Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Моя дорогая Женевьева

ModernLib.Net / Любовь и эротика / Парв Валери / Моя дорогая Женевьева - Чтение (стр. 8)
Автор: Парв Валери
Жанр: Любовь и эротика

 

 


      - Я так рада, что ты проснулся.
      Она наклонилась, чтобы поцеловать его.
      - Билл сказал, что ты провела здесь всю ночь, - проворчал Джеймс.
      - Я сама так захотела. - Точнее было бы сказать, что она не могла поступить иначе, но Зои сомневалась, что эти слова его обрадуют. - Она посмотрела на врача. - Все в порядке?
      В ответ доктор Марголин широко улыбнулся:
      - Спросите своего мужа. Все, что потребовалось для его пробуждения, это словечко его красавицы-жены.
      Джеймс пронзил его взглядом.
      - Кому пришла в голову такая блестящая идея? Тебе? Врач кивнул.
      - Но она сработала, так ведь? Я оставлю вас, чтобы вы могли поговорить. Поделись с женой хорошими новостями, Джеймс. Ей нелегко пришлось этой ночью. Он мягко подтолкнул медсестру к выходу.
      - О каких хороших новостях он говорит? - поинтересовалась Зои, скрестив на груди руки. Ей так хотелось, чтобы Джеймс обнял ее и она смогла бы почувствовать биение его сердца в такт со своим. Но он ничем не показывал, что и ему этого хочется, поэтому она осталась стоять у кровати, не прикасаясь к нему.
      Джеймс дождался, пока за доктором и медсестрой закроется дверь.
      - Билл имеет в виду, что я полностью поправлюсь. Но для тебя это не такая уж хорошая новость, верно?
      Она почувствовала в затылке нарастающее напряжение.
      - Почему же?
      - Иной исход решил бы все твои проблемы. Я бы тебе больше не мешал, ты бы получила Женевьеву, не говоря уже о внушительном состоянии.
      - Я люблю Джинни и хотела бы, чтобы она жила со мной, - признала Зои, - но она твоя дочь и души в тебе не чает. Ее благополучие стоит для меня на первом месте.
      - Значит, ты исчезаешь со сцены, как мы и договорились?
      Было настолько очевидно, что он хочет этого, что Зои только тупо кивнула и, подняв голову, быстро заморгала, чтобы удержать готовые брызнуть из глаз слезы.
      - Когда ты сможешь вернуться домой? Джеймс криво улыбнулся.
      - Билл говорит, что я выйду через несколько дней. - Его голова откинулась на подушку, а лицо побледнело. - Тебе недолго придется играть роль преданной жены, если это тебя беспокоит.
      - А что же еще? - Зои пулей выскочила из комнаты, даже не оглянувшись, когда он окликнул ее.
      Джеймс беспокойно пошевелился. Голова нестерпимо болела, но врач заверил его, что это последствия наркоза. Сейчас боль не шла ни в какое сравнение с болями, которые он испытывал до операции, так что он должен радоваться.
      Что имел в виду Билл, сказав, что Зои помогла ему прийти в себя после операции? Разумеется, для нее гораздо лучше, если бы он умер, и все же она вроде бы была рада, что Джеймс пришел в себя. Лично он был просто счастлив, что выкарабкался. Ему не хотелось признавать, как его страшило извлечение пули. Но все произошло так быстро, что он даже не успел испугаться.
      Страдать пришлось Зои, а этого он не планировал. Но, может быть, она ждала его выздоровления с тем, чтобы поскорее вернуться к прежней жизни? Зои не отрицала этого, когда он упомянул об их соглашении.
      Где-то в глубине сознания всплыло воспоминание, как она сидела у кровати, держа его за руку. Что она тогда сказала? Что-то о том, что победит, если он умрет. Именно. Она уговаривала его выжить и лишить ее победы.
      Что же, Джеймс прислушался к ее уговорам и выжил. Но его мучило что-то еще. Он провел руками по холодному и влажному лбу. Что же, черт побери?
      Ему трудно было четко мыслить, но он заставил себя сосредоточиться. И тут понял. Она сказала, что любит его.
