Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Не везет так не везет

ModernLib.Net / Остросюжетные любовные романы / Шелвис Джилл / Не везет так не везет - Чтение (стр. 11)
Автор: Шелвис Джилл
Жанр: Остросюжетные любовные романы

 

 


— Ну как, принцесса, тебе уже лучше?v

— Да, — выдавила Брианна, стараясь не смотреть на него. — Так ты не хочешь спросить, зачем я сюда пришла среди ночи?

Купер с трудом подавил рвущийся наружу хохот и, скорчив серьезную физиономию, спросил:

— А действительно, что привело вас ко мне, ваше высочество?

— У меня есть деловое предложение, — с загадочной миной произнесла она, наслаждаясь теплом.

— Значит, я должен буду дать что-то взамен, — произнес Купер и, засунув в карманы руки, повернулся к ней спиной.

Улыбка сползла с его лица, плечи поникли, в углах сжатого рта пролегли борозды. Помолчав, он добавил:

— Любопытно, что именно?

К своему ужасу, Брианна слишком поздно сообразила, что всякого рода сомнительные предложения изрядно утомили его за годы службы в полиции. Ей следовало подобрать какие-то другие слова, но теперь исправить было уже ничего нельзя. Мысленно отругав себя за бестолковость, она выпалила без экивоков:

— Сегодня я хочу остаться спать с тобой. Заинтересовавшись этой идеей, Купер обернулся и пронзил ее пытливым взглядом, от которого ее бросило в жар. Сглотнув ком, она пролепетала:

— Видишь ли, дело в том, что… В общем, я…

— Да, мне бы хотелось услышать объяснение в подробностях, — прищурившись, сказал Купер.

— Короче говоря, я не хочу стать следующим трупом, который обнаружат в этом доме. Поэтому готова спать с тобой.

Купер пожал плечами и вскинул брови:

— Послушай, Брианна, нет никакой надобности приносить мне такие жертвы! Охранять твой сон и покой — мой долг.

Сделав вид, что она пропустила эти слова мимо ушей, Брианна упрямо продолжала:

— Так вот, взамен я могу сообщить тебе нечто весьма интересное для тебя как полицейского, ведущего расследование.

— Что же именно? — с живостью спросил Купер.

— Сегодня вечером Шелли в разговоре со мной обмолвилась, что на прошлой неделе здесь произошло еще одно преступление.

У Купера хищно вспыхнули глаза.

— Какое же? — спросил он.

— Была совершена кража! — Брианна выдержала театральную паузу.

Потрясенный услышанным, Купер вздохнул и вкрадчиво спросил:

— И что же было похищено? Нечто ценное?

— Деньги из сумочки Ларианы. Пропала вся ее зарплата.

— И это все? — с явным разочарованием спросил Купер.

— Да. Насколько я поняла, все остальное на месте.

— Это несколько странно… В доме масса дорогих безделиц! Ты точно знаешь, что, помимо денег, вор ничего не взял?

— Так сказала Шелли! — Брианна пожала плечами.

— Тогда это дело из разряда частных обвинений. Она поставила в известность полицию? Есть подозреваемые?

— Нет, в полицию решили не обращаться.

— Какое легкомыслие! — возмущенно воскликнул Купер. — Очевидно, служащие опасались, что управляющий или владелец пансионата рассердится, узнав, что входную дверь не запирают на ночь.

— Я тоже так подумала, — сказала Брианна.

— И это все? — спросил Купер.

— Да, — растерянно пролепетала Брианна.

— В таком случае нам остается только одно — лечь спать! — безапелляционно произнес Купер и стал снимать джинсы.

Брианна впилась глазами в его пальцы, расстегивавшие молнию. Ведь именно после совершения аналогичного действия ею в гараже между ними и произошла размолвка. Чем же завершится эта процедура теперь? Дай Бог, чтобы молния не сломалась.

Глава 20

Умозаключениеэто проблеск сознания перед умопомрачением.

