Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Джейк Кардиган (№1) - Войны Тэк

ModernLib.Net / Детективная фантастика / Шатнер Вильям / Войны Тэк - Чтение (стр. 3)
Автор: Шатнер Вильям
Жанр: Детективная фантастика
Серия: Джейк Кардиган

 

 


А впрочем, какая разница. Система работала.

Джек включил брейнбокс и с помощью специальной кнопки набрал программу.

И в тот же момент услышал, как кто-то позвал его из гостиной.

– Джейк, ты дома?

Он поспешно сорвал обруч с головы, бросил его на кровать, затем сгреб в кучу все остальное, накрыл подушкой и, надев ботинки, выбежал в гостиную.

Посреди гостиной стояла... его жена. Она была одета в то же самое, что и на видеопленке, зеленое платье из искусственного шелка, но выглядела гораздо лучше: на лице не было ни малейшего следа утомления или перенесенной болезни.

– Кейт, неужели это ты? – взволнованно спросил он. – После твоего сообщения я не надеялся увидеть тебя так скоро.

– Я знаю, – тихо ответила Кейт. – Если можешь, прости меня. – Она нерешительно подошла к нему и обняла. – Все, что я сделала, было ошибкой. Поэтому я решила как можно скорее вернуться домой. Я надеялась, что окажусь дома до того, как ты посмотришь эту проклятую пленку.

Джейк не мог выговорить ни слова. Он лишь сжимал ее в своих объятиях и покрывал поцелуями лицо.

– А как насчет развода? – придя наконец в себя, спросил он.

Высвободившись из его объятий, Кейт покачала головой.

– Развод тоже был ошибкой. Ты ведь знаешь адвокатов. В течение двух лет я всеми возможными способами добивалась твоего освобождения, но у меня ничего не получалось. – Голос Кейт дрогнул. – И тогда один из них убедил меня, что нет никаких шансов: ты вернешься только через пятнадцать лет. Я была в отчаянии и отказалась от тебя, Джейк. Прости меня.

– Все в порядке, дорогая, все в порядке, – мягко сказал он и снова обнял жену.

– Самое главное, что я поняла за это время, – я не могу жить без тебя.

– Да, это самое главное, – прошептал Джейк, еще крепче прижимая ее к себе.

– Ты ничего не скажешь Дэну?

– Дэну?! – воскликнул Джейк. – А разве он...

– Привет, отец. Добро пожаловать домой! – произнес юноша, стоящий позади Кейт. Цвет волос у него был светлее, чем у Джейка, и ростом он был тоже выше на целый дюйм.

– Дэн! Господи! Да ты... ты, черт возьми, такой большой... – От волнения он с трудом подбирал слова.

– Эти четыре года я только и делал, что рос. – Дэн шагнул навстречу отцу, держа в руках какую-то вещицу. – Это тебе – подарок в честь возвращения.

Джейк прищурился, пытаясь разглядеть подарок, но ему это никак не удавалось.

– Что это, мой мальчик?

– Я сделал его для тебя на занятиях в школе, – объяснил Дэн. – Надеюсь, тебе понравится.

– А что за занятия? – поинтересовался Джейк.

– Художественное литье.

– Ну конечно, художественное литье. – Теперь он понял, что держал сын в руках. Это была небольшая бронзовая статуэтка жеребенка, поднявшегося на дыбы. – Здорово! – восхищенно произнес Джейк.

– Он у нас такой талантливый, – гордо сказала Кейт, обнимая одной рукой мужа, а другой сына. – Ну вот, наконец мы все вместе и можем начать новую... Что случилось, Джейк? – обеспокоенно спросила Кейт, перехватив взгляд мужа.

– Волосы Дэна. Сейчас они выглядят темнее, чем минуту назад...

– Тебе понравился матадор, отец? – спросил Дэн.

– Матадор? – не понимая, о чем идет речь, переспросил Джейк.

Сын засмеялся и показал на статуэтку, которую Джейк держал в левой руке.

