Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Рыцарь ордена. Книга 2

ModernLib.Net / Научная фантастика / Садов Сергей / Рыцарь ордена. Книга 2 - Чтение (Ознакомительный отрывок) (стр. 4)
Автор: Садов Сергей
Жанр: Научная фантастика

 

 


      Ролон рассмеялся.
      — Оставь себе на память. У меня есть еще.
      — Энинг, но ты ведь не отпустишь его? — Далила была явно возмущена.
      — Отпущу. Если бы он хотел меня убить, то давно бы это сделал. У него была куча возможностей. К тому же он спас мне жизнь там, на Днепре.
      — Но может он шпион? Сверкающий хочет узнать о нашей цели.
      — Ему это узнать, конечно, интересно, но вовсе необязательно. Он знает, что убив меня решает все свои проблемы. Узнать — это любопытно, но устранить угрозу — жизненно важно. Вряд ли он стал бы рисковать ради удовлетворения собственного любопытства.
      — Слишком высоко ты себя ценишь, Энинг, — усмехнулся Ролон.
      — К сожалению не я. Но может ты все-таки сообщишь куда собрался?
      — Это не секрет. В данный момент нам больше всего нужна информация. Причем она нам жизненно важна. Где ее легче всего достать? Правильно, там, где находятся те, кто ее знают.
      — Какая гениальная мысль, — восхитилась Далила.
      — А где они находятся? — не обратил внимания на насмешку Ролон. — В корабле с алым парусом.
      — Ты туда собрался? — изумился эльф. — Ты сумасшедший. Они же знают, что мы можем прийти, и ждут нас!
      — Они знают, что мы можем прийти, но они не знают, что мы знаем, что они ждут.
      — Чего? — вытаращил глаза Рон.
      Ролон щелкнул его по носу.
      — Не важно. Предоставьте все профессионалу. — Ролон вышел из комнаты.
      Рон обиженно засопел, потирая нос.
      — Профессионал, — буркнул он. — А в Амстере не мог за собой слежку обнаружить. Что делать нам?
      — Ждать, — пожал я плечами. — Что же еще. Из гостиницы никому не выходить. А я, если не возражаете, посплю. В тюрьме это было как-то не очень удобно на соломе. Да и опасно там это было. Была вероятность не проснуться. Всем спокойной ночи, вернее дня.
      Я прошел в свою комнату, скинул верхнюю одежду и юркнул под одеяло. Блаженно потянулся. Сколько времени прошло с того дня, как я спал на настоящей постели в последний раз. Однако перед тем как заснуть я сжал палочку даль-связи и вызвал Нарнаха.
      — Вильен.
      — Да, Энинг?
      — Слушай, надо бы позаботиться о Мириэль. После смерти Винера у нее ведь никого не осталось. Если можно постарайся, чтобы она ни в чем не нуждалась.
      — Конечно Энинг, — усмехнулся Нарнах. — Я все сделаю.
      Связь отключилась, а через минуту я уже сладко спал.
      Разбудили меня громкие голоса за дверью комнаты. Один убеждал, что у него есть что-то важное для меня, а другой, что это важное вполне может и подождать. Я узнал голоса Ролона и Далилы. Ролона? Значит, он вернулся? Я поспешно вскочил с постели и натянул брюки. Нырнул в рубашку и толкнул дверь.
      — Ролон, ты вернулся? Что там?
      — Ну вот, разбудил, — недовольно заметила Далила. — У него нет ничего такого, что не может подождать, Энинг, а вот тебе не мешало бы хорошенько выспаться.
      — Если бы я не выспался, то меня не разбудить, даже если под ухом будет звенеть большой колокол. Что-нибудь узнал, Ролон?
      Тот усмехнулся.
      — Даже больше, чем что-нибудь. Во-первых, этот корабль принадлежит Сверкающему. Команда тоже целиком его. Насколько я понял, это один из тех кораблей, на котором сюда перебросили шпионов. Мы были правы, они действительно установили наблюдение за всеми крупными гостиницами. Так они узнали и о поиске корабля с алым парусом. Вот и решили проявить инициативу. Насколько я понял, их штаб об этом не знает. Их план до примитивности прост — мы появляемся на корабле, они хватают нас и доставляют на Большой Остров. Того «гения», который придумал этот план, повышают в звании, дают награду и прочее. Ура, ура! Враг повержен, Сверкающий торжествует!
