Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Джейк Кардиган (№1) - Войны Тэк

ModernLib.Net / Детективная фантастика / Шатнер Вильям / Войны Тэк - Чтение (стр. 4)
Автор: Шатнер Вильям
Жанр: Детективная фантастика
Серия: Джейк Кардиган

 

 


– Так ты теперь на них работаешь? – Рио сделал еще одну попытку удрать, но Джейк был начеку.

– Так вот, агентство направило трех агентов в Чихуахуа.

– Не очень-то подходящее место для визитов, – мрачно усмехнулся Рио.

– Мне не нужны твои комментарии. Что с ними случилось?

Толстяк грустно покачал головой, вздохнул и наконец сказал:

– Убиты.

– Все трое?

– Угу.

– И кто же их убил?

– Зачем тебе это знать? Ты очень рискуешь.

Джейк пристально посмотрел на Рио.

– Мне необходимо это знать.

– Ну ладно. Я слышал, что двоих из них приказали убить очень важные шишки, занимающиеся тэком.

– Кто именно?

– Не знаю. Еще вопросы есть?

– Кто убил третьего?

Рио молчал.

– Я жду ответа.

– Скорее всего это сделал Варгас, – сказал наконец мексиканец.

– Варгас? Кто он такой?

– Последний ее любовник. Он терпеть не может парней, особенно гринго, которые пытаются втереться к ней в доверие.

– Ты говоришь о Вобрайд? – нетерпеливо спросил Джейк.

Толстяк неопределенно махнул рукой. Потом, оглядевшись по сторонам, прошептал:

– У нее повсюду уши, поэтому я больше ничего не могу тебе сказать.

– Последний вопрос, – понизил голос Джейк. – Тебе что-нибудь известно о докторе Киттридже и его дочери? Несколько дней назад их воздушная яхта потерпела аварию в районе Большого заповедника.

Рио отрицательно покачал головой.

– А она знает?

Еле заметно кивнув, толстяк встал и направился к двери.

* * *

Покрытая сажей морская чайка хрипло вскрикнула и, шатаясь, сделала несколько шагов по перилам прогулочной эстакады. Внезапно она споткнулась и, неуклюже взмахнув грязными крыльями, камнем полетела вниз с высоты двадцати футов. Раздался глухой удар, и она осталась лежать на замусоренном пляже.

– Не будем считать это дурным предзнаменованием, – спокойно сказал Гомес, но было видно, что гибель чайки задела его за живое. Он и Джейк уже минут пятнадцать сидели на металлической скамейке, покрытой выцветшей зеленой краской, в квартале от того места, где была назначена встреча с Хильдой Даненберг.

– Да, ты был прав. Здесь все пришло в запустение всего за несколько лет, – мрачно произнес Джейк, щуря глаза от яркого полуденного солнца.

Широкая, когда-то ярко-желтого цвета прогулочная эстакада вытянулась вдоль побережья примерно на милю. Справа от нее глухо шумел Тихий океан, а слева теснились магазины, рестораны, салуны и прочие увеселительные заведения. Но вид у них был далеко не праздничный. Краска облупилась, вывески на многих зданиях перекосились, пластигласовые окна и двери были заляпаны грязью. Спортивные знамена, когда-то украшавшие перила прогулочной эстакады, выцвели и превратились в лохмотья.

– Года два тому назад этот район стал местом постоянных сборищ тэкоманов. – Гомес посмотрел на часы, а затем снова откинулся на спинку скамейки. – Поэтому полиция и различные агентства стали устраивать здесь облавы. Да еще конкурирующие группировки торговцев устроили серию настоящих побоищ. В разборках участвовали торговцы чуть ли не всех национальностей мира. Словами невозможно описать, что здесь творилось.

– Значит, количество тэкоманов выросло?

– И намного, – помрачнел Гомес. – Появилось огромное количество дилеров, торгующих этой дрянью. Многие предприниматели налаживают производство чипов у себя на заводах. Согласно расходной статье бюджета, стимуляцией мозга занимаются восемнадцать процентов населения БЛА.