Из дневника Брианны Морленд

Игра чувств, отразившаяся во взгляде Брианны, не укрылась от Купера. Но в ее глазах, к его огорчению, сквозила не столько просьба поскорее уложить ее в постель, сколько растерянность и страх перед неизбежным. Он горько усмехнулся, застегнул молнию, взъерошил пальцами волосы и повернулся лицом к кровати, воскликнув:

— Сдается мне, что на этот раз между нами следует положить нечто более внушительное, чем скрученная простыня!

И, взяв лежавший на кровати плед, сложенный вчетверо, направился с ним к стоявшему в углу креслу.

— Спокойной ночи, Брианна!

Глаза ее округлились, она недоуменно уставилась на Купера, явно не ожидая от него такого маневра. Не обращая на нее внимания, он преспокойно укрылся пледом, несколько коротковатым для него, и закрыл глаза.

— Но разве мы не будем?.. — пролепетала Брианна. — Я думала, что ты ляжешь со мной.

— Неужели? — с деланным удивлением спросил он.

— Ладно, проехали, — пробурчала Брианна, откидывая большое плотное и теплое одеяло, которым вполне можно было укрыться им обоим с головой. Но насладиться комфортом Куперу из-за его же глупости было не суждено, он добровольно обрек себя на неудобства. Брианна же натянула одеяло до подбородка и затихла, продолжая смотреть на Купера с изумлением и укором.

Чувствуя на себе ее взгляд, Купер повернулся на бок, но попытка улечься поудобнее и забыться сном была заведомо бесплодна: шов джинсов впился ему в пах и перекрыл кровоток в жизненно важных органах. Тяжело вздохнув, Купер встал с кресла, стянул джинсы и обмотался пледом. При этом его икры остались голыми и моментально покрылись мурашками. Босые ступни быстро теряли чувствительность, превращаясь в ледышки.

Пробормотав проклятие и продолжая удивляться своей тупости, Купер снова натянул джинсы и покосился на кровать. Натянув одеяло на голову, там лежала Брианна. Из-под края одеяла выглядывали пряди ее волос, нос и глаза.

Глаза были закрыты.

Купер отвернулся, с досады закусив губу, и с горечью подумал о несправедливом устройстве мира. Почему одни нежатся ночью в постели, тогда как другие страдают от холода, неудобства и сексуальной неудовлетворенности?

— У меня к тебе есть еще одно деловое предложение, — прошептала спящая принцесса.

— Нет уж, покорно благодарю, избавь меня от очередной сделки, — проворчал Купер. — С меня довольно печальных последствий первой. Спокойной ночи!

— Сначала выслушай меня! Это предложение наверняка тебя заинтересует, — не унималась Брианна.

Купер с неохотой подошел к ней, присел на край кровати и спросил, стараясь не смотреть на ее напряженное лицо, преисполненное решимости совершить очередное сумасбродство:

— Ну, выкладывай!

Вцепившись пальцами в край одеяла, которым она прикрывалась, словно щитом, и сверкая потемневшими затравленными глазами, Брианна выдохнула:

— Я боюсь! У меня дрожат поджилки.

Чего-то похожего он и ожидал, а потому с тяжелым вздохом ответил:

— Здесь тебе ничто не грозит. Спи спокойно.

— Тебе легко так говорить! — Брианна села, поджала коленки к груди и обхватила их руками. — Сколько я ни пытаюсь себе это внушить, из этого ничего не выходит! Очевидно, разыгрались нервы. Ведь на меня сразу столько всего навалилось!

— Это верно, тебе не позавидуешь! — согласился Купер. — Другая бы на твоем месте давно свихнулась. А ты держишься молодцом, даже после того как обнаружила труп в винном погребе.

— По сравнению с этим потрясением тускнеет даже то, что в день свадьбы меня бросил жених, — уныло сказала Брианна.

— Но ведь ты действительно приняла его обман близко к сердцу! — заметил Купер.

— Если бы такое случилось со мной в первый раз! — Брианна тяжело вздохнула. — Но меня бросили уже трое мужчин… И даже не пытайся убедить меня, что все это в порядке вещей. Пора взглянуть правде в глаза и признать, что со мной что-то не так, во мне есть какой-то скрытый дефект.