– Я говорю о моем подарке. В Мексике я часто ходил смотреть корриду. Мама считает, что это очень жестокое зрелище, а мне очень нравится, поэтому я и сделал для тебя статуэтку матадора.

– Очень хорошая работа. Ты молодец, сын, – сказал Джейк и поставил статуэтку на кофейный столик. – А где же ваши вещи, где вы их оставили?

– Да вон они, отец. Разве ты их не заметил?

Действительно, на ковре около двери стояли два огромных чемодана из искусственной кожи и несколько чемоданов поменьше. Среди них был и тот рыжий, который Кейт брала с собой в свадебное путешествие.

– Странно, почему я не заметил их раньше, – пробормотал Джейк. – Видимо, я слишком сильно разволновался.

– А не пора ли нам поужинать? – спросила Кейт.

– Давайте куда-нибудь пойдем, – предложил Джейк.

– Нет, поужинаем дома. Я еще из аэропорта позвонила компьютеру и сделала заказ. Я ведь знаю, что ты обожаешь мексиканскую кухню.

– А разве она вам не надоела за это время?

– Сегодня твой день, Джейк, – улыбнувшись, сказала Кейт. – А теперь быстро за стол.

– Мои комплименты компьютеру, – одобрительно сказал Джейк, усевшись. – Все выглядит великолепно.

– Я так рада, что мы снова вместе, – улыбнулась Кейт и ласково коснулась руки мужа. – Ты не представляешь, как я скучала по тебе.

– И я тоже, отец, – сказал Дэн.

Джейк хмуро посмотрел на него.

– И все-таки, твои волосы... Мне кажется, они снова посветлели...

Дэн рассмеялся.

– Возможно, отец. Но не забывай: ты довольно долго меня не видел и вряд ли помнишь, какие они были четыре года назад.

– Да, скорее всего дело в этом, – кивнул Джейк и, налив в бокал вина, поднял его. – За нашу семью!

* * *

Джейк медленно открыл глаза: ему не хотелось возвращаться в реальную жизнь, в которой теперь не было Кейт и Дэна.

– Догадайся, что я сейчас чувствую, amigo, – произнес плотный смуглый человек с буйной шевелюрой. Он уже минут десять сидел на дальнем конце кровати и терпеливо наблюдал за Джейком. – Нет, я сам отвечу, потому что твои мозги окончательно протухли. – Он встал. – Я чувствую себя идиотом; я глотку порвал, месяцами рассказывая всем, что Джейк Кардиган – парень, которому можно доверять, что он никогда не был тэкоманом.

Джейк снял обруч и вяло улыбнулся.

– Ты слегка припоздал на домашнюю вечеринку, Гомес.

Глава 8

– Как тебе удалось проникнуть в дом? – спросил Джейк, усаживаясь на софу в гостиной.

– Когда-то мы были друзьями, – усмехнулся Гомес, пристраиваясь в кресле, – поэтому твой кондо[4] впустил меня без приглашения.

– Ты не думай, я не собираюсь жить в мире иллюзий, – сказал Джейк. – Просто сегодня первый день свободы... А впрочем, ты выслушал столько оправданий от меня, что...

Гомес был лет на десять моложе Кардигана. Самым необычным в его внешности были великолепные курчавые волосы, которые, казалось, жили независимой от хозяина жизнью, не поддаваясь никаким ухищрениям парикмахера.

– Недавно моя жена довольно прозрачно намекнула мне, что я – романтический тупица, – все еще сердитым голосом сказал он, – и все потому, что я носился с дурацкой идеей спасти тебя. И что же, не успел как следует оттаять от сиесты, проведенной в Холодильнике, как опять начинаешь глушить свой мозг этой гадостью!

– Значит, это ты выхлопотал досрочное освобождение?

– Да, я приложил много усилий, чтобы такое решение было принято, – ответил Гомес и внимательно посмотрел на Джейка.

– Несмотря на то, что считаешь меня подонком?

– Как твой бывший напарник, я знаю, что ты не подонок, – спокойно ответил Гомес. – Но можешь им стать, если не завяжешь с тэком.