– Но это означает, что количество тэкоманов выросло на пять процентов. – В голосе Джейка послышались нотки сомнения.

– Так оно и есть, – кивнул Гомес и снова посмотрел на часы. – До встречи осталось десять минут, – сказал он и продолжил: – Я не хочу тебя пугать, дружище, но за время твоего отсутствия производители тэка значительно усовершенствовали свой товар. Ты когда-нибудь слышал о припадках, которые происходят с тэкоманами? В последнее время они случаются все чаще и чаще. Сами тэкоманы называют их «зажиганием». Слишком частое употребление тэка приводит к развитию у этих бедняг самых настоящих припадков эпилепсии, а иногда и еще страшнее. Некоторые во время этих припадков как бы заново проживают свою жизнь. Но чаще они представляют собой страшное зрелище: человека начинает бить озноб, спереди и сзади у него все течет. Многие откусывают свой собственный язык. Все, кто видел подобные припадки, напуганы этим зрелищем до самой смерти.

– Четыре года назад такого еще не было, – нахмурился Джейк. – А ты, я смотрю, стал большим специалистом в этом вопросе.

– Это было частью моей работы полицейского, – напомнил Гомес. – А кроме того, когда один из самых близких моих друзей стал баловаться этой дрянью, я решил, что просто обязан узнать о тэке как можно больше...

– Я уже сказал, что завязал с этим делом, – раздраженно произнес Джейк.

– Все не так просто. Семьдесят шесть процентов тэкоманов обещают навсегда расстаться со своей пагубной привычкой, но лишь немногие выполняют свои обещания.

– Нам пора, – сказал Джейк.

Он встал и зашагал по эстакаде к месту встречи.

Гомес поднялся вслед за ним, застегнул на все пуговицы свой бледно-желтый пиджак и бросился догонять приятеля.

– Эй, amigo, я не собирался читать тебе нотации, – сказал он, поравнявшись с Джейком. – Просто я очень беспокоюсь.

– Ладно, все в порядке.

Несколько минут они шли молча. Внезапно Гомес замедлил шаг.

– Джейк, посмотри-ка, кажется, это она!

– Кто?

– Доктор Даненберг! Она пытается войти в магазин сандвичей. А что это за деревенщина не дает ей пройти?

– Похож на нищего.

Действительно, ярдах в пятистах от них происходило нечто странное. Какой-то лохматый человек, одетый в потрепанную военную куртку, на которой огромными неоновыми буквами было написано ..."Ветеран бразильских войн", размахивал пластмассовым стаканчиком перед круглым лицом женщины, не давая ей войти в магазин.

– Надо выяснить, в чем дело, – сказал Гомес и побежал, петляя между невесть откуда появившимися бродягами.

Тем временем Хильда Даненберг под натиском нищего начала пятиться в сторону моря, пока не уперлась спиной в перила. Увидев, что женщине некуда больше деваться, нищий попытался схватить ее. Однако первый раз доктору Даненберг удалось увернуться.

Гомес был уже совсем близко, когда нищий все-таки схватил женщину за руку. И в тот же момент раздался мощный взрыв. Обе фигуры исчезли в клубах черного дыма с вырывающимися из него языками пламени. Взрывной волной Гомеса подбросило в воздух, и он, перелетев через перила эстакады, кувыркаясь, полетел вниз, на пляж. Джейка, находившегося гораздо дальше от взрыва, всего лишь сбило с ног.

Придя в себя, он вскочил и бросился к товарищу, неподвижно лежащему на замусоренном пляже.

Глава 10

Нога Джейка ткнулась в вязкую черноватую жидкость, он поскользнулся и чуть не упал. Восстановив равновесие, он побежал дальше, заметив боковым зрением лежащие на эстакаде исковерканные металлические детали, какую-то проволоку, оплавленные куски цветной пластмассы. Однако ничего напоминающего человеческие останки на месте взрыва не было.