      Полусознательное состояние может сыграть злую шутку. Джеймс не был уверен, что ему это не приснилось. А такое вполне могло присниться. Он помнил, как Зои пришла к нему в каюту, помнил, как кружилась голова, когда он обнимал ее. Восстановив в памяти события на яхте, Джеймс улыбнулся, но улыбка погасла, едва он вспомнил о пуле террориста, помешавшей ему любить Зои. Сожалела ли она, что пришла к нему, движимая то ли чувством долга, то ли жалостью? Теперь, когда стало ясно, что он будет жить, она, казалось, стремилась оборвать всякую связь между ними.
      Следовательно, ему действительно все приснилось. Если бы не Женевьева, Зои никогда бы не согласилась стать его женой. Она поступала так, как считала правильным, независимо от того, чего ей это стоило. Верность Зои своему первому мужу и забота о Женевьеве являлись достаточным тому доказательством.
      Джеймс ударил кулаком по кровати. Как бы ему ни хотелось - а он вынужден был признать, что ему этого очень хотелось, - он не позволит ей оставаться с ним из ложного чувства долга. У него уже был один такой брак. Если она захочет уйти, а у нее есть на это право, он не станет ее удерживать.
      Если она захочет уйти.
      Чтобы узнать это, у него есть месяц.
      Глава 12
      Постепенно покрытые оливковыми деревьями крутые склоны Национального заповедника Ватаган сменились пологими холмами и долинами "Белых звезд". С удобного места в вертолете Джеймса Зои было видно обсаженное столетними дубами шоссе, ведущее к усадьбе.
      На территории находилось более пятидесяти конюшен и сотня загонов, и с воздуха она различала покрытые побелкой деревянные ограждения. В этот прекрасный весенний день с вершины холма за их приближением с опаской наблюдали четыре жеребца.
      Ее дыхание участилось, когда в поле зрения появился двухэтажный каменный дом, выстроенный в георгианском стиле. Она дома. Не в "Белых звездах", разумеется, а в этом прекрасном месте, где она проводила летние месяцы у своих дедушки и бабушки в единственном настоящем доме, который у нее когда-либо был.
      Пока Джеймс поправлялся в больнице, Зои приняла некоторые решения. Она отказалась от работы менеджера по недвижимости, а бывший начальник помог ей подыскать хорошего арендатора для дома в Сиднее. Арендная плата поможет ей выплатить залог, пока она будет снимать квартиру в соседнем городке Куранбонг на границе с районом Ватаган. Зои будет жить неподалеку от Джинни и сможет часто ее навещать. Для человека с ее опытом и способностями работа найдется даже в пригороде. Великолепные рекомендации ее шефа помогут ей в этом.
      Грусть, конечно, останется. Живя так близко от них, Зои не сможет забыть о своем коротком браке с Джеймсом. Но она будет с ним видеться, ведь он отец Джинни, человек, которого она любит. Возможно, спустя какое-то время она научится встречаться с Джеймсом, не испытывая желания при каждом взгляде на него.
      Мечтать не вредно, мелькнула у нее слабая мысль. Она сжала простое золотое обручальное кольцо, надетое Джеймсом на ее безымянный палец. Говорят, что от этого пальца идет прямая вена к сердцу. В ее случае это было правдой.
      Зои бросила украдкой взгляд на Джеймса, чувствуя болезненную тяжесть на душе. Он буквально олицетворял властную мужественность. Только повязка, видневшаяся из-под воротника спортивной рубашки, и едва заметные круги под глазами напоминали о том сражении со смертью, которое он пережил и из которого вышел победителем. Он сразил и ее сердце, хотя это навсегда останется ее тайной; ему незачем знать о тех желаниях, которые он в ней пробуждал. Больше всего Зои сожалела о том, что его болезнь не позволила им насладиться друг другом в их первую брачную ночь.
      Джеймс молча смотрел на проплывающие внизу пейзажи, возможно, обдумывая предстоящую работу. Всю последнюю неделю он строил планы на будущее, которое до операции было пугающе туманным. Теперь все изменилось. Он снова стал хозяином своей судьбы.
      Их встречала Грейс. Женщина знала, что не стоит поднимать много шума.
      - Рада, что вы вернулись целым и невредимым, босс, - по-деловому сказала она, внимательно глядя на Джеймса. Зои она приветствовала теплой улыбкой. Надеюсь, вы не возражаете, в честь вашего приезда персонал организовал на сегодняшний вечер ужин на открытом воздухе.