      — Значит, это их идея? — поинтересовался я.
      — Целиком и полностью. И, во-вторых, завтра или послезавтра сюда должен прибыть человек, который должен взять на себя руководство операцией. Его имя Арктер Бекстер.
      — Бекстер? — Удивленно переспросила Далила.
      — Ты его знаешь?
      — Слышала. Ему около шестидесяти сейчас. Его еще называют Старый Лис. Это очень опасный человек. Говорят, что его еще никому не удавалось обмануть.
      — Значит Сверкающий пошел со своего козырного туза, — задумчиво проговорил Ролон. — Энинг, похоже, ты сильно достал нашего друга. Я слышал, что ему передали всю контрразведку и разведку. По сути, он теперь второй человек в государстве с единственной целью. Какой, думаю, говорить не стоит.
      — И что нам делать? — поинтересовался Эльвинг.
      Ролон таинственно усмехнулся.
      — Вот и я о том же подумал. Подумал и решил, что этот Бекстер может быть каким угодно гением, но один он ничего не сделает. А те идиоты, которые клюнули на ту чушь, которую сказал Энинг помогут нам оставить его одного. Ну, или почти одного.
      — Почему чушь? — обиделся я.
      — А потому, что твоя история про корабль с алым парусом шита такими белыми нитками, что надо быть полным глупцом, чтобы в нее поверить. Ты упорно молчал о цели путешествия, а тут вдруг при всех проговариваешься. — Я хотел было поспорить, но Ролон поднял руку. — Допустим, что тебя сажают в тюрьму и тебе надо срочно сообщить об этом, но даже в этом случае вся твоя история кажется подозрительным. Откуда должен приплыть корабль? Почему ориентир алый парус, а не его название? Что этот корабль должен делать по прибытии? Да здесь куча вопросов возникает. И если бы те, кто придумал эту ловушку, думали головой, то они должны были просто установить наблюдение за причалами. И если бы этот корабль появился, то только тогда они должны были действовать. Нет, появление корабля это ловушка идиотов для других идиотов.
      — И что же ты сделал? — поинтересовался я. — Ведь моя история все-таки сработала.
      — Это и есть наше счастье. А что я сделал? Естественно попался в эту ловушку.
      — Естественно, попался, — едко заметила Далила. — Ведь ты сам сказал, что эта ловушка для идиота.
      Ролон поклонился ей.
      — Благодарю, госпожа за скромную оценку моих способностей.
      — Кончайте ругаться, — встрял Муромец. — Так что ты сделал? У нас не так уж и много времени.
      — Я вошел на корабль и представился. Что же еще?
      — Ну ты и нахал! — восхитился Муромец. — И что же ты сказал?
      — Конечно правду. Правда всегда лучше лжи. Я сказал, что они должны вывести отсюда в Амстер одного человека. Сегодня ночью они должны быть готовы покинуть порт. Мы все входим на корабль, а дальше мол, они должны действовать по договоренности с Мервиным. Капитан согласно покивал головой, да мол, у меня есть такая договоренность, я все знаю. Обещал ночью не опаздывать. Спросил, не нужна ли помощь. Я сказал, что нет. Нам необходимо время разыскать нужного человека, потом мы присоединимся к ним.
      — И чем это нам поможет? — недоумевающе спросил я.
      — А тем, что капитан отдал приказ сегодня к ночи всем исполнителям собраться на корабле. Там будет большая часть тех, кто сейчас занят нашей проблемой.
      — Но зачем он это сделал? Ему что, не хватает своей команды? Или он не доверяет ей?