— Нет! — вскричал Купер. — Ты все выдумываешь!

— Мне кажется, что я не устраиваю мужчин как женщина.

Сказав это, Брианна вздрогнула, закусила губу и прослезилась.

От неожиданности Купер даже подскочил на кровати.

— Так вот, возвращаясь к моему предложению, — продолжала Брианна, смахнув слезу. — Ты не согласился бы… Ну, в общем, не мог бы ты…

— Не продолжай! — умоляюще воскликнул он.

— Не мог бы ты разубедить меня в этом? — все-таки договорила Брианна. — Со своей стороны я готова буквально на все в ходе этого эксперимента. Понимаешь? На все! — В глазах ее вспыхнул дьявольский огонь.

А Купер внезапно ощутил предательскую слабость, настолько он был потрясен ее просьбой.

— Ты вправе меня осуждать и презирать, — торопливо, словно в горячечном бреду, добавила Брианна. — К тому же завтра утром мы выберемся из снежного плена и навсегда разойдемся. Согласись, не такая уж и плохая идея! Ночь разнузданных, безумных страстей — и никакой ответственности. Заветная мечта любого мужчины, рождественский сюрприз для холостяка. Ну, разве я не права?

— Заткнись! — рявкнул Купер.

Закусив нижнюю губу, Брианна удивленно вытаращила глаза. Он оцепенел, раздираемый противоречивыми желаниями. Она решительно отбросила одеяло.

— Ты меня хочешь? — прошептала Брианна.

Она еще смеет сомневаться в этом! Он хотел ее сильнее, чем дышать. Его испепеляло желание сорвать с нее провокационную одежду и проглотить живьем.

Но только не теперь, когда она ополоумела от испытанных потрясений и готова пойти на все, чтобы вновь обрести самоуважение. Ценой колоссального напряжения воли Купер подавил свой животный инстинкт и резко встал. Его член поднялся, едва не разорвав с треском молнию в ширинке.

— Но ты ведь хочешь меня, — сказала с легким укором Брианна, заметив бугор на его джинсах.

Отрицать это было бессмысленно, и Купер признался:

— Да, хочу! Я хочу тебя, принцесса, но…

— Нет! Никаких «но»! — вскричала Брианна, зверея от мысли, что ее вновь кто-то отвергает.

— Но я не могу позволить себе воспользоваться твоим отчаянием, толкающим тебя на сумасбродство, не хочу нанести тебе еще одну сердечную рану!

— Купер! — воскликнула она, едва не плача.

— Я не хочу, чтобы завтра утром тебя терзало раскаяние. Я не могу допустить, чтобы ты разочаровалась во мне…

Глаза Брианны стали безжизненными. Она повернулась к нему спиной и накрылась одеялом.

— Ладно, забудь! — раздалось из-под одеяла. — Я бы на твоем месте на всякий случай сбежала, — добавила Брианна. — Ты не представляешь, как ты меня огорчил! Я на тебя так зла, так зла… — Она закрыла лицо руками.

Купер прошелся по комнате, нервно кусая губы, подошел к камину и резко оглянулся. Брианна продолжала лежать в той же позе. Что ж, подумал он, скоро она успокоится и уснет мирным сном, как и положено хорошей девочке.

Он бы и сам с радостью поспал, если бы не проклятая эрекция. Определенно пора показаться психиатру, только законченный идиот мог оттолкнуть темпераментную и очаровательную женщину, которая сама вешалась к нему на шею.

Внезапно его охватила нечеловеческая усталость. Он рухнул в кресло, вытянул ноги, запрокинул голову и закрыл глаза. Но тревожные мысли не оставляли его. Надо было срочно что-то предпринять. Может быть, разбудить ее? Сказать, что он передумал… Или не будить, а без затей взять ее во сне?

— Ты не спишь, Купер? — окликнула его Брианна. Он открыл глаза. Брианна стояла напротив него, словно ожившая фантазия.

— Я подумал, что ты уснула, — растерянно произнес Купер.

Брианна молча покачала головой. I Ложись и спи, — сказал он, сам того не желая.

