Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Тьма века сего (№1) - Тьма века сего

ModernLib.Net / Фэнтези / Перетти Фрэнк / Тьма века сего - Чтение (стр. 13)
Автор: Перетти Фрэнк
Жанр: Фэнтези
Серия: Тьма века сего

 

 


— Конечно, мы его найдем, о, великий! Но этот Тол должен быть ужасным врагом, раз он вынудил тебя бежать при падении Вавилона! Неужели ты решишься еще раз напасть на него?

Рафар усмехнулся, блеснув клыками:

— Ты еще увидишь, что может сделать Ваал!

— Надеюсь, нам не придется увидеть, что может сделать Гол?

Приблизившись к Люциусу, Рафар уставился на него желтыми горящими глазами.

— Когда я разделаюсь с Толом и раскидаю то, что от него останется, по всему небу в знак победы, я дам тебе возможность встретиться со мной. Это доставит мне огромное удовольствие.

Рафар развернулся, и его огромные черные крылья на мгновение заполнили всю комнату, прежде чем он стремительно взмыл вверх сквозь здание и исчез в небе.

Несколько часов подряд ангелы следили, как Ваал летал над городом, подобно зловещему грифу, и вызывающе размахивал кривым мечом. Вверх и вниз, вперед и назад, он то метался между зданиями центра, то, взвившись ввысь, описывал плавные виражи над окраинами.

Снизу, из окна складского помещения, Сцион наблюдал, как Рафар снова и снова проносился над его головой. Он обернулся к своему главнокомандующему, сидящему поблизости на ящиках вместе с Гило, Трискалом и Мотой. Трискал с помощью друзей был со всех сторон облеплен пластырем и заплатками.

— Я не понимаю, чего он добивается? — спросил Сцион.

— Хочет разыскать Капитана, — объяснил Мота. — Наверняка, он обещал награду тому, кто первый заметит Тола.

Капитан вмешался в разговор, предупредив следующий вопрос:

— Сигна вместе с остальными воинами по-прежнему находится в церкви. Мы держим там наших стражей, чтобы все выглядело как обычно.

Сцион наблюдал, как Рафар, сделав круг над дальним концом города, в новом витке приближался к центру.

— Да, ужасно попасть в лапы такого, как он, Тол, ничего не скрывая, пояснил:

— Если бы мы встретились сейчас, я, всего вероятнее, проиграл бы. И он это знает. Наш молитвенный заслон еще слишком слаб, Рафар же собрал всю свою силу.

Они услышали свист огромных кожистых крыльев и увидели, как тень проносившегося мимо Рафара накрыла здание.

— Нам всем нужно быть очень и очень осторожными.

* * *

Ханк снова бродил по городу, влекомый Господом, он вдоль и поперек исходил деловые и торговые кварталы. Пастор сопровождал молитвой каждый свой шаг. У него было ощущение, что Бог, отправляя его на эту прогулку, преследовал какую-то определенную цель, которой он пока не понимал.

Криони и Трискал следовали за ним, охраняя пастора с обеих сторон. Они оставили дома с Мэри дополнительную охрану. Оба ангела были сосредоточены и внимательны. Трискал, все еще не оправившийся после встречи с Рафаром испытывал необычайное беспокойство, думая о том, куда они направляли Ханка.

Ханк свернул там, где прежде никогда не сворачивал, и пошел по улице, по которой никогда раньше не ходил, пока наконец, не остановился у заведения, о котором ходили самые дурные слухи. Впервые он стоял здесь, с удивлением наблюдая за молодежью, толпящейся перед входом. Молодые люди, как пчелы возле улья, сновали то внутрь, то обратно. Потом пастор и сам вошел вслед за другими посетителями.

Криони и Трискал, не отставая от Ханка ни на шаг, изо всех сил старались выглядеть спокойными и дружелюбными.