      — Все просто, Илюша. Зависть и ничего больше. Как я понял из подслушанного разговора, капитан терпеть не может Бекстера. Вот и хочет оставить его с носом. Именно за этим он и поставил на свой корабль алый парус. Именно он был главный здесь, пока не назначили Бекстера. Ему это не понравилось. Теперь он хочет добиться цели и оставить Бекстера с носом. Вот мол, этот умник прибыл, а я уже все сделал. И отзывает он большую часть своих людей именно для того, чтобы Бекстер ничего не смог сделать и помешать его триумфу, если вдруг прибудет раньше. — Ролон повернулся ко мне. — Я ведь еще не забыл, как вы, молодой человек, разобрались с агентурой Сверкающего в Амстере. Думаю, нашего друга Загерия заинтересует информация о том, где сегодня ночью произойдет собрание шпионов Сверкающего.
      — Что меня заинтересует? — поинтересовался вошедший в это время Загерий.
      Ролон зло уставился на Леонора.
      — Так то работает твоя магическая защита? К нам может зайти кто угодно, а мы об этом узнаем только тогда, когда нам воткнут нож под ребра.
      Леонор одарил Ролона презрительным взглядом.
      — Потише, ты. Я же не учу тебя твоей профессии. Защита хорошо работает, а на Загерия она не сработала потому, что он был настроен на эту защиту.
      — Ладно, ладно, — поспешно вмешался я. — Вы узнали что-нибудь, Загерий?
      — Конечно. Вот адрес, — он протянул мне свернутую бумажку. — Ваш Пирр оказался довольно известной личностью. Я новичок в городе, поэтому неудивительно, что я не сразу понял о ком вы говорите. Так что мне будет интересно узнать, господин Ролон?
      Ролон повторил о своих приключениях.
      Загерий от избытка чувств хлопнул себя по ноге.
      — Так, говоришь, ночью большинство из этой братии соберется на корабле с алым парусом? Великолепно! Пожалуй, мне будет, что шепнуть одному моему другу. Так, сейчас около восьми. Мне надо сейчас же отправляться. Пока найду его, пока соберутся силы, пока то, се. В общем, Пирра вы найдете без меня. Адрес у вас есть, к тому же он живет недалеко. Сейчас выйдете на площадь святого Августина, а там два дома по Зеленному проспекту. — Загерий поспешно покинул комнату.
      — Странный тип, — проводил гвардейца подозрительным взглядом Ролон. — То он говорит, что у него здесь куча связей, то заявляет, что сам здесь недавно. Если он не врет, то как ему удалось в такой короткий срок завести столько полезных знакомств?
      — Главное что он нам помог, — неуверенно заметил я. Потом тряхнул головой. — Ладно, сейчас это все неважно. Собираем вещи и уходим. Эх, так и не удалось мне переночевать в этих роскошных номерах. Жаль. Все на выход.
      — Но мы заплатили за пять дней вперед, — возмущенно запротестовал Леонор.
      Я сердито повернулся к нему.
      — Во-первых, не вы, а я, во-вторых, если хотите, можете оставаться и жить здесь все пять дней и во всех номерах одновременно.
      — Я э… не о том, милорд, — стушевался маг. — Мы имеем право потребовать назад деньги за непрожитое нами здесь время.
      — Некогда. Мне почему-то кажется, что времени в обрез.
      — Тебе тоже, — Ролон посмотрел на меня. — Когда я шел по городу, то тоже ощущал что-то тревожное. Пахнет грозой.
      — Люди напряжены, — подтвердила Далила.
      —  А вы что скажете?
       — Ну, Энинг, —заговорил Мастер. — Наше мнение может быть чисто субъективным, поскольку мы воспринимаем мир через тебя. Так что на нас в большей мере влияет твое восприятие.
       — Ладно, ладно. Я хотел услышать только мнения, а не лекцию.
       — Мастер всегда страдает склонностью просветить молодежь, —усмехнулся Деррон. — Однако сейчас, мне кажется, твои чувства тебя не подводят. Ситуация в Ко н стантинополе давно уже нестабильна. Особенно с момента восшествия на престол п о следнего императора. Уже было множество уличных бе с порядков.
       — Почему особенно с момента восшествия последн е го императора?
       — Энинг, вспомни то, что я тебе говорил на острове. —В голосе Мастера отчетливо прозвучало недовольство. — Император тряпка. Он все дела отдал своим помощникам, к о торые беспрестанно интригуют друг против друга. С и туация крайне нестабильна.