– Ну ладно, хватит меня воспитывать. Лучше скажи, почему ты не пришел раньше?

– Хотел, чтобы ты немного освоился на воле.

– Не надо. Ты хотел проверить меня, посмотреть, не завербован ли я, так? – Джейк криво усмехнулся. – Выходит, я не выдержал экзамена?

– Это не последний экзамен, amigo, – улыбнулся Гомес.

– Да ты – оптимист. И как это тебе удается после стольких лет службы в полиции?

– Я ушел из полиции, Джейк.

– Ушел?! Значит, полицейское управление Южной Калифорнии к моему освобождению никакого отношения не имеет? – удивленно спросил Джейк.

Гомес хмыкнул.

– Нет. Эти ограниченные ублюдки все еще продолжают думать, что ты конченый человек и жить не можешь без этих глупых фантазий, словом, законченный тэкоман. Но мы-то с тобой знаем, что это не так.

– Черт побери, Гомес. Ты же прекрасно знаешь, что я изредка балуюсь этим делом, – раздраженно сказал Джейк. – Но я никогда не работал на торговцев тэком. Расследование по выявлению сети сбытчиков в секторе Лагуна сорвалось не по моей вине. Я пытался схватить их с поличным.

– Нам надо многое обсудить. – Гомес почесал в затылке. – Когда я еще работал полицейским, я начал, в свободное от работы время, копаться в твоем деле.

– Так вот почему тебе пришлось уйти из полиции – они убрали тебя за попытку помочь мне.

– Нет, все намного сложнее, – сказал Гомес. – В тот момент, когда мне стало казаться, что я подобрался к разгадке, – я нашел человека, готового мне в этом помочь, – он внезапно отправился на тот свет, его застрелили из лазерной винтовки.

– Кто был этот парень?

– Один из наших офицеров – Брайен Джессуп.

– Джессуп? – Джейк встал и начал ходить по комнате. – Очень забавно. Точнее – странно.

– Что ты имеешь в виду? – насторожился Гомес.

Джейк недоуменно пожал плечами.

– Видишь ли, этот Джессуп пытался ухаживать за моей женой. На вечеринках он всегда крутился около нее. Насколько я знаю, она не отвечала ему взаимностью, а может быть, я, старый дурак, ошибался – ведь она моложе меня на целых десять лет. Что скажешь?

Гомес с интересом рассматривал свои ботинки.

– Мы поговорим о твоей жене в другой раз, – произнес он наконец.

– Ты хочешь сообщить мне о ней что-то важное? – Джейк остановился и вопросительно посмотрел на приятеля.

– Да нет, черт побери. Сядь и внимательно выслушай, что я тебе скажу.

Нахмурившись, Джейк нехотя сел на софу.

– Так о чем рассказал Джессуп?

– Все, что знал этот парень, он унес с собой в могилу, вернее сказать, в урну, так как жена его кремировала, – развел руками Гомес. – Но он намекал, что знает нечто такое, что поможет доказать твою невиновность, и готов сообщить мне эти сведения за подходящее вознаграждение. Но за два дня до нашей встречи он был убит у входа в магазин.

– Где это случилось?

– В секторе Яблочная Долина. С ним погибли еще четыре человека и собака.

– Случайное совпадение?

– Не думаю. Скорее всего это жестокий способ избавиться от ненужного свидетеля. Чтобы заставить замолчать Джессупа, они убили еще четверых невинных людей.

– Тэк-лорды никогда не отличались сентиментальностью.

– Верно, – согласился Гомес. – Во всяком случае, amigo, когда это случилось, я окончательно решил, что работа полицейского не для меня. С моей безукоризненной репутацией и латиноамериканским обаянием я без труда устроился в очень престижное детективное агентство «Космос» здесь, в Большом Лос-Анджелесе.

– Так ты теперь частный детектив? – ухмыльнулся Джейк.

– Да, уже целый год. Как-нибудь покажу тебе мой значок.

– Насколько я знаю, агентство пользуется хорошей репутацией.