Название заведения было самым подходящим: «Грот». Несколько рядов призывно светящихся, пищавших и мигавших игровых автоматов, по-видимому, поглощали всю электроэнергию, поскольку заведение было погружено почти в полную тьму. Лишь маленькие, в несколько ватт, синие лампочки едва светили под черным потолком. В этом баре было куда больше звука, чем света: металлический рок, рвущийся из развешанных повсюду колонок, дополнял пронзительный электронный писк автоматов. Владелец бара одиноко сидел за маленькой кассой в углу и лениво разглядывал порнографический журнал, время от времени отвлекаясь от этого занятия для размена денег игрокам. Ханк никогда еще не видел такого количества двадцатипятицентовиков одновременно.

Здесь была молодежь всех возрастов — те, кому некуда деваться. Они собирались здесь в конце недели после занятий, здесь они встречались, играли, сходились в пары, куда-то исчезали. Молодые люди шли сюда в поисках наркотиков, секса, и, действительно, они могли здесь найти что угодно. Но не игровые автоматы, не какофония звуков и даже не темнота давили на присутствующих, помещение было пропитано едким духовным зловонием, испускаемым бесами. Ханку стало дурно.

Криони и Трискал различали сотни прищуренных желтых глаз, уставившихся на них из темных углов. Они слышали звон стальных клинков, приготовленных для нападения.

— Разве я не выгляжу достаточно безобидно? — спросил Трискал спокойно.

— Бесы больше не считают тебя безобидным, — сухо заметил Криони.

Друзья оглядывались, повсюду встречаясь с настороженными взглядами демонов. Они примирительно улыбались, поднимая руки, показывая, что не намерены ввязываться в ссору. Демоны никак не реагировали, но несколько мечей все же блеснули в темноте.

— А где Сэт? — спросил Трискал.

— Наверняка, на пути сюда.

Трискал вздрогнул, и Криони, обернувшись, увидел приближающегося к ним хмурого демона. Рука его лежала на рукоятке меча, который он еще не вынул из ножен, но сзади него уже блестели обнаженные клинки. Черный Бес посмотрел на обоих ангелов сверху вниз и прошипел:

— Вас сюда не звали! Что вам тут понадобилось? Криони ответил быстро и вежливо:

— Мы охраняем пастора.

Демон взглянул на Ханка, и спесь его заметно поубавилась.

— Буш! — нервно выкрикнул Черный Бес. Стоявшие за ним демоны отпрянули назад. — Зачем он пришел?

— Это мы с вами обсуждать не собираемся, — ответил Трискал.

— Это ты, Трискал? — снова крикнул хмурый демон.

— Да.

Черный

Бес засмеялся, выплевывая красно-желтые пары:

— Ты любишь подраться, а?

Стоявшие рядом духи злобно расхохотались.

Трискал не собирался отвечать, а у демонов не было времени дожидаться ответа. Неожиданно все эти глумливые бесы насторожились и забеспокоились. Они отвели глаза, попятились, а затем кинулись прочь, как стая испуганных птиц, и попрятались в темных углах. В то же время Криони и Трискал почувствовали прилив новых сил. Они посмотрели на Ханка.

Пастор молился.

— Дорогой Господь, — тихо говорил он, — помоги нам достичь сердец этих молодых людей, помоги спасти их жизни.

Если принять во внимание сумятицу, возникшую у них дверей, молитва Ханка пришлась как нельзя кстати. Когда толпа испуганных духов кинулась в панике к выхотрое их приятелей-демонов как раз входили в бар. Они злобно шипели, пускали слюни и прикрывали головы руками и крыльями.

— Ага!

— сказал Трискал.

— Сэт привел сюда Рона Форсайта и всю его компанию!

— Я подозревал, что это случится, — отозвался Криони.

Трискал увидел молодого человека, еле различимого в окружении трех демонов, полубезумного, совершенно сбитого ими с толку. Они крепко вцепились в свою жертву, как пиявки, и все четверо шли, раскачиваясь взад и вперед, чтобы избежать уколов меча, которым небесный воин подгонял их в нужном направлении. Не спуская с них глаз, Сэт подвел их прямо к Ханку Бушу.