      Джеймса вряд ли обрадовала такая перспектива, но он улыбнулся:
      - Мы найдем на это силы.
      Если он полагал, что его ждет небольшая тихая вечеринка, то недооценивал собственную популярность. Пришли не только все те, кто работал в "Белых звездах", но и соседи, которым, как подозревала Зои, не терпелось познакомиться с новой женой Джеймса. Ей стало интересно, как он объяснит ее отъезд, когда наступит время.
      Он заметно оживился, когда представлял дочку гостям. Джинни с радостью называла его "папочкой", малышка обожала мужчину, который и в самом деле был ее отцом. Джинни бросилась на шею Зои, а потом обняла Джеймса и весь вечер ходила за ним, как приклеенная. Никто еще не знал, что Джинни и в самом деле его дочь, но Зои понимала, что, даже узнав правду, Джинни не сможет любить Джеймса сильнее, чем сейчас.
      Поляна перед домом в окружении высоких эвкалиптов, наполнявших воздух благоуханием, была прекрасным местом для вечеринки на открытом воздухе. Сквозь деревья, словно лесной пожар, проглядывало золотисто-красное солнце. Высоко в небе парил орел.
      Еды было огромное количество, начиная с крупных бифштексов и фаршированных грибов величиной с блюдце до десятка различных салатов со свежеиспеченными лепешками и целых рек вина, пива и безалкогольных напитков.
      Муж Грейс Джок готовил мясо. У него были прямые плечи заядлого наездника, серьезные серые глаза и окладистая рыжеватая борода. Двигался он немного скованно, и Грейс объяснила Зои, что в молодости он работал объездчиком лошадей и у него переломаны плечи и раздавлена грудная клетка.
      - Он уже не в состоянии ухаживать за усадьбой, как прежде, но Джеймс и слышать не хочет о том, чтобы найти ему замену, - продолжала Грейс. - Босс необыкновенный человек.
      Зои тоже считала его необыкновенным. Грейс куда-то позвали, и Зои подскочила от неожиданности, когда внезапно рядом с ней из ниоткуда материализовался мужчина. Это был Говард Ли.
      Зои испытала беспокойство, когда рядом с врачом увидела Джеймса.
      - Все нормально?
      Говард взглянул на Джеймса.
      - Сегодня я здесь только как гость.
      - Не надейся меня обмануть, - язвительно заметил Джеймс.
      Зои удивленно приподняла брови, когда врач, широко улыбнувшись, сказал:
      - Джеймс ворчит, потому что я велел ему держаться подальше от лошадей, пока не заживет рана. - Он погрозил Джеймсу пальцем. - Никаких контактных видов спорта или занятий, в которых есть риск столкновения. Я надеюсь, Зои, что вы проследите за тем, чтобы он выполнял указания врача.
      - Я постараюсь.
      Если бы он знал, сколь мало способна Зои повлиять на Джеймса...
      - А ты, - продолжал доктор, пронзая взглядом Джеймса, - слушайся свою очаровательную молодую жену.
      Джеймс покачал головой:
      - Я думал совсем не о том, чтобы ее слушаться.
      Доктор усмехнулся:
      - С этим тоже полегче. Торопиться не стоит.
      Джеймс неотрывно смотрел ей в глаза.
      - Ладно. Мы не будем торопиться. Отведя взгляд, Зои почувствовала, как участился пульс и увлажнились ладони. Врач отошел, бормоча что-то себе под нос, а она накинулась на Джеймса:
      - Разве обязательно было намекать Говарду, что я.., что мы...
      Джеймс пожал плечами:
      - Вряд ли я сказал что-нибудь, о чем ты не думала.
      Он даже не представлял, что творится в ее душе. Защищаясь, Зои проговорила:
      - Откуда тебе знать, о чем я думаю?
      - У тебя удивительно выразительное лицо. Никогда не играй в покер.
      Зои ощутила, что заливается краской. Джеймс слишком точно читал ее мысли, чтобы она могла чувствовать себя спокойно. Зои действительно хотела его. Она любила его и теперь понимала, что по-настоящему никогда не любила Эндрю. Как же она будет жить без Джеймса?
      - Пойду поищу Джинни. Ей пора спать, - пробормотала она.