       — Хорошо, хорошо. Я все помню, просто не сразу догадался. —Теперь я обратился к своим друзьям. — Все готовы. Выходим.
      Мы вышли из гостиницы. Забрали своих коней.
      — Все равно не понимаю, зачем такая спешка, — недовольно буркнул Леонор. — И все из-за предчувствий мальчишки.
      — Слушай, сделай милость, заткнись, — прошипел Ролон внимательно осматриваясь по сторонам.
      Отыскать нужную площадь оказалось вовсе не так трудно, как я опасался. Дольше мы искали нужный проспект. Табличек с указанием названия улицы здесь еще не изобрели, да и вряд ли грамотность населения сделала бы их действительно полезными. До всеобщей грамотности в этом мире еще не додумались. Даже аристократы не все умели читать, что уж говорить о простых людях?
      Наконец мы нашли нужный дом. Это был довольно большой трехэтажный особняк. Было видно, что Пирр не испытывает нужду.
      — Вот это домик, — восторженно свистнул Рон. — Хотел бы я иметь такой. — Его вполне можно было понять. Раньше он жил у мельника, который не особенно его любил и пускал в дело розги, не особенно задумываясь по делу или нет.
      Я потрепал его по плечу.
      — Обещаю, что у тебя будет такой дом.
      Он молча прижался ко мне. Однако в этот момент его конь слегка отпрыгнул, и мы разъехались.
      Илья Муромец соскочил с коня и громко стукнул в кованую дверь. Подождали. Никто не отозвался. Тогда Муромец примерился и стукнул так, что казалось дом сейчас развалится, а дверь отчетливо скрипнула. Кажется, еще один такой удар и она вылит вместе с косяком.
      В доме раздались быстрые шаги, и в двери открылось небольшое окошечко. Оттуда выглянуло лицо молоденькой девушки лет восемнадцати, которое с испугом оглядело всех нас.
      — Что вам угодно, господа? — испуганно спросила она.
      — Красавица, — заговорил Илья Муромец, приглаживая бороду и приосаниваясь. За моей спиной отчетливо фыркнула Далила, но, слава богу, свой острый язычок на этот раз она придержала. — Ты не скажешь нам, здесь живет многоуважаемый господин Пирр?
      Девушка слегка покраснела.
      — Да, это его дом. А вы кто?
      — Мы путешественники. Передай, пожалуйста, своему господину, что у нас к нему важное дело.
      Она с сомнением оглядела сквозь окошечко всех нас.
      — Но мой господин не принимает в такое позднее время. Приходите завтра с утра. Часов в десять. Только вы записывались к нему на прием? К нему ведь на месяц вперед очередь.
      Так, дело осложнялось. Вряд ли Пирр примет нас просто потому, что мы заявим будто у нас важное дело. Наверняка к нему не раз пытались пробиться под таким же предлогом. Здесь надо что-то, что наверняка заинтересует Пирра, или привлечет его внимание. Необходимо поговорить именно с ним, а не со служанкой. Я спрыгнул с седла и подошел к Муромцу.
      — Передай ему, что мы прибыли от Винера. Скажи, что это действительно очень важно.
      Служанка все еще сомневалась, пока я не опустил в ее ладонь золотой.
      — Хорошо, милорд. — Она удивленно посмотрела на мой обруч и захлопнула окно. К таким взглядам я уже стал привыкать.
      — Энинг, разве Винер не предупреждал, что если Пирр узнает, что мы от него, то он даже слушать нас не будет? — недоуменно спросил Эльвинг.
      — Возможно, но сейчас нас вообще не будут слушать, а это хотя бы привлечет его внимание.
      Мы ждали минут десять. Наконец раздался какой-то грохот.
      — Не знаю, и знать не хочу!!! — кричал кто-то за дверью. Дверь была довольно толстая, но, тем не менее, крик был такой, что нам все было прекрасно слышно. — Пусть проваливают отсюда! Я знать не хочу этого старого маразматика!!! — Это он зря. Винер был совсем не старый — лет пятьдесят. — Иди и скажи им это!!! Нет, не ходи, я сам скажу!