– Совершенно верно. Наш шеф, Уолт Бэском – честный и очень надежный человек, – с гордостью сказал Гомес. – Да и зарплата намного выше, чем в полиции, и дополнительные льготы. Это тоже важно, понимаешь?

Джейк кивнул.

– Агентство имеет отношение к моему освобождению?

– Послушай, приятель, все эти годы я пытался добиться пересмотра твоего дела. Я испробовал все возможности, все связи, деньги, но ничего не добился. И только с помощью Бэскома я смог получить специальное разрешение на твое досрочное освобождение.

– Интересно, Бэском заботится о всех своих служащих или только о тех, кто обладает латиноамериканским обаянием? – не удержался от иронической усмешки Джейк.

– Дело в том, amigo, – Гомес снова внимательно посмотрел на свои до блеска начищенные ботинки, – что мне пришлось пообещать ему ответную услугу.

– Ах, вот оно что... И кто будет выполнять твое обещание – ты или я?

– Вместе. Будем работать в одной команде. И поверь мне, тебе чертовски повезло, что твоя история закончилась именно так. Иначе ты продолжал бы чахнуть в Холодильнике.

– О'кей, – махнул рукой Джейк. – Давай расскажи поподробнее, что ты наобещал.

– Так значит, ты согласен работать на агентство? – обрадовался Гомес.

– Да.

– А если для этого придется поехать за границу например, в Мексику?

– Поеду.

– Возможно, твое задание будет связано с работой в зоне, которую контролируют эти сумасшедшие повстанцы. Тебя не смущает такая перспектива? – продолжал допытываться Гомес.

– Нет.

Пышная шевелюра Гомеса закачалась в знак одобрения.

– Отлично. И последний вопрос. Ты не будешь возражать против контакта с твоей бывшей любовницей по прозвищу Невеста Войны?

– Что?! – закричал Джейк, вскочив на ноги. – Ты говоришь о Вобрайд, да?

– Точно, – подмигнул Гомес. – Говорят, она все такая же знойная женщина, какой была несколько лет назад.

– Интересно, а почему это такое солидное агентство хочет установить связь с каким-то второстепенным командиром повстанческого отряда, слегка промышляющего контрабандой?

– Ты отстал от жизни, amigo. В настоящее время Вобрайд возглавляет довольно крупную повстанческую армию, которая уже целый месяц контролирует такой процветающий штат, как Чихуахуа.

– Ты хочешь сказать, что у агентства есть интересы в этом районе Мексики?

– Вот именно, – кивнул Гомес.

– Но в таком случае у вас должны быть там агенты.

– Разумеется. Сейчас в Чихуахуа находятся трое наших агентов. – Гомес задумчиво покачал головой. – Но от них уже давно нет никаких известий. Мы даже не знаем, где они и живы ли. И теперь Бэском верит, благодаря моему таланту убеждения, что только ты способен проникнуть в этот район и выяснить обстановку. Он надеется, что благодаря твоим близким отношениям с Вобрайд сделать это тебе не составит труда.

Джейк пожал плечами.

– Мы никогда не были с ней друзьями. Просто иногда спали вместе, вот и все. Она довольно примитивная баба с бешеным темпераментом и... Нет, это меняет дело. Такое задание мне не по душе...

– Джейк, – раздраженно прервал приятеля Гомес, – пойми, мой шеф не питает к тебе таких сентиментальных чувств, как я. И если ты откажешься выполнить эту работу, он пожалеет, что вытащил тебя из космического морозильника.

– Не хочешь ли ты сказать, что в случае отказа мне придется вернуться обратно в Холодильник?

– Да, amigo, вполне возможно.

– Знаешь, Гомес, – Джейк криво усмехнулся, – я себя так паршиво чувствую, что, пожалуй, не прочь вернуться обратно.

– Не говори ерунды. Ты просто страдаешь от посттэковой депрессии. Это пройдет.

– Ладно, мне надо подумать над твоим предложением. – Джейк откинулся на спинку софы. – А для этого мне необходимо знать все подробности.

Гомес широко улыбнулся и достал из внутреннего кармана оранжевой спортивной куртки три трехмерные фотографии.