      Его взгляд смягчился.
      - Я мог бы сказать то же самое ее маме. Зои с удивлением взглянула на Джеймса. Он стал каким-то другим после операции. Можно подумать, что он хочет нормального брака. Зои поймала себя на мысли, что ей-то этого бы очень хотелось, но она тут же взяла себя в руки. Какой смыл мечтать о несбыточном?
      Джинни, разумеется, была в конюшне, где с гордостью показывала сыну соседей свою лошадь Амиру.
      Девочка, немного покапризничав, все же отправилась с Зои в дом.
      Зои помогла ей умыться и переодеться в ночную рубашку.
      - Что-то не так? - спросила она, укладывая малышку в кроватку.
      Джинни крепче прижала к себе игрушечного мишку и сморщила личико.
      - Тебе больше не нравится Джеймс? У Зои защемило сердце.
      - Мы хорошие друзья. Почему ты решила, что он мне не нравится?
      - Ты сказала папочке, что уезжаешь, - ответила Джинни, и ее глаза наполнились слезами. - Я не хочу, чтобы ты уезжала. Я тебя люблю.
      Зои прикрыла глаза, пытаясь скрыть потрясение. Видимо, Джинни слышала их разговор с Джеймсом после возвращения из Сиднея сегодня днем. Зои действительно упомянула об отъезде, но ей и в голову не пришло, что Джинни могла услышать ее. Она подыскивала ответ, который бы не был откровенной ложью.
      - С тобой останется Джеймс. Теперь он твой папа, и так будет всегда. Джинни шмыгнула носом.
      - Я хочу, чтобы ты тоже была моей мамочкой. Почему ты не можешь? Зои крепко обняла малышку.
      - Не всегда получается так, как нам хочется, родная, но мой отъезд не повлияет на нашу дружбу. Так лучше?
      - Наверно. - Казалось, Джинни немного успокоилась, хотя на ресничках еще дрожали слезинки. Потом она улыбнулась:
      - А знаешь что? Я уже сама могу кататься на Амире, без того, чтобы Грейс держала ее на корде.
      - Да, она рассказала мне. Я очень тобой горжусь. - Грейс также сказала, что пока еще рано позволять девочке ездить одной. - А теперь спи крепко. Я тебя люблю...
      - Я тоже тебя люблю, - зевнув, ответила Джинни.
      Зои на цыпочках вышла из комнаты. Она понимала, что ей, наверное, следует присоединиться к гостям, но после разговора с Джинни у нее не было на это сил.
      Завтра ей необходимо поговорить с Джеймсом. Бесполезно затягивать их брак. Чем дольше она будет здесь оставаться, тем тяжелее станет ее отъезд для всех, и в первую очередь для нее самой.
      Зои снился кошмарный сон, в котором Джеймс с Джинни шли куда-то впереди нее. Как Зои ни старалась, ей не удавалось их догнать, как ни звала, они не откликались. Затем они исчезли, оставив ее в одиночестве.
      Когда Зои проснулась, сердце гулко билось у нее в груди. Она чувствовала себя совершенно разбитой. Солнце уже светило вовсю, значит, надо вставать. Натянув джинсы и светло-голубую шелковую рубашку, она спустилась вниз. Сегодня ее последний день в "Белых звездах".
      В доме было тихо. Проходя мимо детской, Зои заметила, что кроватка Джинни аккуратно заправлена. Наверное, Джеймс поднял ее и помог одеться, а затем повел завтракать, не будя Зои. У дверей кабинета Джеймса она услышала, что он ведет какой-то деловой разговор по телефону, и решила подождать с выяснением отношений. Есть ей совсем не хотелось, но кофе выпить не помешает.
      Зои сидела за чашкой, когда в кухню ворвалась Грейс с выражением паники на обычно спокойном лице.
      - Джеймс здесь?
      - Он в кабинете. А что... - Но Грейс уже не было. Через некоторое время, торопливо обсуждая что-то на ходу, они с Джеймсом вместе вернулись на кухню. Его напряженное лицо встревожило Зои.
      - Что случилось?
      - Женевьева поехала кататься на Амире. Зои охватила паника.
      - Одна?
