Индийский полуостров, и полуостров Индокитая.

29

Несмотря на то, что производство риса, проса, пшеницы, кукурузы и ячменя, то есть основных продуктов питания многочисленного населения, в Индии довольно значительно, там нередко случается голод. Вызывается он засухами и отсутствием транспортных средств, что делает невозможным быструю переброску продовольствия в районы, застигнутые бедствием неурожая. Голодная смерть тысяч жителей тем более поражает, что страна изобилует естественными богатствами. Кроме большого количества зерна, Индия стоит на втором месте в мире по производству тростникового сахара, хлопка, и на первом — джута. Из других культур Индия производит много мака, из которого делают опий. Из минеральных ископаемых Индия располагает залежами каменного угля и железных руд.

30

Джайпур — Индийское княжество в восточном Раджпутане (северо-восток Индии); известно сукноделием, выделкой муслина и украшений из слоновой кости.

31

Предыдущие приключения Томека читатель найдет в романах: «Томек в стране кенгуру», «Приключения Томека на Черном континенте» и «Томек на тропе войны».

32

Бенарес (ныне Варанаси) — священный город индийцев, расположенный на севере центральной Индии на реке Ганге (которую индийцы тоже считают святой). Индийцы совершают паломничества в Бенарес, где находится около 1500 храмов и монастырей. Бенарес — один из старейших городов мира, почитаемый не только индуистами.

33

Тика гари — местное название подводы, похожей на дилижанс.

34

Анн — разменная индийская монета; 1/16 рупии, индийской монетной единицы. До 1957 г. 1 рупия содержала 16 аннов или 192 пайса. В настоящее время 1 рупия состоит из 100 новых пайсов.

35

Бетель — небольшой кустарник из семейства перечных. Смесь пряных и острых на вкус листьев бетеля с кусочками семян ореховой пальмы и небольшим количеством извести употребляется для жевания.

36

Хонг, хай, хай! — возглас, которым индийцы понукают лошадей.

37

Родина бананов — Юго-Восточная Азия. Различают два основных вида бананов: пищевые бананы (Musa paradisiaca), встречающиеся в 4 подвидах. Первый из них растет в тропических странах, и плоды его, вареные или печеные, заменяют бедному населению хлеб и картофель; другие сорта (известные в Южной Америке под названием «платанос») служат как сырье для выделки алкогольных напитков и текстиля (Musa textilis). Второй вид пищевого банана (Musa sapientum), в противоположность предыдущему сорту, является предметом оживленной мировой торговли. Первые плоды бананов появились в Европе лишь около 1880 г.

38

Кальян, или наргиле, — курительный прибор, широко распространенный среди мусульман. Чубук кальяна проходит через сосуд, наполненный водой или благовонной жидкостью. Поэтому кальян иногда называют водяной трубкой.

39

Амулет — предмет, который, по суеверному поверью, обладает волшебной силой. Его носят для защиты от злых духов, болезней и прочих опасностей. Приблизительно то же значение имеет талисман, то есть предмет, приносящий счастье (талисман счастья) и предохраняющий от несчастных случаев, болезней, опасностей и т.п.

40

Платан (Platanus) — растет в средиземноморских странах, в Индии к югу от Гималаев и в Северной Африке; высота дерева доходит до 20-30 метров, крона сильно разветвлена.

41

Каста — (португальское) — эндогамные, то есть совершенно разграниченные друг от друга социальные слои населения, руководствующиеся своими обычаями и законами.

Брахманская религия, весьма распространенная в Индии, разбита на множество сект и верований; в Индии все население делится на касты, которых там насчитывается около 24 000. Из них четыре — это главные касты: 1) брахманов; 2) воинов или кшатриев; 3) купцов, ремесленников и крестьян или вайшьев; 4) рабочих или шудр. Представители самых низких каст зовутся здесь париями (неприкасаемыми), они лишены основных социальных прав. Каждая каста делится на подкасты, а те, в свою очередь, — на секты. Принадлежность индийца к той или иной касте определяется по рождению. Индийцы могут заключать браки только с членами своей касты и заниматься такой профессией, которая присуща данной касте. Это приводит к тому, что касты способствуют социальному неравенству, тормозят развитие нации, и даже в течение целых веков. задерживали национально-освободительное движение в Индии. Почти 2/3 населения Индии исповедует индуизм (брахманизм), значительное число относится к мусульманам (магометанам), а среди остальных можно выделить сикхизм, парсизм, буддизм, джанинизм, христианство и тому подобные, хотя две последние религии не играют большой роли.