— Привет, Рон, — послышались приветствия парней, сгрудившихся у автомата и с увлечением бомбивших очередную цель.

— Привет… — ответил юноша и, с трудом подняв руку, медленно помахал ею в воздухе. Вид у него был весьма плачевный.

Ханк видел Рона, слышал, как его назвали по имени, но какое-то время оставался в нерешительности, не зная, что ему предпринять: оставаться на месте или отступить в сторону. Рон Форсайт оказался высоким худощавым парнем, с длинными неухоженными волосами. Он был в грязной майке и джинсах. Взгляд его блуждал где-то далеко, в другой вселенной. Наткнувшись на Ханка, он обернулся, отмахнулся через плечо, словно отбиваясь от невидимых ос, и резко отшатнулся, как будто вдруг заметил, что стоит на краю обрыва. Ханк решил не сходить со своего места. Если Господь хочет, чтобы они встретились, то пусть так и будет.

Наконец молодой Форсайт остановился, прислонившись спиной к автомату. Человек, стоявший перед ним, похоже, был ему знаком.

Демоны, присосавшиеся к Рону, тряслись и хныкали, ини с испугом поглядывали то на Сэта, стоявшего позади них, то на Трискала и Криони. Остальные бесы, находившиеся в «Гроте», предвкушали сражение. Их желтые глаза выкатились из орбит, красные лезвия мечей скрежетали, но все же что-то удерживало их от нападения. И это было не что иное, как молитва пастора.

— Здравствуй, — сказал пастор парню, — меня зовут Ханк Буш.

Остекленевшие глаза Рона расширились. Он уставился на Буша и слабым голосом произнес:

— Я тебя видел раньше. Ты проповедник, о котором мои все время говорят дома. Ханк решил продолжать.

— Рон, ты ведь Рон Форсайт?

Молодой человек беспокойно огляделся, как будто его обличили в чем-то незаконном.

— Да…

Ханк протянул ему руку:

— Благослови тебя Бог, Рон, очень рад тебя встретить. Демоны, присосавшиеся к парнишке, недовольно заворчали, но трое воинов, сомкнувшись, не спускали с них глаз.

— Колдун, — обратился Трискал к одному из демонов по имени.

Колдун еще крепче вцепился в Рона острыми когтями и прошипел:

— Чего тебе от нас нужно?

— Мне нужен парень, — спокойно ответил ему Криони.

— Ты не можешь нам приказывать! — закричал другой демон, сжав кулаки.

— Бунтовщик? — догадался Криони,

Демон не стал отрицать этого, а лишь закричал истошно:

— Парень принадлежит нам!

Вся банда осмелела и стала приближаться.

— Давайте уведем его отсюда, — предложил Криони. Ханк положил руку на плечо юного Форсайта:

— Выйдем на воздух и поговорим немного.

— Зачем-это?!

— заорали Колдун и Бунтовщик в один голос.

— Зачем это? — запротестовал Рон.

Ханк произнес дружелюбно:

— Пойдем, — и вывел его через заднюю дверь.

Трискал остался стоять в дверях, держась за рукоять меча. Только трем демонам, привязанным к Рону, позволили выйти в сопровождении Сэта и Криони.

На улице юноша безвольно, как тряпичная кукла, плюхнулся на ближайшую скамью. Ханк положил руку ему на плечо, заглянул в его мутные глаза. Он не знал, с чего начать.

— Как ты себя чувствуешь.

Один из демонов обхватил голову обалдевшего юноши липкими шершавыми лапами.

Парень уронил голову на грудь и задремал, не реагируя на слова Ханка.

Острие меча Сэта привлекло внимание беса, присосавшегося к Рону.

— Что тебе надо?!

— испуганно закричал дух.

— Да не Прорицатель ли это? Демон залился злобным смехом:

— Да, и все время с ним. Больше и больше. И он никогда меня не оставит!

Рон начал глупо, хихикать. Наркотики давали себя знать.

Ханк почувствовал что-то в своем духе, то же мерзкое присутствие, приведшее его в такой ужас той памятной ночью. Злые духи? В таком молодом парне? Господи, что же мне делать? Что сказать?