– Это снимки людей, которые нас интересуют, – объяснил он, протягивая их Джейку. – На первых двух – доктор Леон Киттридж, ему пятьдесят шесть лет. На последней – его дочь, Бет Киттридж, ей – двадцать шесть. Хорошенькая, а? Правда, на мой вкус, слишком худа, да к тому же я предпочитаю блондинок, они более... Джейк, в чем дело? – обеспокоенно спросил Гомес, увидев, что тот весь напрягся, едва взглянув на фотографию Бет Киттридж.

Джейк молча, не отрываясь смотрел на изображение стройной, черноволосой и очень хорошенькой молодой женщины. Одетая в платье-костюм простого покроя, она стояла на пляже, залитом полуденным солнцем, и безмятежно улыбалась.

– В чем дело, Джейк? – еще раз спросил Гомес.

– Да нет, ничего. Просто лицо этой женщины показалось мне знакомым и... – медленно приходя в себя, ответил тот и перевел взгляд на доктора Киттриджа, тощего загорелого мужчину с коротко подстриженными волосами. – Нет, конечно, я ошибся; я не мог видеть эту женщину в последнее время, ни ее, ни кого-либо еще.

– Но ты мог встречать их до этой твоей истории, – задумчиво сказал Гомес. – Киттридж – очень известный специалист в области электроники: работал в промышленности и преподавал в нескольких университетах. Одним словом, выдающийся представитель мирового сообщества ученых. Его дочь тоже неплохо разбирается в тайнах электроники. Последнее время она помогала старику в его научных исследованиях...

– Что значит «старику?» – обиделся Джейк. – Ему всего пятьдесят шесть. Он старше меня только на шесть с небольшим лет.

– Когда тебе исполнится пятьдесят шесть, я тебя тоже буду звать стариком, – улыбнулся Гомес. – Говорить правду – мое хобби.

Джейк снова взглянул на фотографию Бет.

– А какое отношение Киттриджи имеют к нашему заданию?

– Они и есть наше задание, amigo, – ответил Гомес. – Ты, между прочим, не очень-то увлекайся молодой леди. Вполне возможно, что их обоих уже нет в живых.

– Ты думаешь, их убили в Мексике?

– Именно это мы и должны выяснить, – сказал Гомес. – Согласно полученной информации, на прошлой неделе они отправились в Мексику на своей воздушной яхте и, пролетая над Большим заповедником, потерпели крушение. Это случилось как раз в том районе, который контролирует повстанческая армия твоей подружки Вобрайд. Эти сведения мы получили из довольно подозрительного донесения, присланного каким-то деревенщиной, утверждающим, что он является местным служителем закона. Он сообщает, что во время крушения доктор и его дочь погибли.

– Все это чертовски неопределенно.

– И даже очень. Дело в том, что доктор и его дочь застрахованы на очень крупную сумму в крупнейшей страховой компании – «Мунбейз – Хартфорд». Она-то и поручила агентству представить точные доказательства их гибели. А может, вся эта история с крушением самая настоящая липа? Поэтому-то мы и должны отправиться на место аварии, узнать, что случилось на самом деле, и представить подробнейший отчет. Было бы здорово, если попутно нам удалось бы разузнать о судьбе наших агентов.

– Послушай, насколько я знаю, этот заповедник создан в рамках мирового проекта по контролю за парниковым эффектом. Так неужели у Объединенных Наций нет там лесных постов?

– Только два на весь этот огромный массив в миллион акров. Они просто затерялись среди гигантских деревьев, к тому же традиционные средства связи для таких громадных расстояний совершенно не подходят.

Джейк взял со стола фотографии, перетасовал их, словно карты, и, положив карточку Бет сверху, произнес медленно:

– Что же, будет очень досадно, если эта красотка погибла.

– А может быть, и нет. Именно это мы и должны выяснить. – Гомес немного помолчал. – Бэском хочет познакомиться с тобой. Он назначил встречу на завтра, на двенадцать часов. Задание, о котором я тебе рассказал, не терпит отлагательства. Надеюсь, ты это понимаешь?