— Я понимаю, что тебе хотелось бы отправить меня как можно дальше, но из этого ничего не выйдет!

Купер замер, парализованный ее многозначительным взглядом, и слабым голосом спросил:

— Почему, Брианна? Что на тебя сегодня нашло?

— Я хочу, чтобы ты лег в постель рядом со мной, — томно сказала она. — Я хочу тебя, Купер! Неужели это трудно понять? Не заставляй меня умолять тебя!

— А ты в этом уверена? — настороженно спросил Купер.

Брианна уселась к нему на колени, и последние сомнения покинули его.

— Принцесса! — не узнавая своего голоса, сказал он. — Боюсь, что мой организм не выдержит дополнительной нагрузки. Мне и без того не сидится спокойно в джинсах. Может быть, нам лучше раздеться?

Брианна звонко рассмеялась и, ерзая, горячо прошептала:

— Я хочу быть с тобой этой ночью, Купер, и только с тобой! Возьми же меня скорее!

Без лишних слов он стал покрывать горячими поцелуями ее лицо. Она поцеловала его в губы. Это был сладчайший поцелуй, и длился он целую вечность. Когда же их уста разомкнулись, Брианна с улыбкой слезла с него и проворно сняла юбку, оставшись в изумительных черных кружевных трусиках, почти ничего не скрывавших от его воспаленного взгляда.

— Принцесса! Ты прекрасна! — воскликнул Купер.

Брианна сняла через голову яркую блузку. И внезапно Куперу захотелось, чтобы на ней не было ничего, кроме сексуальных сапог и трусиков. Жаль, что сапоги они уже сняли, потому что смотреть на нее в таком виде — чистое удовольствие.

Она подошла к нему и, раздвинув ноги, медленно опустилась на него.

Руки Купера снова стиснули ее аппетитную попку. Она запрокинула голову так что шелковистые волосы рассыпались по ее бархатным плечам. Но еще нежнее была кожа ее соблазнительных ягодиц, которые Купер поглаживал, просунув пальцы под трусики. Брианна чувственно стонала.

Он просунул палец в ее росистую расселину и начал плавно двигать рукой.

— Ох, Купер! Что ты со мной делаешь! — сдавленно воскликнула Брианна, уже не владея собой.

— Тебе хорошо, принцесса? — спросил он и глубже просунул палец в ее лоно.

Она вскрикнула, и он ввел в ее урочище страсти второй палец.

— Еще, еще! — взмолилась она, поводя бедрами. Купер сообразил, что ей покажется мало и всей его ладони, и, вытянув пальцы из сладкого плена, прижался к ней плотнее своим мужским достоинством, одновременно целуя торчащий сосок.

— Я хочу тебя, — стонала она, изнемогая. — Возьми же меня быстрее! Умоляю тебя, Купер! Я на все готова…

— Ты дьявольски сексуальна, Брианна, — говорил он, целуя другой сосок. — Ты самая пылкая женщина в мире, я сгораю от вожделения…

— Так возьми же меня скорее, — выдохнула она. — Но только молча! Как животное, с нечеловеческой страстью! Я хочу почувствовать себя твоей самкой, хочу извиваться и визжать, когда ты будешь брать меня снова и снова. Я хочу, чтобы мы кончили одновременно, я больше не могу ждать, Купер!

Он и сам уже находился на грани оргазма, изнуренный их взаимным подтруниванием. Но еще больше ему хотелось произвести на нее неизгладимое впечатление, заставить ее раскрепоститься и стряхнуть все свои сомнения. Превозмогая боль в чреслах, Купер стиснул ее щеки ладонями и звенящим голосом произнес, глядя в ее кошачьи глаза:

— Запомни, Брианна, я никогда тебя не подведу. Я оправдаю твои надежды! И наши отношения не закончатся завтра утром, мы их обязательно продолжим. А теперь скажи, что ты мне веришь.

— Да, Купер, я верю тебе! Но, по-моему, тебе мешает понять всю степень моего доверия твоя одежда, — сказала Брианна, улыбнувшись, и, склонив голову, потянулась открытым ртом к молнии на джинсах, чтобы расстегнуть ее, сжав язычок зубами. Не веря, что это с ним происходит наяву, Купер спросил:

— Зачем же торопиться? У нас вся ночь впереди!