Господь ответил Ханку. Пастор понял, что ему предстоит совершить.

— Рон, — начал Ханк, не заботясь о том, слушает его юноша или нет. — Можно я буду за тебя молиться?

Молодой Форсайт только повел глазами в его сторону и умоляюще произнес:

— Да, пастор, помолитесь за меня.

Но демонам это пришлось не по вкусу. В один голос они заорали в уши Рону: «Нет! Нет! Нет! Тебе этого не нужно!»

Окончательно сбитый с толку парнишка вздрогнул, закачал головой и пробубнил:

— Нет, нет… не молись за меня, мне это не нравится. Ханк остановился в нерешительности. «Чего же хочет он на самом деле? И он ли говорил последние слова?»

— Я хочу за тебя помолиться, — повторил Ханк испытующе.

— Нет, не надо, — нерешительно пробормотал юноша, а потом снова попросил:

— Пожалуйста, помолись… — Начинай! — подбадривал Криони.

— Молись!

— Нет! — орали бесы, ты не заставишь нас отпустить его!

— Молись!

— повторил Криони.

Ханк понял, что ему следует взять на себя ответственность, и начал молиться. Его рука уже обнимала Рона, и он начал говорить очень спокойно:

— Господь Иисус, я молюсь за Рона. Коснись его Господи, войди в его сознание и освободи от духов, которые им овладели.

Демоны, прочно вцепившиеся в молодого человека, как уличные мальчишки, заскулили, услышав молитву Ханка. Рон застонал и сильнее затряс головой. Он попытался было подняться, но снова опустился на скамью и ухватился за руку Ханка.

Господь снова обратился к Ханку, и тот узнал имя.

— Прорицатель, оставь его во имя Иисуса!

Юный Форсайт завертелся на скамейке и вскрикнул, как будто его ударили ножом. Ханк думал, что парень сломает ему руку.

Но Прорицатель, демон волшебства, подчинился: он хныкал, и кричал, и плевался, но в конце концов отлетел за деревья.

Рон облегченно вздохнул и посмотрел на Ханка глазами, полными боли и отчаяния.

— Продолжай, со мной что-то произошло.

Ханк изумился. Потом схватил несчастного юношу за руку, чтобы его успокоить, и продолжал смотреть ему прямо в глаза. Взгляд Рона прояснился. Ханк видел перед собой искреннюю, умоляющую о помощи душу, отвечающую на его взгляд. «А теперь?» — спросил он Господа.

Господь дал ему еще одно имя: Колдун.

Рон дико посмотрел на Ханка и прохрипел:

— Нет, не я, ни за что!

Но Ханк был неумолим. По-прежнему глядя прямо в глаза молодого человека, он приказывал:

— Колдун! Исчезни, исчезни во имя Иисуса Христа!

— Нет! — запротестовал Рон и тут же быстро произнес:

— Колдун, убирайся! Давай, давай. И не смей соваться ко мне!

Колдун нехотя подчинился. Ему не доставляло больше никакого удовольствия мучить Рона Форсайта. И во всем виноват этот святоша-пастор.

Рон снова обмяк и еле сдерживал слезы. Сэт пнул последнего демона:

— Ну, а как быть с тобой, Бунтовщик?

Демону уже был ясен исход дела. Рон это почувствовал.

— Злой дух, убирайся! Хватит меня мучить! Ханк повторил вслед за юношей:

— Злой дух, уходи, оставь Рона в покое, во имя Иисуса Христа!

Бунтовщик, раздумывая над словами Рона, покосился на меч Сэта, поглядел на молящегося человека и отпустил парня.

Рона передернуло, как будто в нем происходила ужасная борьба, но потом он проговорил:

— Да, он ушел.

Сэт наподдал всем троим бесам, и они поплелись к «Гроту», где их ожидали и где они могли безобразничать в свое удовольствие.