– Работать будем вместе?

– Если не возражаешь. В прошлом мы были неплохой командой.

– Очень неплохой, – кивнул Джейк. – О'кей, я все как следует обдумаю и сообщу тебе завтра о своем решении.

– Рано утром.

– Хорошо, – вздохнул Джейк, – рано утром. А теперь расскажи, что ты знаешь о Кейт.

Гомес поудобнее устроился в кресле.

– Да ничего особенного. Знаю только, что развод она оформила два года назад. Мы с ней редко виделись. За все эти годы я получил от нее единственный факс на прошлое Рождество.

– А ты, случайно, не знаешь, в какую школу ходит Дэн?

– Нет, но это достаточно легко выяснить. – Гомес встал и направился к двери. – Но не пытайся с ней увидеться. Хотя такому человеку, как я, – вздохнул он, – женатому в третий раз, не следует давать советы.

– Как в третий раз? – изумился Джейк.

– Пока тебя не было, мы с Эми развелись. Так что у меня теперь новая жена. Правда, мои родственники жалуются, что не могут отличить ее от моей прежней жены. Ведь она тоже блондинка. – Гомес довольно рассмеялся. – Джейк, я очень надеюсь, что ты возьмешься за это дело.

– Я позвоню тебе завтра утром.

Гомес открыл дверь в коридор и, переступив порог, остановился.

– А этим делом, amigo, постарайся не злоупотреблять.

– Ладно, постараюсь. И спасибо, что вытащил меня из этого морозильника.

Они пожали друг другу руки.

– Имей в виду, что ты еще можешь загреметь назад. – Гомес ухмыльнулся и, помахав на прощание рукой, ушел.

Джейк повернулся и медленно направился в спальню. Достав из-под подушки тэк, он некоторое время задумчиво смотрел на него, затем отодвинул кровать и спрятал его в тайник.

Глава 9

Он медленно открыл глаза и огляделся, затем снова закрыл, не желая расставаться с уютной постелью. За четыре года, проведенных в тюрьме, он основательно подзабыл, какое это удовольствие – проснуться утром в собственной постели.

– Точное время – 9.14 утра, – произнес воксбокс, вмонтированный в спинку кровати.

– Спасибо за информацию, – весело сказал Джейк.

– Так как вчера вы не оставили никаких распоряжений, терминал принял решение дать вам поспать...

– Мудрое решение, – весело сказал Джейк и спрыгнул с кровати. – А теперь помолчи.

– Как хотите.

Ухмыльнувшись, Джейк босиком пересек комнату и, подойдя к душевой кабинке, коснулся ладонью двери. Узнав личный код, дверь тихо откатилась в сторону.

– Доброе утро, мистер Кардиган, – произнес воксбокс, висящий на двери кабинки. – Сегодня 4 апреля 2120 года, 9.16 утра. Наружная температура в секторе Пасадена – 67 градусов...

– Сделай, пожалуйста, одолжение, – поморщившись, сказал Джейк.

– Все, что вы хотите, сэр.

– Помолчи немного, хорошо?

– Мы стараемся развеселить вас. Вам предстоит тяжелый день.

– Уже развеселил, а теперь помолчи. – Скинув пижаму, в которой спал, Джейк вошел в душевую кабинку и закрыл за собой дверь. Приняв теплый душ, он как следует растерся полотенцем и, насвистывая где-то услышанную песенку, направился в гардеробную.

– Кажется, все эти вещи давно вышли из моды, – пробормотал он, осмотрев свои костюмы четырехлетней давности. – Надо спросить у Гомеса, что сейчас в моде, хотя нет, не стоит. Посоветует что-нибудь светящееся в темноте или еще что похлеще.

– Э-э, кх-м, – кашлянул терминал.

– В чем дело? – строго спросил Джейк, снимая с вешалки голубой костюм.

– Мы никак не можем решить, что приготовить вам на завтрак. Хотя, если ваше настроение не улучшилось, вы, вероятно, не будете... есть?