— Но мне уже не терпится, — промычала Брианна. Она стянула с него джинсы и сжала в руке член фантастических размеров.

Опасаясь, что семя непроизвольно исторгнется ей в лицо, Купер взял ее за руки и завел их ей за спину. Взглянув на него такими голодными глазами, что у него озноб прошел по коже, Брианна бешено запрыгала на нем, страстно крича:

— Я хочу тебя, Купер! Хочу, хочу, хочу!

У него посыпались искры из глаз, волны блаженства растеклись по всему телу. Она продолжала скакать на нем, касаясь сосками его губ и носа. Казалось, она совершенно потеряла голову и позабыла об осторожности. Но Купер, как истинный профессионал, даже в этот упоительный момент не забывал, что надо предохраняться. Стиснув зубы, он оттолкнул от себя Брианну и встал. Она удержалась на ногах и уставилась на него словно завороженная. Ничего более фундаментального и внушающего доверие она еще не видела. И это чудо теперь принадлежало только ей! Губы Брианны вытянулись в улыбке.

— Замри! Не двигайся! — приказал ей Купер и пошел в ванную за корзинкой с сувенирами.

Ловко натянув на свой любовный инструмент розовый презерватив, он схватил с кресла вибратор и, приблизившись к оцепеневшей в томительном ожидании Брианне, подмигнул ей. В его глазах запрыгали проказливые чертики. Брианна охнула. Улыбка сползла с ее лица. Она поняла, что у него очень серьезные намерения. Он явно начал входить во вкус. А впереди у них была целая ночь. По коже Брианны поползли мурашки…

Купер хищно осклабился.

Глава 21

Если тебе кажется, что все складывается чудесно, это означает, что ты что-то проглядела.

Из дневника Брианны Морленд

Фаллоимитатор в руке Купера выглядел невинной блестящей игрушкой, но только до тех пор, пока его не включили, повернув головку. Прибор завибрировал, издавая тихое жужжание.

Брианна почувствовала, как под кожей у нее лопаются крохотные пузырьки воздуха, набухают соски, а внизу живота все пульсирует. Спальня наполнилась ароматом ее нектара. Купер с наслаждением вдохнул его и сказал:

— Подойди ко мне, принцесса!

Ноги Брианны приросли к полу, она томно взглянула на Купера и сглотнула ком. В его глазах полыхала дикая страсть. Поставив корзиночку на пол у кресла, он сел и поманил ее к себе пальцем.

Едва она приблизилась к нему, он ухватил ее руками за бедра и рывком усадил на свой жезл. У Брианны все поплыло перед затуманившимся взором. Тихо охнув, Купер наклонился и стал целовать ее шею, плечи и груди. Брианна запрокинула голову и расслабилась. Купер провел вибратором по внутренней стороне ее левого бедра — она снова напряглась, он проделал то же самое с правым бедром — и от восторга она подпрыгнула.

Купер немедленно вставил вибратор ей между ягодиц. По телу Брианны пробежал электрический ток. Она в испуге стиснула пальцами его запястье и вытаращила глаза.

— Не совсем романтично, да? — с иронией спросил он. — Разве не этого тебе хотелось? Разве ты не умоляла меня не проявлять телячьей нежности, а взять тебя грубо и безжалостно? Я обещал выполнить этой ночью все твои желания и сдержу свое слово. Поэтому не обижайся.

— Ты, разумеется, прав, — пролепетала она, едва дыша. — И все же… Я не начну потом светиться изнутри, как эта штуковина?

— Поглядим, — сказал Купер и, запечатав ей рот поцелуем, вогнал ей вибратор в анус до упора.

Брианне показалось, что она увидела небо в алмазах. Все тело ее сжалось и запылало. Сколько-нибудь похожих ощущений ей никогда еще испытывать не доводилось. Издав утробный стон, она изогнулась, выпятив груди, и надсадно закричала:

— Только не вынимай его оттуда! Умоляю!