Последователи индуизма верят, что, в зависимости от заслуг человека при жизни, душа его после смерти, переселяется в тела животных, людей или богов. Только после того, как во время многих переселений душа достигнет определенной степени совершенства, она освобождается от дальнейших переселений и объединяется с божеством в потустороннем мире. Первоначально Индия была населена дравидами, людьми с темной кожей и приплюснутыми носами; дравиды были покорены племенами белых людей. Победители убивали дравидов и оттесняли их на юг полуострова, сами же называли себя арийцами, то есть людьми благородного происхождения.

42

Махут — (махаут) — погонщик слонов.

43

В Индии насчитывается 147 языков и множество наречий. Большинство населения пользуется арийскими языками. Языки, распространенные в Индии, можно в общем подразделить на: 1. индоевропейские, которые в свою очереди, подразделяются на три подгруппы: а — западная индоевропейская ветвь (в основном языки гуджаратский и маратхи); б — центральная ветвь (в основном языки хинди и бихари, причем важнейшим диалектом языка хинди является хиндустани, на базе которого возникли литературные языки — урду и собственно хинди); в — восточная ветвь — главный язык бенгали. 2. Дравидийские языки (главный язык телугу); 3. Австрало-азиатские языки, главный из них — мунда.

Начиная с 1950 г., язык хинди стал государственным языком Республики Индия, однако в 1967 г., в декабре, парламент принял закон, согласно которому английский язык на неопределенное время остается вспомогательным государственным языком.

44

Шикарр — охотник.

45

Великий раджпут — ближайший советник магараджи.

46

Окапи (Okapia johnstoni) — млекопитающее из семейства жирафов, о существовании которого в африканских джунглях в Европе узнали лишь в 1901 году.

47

По библейскому преданию жена Лота за нарушение приказа бога была обращена в соляной столб.

48

Гульманы (Presbytis entellus) — священные обезьяны в Индии. Отличаются стройным сложением, тонкими конечностями, очень длинным хвостом, небольшой головой, короткой пастью и малыми защечными мешками. Длина гульмана составляет полтора метра, из них около метра приходится на хвост. Гульманы покрыты желтовато-серой шерстью.

49

Веды существовали, по крайней мере, за тысячу лет до нашей эры.

50

До тех пор, пока Ганди не был посажен англичанами в тюрьму, индийцы считали его последним воплощением Вишну. После первой мировой войны Ганди возглавил движение против господства англичан в Индии. Погиб в 1948 году от руки заговорщика. Ганди Мохандас Кармчанд, патриот и философ, родился в городе Пордбандар 2 октября 1869 г.

51

Гулок (Hylobates hoolock) — обезьяна из семейства гиббонов. Обитает в Индостане вплоть до китайской провинции Юнань. Рост около 90 см. Шерсть черная, за исключением белой полоски на лбу.

52

Цикады, или иначе певчие цикады (Cicadidae), — семейство насекомых из отряда разнокрылых хоботных. Распространены в основном в теплых краях. Питаются соками растений. Размах крыльев у некоторых видов достигает 18 см. Цикадам присуща способность издавать звуки при помощи специального органа, находящегося у основания брюшка; этот орган состоит из пленки, которая натягивается при сокращении мускулов, и при колебаниях издает звук.

53

Фламинго или краснокрыл (Phoenicopterus ruber) — отряд птиц, обитающих в тропических странах и в южной части умеренной зоны Старого и Нового Света.

54

Индийский буйвол арни (Bubalus bubalis) — обитает только в болотистых местах. Арни является родоначальником домашнего буйвола.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21