      Дверь с треском распахнулась, и на улицу выскочил человек одетый в простую рубашку, темные легкие штаны и домашние тапочки. Человек был довольно молод — лет тридцать. То, что к такому молодому предсказателю записывались на месяц вперед говорило о многом. Чтобы сделать себе имя в таком возрасте надо обладать поистине незаурядными способностями. Выскочив на улицу, он тут же набросился на Илью Муромца, который совершенно опешил от такого натиска. Мне же это напомнило басню Крылова «Слон и Моська». Потрясая кулаками перед лицом росича, для чего Пирру понадобилось встать на цыпочки, он вопил:
      — Я не желаю иметь дело с этим подонком! Слышите?! Не желаю! И если вы от него, то вы напрасно проделали такой путь! Убирайтесь, пока я не позвал стражу!
      Пирр ругался еще долго, и я напрасно пытался вставить хоть слово в этот яростный обличительный монолог. В конце концов, он выдохся.
      — Вы еще здесь? Я же сказал уходите, я не приму вас.
      Я рукой оттеснил Муромца назад.
      — Я понимаю, что у вас есть причины сердиться на Винера…
      — Есть причины?! Есть причины?! Да он… он…
      — Я знаю. Он все рассказал. И как высмеивал ваши работы, пользуясь своим авторитетом, и как завидовал вам, признавая ваше превосходство над ним, и как вы поругались.
      Пирр явно был ошарашен таким заявлением.
      — Он рассказал? — недоверчиво переспросил он.
      Я кивнул.
      — Что это с ним случилось? Никогда такого за ним не водилось. Что бы Винер, этот тщеславный старик признался в своих ошибках… это невозможно!
      — Просто возникли обстоятельства, когда ему пришлось забыть о своем тщеславии. Он не смог помочь нам и сказал, что вы единственный, кто это сможет. Сказал, что вы гораздо сильнее его как предсказатель.
      — Надо же. — Пирр был не столько польщен этой похвалой, сколько удивлен. — Мне он никогда такого не говорил. Все что я от него слышал, так это: «Придурок! Из тебя никогда ничего путного не выйдет! Ты полное ничтожество». Должно действительно произойти нечто, чтобы он сказал такое.
      — Вы опять правы. Он тоже сказал, что не хочет вспоминать вас, но у него нет выбора.
      Пирр покачал головой.
      — Надо будет отправить ему письмо.
      — Не надо. Винер мертв.
      —Что! — Пирр удивленно посмотрел на меня. — С чего бы это? Он был еще здоровый.
      — Его убили. Он тогда сказал, что только вы сможете помочь нам, и отправил нас к вам. А кое-кто очень не хотел, чтобы мы добрались до вас. Он нанял людей, что бы те выпытали о цели нашего путешествия у Винера. Он ничего не сказал и тем самым спас вам жизнь.
      Пирр нервно посмотрел по сторонам.
      — Не на улице же, милорд.
      Мы действительно излишне увлеклись беседой, и прохожие посматривали на нас уже откровенно подозрительно.
      — Проходите. Быстрее. Коней можете поставить за домом. Там есть конюшня, Налия вас проводит.
      Из дома вышла та самая девушка, что разговаривала с нами через окошечко. Она испуганно посмотрела на нас и двинулась в обход дома.
      Конюшни примыкали к левой стороне особняка, и из них можно было попасть прямо в дом. Там нас и встретил Пирр.
      — Проходите, проходите. Мои конюхи все сделают.
      Один за другим мы вошли в дом Пирра.

Глава 4

      Наша кампания была достаточно большой и поэтому Пирр, немного подумав, провел нас всех в гостиную, а не в свой кабинет, как намеревался. Налия быстро накрыла небольшой стол, и, подчиняясь взгляду своего господина, испарилась. Пирр молча разглядывал каждого из нас по очереди.
      —Довольно странная компания. Двое мальчишек один из которых носит рыцарский обруч, китижский солдат, эльф, дама непонятного происхождения, мужчина с повадками солдата, но не носящий ничего из оружия кроме сабли и, похоже, один шут.