      Грейс развела руками:
      - Она держала поводья пони, пока я выводила Феррере на утреннюю разминку. До сих пор не понимаю, как ей удалось самой взобраться на пони, но, когда через пару минут я вышла, ее уже не было. Скорее всего, после вчерашней вечеринки кто-то оставил ворота открытыми.
      - Вы уверены, что ее не сопровождали работники из конюшни? - спросил Джеймс сдавленным голосом. Его лицо превратилось в каменную маску, а кулаки сжались так, что побелели костяшки пальцев.
      Грейс покачала головой:
      - Уверена. Никто не видел, как она уехала.
      Сердце Зои рвалось из груди.
      - Вчера вечером она мне сказала, что может кататься на Амире без корды.
      - Только в тренировочном загоне и под моим наблюдением, - заверила ее Грейс. - Я никогда не отпускаю ее одну.
      Зои схватила Джеймса за руку, чувствуя силу, исходящую от него. Так бы держаться за него всю жизнь, но она заставила себя отпустить руку.
      - Вы должны знать еще кое-что. - Она посмотрела на Грейс, затем глубоко вздохнула. Все равно промолчать нельзя, а в данной ситуации это могло быть важным. - Вчера Джинни была расстроена, потому что слышала, как я говорила об отъезде.
      Джеймс бросил на нее сердитый взгляд и негромко выругался.
      - Значит, это не случайность. - Обращаясь к Грейс, он сказал:
      - Я еду за ней на Феррере. Вы проверьте речные отмели, а я отправлюсь по гребню холма. Она не могла ускакать далеко.
      При упоминании об огромном черном жеребце Зои похолодела. Она боялась за безопасность Джинни, а теперь испугалась и за Джеймса. Доктор предупреждал, что ему нельзя ездить верхом.
      - А ты не мог бы послать кого-нибудь из помощников? - предложила Зои ослабевшим от страха голосом. - Доктор Ли сказал, что тебе не стоит пока садиться на лошадь.
      - У доктора Ли нет четырехлетней дочери, потерявшейся в лесу, - резко ответил Джеймс. Зои поняла, что остановить его не удастся.
      Собрав все свое мужество, она неохотно выразила свое согласие кивком и добавила:
      - Я поеду с тобой.
      Джеймс отрицательно мотнул головой.
      - Кто-то должен остаться здесь на случай, если лошадь сама принесет ее домой. - Он дотронулся пальцем до подбородка Зои. - Не беспокойся, я ее найду.
      Зоины светящиеся глаза передали всю глубину ее чувств, которые она испытывала к нему. Мысль о том, какому риску он себя подвергает, не просто пугала, а приводила в ужас, потому что Зои так сильно его любила.
      - Джеймс, подожди, - позвала она. - Я хочу тебе сказать...
      Он замер, напряженно вглядываясь ей в лицо.
      - Сказать что, Зои?
      Гордость заставила ее проглотить признание.
      - Будь осторожней, - проговорила она. Джеймс кивнул и вышел. Из окна ей было видно, как он вскочил на черного жеребца. Когда Джеймс направил его к гребню холма, ей ужасно захотелось, чтобы он взял ее с собой - все что угодно, только бы не ехал один. Но ей оставалось лишь ждать.
      Глава 13
      На веранде стукнула дверь. У Зои подпрыгнуло сердце, но это оказался лишь Джок Макговерн, решивший убедиться, что с ней все в порядке.
      - Чертовски обидно, что я не мог отправить ся разыскивать девочку, проворчал он. Старые травмы лишили его возможности ездить верхом. - Раньше я бы пулей помчался за ними. Ей в голову пришла мысль:
      - Если вы побудете в доме, я смогу поехать на машине.
      Джок пристально на нее посмотрел.
      - Вы думаете, девчушка поскакала к домику у Голубой горы?
      - Это вполне возможно. Ей там очень понравилось.
      Джок кивнул:
      - Тогда поезжайте. А я останусь ждать здесь.
      Зои подумала, что ему, похоже, приятно хоть чем-то помочь. Она лишь опасалась недовольства Джеймса. Не медля больше, Зои забежала в кабинет за мобильным телефоном и ключами от машины. Телефон не всегда срабатывал в горах, но лучше пусть будет с ней на всякий случай.
      Пытаясь вспомнить все, чему учил ее Джеймс в обращении с большим автомобилем, Зои направилась в сторону лесного домика, то и дело посматривая по сторонам.