Не выпуская руки юного Форсайта, Ханк ждал, весь обратясь во внимание, и молился, пока не узнавал, что ему делать дальше. Все это было так невероятно и потрясающе, так пугало, но это было совершенно необходимо. Похоже, Господь преподал еще один урок пастору в духовной войне. Ханк уже многое знал и многому научился, чтобы одержать победу в этой битве.

Рон менялся у него на глазах: он успокоился, легко дышал, его взгляд становился нормальным, он возвращался на землю.

— Аминь, — тихо закончил Ханк. — Рон, как ты себя чувствуешь?

— Спасибо, намного лучше, — сразу ответил тот и посмотрел на Ханка с тихой, почти блаженной улыбкой. — Это было чудесно. Нет, это было здорово. Именно сегодня мне так хотелось, чтобы за меня кто-нибудь помолился. У меня больше не было сил терпеть всю эту грязь, в которой я жил. Это было невыносимо.

— Я уверен, что это дело Господа!

— Никто за меня раньше не молился.

— Твои родители молятся за тебя постоянно.

— Да, конечно, они молятся.

— И мы, все члены церкви, тоже.

Мы все за тебя молились.

Только теперь Рон внимательно посмотрел на Ханка

— Так ты пастор моих родителей? Я думал, ты намного старше.

— Совсем старик!

— пошутил Ханк.

— И все другие в церкви — такие, как ты? Ханк рассмеялся:

— Мы все только люди. У нас есть и хорошие, и плохие стороны, но у нас есть Иисус, и Он дает нам особую любовь друг к другу.

Они говорили и говорили: о школе и о городе, о родителях Рона, о наркотиках, о трудностях, которые нас окружают в жизни, о церкви Ханка и верующих, об Иисусе. Юноша заметил, что какую бы тему они ни затрагивали, разговор сводился к Иисусу. И Рон не имел ничего против. Это не было хитростью со стороны Ханка, пастор действительно был уверен, что Иисус Христос — это и есть ответ на все вопросы.

Когда они перебрали все темы, в которых упоминался Иисус, Рон дал Ханку возможность говорить снова об Иисусе и только об Иисусе. И это не было скучно. Ханк действительно горел огнем любви к Нему.

Глава 16

Натан и Армут стремительно летели над залитой летним солнцем прекрасной землей, неотступно следя за коричневым «бьюиком». Здесь, в сельской местности, было заметно спокойнее, чем в находившемся на военном положении Аштоне. Тем не менее оба отважных воина испытывали некоторую тревогу за тех двоих, что сидели в мчавшейся по шоссе машине. Нельзя было сказать с уверенностью, но все же у них было предчувствие, что Рафар и его банда задумали что-то недоброе. Маршалл и его молоденькая сотрудница — слишком заманчивая комбинация, и вряд ли бесы упустят такой благоприятный для них случай.

Прежний ректор университета Элдон Страчан жил в живописной местности. Он был владельцем скромной фирмы, расположившейся на пяти гектарах земли в часе езды от Аштона. Земледелием он не занимался, а просто там жил, поэтому Маршалл и Бернис, проезжая по длинной грунтовой дороге, видели, что его хозяйствование не простирается дальше сада, окружавшего белоснежный дом. Газоны были коротко подстрижены, фруктовые деревья ухожены и плодоносили, клумбы прополоты и взрыхлены. Несколько цыплят шныряли вокруг, попискивая и разгребая землю. Лохматая колли приветствовала появление журналистов громким лаем.

— Цыц! В кои-то веки она видит человеческое существо приехавшее брать интервью, — заметил Маршалл.

Так ведь Страчан и покинул Аштон, чтобы быть подальше от нахальных репортеров, — ответила Бернис.

Хозяин появился на веранде, и колли, продолжая лаять, кинулась к нему.

— Добро пожаловать! — крикнул он Маршаллу и Бернис, когда те вышли из машины. — Утихни, Леди, — приказал он собаке, но Леди никогда не слушалась подобных приказаний.