Ей казалось, что кожа у нее натянулась, а сердце, подкатившееся к горлу, стучит настолько громко, что она вот-вот оглохнет. Ее заветный розовый бутончик набух и грозился лопнуть. Кровь шумела в ушах, соски пылали, в бедра впились миллионы крохотных иголочек. Балансируя на краю обрыва, она хрипло выдохнула:

— Купер…

— Я весь внимание, принцесса! — воскликнул он, открыв глаза, и непроизвольно вынул волшебную розовую палочку.

От огорчения Брианна охнула и прикусила нижнюю губу, чтобы не разрыдаться. Вибратор продолжал жужжать у Купера в руке, как бы напоминая им о себе. Стенки лона Брианны стиснули мужское достоинство Купера и не отпускали. Он взглянул в ее полные мольбы и отчаяния глаза и спросил:

— Хочешь лечь на кровать?

— Нет! — воскликнула она. — Не сиди как пень! Сделай что-нибудь здесь и сейчас! Я изнемогаю…

Купер тряхнул головой и принялся яростно штурмовать бастион ее женственности. Брианна с восторженными воплями самозабвенно заработала бедрами, вцепившись ноготками в его напрягшуюся спину.

— Да, да, да! — воскликнула она. — Вот так!

Удар следовал за ударом, и чем пронзительнее Брианна кричала, тем мощнее становился его натиск. Их тела покрылись испариной, мышцы дрожали от напряжения, дыхание участилось. Брианна первой вышла на финишную прямую и почувствовала, как мощная теплая волна, подхватив ее, стремительно вознесла за облака. Все завертелось и засверкало у нее перед глазами. Купер издал гортанный рык, тело его содрогнулось. Дрожа с головы до пят, Брианна прильнула к его влажному телу и обмякла. Он крепко обнял ее и выдохнул:

— О Боже! Какое чудо!

Откинувшись в кресле, он перевел дух и взглянул на Брианну из-под отяжелевших век. Она смущенно улыбнулась и потупилась, непроизвольно продолжая стискивать стенками лона его мужскую плоть, которая, к ее удивлению, все еще оставалась достаточно крепкой. Поерзав немного, Брианна сказала:

— Все было очень мило… Нужно как-нибудь повторить.

— Мило? — возмущенно переспросил Купер и, сжав ей щеки ладонями, взглянул в глаза жестко и сурово. — Так говорят, поев мороженого во время воскресной прогулки по парку. Но то, что случилось сейчас, вовсе не развлечение, Брианна! Ты говорила, что хочешь понять с моей помощью, в чем заключается причина твоих любовных неудач. Это нешуточный вопрос, и обсуждать его нужно всерьез. Ты согласна?

— Да, — пролепетала она. — Но только не сейчас, я передумала.

— Любопытно, — сказал Купер. — Как, однако, быстро меняется у тебя настроение.

Взгляд Брианны упал на розовый вибратор, с тихим жужжанием вертящийся на полу. Словно бы вторя его неприхотливой мелодии, в камине затрещали поленья, заскрипели стены дома, шевельнулся член Купера, на котором Брианна упорно ерзала. Нет, определенно, обсуждать свои серьезные проблемы в такой обстановке она была не готова.

Брианна снова напрягла мышцы лона, обняла Купера и лукаво улыбнулась. Его глаза потеплели, он качнулся вперед и прошептал:

— Это запрещенный прием!

Она повела бедрами, стиснув его еще сильнее. Он закрыл глаза и простонал:

— Я все понял! Тебе просто захотелось немного развлечься!

— Ты поразительно догадлив, — грудным голосом ответила она и вытянула губы для поцелуя.

Но у Купера возникло другое желание. Подхватив ее, он встал и вместе с ней устремился к кровати. И не успела Брианна опомниться, как очутилась на упругом матраце. Подскочив два раза в воздух, она встала на четвереньки и поползла к изголовью, чтобы дотянуться до корзиночки с презервативами. Пока Купер стягивал использованный латекс, она успела выбрать новый, желтого цвета, и вытащить его из упаковки. Отдав презерватив Куперу, она замерла в сладком ожидании. Купер не спеша занял исходную позицию, положил ей ладонь на копчик и сказал:

— Полагаю, тебе будет интересно сначала выслушать мое мнение относительно твоего поведения…

— Нет, Купер! Я же сказала, что передумала! — простонала Брианна, прикидывая, как половчее двинуть ему пяткой в пах.