Добежав до того места, где Гомеса настигла взрывная волна, Джейк посмотрел вниз. Его партнер лежал на песчаном пляже, свернувшись калачиком; локти почти касались колен. Он упал на полоску чистого песка рядом с заржавленными останками старого аэрокара и внутренностями давно выброшенного дивана. Джейк перелез через перила и спустился вниз к основанию прогулочной эстакады. На том месте, куда он спрыгнул, валялась мертвая кошка с оскаленной пастью.

Два долговязых паренька, лет по десять каждому, осторожно приближались к месту, где лежал Гомес. Было видно, что им любопытно и страшно одновременно.

Подбежав к лежащему на песке товарищу, Джейк опустился на одно колено и кончиками пальцев дотронулся до сонной артерии.

– Жив, – облегченно выдохнул он.

Веки Гомеса слегка дрогнули.

– Ну и фейерверк, amigo, – пробормотал он еле слышно.

– Да, такого я еще не видел, – согласился Джейк. – Ты только не волнуйся – «скорая помощь» будет здесь через несколько минут.

Он оглянулся и махнул подросткам рукой.

– Живо поднимитесь на эстакаду и покажите дорогу «скорой помощи».

Однако мальчишки даже не пошевелились. Наконец один из них спросил:

– Сколько?

– Чего? – не понял Джейк. – За что?

– За ваше поручение, мистер.

– Доллар.

Подросток покачал головой.

– Пять баксов и ни центом меньше.

Джейк вскочил на ноги и направился к ним.

– Кончайте валять дурака и делайте то, что я сказал, – зло прошипел он. – Деньги получите после того, как сделаете работу.

Один из пацанов хотел было что-то возразить, но другой дернул его за руку и потащил за собой. Они подошли к эстакаде и начали карабкаться по опорам наверх.

– Мне кажется, – слабым голосом произнес Гомес, – у меня... левая нога, ой... сломана.

Джейк опустился на песок рядом с ним.

– Похоже, так, – сказал он, внимательно осмотрев левую ногу приятеля.

– Вот дурак, – простонал Гомес.

– Кто из нас двоих дурак – ты или я?

– Я... к сожалению... мне следовало догадаться, что... этот негодяй был камикадзе.

– Был... кто? – не понял Джейк.

Но Гомес не ответил: в этот самый момент он потерял сознание.

Спустя несколько минут рядом с ними приземлились два покрытых белой эмалью фургона «Скорой помощи».

* * *

– Да-а, Кардиган, опять ты вляпался в историю, – произнес переодетый в штатское полицейский. – Всего второй день, как тебя разморозили, а уже...

– Пойми, я не мог предотвратить того, что случилось. И ты это, черт побери, отлично знаешь, Хэмбрик.

– Я знаю только то, что Гомес, по глупости снова поверивший тебе, находится сейчас в реанимации, – раздраженно сказал капитан Хэмбрик.

Он и Джейк стояли в холле отделения интенсивной терапии Тихоокеанского госпиталя. Сквозь бледно-зеленые прозрачные стены из пластигласа была видна огромная посадочная площадка, а дальше за ней – новый комплекс высотных зданий, построенный на гигантских платформах прямо в океане.

– Сейчас самое главное, чтобы Гомес поправился, – ответил бывшему начальнику Джейк. – И вряд ли мы поможем ему, обвиняя друг Друга.

На площадке прямо у дверей приемного покоя приземлилась очередная «скорая помощь». К ней моментально подошли два робота и осторожно достали из фургона носилки. Легко ступая, они бережно внесли их в приемный покой. На носилках лежала изможденная молодая женщина. Ее бледная кожа отливала синевой, а вокруг запавших глаз залегли глубокие тени.

– Тэкоманка, – пробормотал Хэмбрик, бросив взгляд на женщину. – Думаю, у нее припадок эпилепсии. – Он пристально посмотрел на Джейка. – Мы тебя ни в чем не обвиняем: у нас нет для этого оснований.