Страчан оказался моложавым седоволосым человеком, выглядел он свежим и бодрым. Этому, конечно, способствовала здоровая, полная движения жизнь, что он собственно и демонстрировал: на нем была рабочая одежда, а в руке он держал садовые перчатки.

Маршалл, а вслед за ним и Бернис крепко пожали ему руку. После взаимных представлений Страчан отстранил неугомонную Леди и ввел их в дом.

— Дорис! — позвал Элдон. — Мистер Хоган и мисс Крюгер приехали.

Вскоре Дорис, миловидная, кругленькая, маленькая старушка, уже накрывала на стол. Она принесла чай, кофе, булочки и сладости. Начался общий разговор о ферме, окрестностях, погоде и пасущихся без привязи коровах соседей. Все понимали, что без подобной беседы не обойтись, к тому же Страчаны оказались приятными собеседниками.

В конце концов Элдон решил перейти к делу.

— Ну что ж, — серьезно сказал он, — как я понимаю, в Аштоне не все обстоит так благополучно, как здесь. Бернис сразу же, как по сигналу, достала блокнот.

— Увы, это так, и нам не очень приятно тащить сюда за наши беды, — подтвердил Маршалл.

— Прячься не прячься, а проблемы от этого не исчезнут, — философски, с улыбкой заметил Страчан. Он посмотрел через окно на верхушки деревьев и синее безграничное небо и продолжил:

— До сих пор не знаю, вправе ли я был бросить университет. Но что же мне оставалось делать?

Маршалл справился в своих записях.

— Давайте посмотрим. Вы мне сказали по телефону что вы ушли…

— В конце июня, около года назад.

— И Ральф Кулинский занял ваше место.

— И, как я понимаю, занимает до сих пор.

— Да, верно. Принадлежал ли он к этому… Внутреннему Кругу, не знаю, как назвать его точнее. Страчан на минуту задумался:

— Не могу сказать с уверенностью, но меня бы это не удивило. В самом деле, он должен был входить в эту труппу, чтобы получить назначение.

— Значит, существует какая-то группа?

— Несомненно. Я это понял моментально. Все члены университетского правления были, как горошины из одного стручка, как братья-близнецы: вели себя одинаково, произносили одни и те же слова…

— Кроме вас?

Страчан расхохотался.

— Да, я сразу догадался, что не подхожу к их клубу. Я был среди них чужаком, даже врагом, потому-то они меня и вышвырнули.

— Насколько я понимаю, скандал разгорелся вокруг использования университетских доходов?

— Совершено верно, — Страчан старательно восстанавливал события в памяти. — Вначале я ничего не подозревал, пока мы не заметили странные, необъяснимые затяжки платежей по счетам. Это была вовсе не моя обязанность — следить за финансовой дисциплиной, но когда до меня стали доходить разные слухи, вы знаете, как это бывает, я спросил Байлора, в чем дело. Он ни разу не ответил прямо на мои вопросы, по крайней мере, меня не удовлетворили его ответы. Тогда я попросил совершенно независимого ревизора, приятеля моего друга, ознакомиться с отчетностью, разобраться в том, что делалось в нашем экономическом отделе. Не знаю, как ему это удалось, но он был человек сведущий в этих делах, и он напал на след.

— Можете вы назвать его имя? — не удержалась Бернис.

Страчан пожал плечами:

— Джонсон, Эрни Джонсон.

— А как его найти?

— Увы, его уже нет в живых.

Как жаль. Маршалл начал терять надежду.

— А он хоть оставил после себя какие-нибудь записи, бумаги, что-нибудь вещественное? Страчан покачал головой:

— Если они и остались, то для нас они все равно потеряны. Почему, вы думаете, я тут отсиживаюсь? А ведь я даже знаком с Нормой Маттили, государственным прокурором, и причем довольно хорошо. Я решился пойти к нему и все рассказать. Но надо всегда учитывать то обстоятельство, что все эти шишки там, наверху, даже не назначат вам время для встречи, если у вас нет конкретных доказательств, и притом неопровержимых. Власть трудно заставить высунуть голову из своей раковины. Она не желает ни во что вмешиваться.