Однако он упрямо продолжал:

— Итак, я начну с самого начала.

Выслушивать наставления, стоя на четвереньках, Брианна не собиралась. Приготовившись извернуться и поменять хотя бы позу, она процедила сквозь зубы:

— Прекрати, Купер! Поговорим об этом в другой раз.

Но он ухватил ее другой рукой за лодыжку и сжал ее так, что у Брианны пропало желание сопротивляться.

— Можешь даже не пытаться лягнуть меня, я привык к грязным приемчикам, — предупредил он.

В отчаянии Брианна воскликнула:

— Отпусти меня, Купер! Это уже не смешно!

Он одним рывком перевернул ее на спину, задрал ей повыше ноги и припечатал к матрацу. Страшно разозлившись, Брианна собралась ухватить его за мошонку и хорошенько дернуть. Угадав ее намерение, Купер смягчился.

— Брианна, не надо злиться! — с нежностью сказал он, ласково глядя ей в глаза.

— Оставь меня! — хрипло сказала она и прикрыла лицо рукой.

Он отнял ее руку от лица и поцеловал в щеку. От неожиданности Брианна замерла. Он чмокнул ее в другую щеку, потом лизнул ей кончик носа и сказал:

— Ты самая пылкая и удивительная женщина в мире! И никаких скрытых дефектов у тебя нет! Это я утверждаю как эксперт. Но чтобы ты в этом окончательно убедилась, я готов снова и снова доказывать тебе твое совершенство на деле, не жалея ни времени, ни сил…

— Ах, Купер! — закрыв глаза, воскликнула Брианна.

— Я в твоем полном распоряжении, принцесса! — ответил он и немедленно заполнил собой ее трепещущее лоно.

Слезы радости хлынули по ее щекам, она зажмурилась, переполненная блаженством, и без остатка отдалась основному инстинкту, все больше и больше убеждаясь в своей полноценности.

Обессиленный неистовым соитием, Купер смотрел на спящую Брианну и осмысливал обретенный с нею опыт. Близость с этой вакханкой определенно ознаменовала новый этап его сексуальной жизни. Уже одни только обстоятельства, при которых все это произошло, разительно отличались от тех, в которых он отдавал дань природе с ее предшественницами. К примеру, встречаясь с Энни, он всегда возвращался к себе домой и с легким сердцем ложился один в свою постель. А с другими женщинами порой даже не прощался и покидал их, не потрудившись сдернуть презерватив.

Ему и в голову не приходило остаться рядом с кем-то из своих партнерш, спать в буквальном смысле этого слова. Сон он считал исключительно личным делом, не терпящим постороннего присутствия. Как, впрочем, и такое глубоко интимное занятие, как мастурбация, требующая покоя, сосредоточенности и полета фантазии.

Теперь же с ним произошла поразительная метаморфоза. Спать в одиночестве ему совершенно не хотелось. Более того, сон у него вообще как рукой сняло. Он хотел одного — любоваться своей принцессой, заключив ее в нежные объятия, глупо улыбаясь при этом, словно впервые испытавший оргазм подросток.

Справедливости ради следует отметить, что и Брианна тоже долго не могла уснуть и беспокойно ворочалась в постели до тех пор, пока Купер не прижался к ней всем своим горячим телом и не положил руку ей на грудь. Аромат ее волос дурманил ему голову, он машинально поглаживал подушечкой пальца ее сосок и блаженно щурился.

Ее сосок твердел, как и его мужское естество, и у него возникало желание разбудить Брианну. Однако он обуздывал себя, понимая, как важен для нее сон и отдых после перенесенных передряг, и лишь легонько целовал в голое плечо, ловя каждый ее тихий вздох и приглушенный стон.