– Еще чего. Переведи кухню на ручное управление.

– Простите?

– Я сам приготовлю завтрак, – объяснил Джейк. – У нас есть продукты?

– Разумеется, сэр. Мы загрузили кладовку сразу после вашего возвращения. Наш кондо располагает собственным складом съестных припасов.

– Отлично.

– Э-э, кх-м.

– Что еще?

– Вы будете готовить завтрак от начала до конца?

– Конечно.

– И посуду помоете?

– Нет уж, – рассмеялся Джейк. – Это удовольствие я оставлю тебе.

– Спасибо, сэр.

Одевшись, Джейк отправился на кухню. Он получал удовольствие от всего, что делал этим утром. И хотя впереди у него была полная неопределенность, это не могло омрачить радость возвращения к жизни. На кухне он открыл выкрашенную в желтый цвет дверь специально оборудованной кладовки и взял пару зеленых апельсинов кубической формы – продукция биотехнической фермы, расположенной в секторе Фресно.

– Пожалуй, я приму предложение агентства, – вслух подумал Джейк, наклонившись и разглядывая нижние полки. – Во-первых, я очень обязан Гомесу за то, что он вытащил меня из тюрьмы. Во-вторых, мы снова будем работать вместе.

– Вас к видеофону, – донесся из гостиной голос терминала.

Оставив апельсины на столе, Джейк поспешил к аппарату.

– Доброе утро, – произнес появившийся на экране Гомес. Его буйная шевелюра сегодня выглядела особенно неукротимой.

– Я сделал выбор, – сообщил Джейк, усаживаясь перед видеофоном, – и принимаю предложение агентства.

– У меня не было никаких сомнений на этот счет, amigo, – прервал его Гомес. – Именно поэтому я и звоню тебе так рано. Дело Киттриджей принимает новый оборот.

– Послушай, а во что это ты вырядился? – с любопытством спросил Джейк.

– В ночную рубашку, – спокойно ответил Гомес, не понимая, в чем дело.

– Черного цвета?!

– По черному полю оранжевый горошек. Благодаря оранжевому она выглядит не так мрачно. – В голосе приятеля появились недовольные нотки. – Ну а теперь дай мне договорить.

– Конечно, конечно, продолжай. Просто я никогда не видел ничего подобного. Это твоя жена так тебя вырядила?

– Иди к черту. Мне сейчас не до шуток. Только что в агентство позвонила женщина и сообщила, что у нее есть информация о докторе Киттридже. Сейчас я покажу ее фотографию. Посмотри как можно внимательнее.

Гомес исчез, и вместо него на экране появилось изображение полной блондинки лет сорока пяти. Ее волосы были собраны на затылке в тяжелый узел.

– Кто это?

– Это доктор Хильда Даненберг. Она работала вместе с Киттриджем в Южно-Калифорнийском Технологическом колледже, – объяснил вновь появившийся на экране Гомес. – Она хочет встретиться с нами в каком-нибудь уединенном месте. Поэтому я назначил свидание сегодня в полдень в секторе Малибу. Этот район уже давно пришел в упадок и не привлекает толпы посетителей, как раньше. Ты помнишь бразильское кафе, куда мы так часто ходили на ленч?

– Конечно. А разве оно еще существует? Я думал, наши старые ресторанчики приказали долго жить.

– Этот пока не закрылся. Только теперь там магазин биотехнологических сандвичей. Хильда Даненберг будет ждать нас в нем ровно в полдень. А мы с тобой встречаемся в одиннадцать. О'кей?

– Договорились, – кивнул Джейк.

– Отлично. – Гомес довольно тряхнул своей копной волос. – Я ужасно рад, Джейк, что мы будем работать вместе. – Он немного помолчал, затем, взглянув куда-то за кадр, спросил: – Ты хорошо выспался?

– Потрясающе. А с этим делом я завязал. Понятно?

– Ну ладно. До встречи.

Джейк посидел еще несколько минут перед потухшим экраном. «Гомес не поверил мне, – думал он, – но я докажу, что у меня есть сила воли».