В приемном покое появился доктор. Этот андроид был удивительно похож на человека. И если бы не бирка, которую, согласно закону, он носил на халате, отличить его от человека было бы просто невозможно.

Джейк поспешил к нему.

– Есть что-нибудь новое о Гомесе?

– Он пришел в сознание, и наш робот, специалист по мозгу, обследовал его. Похоже, состояние мистера Гомеса намного лучше, чем мы предполагали.

– Отличные новости, – обрадовался Джейк. – Можно его Повидать?

– Только не сейчас, – покачал сзоей красивей головой андроид. – Нам необходимо сделать еще несколько анализов, чтобы дать окончательное заключение о состоянии вашего друга.

– А что у него с головой?

– Скорее всего простое сотрясение мозга.

Доктор попрощался с Джейком и капитаном и ушел.

– Итак, на этот раз убить Гомеса тебе не удалось, – съязвил Хэмбрик.

Ничего не ответив, Джейк присел на кроваво-красный стул из пластигласа. Капитан уселся рядом.

– Пока мы ждем результатов анализов, я хотел бы поговорить с тобой, – произнес он. – Изложи мне свою версию случившегося.

– Прежде чем потерять сознание, Гомес успел сказать, что этот нищий был камикадзе. Но мне непонятно, как и зачем он убил Хильду Даненберг.

– Конечно, твои дружки-контрабандисты объяснили бы все гораздо лучше, – не удержался от подначки Хэмбрик, – ну да ладно. Дело в том, что нищий был андроидом, запрограммированным для убийства. А камикадзе их называют потому, что, совершая убийство, они погибают сами.

Джейк нахмурился.

– Так вот что имел в виду Гомес. Я первый раз слышу об этом. И как же они действуют?

– Андроиды-камикадзе появились в БЛА примерно год назад, а изобрели их, по всей видимости, в Японии. Это андроиды очень высокого класса и стоят очень дорого. Но те, кто занимается контрабандой тэка, с расходами никогда не считались. Эти чертовы андроиды выглядят как люди. Впрочем, большинство современных андроидов считаются людьми. Так вот, у камикадзе отсутствует система безопасности, даже у самых сложных. – Капитан задумчиво посмотрел в окно. – А действуют они так: в камикадзе вводят программу – найти и убрать определенного человека. Андроид, мужчина или женщина, находит свою жертву, причем очень часто это происходит на улице, в толпе. Затем он прикидывается старым другом или туристом, потерявшим дорогу, или, как это случилось сегодня, нищим, выпрашивающим подаяние. Все это необходимо для того, чтобы отвлечь внимание жертвы и войти с ней в контакт: похлопать по плечу, пожать руку или даже обнять. И как только камикадзе удается дотронуться до своей жертвы, происходит взрыв.

– Поцелуй смерти, – прошептал Джейк.

– Что ты сказал? – не понял капитан.

– Твой рассказ напомнил мне один старый воровской обычай.

– В БЛА уже произошло двадцать семь таких случаев, а всего по стране – двести шестьдесят четыре. В Японии – четыреста шестьдесят семь.

– Но почему контрабандисты решили убрать доктора Даненберг? Насколько я знаю, она не имеет никакого отношения к торговле тэком.

Наклонившись к Джейку, Хэмбрик постучал пальцем по его груди.

– Ответ на этот вопрос я надеюсь получить от тебя, Кардиган. К тому же это была не Хильда Даненберг.

– Неужели еще один андроид? – удивленно спросил Джейк.

– Да.

– Теперь мне понятно, почему я не обнаружил на месте взрыва никаких человеческих останков, – задумчиво произнес Джейк.

– По описаниям прохожих, которые видели андроида-женщину перед взрывом, это была точная копия доктора Даненберг.

Джейк посмотрел в окно. Над океаном почти у самой линии горизонта барражировали в небе несколько мощных планеров. Некоторое время он задумчиво наблюдал за ними, а потом спросил:

– Интересно, зачем ей понадобился двойник?