Все это его несколько смущало, поскольку не походило ни на что, к чему он привык, и повергало в задумчивость. Стараясь размышлять о высоких материях и смысле бытия, Купер задался вопросом, идет ли все еще снег или нет, и хватит ли у них сил, чтобы расчистить его наутро и выбраться из дома в город. А потом он переключился на загадочное убийство управляющего пансионатом.

Но стоило только ему подумать о трупе, как откуда-то из глубины дома послышался глухой стук. Купер прислушался. Было уже глубоко за полночь, а в это время ни Шелли, ни Данте уже не могли шуметь, исполняя свои служебные обязанности. Скорее всего, предположил Купер, это отзвуки сексуальной битвы любвеобильных Патрика и Ларианы, предпочитавших предаваться безудержной страсти в самом неподходящем для этого помещении. Так или иначе, это следовало проверить — все равно ему уже не уснуть в эту ночь. И Купер бесшумно выскользнул из-под одеяла.

Брианна перевернулась на живот, раскинув в стороны руки и ноги.

— Я скоро вернусь, — прошептал он и, надев джинсы, взял пистолет и фонарик и вышел из номера.

В коридоре царил кромешный мрак. Включив фонарь, проку от луча которого было мало, Купер осторожно пошел в направлении лестницы. Спустившись по ней, он осмотрел гостиную, кухню и столовую, но ничего подозрительного там не обнаружил. Успокоившись, он решил было вернуться к Брианне, как вдруг остановился словно вкопанный, вспомнив об Эдварде в винном погребе. Требовалось проверить, на месте ли труп.

Чертыхнувшись в сердцах, Купер резко развернулся и двинулся в сторону номеров для обслуги. Все двери были заперты, за ними царила тишина. Тихо было и в подвале. Но на двери, ведущей туда, не оказалось волоса, который он приклеил к косяку. Кто-то побывал в подвале. Купер отпер дверь, вошел на площадку, осветил ступеньки лучом и строго спросил:

— Есть здесь кто-нибудь?

Ему никто не ответил, хотя другого он в общем-то и не ожидал. Купер спустился по ступенькам и замер над трупом. От Эдварда уже скверно попахивало. Стараясь не дышать, Купер склонился над ним и стал внимательно разглядывать лицо и шею покойного. На коже лба и чуть ниже адамова яблока она потемнела от удара о ступеньки при падении с лестницы.

— Интересно, тебя толкнули или ты поскользнулся? — спросил у Эдварда Купер. — И кто потом отволок тебя в этот темный уголок? И откуда у тебя дырка в груди?

Не надеясь на ответ, Купер вздохнул, поморщился и распрямился. Ни малейшей зацепки ему пока обнаружить не удалось, его вопросы остались без ответов, все до одного.

— Спи спокойно, Эдвард, — сказал он и стал подниматься по ступенькам наверх, чтобы поскорее вернуться к Брианне.

— Это ты, Купер? — прошептала она, когда он лег в постель, чем несколько озадачила его, словно бы ждала кого-то другого. Но задавать лишние вопросы он не стал, а молча раздвинул ей коленом ноги и подтвердил свою идентичность известным ей веским аргументом.

Комната наполнилась вздохами, стонами, криками и прочими звуками, характерными для встречи любовников после разлуки, пусть и кратковременной.

Глава 22

Жизнь напоминает эрекцию: она не только держит в напряжении, но и может сыграть злую шутку.

Из дневника Брианны Морленд

На другое утро, проснувшись, Купер Скотт почувствовал себя почти счастливейшим человеком на свете. Ночь, проведенная в постели с невероятно пылкой и страстной женщиной, можно было назвать настоящим подарком небес.

Вот только сами небеса все еще пребывали в мрачном настроении, следствием чего стал обильный снегопад, конца которому не предвиделось. Возможно, густой снег и радовал детвору, предвкушавшую удовольствие, хорошо знакомое всем любителям игры в снежки, но для остальных обывателей он стал сигналом к тому, что лучше не высовывать носа из дома и провести этот день за чтением интересной книги, неспешной беседой с приятным собеседником, настольными играми или рукоделием, на худой конец — напиться.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16