      Почему она не проявила больше внимания к Джинни прошлой ночью? По опыту работы няней Зои знала, как глубоки иногда бывают детские переживания. Джинни уже потеряла мать. Теперь ей угрожало расставание с Зои. Для четырехлетнего ребенка это слишком тяжелое испытание. А что, если уже поздно? Что, если им не удастся ее найти?
      - Прекрати, - вслух приказала она себе. Если кто и способен ее разыскать, так это Джеймс. Сегодня утром она поняла, что он человек действия и ни она, и никто другой не способен ему помешать. Может, и к лучшему, если они разойдутся, иначе ей пришлось бы привыкать к его несгибаемому характеру. Она могла бы с этим мириться лишь в том случае, если б знала, что и он ее любит.
      От мрачных размышлений ее отвлекло какое-то движение в кустарнике, и она затормозила. Но это оказался лишь кенгуру, чей дневной отдых был прерван ее появлением. Кенгуру в панике рванул через дорогу и скрылся в кустах.
      Зои опустила голову на руль, пока не успокоилось дыхание. Поднять голову вновь ее заставил звук приближающегося галопа. Зои с ужасом увидела, как Амира без наездницы вылетела из кустарника и понеслась в сторону усадьбы.
      Ее охватила тревога. Где же Джинни? Ничего не видя перед собой, Зои взялась за ручку дверцы.
      - Джинни? Джинни, ты меня слышишь? Это мама!
      Зои уже собиралась было броситься в кустарник в том направлении, откуда появилась лошадь, когда перед ней возникла еще одна фигура. Она инстинктивно подняла руки, защищая лицо, и тут увидела, что это Джеймс верхом на Феррере. Зои чуть не задохнулась от облегчения, заметив, что на седле перед собой он держит Джинни.
      - Слава Богу! С ней все в порядке?
      - Да. Она немного промокла и перепачкалась, но с ней все будет хорошо.
      Джеймс не стал спрашивать Зои, что она делает в лесу, но ледяное выражение его глаз предупредило ее о предстоящем выговоре. Зои протянула руки, и он передал ей девочку. Джинни сонно улыбнулась и обвила Зоину шею маленькими ручками.
      - Привет, мамочка. Амира возила меня кататься.
      - Я вижу. - Голос Зои дрожал, но она улыбнулась девочке, обняв ее так, словно никогда больше не отпустит. - Как тебе удалось спрыгнуть с нее?
      Джеймс легко спешился и перекинул поводья через голову коня, который тут же стал щипать траву у дороги.
      - Она слетела через голову Амиры, когда та остановилась, чтобы попить из ручья, - объяснил он.
      От Зои не укрылся его ворчливый тон. И то, что он выглядел неважно.
      - Как ты? - тихо спросила она. Он отмахнулся:
      - Жить буду. Расскажи лучше, что ты здесь делаешь? Мне казалось, что я просил тебя ждать дома.
      Зои тут же ощетинилась.
      - Я решила, что могу оказаться более полезной здесь. И прежде чем бросаться на меня с обвинениями, позволь сообщить тебе, что за усадьбой приглядывает Джок.
      Джинни встревоженно подняла голову.
      - Папочка, ты будешь кричать на нас обеих? Джеймс сурово посмотрел на нее.
      - Я ни на кого не кричу. Его тон доказывал обратное. Если бы не Джинни, то он, скорее всего, устроил бы Зои выволочку. По его мнению, ей мало что удавалось сделать правильно. Самым большим преступлением было любить его, но она ничего не могла с собой поделать.
      Зои уткнулась лицом во влажный свитер Джинни, чтобы спрятать заблестевшие от слез глаза.
      - Я отвезу тебя домой на машине. Для одного дня верховой езды достаточно, юная леди.
      - А папочка тоже поедет? - спросила Джинни.
      Зои заставила себя взглянуть ему в лицо.
      - Ты с нами? Джеймс кивнул.
      - Только привяжу Феррере, Грейс потом его заберет. - Позаботившись о коне, он сел на пассажирское сиденье рядом с Зои. Джинни, закутанная в плед, устроилась на заднем сиденье.
      - Значит, ты не уедешь, мамочка? - сонным голосом спросила она.