– Сейчас многие состоятельные люди обзаводятся двойниками-андроидами, – сказал Хэмбрик. – Знаменитости посылают их вместо себя на различные приемы, но особенно часто двойников используют в различных опасных ситуациях, также для выяснения отношений.

– Похоже, что доктор Даненберг ожидала покушения на свою жизнь.

– Это одна из версий, над которыми мы работаем.

– Вы уже поговорили с ней? Я имею в виду настоящую Хильду Даненберг.

– Мы не можем найти ее. Она не появлялась ни на работе, ни дома, ни в других местах, где обычно бывает.

– Получается, что Гомес зря рисковал своей жизнью, пытаясь спасти одного робота от другого.

– Да, зря, – согласился капитан. Затем, взглянув Джейку прямо в глаза, спросил: – Зачем вы хотели с ней встретиться?

– На этот вопрос могут ответить только в детективном агентстве «Космос», – покачал головой Кардиган.

– Я тебя спрашиваю, – прорычал капитан и схватил Джейка за рукав.

Тот убрал его руку с пиджака и встал.

– Я больше не работаю в полиции.

– А теперь послушай меня, Кардиган, – зло сказал капитан Хэмбрик. – Если бы это зависело от меня, ты до сих пор оставался бы куском льда. Ты мне сделал столько гадостей, что я из кожи вылезу, чтобы отправить тебя обратно в Холодильник.

– Я это вычислил еще до того, как ты мне об этом сказал.

– О работе на агентство «Космос» придется забыть, Кардиган. Подыщи-ка себе работенку поспокойнее, например охранника.

– Утром я, возможно, так бы и сделал. – Джейк холодно улыбнулся. – Но после того, что случилось, я просто обязан найти того, кто послал этого камикадзе. Так что извини.

– Кончай врать, Кардиган, – насмешливо произнес Хэмбрик. – Ты всегда был холодным, расчетливым сукиным сыном. Твои дружки-контрабандисты не зря прозвали тебя Андроидом. И если бы Гомес не лежал сейчас при смерти, он бы послал тебя ко всем чертям. Так что кончай прикидываться...

– Ты подонок! – Вне себя от ярости, Джейк хотел было врезать Хэмбрику, но в последний момент удержался. – Нет, не сейчас, – сказал он, опуская руку. – Тебе не удастся спровоцировать меня, капитан, и отправить обратно в Холодильник.

Хэмбрик усмехнулся, не разжимая губ, и, пренебрежительно взглянув на бывшего полицейского, пошел к выходу.

Джейк молча смотрел ему вслед. Внутри у него все кипело от злости. «Держи себя в руках, приятель», – приказал он себе.

Глава 11

– Я не андроид, – произнесла хорошенькая секретарша с необычным серебристым цветом кожи и платинового цвета волосами.

– Я буду иметь это в виду, – сказал Джейк, усаживаясь на пластигласовый стул в приемной детективного агентства «Космос». – А почему вы такая грустная?

– Потому что сделала глупость. – Девушка постучала кончиками пальцев по покрытой серебристой пленкой щеке. – У меня были кое-какие неприятности в личной жизни, и я решила поэкспериментировать со своей внешностью. И теперь самое мое большое желание – снова стать самой собой.

– Вы великолепно выглядите.

– Это так, но я не хочу, чтобы меня считали андроидом. Уже трое посетителей спутали меня с механической прислугой, а наш новый робот-уборщик попытался вытереть с меня пыль и отполировать.

На глазах у девушки появились слезы.

– Вероятно, их притягивает ваша аура, – попытался утешить ее Джейк.

– Нет, нет, я хочу как можно скорее избавиться от этого макияжа. Вся беда в том, что сделать это можно только в салоне красоты, а я еще не расплатилась за нанесение макияжа. – Девушка грустно посмотрела на Джейка. – Ой, а вы, случайно, не друг Гомеса? – спохватилась она.

– Да, мы – друзья.

– Как он себя чувствует? Я слышала, что он попал в какую-то переделку.