— Ладно… Ну, и что этот Эрни Джонсон откопал?

— Когда он пришел ко мне, то был в совершенной панике. По его словам, деньги от объявлений и платежи за учебу исчезали и потом поступали неизвестно откуда. И было ясно, что они не приносили никаких процентов, никаких доходов, как следовало бы в том случае, если бы, к примеру, деньги специально для этой цели задерживались в банке. Ничего подобного. Они как будто падали в бездонную бочку и бесследно исчезали. Эти господа манипулировали цифрами, пытаясь скрыть, что оплачивали просроченные счета совершенно с другого счета… Словом, была полная каша.

— Стоимостью в несколько миллионов?

— По крайней мере, громадные суммы университетских Доходов утекали год за годом совершенно бесследно. Где-то там, в ином измерении, видимо, существует ненасытное чудовище, поглощавшее все наши доходы.

— И тогда вы потребовали ревизии?

— Да. Эжен Байлор взвился под потолок. Наши отношения моментально перешли с деловых на личные, и мы стали непримиримыми врагами. Это меня окончательно убедило в том, что университет испытывает большие затруднения и что в них повинен Эжен Байлор. Но, естественно, он ничего не мог сделать один, без ведома остальных. Я уверен, что все они были заодно. Поэтому когда голосовали за мою отставку, мнение было таким единодушным.

— Но какова цель? — спросила Бернис. — Для чего им ставить под удар экономическое положение университета? Страчан только покачал головой:

— Я не знаю, что они пытаются сделать, но если нет никакого другого, тщательно скрываемого объяснения тому, куда пропадают деньги и как можно покрыть недостачу, то университет, вероятнее всего, приближается к банкротству. Кулинский должен об этом знать. Для меня ясно, что он причастен и к финансовым махинациям, и к моему увольнению.

Маршалл полистал свои заметки.

— Ну, а как вписывается в общую картину наша дорогая профессорша?

Страчан не удержался от смеха:

— Ах! Наша дорогая профессорша! С минуту он обдумывал ответ.

— Конечно, Лангстрат всегда была руководителем, имеющим несомненное влияние, но… я не думаю, что круг замыкается на ней. По-моему, она целиком и полностью контролирует всю группу, но в то же время существует некто более сильный, и ему, в свою очередь, подчинена Лангстрат. Я думаю… я думаю, она несет ответственность за людей из этой группы перед кем-то могущественным и мне неизвестным.

— И вы даже не догадываетесь, кто это может быть? Страчан отрицательно покачал головой.

— Ну ладно, что вы еще знаете о ней самой? Страчан задумался, вспоминая нужные сведения:

— Училась в Лос-Анжелесе, преподавала в других университетах, прежде чем попала в Вайтмор-колледж. На факультете она уже не меньше шести лет. Насколько я помню, всегда интересовалась восточной философией и оккультизмом. Какое-то время была связана с новоязыческой группой в Калифорнии. Но, понимаете, я только три назад заметил, что она открыто излагает свои верования ученикам, и был поражен, узнав, что ее лекции вызывали большой интерес. Ее вероучение и рекомендации по его практическому применению нашли отклик среди студентов и среди преподавателей.

— Кто же из них на это прельстился? Страчан негодующе потряс головой:

— Это безумие продолжалось на факультете психологии несколько лет, прежде чем я обратил на него внимание! Среди коллег Лангстрат могу назвать — Маргарет Исландер… вы ее, может быть, знаете?

— Я думаю, моя подруга Руфь Вильяме знакома с нею, — заметила Бернис.

— Исландер одна из первых вошла в группу Лангстрат, правду сказать, она всегда интересовалась парапсихологией, как впрочем и Эдгар Кэйс, так что это было естественно.

— Вы можете назвать кого-нибудь еще? Страчан достал мелко исписанный листок бумаги и положил его перед Маршаллом.