      Насчет того, что у Ролона нет оружия кроме сабли — это Пирр погорячился. Если бы посмотрел внимательнее, то обнаружил бы сложенный небольшой арбалет, метательные ножи, духовую трубочку с запасом игл, пару кинжалов. И это наверняка не все. Каждый раз, присматриваясь, я обнаруживаю что-то новое.
      — Кто это шут… ам… а… а… — Муромец вовремя захлопнул своей ладонью рот Леонора.
      — Мы же не оскорбляем вас, — укоризненно заметила Далила. Пирр пристыжено опустил глаза. Да, умеет она поставить всех на место. Сразу видно королевское воспитание. Так, это я отвлекся. Не время выяснять кто прав, кто виноват и кто кого оскорбляет.
      — Прошу прощения, но мне кажется, что нам стоит переходить к делу. — Я представил своих спутников. Пирр с некоторым удивлением слушал. Сначала я не понял чем вызвано его удивление. Потом догадался — представляет всех всегда старший. Старший не по возрасту, в этом мире возраст играл не самую главную роль, а старший по положению. Впрочем, здесь только я был рыцарь, а рыцарь всегда старше других людей, так что мог бы не удивляться. Правда, я и сам еще не до конца разобрался с этим. Иногда мое главенство принимали как должное, иногда это удивляло. Наверное, здесь играло роль то, что в разных местах к рыцарям относились по-разному. Пирр же, несмотря на то, что уже давно живет в Византии, большую часть жизни прожил в Амстере, а там к рыцарям отношение было довольно прохладным.
      Я вопросительно повернулся к Леонору. Тот намек понял и стал устанавливать защиту.
      — Это так необходимо? — поинтересовался Пирр.
      Я пожал плечами.
      — Наверное, уже нет, но пусть так и будет. Сейчас я не собираюсь ничего скрывать.
      — Милорд, вы собираетесь все рассказать? Но у нас здесь есть человек, которому нельзя доверять.
      — Вы это обо мне, милая леди? — поинтересовался Ролон.
      — О вас, о вас. Я не доверяю наемникам.
      — Напрасно. Наемники, в основном, люди верные… если им вовремя платят…
      — И если им кто-то не заплатит больше.
      — Фу. Так поступают только последние негодяи. У наемников тоже есть свои правила. Кто будет нас нанимать, если другая сторона может дать больше и перекупить? Да мы же быстро потерям работу, если будем шарахаться из стороны в сторону, в зависимости от того, кто больше даст.
      — Почему же ты шарахаешься? Ведь если не ошибаюсь, тебе сначала заплатила одна сторона, а потом другая дала больше и вы перешли к нам.
      — Вы ошибаетесь, Далила. Первая сторона сама разорвала со мной контракт. Да еще и незаслуженно оскорбили. Они должны были предупредить меня, что я буду иметь дело не с простым рыцарем, а с рыцарем Ордена. Чему ж они удивлялись, что мои покушения были неудачны?
      — Откуда вы знаете?! — хрипло спросил я. — Вы не могли слышать мой рассказ.
      — Какой рассказ, милорд? Нет, я ничего не слышал. Но у меня же ведь есть глаза. Я же постоянно шел за вами. В том числе и в Тевтонии. Помните? Был я и свидетелем вашей схватки в лесу. Не держите же меня за дурачка, милорд. К тому же я специалист в оружие. То, что на вас надето стоит трона.
      Пирр ошарашено переводил взгляд с меня на Ролона.
      — Но последний рыцарь Ордена погиб около трехсот пятидесяти лет назад. Он не может быть им.
      Ролон пожал плечами.
      — Я говорю то, что вижу.
      — Я установил защиту, милорд, — вмешался Леонор.
      — Спасибо. — Я встал и прошелся к камину. — Не будем спорить. Я все равно сейчас собираюсь все рассказать.
       — Энинг, ты уверен? —вмешался Мастер .
       — Да. Как иначе можно требовать помощи у Пирра и не доверять ему?
       — Может ты и прав.