– Слава Богу, все обошлось. Правда, ему придется некоторое время провести в госпитале со сломанной ногой.

– Ну, это уже не страшно, – улыбнулась секретарша.

– Пусть войдет, Марни, – произнес изумрудно-зеленый воксбокс.

– Это – Бэском, – торжественно произнесла секретарша и указала на дверь в противоположном конце приемной. – Пройдите туда, мистер Кардиган.

Подмигнув ей, Джейк встал и направился к двери.

В огромном кабинете Уолта Бэскома царил невообразимый беспорядок. Повсюду валялись кипы скоросшивателей, папок, факсов, докладных записок всевозможных цветов. Сам хозяин кабинета, невысокий, плотного телосложения человек лет пятидесяти пяти, одетый в дорогой, сильно помятый костюм, сидел на прозрачном пластигласовом столе и издавал хриплые звуки на альт-саксофоне. Рядом с ним на самой большой куче бумаг лежала ярко-желтая книжка. На обложке было написано: «Лучшие пьесы в стиле би-боп XX века».

Поколебавшись минуту, Джейк начал пробираться между грудами бумаг, валяющейся одежды и тарелками с засохшими остатками пищи.

Увидев Джейка, Бэском отложил саксофон в сторону.

– Вы удивлены?

– Чем? – не понял Джейк.

– Вас, вероятно, удивило, что я спал в одежде.

– Нисколько. Я знаю, что это одна из ваших фирменных привычек.

Он снял со стула коробку со старыми лазерными пистолетами, смахнул пыль подвернувшимися под руку женскими трусиками и сел.

– Все утро изучал вашу биографию, – сообщил он Бэскому.

– Весьма легкомысленно, Кардиган. Я изучал вашу и собирал на вас досье несколько недель. – Бэском начал рыться в бумагах, разбросанных по столу. – Как дела у Гомеса? – спросил он, найдя то, что искал.

– Кажется, все обошлось.

– «Джонатан Кардиган», – открыв папку, прочитал Бэском и пристально посмотрел на Джейка. – Не очень то лестная у вас характеристика – «вспыльчивый, непочтительный, циничный, не уважает начальство»...

– В таком случае, может, вам не стоит брать меня на работу?

– Я доверяю Гомесу, а он о вас очень высокого мнения.

– И к тому же у вас нет более подходящей кандидатуры. Никто, кроме меня, не сможет проникнуть на территорию, контролируемую Вобрайд. Агенты, посланные в этот район, убиты.

– Убит один, – возразил Бэском, – а двое других просто пропали.

– Нет, убиты все трое. Я выяснил это утром.

Бэском задумчиво почесал голову.

– Гомес говорил мне, что у вас очень надежные источники информации. Вы действительно сможете сделать эту работу или вы меня надуваете?

– Я бросил врать еще на втором курсе колледжа, – усмехнулся Джейк. – Уверен, что смогу выполнить ваше задание. Я разыщу место аварии и выясню судьбу Киттриджей – живы они или мертвы. Готов работать один, ведь Гомес из-за сломанной ноги выбыл из строя. Только не надо нравоучений, мистер Бэском. Терпеть их не могу.

– Вы меня неправильно поняли, Кардиган, – запротестовал Бэском. – Лично мне нравятся непослушные, колючие ребята. Особенно такие, которые знают, как выполнить мое задание. – Он привстал со стола и пристально посмотрел на Джейка. – Короче, если вам нужна работа – она ваша.

– Ну что ж, тогда все в порядке. Я берусь за эту работу.

Разглаживая на ходу помятые брюки, Бэском начал пробираться к голографической установке. Очистив сцену для голографических изображений от валяющегося на ней барахла, он спросил:

– Вам хорошо видно?

Джейк приподнялся со стула, сдвинул в сторону сломанного робота-буфетчика, загораживающего часть сцены, и утвердительно кивнул.

Тем временем шеф агентства «Космос» на четвереньках ползал по полу, что-то разыскивая.