— Я просматривал его множество раз после того, как покинул университет. Перед вами список почти всех работников кафедры психологии… — он указал на несколько имен. — Тревор Коркоран приступил к работе только в этом году. Прежде чем попасть в университет, он три года учился не где-нибудь, а в Индии. Хуаните Янке заменила Кевина Форда… Да и многие другие сменились за последний год. У нас произошли большие кадровые перемещения.

Маршалл заметил вторую группу имен на листке.

— А кто эти люди?

— Гуманитарный факультет, потом факультет философии, а эти, внизу, читают лекции по биологии и подготовительный курс медицины. В Вайтмор-колледже произошли большие перемещения.

— Вы говорите это второй раз, — заметила Бернис. Страчан взглянул на нее:

— Что вы хотите этим сказать?

Бернис взяла листок из рук Маршалла и положила его перед Страчаном.

— Расскажите, пожалуйста, все по порядку. Кто из этих людей пришел в университет за последние шесть лет после того как появилась Лангстрат?

Теперь Страчан начал более внимательно вглядываться в фамилии:

— Джонс, Конрад… Вайтерспун, Эппс…

Преобладающее большинство преподавателей и ассистентов заменили тех, кто ушел сам или тех, с кем не возобновили контракт. Да, разве это не примечательно?

— Я бы сказала, что это весьма примечательно, — отозвалась Бернис.

Страчан был явно потрясен.

— Эти просто невероятные изменения преподавательского состава меня очень беспокоили, но я не задумывался… Это многое объясняет. Я знал, что между этими людьми существует какая-то связь. Какие-то необъяснимые, очень специфические отношения, особый язык, тайны, особое отношение к действительности. Вероятно, никто из них ничего не мог делать без ведома других. Я думал, это причуда, носившая скорее социологический характер… — он поднял глаза от списка, в них разгорался огонек новых мыслей. — Значит, это было более серьезно. Наш университет оккупирован, а кафедры заселены… сумасшедшими!

Короткое, как вспышка, воспоминание на мгновение возникло в голове Маршалла, будто быстро промелькнувший кадр, — его дочь Санди, говорящая: «Люди вокруг начинают реагировать мистически. Я думаю, нас захватили какие-то чужаки». И вслед за этим вспомнился телефонный разговор с Кэт: «Я боюсь за Санди… она уже не та Санди, что была раньше…»

Маршалл отогнал воспоминания и продолжал листать свои записи. В конце концов он наткнулся на старый листок, полученный Бернис от Альберта Дарра.

— Ладно. Теперь посмотрим, что за курсы были у Лангстрат: «Введение в сознание богов и богинь и Возможности… Тайное медицинское колесо… Магические формы и рисунки… Дороги к Внутреннему свету… Встреча с твоими собственными духовными проповедниками».

Страчан утвердительно кивал.

— Да, все это началось как факультатив к учебной программе, чисто добровольно, по выбору, для интересующихся студентов, и плата за курсы поступала в отдельную кассу. Я думал, они изучают фольклор, предания и традиции.

— Насколько я понимаю, они относятся к этой чепухе совершенно серьезно.

— Видимо, да. И теперь выходит — большая часть преподавателей и учащихся… заколдованы?!

— Так же, как руководители правления. Страчан снова задумался.

— Послушайте, я думаю, что подобное же умопомрачение напало на членов университетского правления. Там всего двенадцать мест, и пять из них внезапно заняли новые люди за каких-то полтора года. Иначе как объяснить результат голосования? До этого в правлении у меня были верные друзья.

— Как их звали, и куда они подевались?

Бернис записывала имена, а также сведения о каждом, насколько помнил Страчан. Джек Абернатти умер. Морис Джеймс обанкротился и сменил работу. Фред Айнсворт, Джордж Ульсон и Рита Якобсен уехали из Аштона неизвестно куда.

— То же самое произошло с другими, остались только те, кто вошел в мистическую группу.

— Включая Кулинского, нового ректора, — заметила Бернис.

— И Дуайта Брандона, владельца земли.

— А как с Тэдом Хармелем? — спросил Маршалл. Страчан сжал губы, опустил глаза и вздохнул.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31