      Я без подробностей рассказал все. Как попал в этот мир. Как были образованы два мира. О своем обучении и цели путешествия.
      Пирр молча смотрел на меня. В комнате повисла напряженная тишина. Наконец хозяин дома прокашлялся.
      — Все это интересно. Теперь для меня многое становится понятным, но, — в его голосе отчетливо зазвучал гнев, — понимал ли этот старый дурак, во что меня втравливает? Я просто хороший предсказатель и я всю жизнь старался держаться подальше от политики, а сейчас мне предлагают выступить против самого величайшего мага планеты! Не просто мага, а правителя новой империи! Зачем мне это надо? Чего мне не хватает, чтобы ввязаться в эту авантюру?
      — Но вы уже ввязались, — робко возразил я. Такой реакции я никак не ожидал.
      — Верно, благодаря вам, милорд. Все неприятности оттого, что любопытные мальчишки суют нос не в свои дела. За каким… простите… зачем вам понадобился тот старый ключ и почему вы не продали его? Насколько я понял, вам предлагал немалые для вас деньги за него.
      — Не все можно купить за деньги, — влез Рон, за что немедленно схлопотал от эльфа.
      — Меня эта мораль не привлекает. От нее сыт не будешь. В гроб ее тоже не положишь.
      — Хочу заметить, что помочь нам для вас очень выгодно, — насмешливо заметил Ролон, беря дело в свои руки.
      — Это еще почему?
      — Потому что хоть мораль в гроб не положишь, но и деньги вы с собой не заберете.
      — Я пока не собираюсь умирать.
      — Да?! Скажите это людям Сверкающего, которые непременно захотят узнать о чем мы тут с вами беседовали. А потом, узнав, что вы единственный человек, который может помочь победить Сверкающего… как вы думаете., что они тогда сделают?
      — Это шантаж, — побледнел Пирр. — В любом случае я в проигрыше. Если я помогу вам, то мне отомстят.
      — Извините, но для Сверкающего вы слишком мелкая сошка, чтобы вам мстить. У него будет другая задача, поважнее мести вам. И, к тому же, неужели вы хотите, что бы то, что видел Винер сбылось? Кому нужна будет ваша репутация, если оба мира погибнут в результате того, что вы отказались нам помочь.
      — Не берите на себя слишком много. Тоже мне, спасители двух миров, — огрызнулся Пирр. — Я еще не уверен, что Винер все понял правильно.
      — Он был настолько в этом уверен, что пожертвовал жизнью, чтобы мы добрались до вас. — Тихо заметил я. — В любом случае вы можете проверить.
      — Так и сделаю. Подойдите милорд.
      — Вы не верите слову рыцаря, — опять вмешался Рон, но никто не поддержал его заступничество. Все понимали, что дело слишком серьезно, чтобы спорить об этом.
      Пирр взял мою руку и закрыл глаза. Так неподвижно он просидел минуты три, потом его лицо перекосилось от ужаса, и он с силой оттолкнул мою руку. Некоторое время он сидел молча, приходя в себя.
      — Нет!!! Проклятье! Вы были правы. Только Винер все-таки ошибся. Это видение хоть и связано как-то со Сверкающим, но основная угроза идет не от него. Мне показалось, что Сверкающий сам сильно заблуждается и действует из ложных посылок. Тем не менее, его действия ведут к катастрофе. Не понимаю. Как это может быть связано с вами?
      — То есть? — не понял я.
      — Каким образом я мог понять что-то, что связано с другим человеком по вашей руке? Нельзя предсказать будущего одного человека с помощью другого. Есть только одно объяснения. Твоя судьба и судьба Сверкающего очень тесно связаны друг с другом. Любое изменение судьбы одного из вас ведет к изменению судьбы другого. Поразительно, такого я еще не видел. Ты уверен, что попал в наш мир случайно?
      — Но… как же еще? — я совсем растерялся. — Я же рассказывал.
      — Да, ты не врал. Но поразительное совпадение. Если бы мне сказали, никогда не поверил.