– Вот она, – обрадованно произнес он, поднимая с пола голографическую кассету. Продемонстрировав ее Джейку, он вставил ее в проектор.

На сцене появилось объемное изображение Бет Киттридж в натуральную величину. Одетая в темно-зеленое переливающееся платье, она сидела на ярко-желтом пальмовом стуле и, улыбаясь, вела беззвучную беседу с кем-то находящимся от нее по левую сторону.

Джейк встал со стула и подошел поближе, чувствуя внутри какое-то странное волнение.

– Что-нибудь случилось? – обеспокоенно спросил Бэском, посмотрев на него.

– Нет, ничего. – Он сел обратно на стул, пытаясь в очередной раз вспомнить, где встречал эту женщину раньше.

– Это Бет Киттридж, – объяснил Бэском. – Пленка была снята три месяца назад во время приема в «ЭС-КА-ТЭК» в честь нескольких известных ученых из Лунной колонии. – Он обошел вокруг сцены и продолжил: – Согласно нашим источникам, у нее по-прежнему та же прическа – длинные волосы до плеч. Она очень хорошенькая, а, Джейк? По-моему, она вам понравилась.

– Кому, мне? – прикинулся удивленным тот.

– Да ладно, Кардиган. Когда парень вскакивает со стула, щелкает каблуками и начинает краснеть... Не надо быть детективом, чтобы это понять.

Джейк ухмыльнулся.

– Ну ладно. Она действительно ничего.

– Но в любом случае ваши чувства не должны помешать расследованию. Имейте в виду, возможно, этой девушки уже нет в живых.

Бет внезапно исчезла, и вместо нее появился доктор Киттридж. Он стоял облокотившись на перила и, по-видимому, с кем-то беседовал.

– Все тот же прием, – сообщил Бэском, еще раз обойдя вокруг сцены. – С тех пор доктор похудел на десять фунтов.

– А в чем причина?

– Мы не знаем. – Бэском присел на край сцены, оказавшись частично внутри голографического изображения. – Может быть, из-за болезни, может быть, его что-то мучило...

– А может быть, потеря веса и катастрофа как-то связаны между собой?

– Не исключено, что об этом знает Хильда Даненберг, но она исчезла. – Он встал и снова обошел вокруг сцены. – А сейчас посмотрите еще на одного парня... – Доктор Киттридж исчез, и на его месте появилось изображение интересного блондина лет сорока. – Это...

– Беннет Сэндз, – опередил его Джейк.

– Вы его знаете? – удивился Бэском.

– Моя бывшая жена работала у него личным секретарем. Она поступила к нему как раз перед моей отправкой в Холодильник.

– И проработала у него четырнадцать месяцев, – уточнил Бэском.

– Так значит, вы знали, что я знаком с ним.

– Простите, я схитрил, хотя мне это и не надо было. – Бэском медленно пустился в новый круг. – Сэндз по-прежнему мультимиллионер и директор «Биофудз. Инк.» Его последнее достижение – первоклассная биологическая система, позволяющая выращивать в искусственных условиях натуральные продукты – мясо, овощи и многое другое. Он понастроил этих биофабрик по всему миру и даже на Луне.

– Когда Кейт работала у него, его штаб-квартира располагалась в БЛА.

– Нет, сейчас он обосновался в Мексике, – сказал Бэском. – Мы предполагаем, что Киттридж каким-то образом связан с ним и, возможно, летел к нему, когда произошла авария.

– А что говорит Сэндз?

– Мы пока не можем разыскать его.

В этот момент в голографической установке что-то щелкнуло, и изображение Сэндза исчезло.

– Все это довольно странно, – задумчиво произнес Джейк. – А теперь, если можно, расскажите мне поподробнее о страховке.

Вынув кассету, Бэском повернулся к Джейку.

– А почему она вас интересует?

– Наверняка тот, кто пытался убить Хильду Даненберг, знал, что у нее есть информация о Киттриджах и, что она собирается сообщить об этом нам с Гомесом. – Джейк немного помолчал. – Вполне возможно, здесь замешаны наследники Киттриджа, которые хотят во что бы то ни стало получить страховку.