* * *

Было ровно десять часов утра, когда началось землетрясение. Джейк в этот момент находился в поселке индейцев чиканос, куда решил заглянуть по дороге к назначенному месту встречи. Он медленно шел по улице, когда из-под земли донесся глухой низкий звук и замощенная булыжником мостовая начала колебаться. Едва не потеряв равновесия, он бросился опрометью к двери ближайшего кафе-автомата. Два куска черепицы, сорвавшиеся с пологой крыши мексиканского ресторанчика, с грохотом упали рядом, едва не задев его.

Раздался чей-то смех. Джейк оглянулся. Темноволосая девчонка лет одиннадцати, спокойно ехавшая мимо на электророллере, насмешливо посмотрела на него и жалостливо покачала головой.

– Бедная старушка, – бросила она, усмехнувшись, и, нажав на ручку управления, унеслась на своем малыше прочь по яркой от утреннего солнца улице.

Землетрясение кончилось так же внезапно, как и началось. Стало тихо, и только искусственные птицы, сидящие на таких же искусственных деревьях, продолжали радостно петь, не прерываясь ни на минуту.

– Наверное, я слишком нервный, – пробормотал Джейк и, открыв дверь, вошел в ресторан.

Воздух в ресторане был густо пропитан запахом пряностей, кофе и шоколада. Вдоль стен стояли автоматы по продаже разнообразных блюд мексиканской кухни. Народу было не много. Около автомата с пирожными стояла молодая светловолосая женщина. Она вставляла в прорезь автомата кредитную карточку, когда Джейк появился на пороге.

Быстро окинув взглядом помещение, Джейк увидел, как в дальнем углу невысокий круглолицый толстяк лет пятидесяти поспешно встал из-за стола и быстрым шагом направился к черному ходу. Петляя между пустыми столами, Джейк бросился за ним.

– Рио, – с досадой произнес он, схватив беглеца за руку, – ты, кажется, хотел сбежать от меня.

– У меня нет никакого желания встречаться с полицейскими, – ответил тот, нехотя садясь обратно за столик.

– Я давно уже не полицейский, – сказал Джейк, усаживаясь рядом, – а обыкновенный уголовник. Ты что, забыл?

– Да, верно. – Рио схватил стоящую на столе кружку с какао и, уставившись в низкий, неровно оштукатуренный потолок, произнес: – Ты же вернулся из Холодильника.

– Вернулся и хочу у тебя кое-что спросить, – устраиваясь поудобнее на стуле, сказал Джейк. – Во-первых, черт подери, почему никто, кроме меня, не обратил никакого внимания на землетрясение? А какая-то девчонка назвала меня только что старушкой. Что происходит?

– Дело в том, Хуанито, – Рио довольно хихикнул, – что, пока ты мотал срок, правительство Большого Лос-Анджелеса разработало новую программу по борьбе с землетрясениями. Раз в неделю в десять часов утра ученые проводят так называемые плановые землетрясения силой не больше трех баллов. – Он пожал плечами. – Я не знаю точно, как они это делают, но с тех пор сильных землетрясений не было.

– Ничего не понимаю, – задумчиво произнес Джейк. – Надо будет как следует изучить буклет, который дал мне Винджер.

– Вот-вот. Наверняка там есть ответы на все вопросы, а я... – Толстяк попытался встать, но Джейк схватил его за руку и опять посадил на место.

– Я еще не закончил, amigo.

– Ну ладно, ради старой дружбы я... А вы ударьте по нему как следует, сеньорита, – крикнул Рио блондинке, уже несколько минут пытающейся получить пирожное из автомата. – Техника тоже иногда валяет дурака. Разрешите мне... – рванулся он было с места, но Джейк крепко держал его за руку.

Блондинка, чертыхнувшись, довольно сильно стукнула по дверце, и та с треском открылась.

– Спасибо, – улыбнулась она толстяку.

– Не за что, сеньорита.

Джейк нетерпеливо дернул его за рукав.

– Ты будешь меня слушать. Детективное агентство «Космос» направило...


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11