      — Но что здесь такого? — удивился Муромец. — Он попал в наш мир…
      — …И его судьба оказалась связана с судьбой Сверкающего. Вероятность примерно та же, как у костей пятьдесят раз подряд выпасть шестерке. Если только кости обычные, без сюрпризов. — Дальше он объяснять начал уже для всех. — Понимаете, будущее постоянно меняется. У каждого человека есть своя Дорога жизни, судьба подбрасывает на этой Дороге разветвления, где человек должен принимать решения куда пойти. Мы предсказатели видим эти пути, но кроме них мы видим наиболее вероятный путь, который изберет тот или иной человек. Так вот, у вашего друга таких путей очень много, но к такому переплетению судеб двух людей вело пути два-три. Чтобы встать на них он должен был в те моменты, когда судьба подбрасывала ему выбор принимать строго определенные решения. Причем повлиять на него никто в этот момент не мог, поскольку любое влияние изменило бы все пути. Это было бы заметно. Решения явно принимал он сам. Но решения эти были настолько нестандартны, что никто не мог предсказать их заранее.
      — Никто, кроме тех, кто прекрасно знал мой мир и знал людей моего мира. — Прошептал я чуть слышно.
      —  Энинг, ты напрасно нас подозреваешь, —заговорил Мастер. — Может я и знаю людей вашего мира, но я не предсказатель и не могу предвидеть твой выбор. Такого мне б ы ло не под силу даже в ту пору, когда я был человеком и обладал полным могуществом.
      Я вздохнул. Мастер был прав. Может я и усомнился бы раньше, но сейчас я знал, что Мастер мне никогда не врет. К тому же их удивление, когда в этом мире появился я, вместо ожидаемого ими мага было вовсе не наигранным. В чем в чем, а в чувствах людей Мастер разбираться меня научил. Да и за это время я прекрасно узнал и Мастера и Деррона, чтобы понять, что такая хитрость для них просто чужда. Они бы скорее явились ко мне в моем мире и постарались бы убедить меня добровольно помочь, как они сделали с тем магом.
      — Ты что-то сказал? — повернулась ко мне Далила.
      — Да нет. Просто я подумал, что тот выбор, который я делал, кажется вам странным, но ведь для людей моего мира он может быть самым логичным и естественным. Я думаю, что большинство людей оттуда поступило бы в таких же ситуациях точно так же как я, ну или примерно так же.
      Пирр пожал плечами.
      — Вполне возможно. Я, признаться не думал о такой возможности. Конечно, в мире, где нет магии мышление людей должно быть другим. Значит, с этим разобрались. — Предсказатель печально вздохнул. — По крайне мере Винер был прав в одном — мы любой ценой должны не допустить того, что произойдет если Сверкающий победит.
      — Значит, вы нам поможете? — осведомился Ролон.
      — А куда мне деваться? — зло бросил Пирр. — Можно подумать, вы оставили мне выбор! Боже, как же спокойно было без вас.
      Бормоча себе под нос ругательства, он встал, и стал копаться в ящиках, выкладывая на стол какие-то приспособления: прибор, напоминающей древнюю астролябию, только маленькую, какой-то шар на ножке, мешочек с чем-то сыпучим. Наконец все это он аккуратно разложил на столе.
      — В любом случае ваша загадка будет довольна интересна. Ни с чем таким я раньше не сталкивался.
      Пирр развязал мешочек и аккуратно высыпал его на стол. В нем оказался какой-то порошок напоминающий пудру. Кисточкой он аккуратно разровнял его по столу так, что тот тонким слоем покрывал почти всю поверхность. В центр этого поля Пирр водрузил шар.
      — Этот прибор я сам изобрел, — пояснил он нам, хотя никто его ни о чем не спрашивал.
      Затем он положил правую руку на шар и задумался. По крайне мере, именно так я и решил. Может я ошибаюсь, но внешне все выглядело именно так.
      — Милорд, дайте мне вашу руку. — Свободной рукой Пирр схватил меня за руку и опять задумался (а может, нет). Прошло около пяти минут.
      — Так, хорошо. — Пирр потер руки от удовольствия. — Понятно, почему Винер ничего не смог узнать. Кто-то очень мощно блокирует все каналы.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7