– Наследницами Киттриджа являются две его сестры. Одна из них замужем и живет в Сиэтле, другая разведена и в настоящий момент проживает в Париже. Ни та, ни другая в деньгах не нуждаются. Мы проверили, что они делали в последние две недели, и не обнаружили ничего подозрительного.

– Хорошо, но кто же тогда может быть заинтересован в смерти Киттриджа?

Закинув руки за спину, Бэском некоторое время внимательно разглядывал потолок.

– Действительно, – сказал он наконец, – есть несколько человек из ближайшего окружения доктора, которые могут желать его смерти.

– И кто же это?

– Я не могу сейчас продиктовать вам весь список, но обязательно включил бы в него Сонни Хокори.

– Сонни Хокори? Но каким образом этот мелкий торговец тэком может быть связан с Киттриджем?

– О, за эти четыре года, что вас не было, Кардиган, Хокори очень высоко взлетел. Сейчас он один из самых крупных бизнесменов в стране.

– Так вот почему вы решили нанять меня на работу, – раздраженно сказал Джейк. – Вы думаете, что я работал на Хокори и что это я завел в тупик расследование дела об убийстве, в котором его обвиняли?

Лицо Бэскома стало серьезным.

– Ошибаетесь, Кардиган, я так же, как и Гомес, считаю, что обвинение против вас было сфабриковано.

– Учтите, что Хокори ничем мне не обязан, если вы...

– Вы ничего не поняли. Успокойтесь и выслушайте меня. Я упомянул Хокори только потому, что, возможно, он каким-то образом замешан в этом деле с Киттриджами.

Джейк облегченно вздохнул.

– Ну ладно, я вам верю. И каким образом они связаны друг с другом?

– Мы предполагаем, что последнее время Киттридж работал над созданием прибора по борьбе с тэком, – сказал Бэском. – Как он действует, неизвестно, но нам удалось установить, что профессор создал аппарат, способный нейтрализовать тэк-чипы, иначе говоря, вывести их из строя. Это наверняка не понравилось Хокори и его ребятам. Что скажете, Кардиган?

– Вполне возможно, что вы правы и катастрофа – дело рук этого негодяя. У вас есть еще какая-нибудь информация?

– Мы предполагаем, что доктор Киттридж взял с собой прибор и все записи.

– Гомес знал о приборе?

– Нет. Я собирался сообщить об этом вам обоим именно сегодня.

– Может быть, если бы он знал об этом, он бы не оказался в больнице.

– Вполне возможно, – кивнул Бэском.

– Вы ничего от меня не утаили? – Джейк недоверчиво посмотрел на шефа детективного агентства.

– Ни одной капли, – поклялся Бэском, пробираясь обратно к своему столу. – Я набросал вам план маршрута, во всяком случае для начального этапа расследования. – Ему пришлось перерыть три папки, прежде чем он нашел желтый лист бумаги, который искал. – Сначала мы переправим вас в Приграничный район. Сразу к месту аварии ехать не стоит. Постарайтесь установить контакты с мексиканской федеральной полицией и как можно больше узнать у них об этой катастрофе.

– Вряд ли они знают больше, чем вы.

– Это верно, но необходимо соблюсти формальности – полицейские по обе стороны границы должны чувствовать свою значимость. – Тон Бэскома становился все более суровым. – Проводя расследование, полагайтесь в основном на себя, Кардиган. Я дам вам некоторые адреса, но вам придется использовать и собственные источники информации. А самое главное – постарайтесь добраться до места аварии в целости и сохранности. Имейте в виду, что нейтрализатор тэка нас интересует в меньшей степени. Основная ваша задача – выяснить, что случилось с Киттриджами. Нам платят лишь за информацию о том, живы они или нет. И все.

Джейк кивнул.

– Но если я найду этот аппарат, мы сможем получить еще какую-нибудь премию, а?


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11