      Джеймс ответил за Зои. Его слова потрясли ее до глубины души:
      - Никто никуда не уезжает, дорогая.
      - Клянешься?
      Он спокойно посмотрел на Зои.
      - Клянусь.
      Как можно давать такое обещание, зная, что оно невыполнимо? Зои опасалась спросить об этом в присутствии девочки и потому сосредоточилась на дороге, радуясь, что пальцы, сжимающие руль, не слишком дрожат.
      Когда они подъезжали к усадьбе, Джеймсу удалось связаться с Джеком по мобильному телефону. Тот обещал сообщить хорошие новости Грейс и всем, кто отправился на поиски, как только те объявятся. Джинни уже успела стать всеобщей любимицей, и Зои не сомневалась, что новость быстро распространится по округе.
      На кухне был приготовлен кофе и горячий шоколад для Джинни. Когда Грейс предложила искупать и переодеть девочку, Зои собралась было возразить, но Джеймс остановил ее.
      - Позволь ей, - настоял он.
      - Не можешь дождаться, когда разлучишь меня с Джинни? - спросила Зои со слезами в голосе, когда Грейс увела девочку наверх.
      Он провел рукой по лбу.
      - Вовсе нет. Грейс винит в случившемся себя и хочет как-то исправить ошибку. Она должна знать, что ей по-прежнему доверяют Женевьеву.
      Зои вынуждена была признать, что он прав, и пожалела, что сама не подумала о чувствах Грейс. Она подняла глаза на Джеймса. Он выглядел ужасно. Руки, держащие кофейную чашку, чуть заметно дрожали. Повязка на шее потемнела.
      - У тебя кровь! - испуганно воскликнула Зои.
      Джеймс потрогал повязку и поморщился.
      - Ерунда. Если ты будешь говорить таким тоном, я могу решить, что тебе это действительно не безразлично.
      - Ты мой муж, - напомнила она.
      - Только формально.
      Зои постаралась успокоить участившееся биение сердца, когда Джеймс добавил:
      - Ты ведь хотела, чтобы было именно так?
      - Конечно. - Зои заставила себя произнести это как можно увереннее. Джеймс ничего не сказал о том, что его чувства переменились. Раз он не испытывает к ней любви, все должно оставаться по-прежнему. Но после обещания, которое он дал Джинни, она вдруг понадеялась...
      Зои отмахнулась от этой мысли. Хватит, она уже вдоволь настрадалась. Возможно, Джеймс имел в виду, что не станет ограничивать ее общение с Джинни. Зои должна радоваться и этому.
      Он соединил руки на шее и откинул назад голову. Забыв о своих переживаниях, Зои сказала:
      - Тебе надо сделать перевязку. Я отвезу тебя к доктору Ли.
      Джеймс сидел с закрытыми глазами, его лоб увлажнила испарина.
      - Говарда нет дома. Сегодня он в своей хирургической клинике в Куранбонге.
      - Значит, мы едем туда, - твердо сказала Зои. - Ты очень плохо выглядишь. Он едва заметно усмехнулся:
      - Спасибо за комплимент. Но Говард был прав насчет верховой езды. У меня такое чувство, словно позвоночник сейчас проткнет череп. Если уж он сам признается в этом... Зои схватила ключи от машины и предупредила Грейс, что они уезжают. Затем поцеловала Джинни и, спустившись вниз, обнаружила, что Джеймс сидит на переднем сиденье машины, прикрыв глаза и откинув голову. Она похолодела от ужаса.
      - Джеймс?
      - Я не терял сознания и не собираюсь, - проворчал он.
      Зои понимала, что его резкость вызвана скорее болью, чем раздражением на нее. Дорога без указателей оказалась непростой, и ей постоянно приходилось остерегаться кенгуру, перебегавших дорогу. В конце концов она до минимума сбросила скорость, чем заслужила насмешливый взгляд Джеймса.
      - Зои, я еще не развалился на куски. Зои остановила машину и, вынув ключ из зажигания, положила его перед Джеймсом.
      - Может, поведешь сам? Он вымученно улыбнулся.
      - Все, понял. Больше не буду тебя учить. Это было достижением, и Зои снова завела двигатель. Прежде чем тронуться, она искоса взглянула на него.
      - Я знаю, Джинни убежала из-за меня. Я должна была убедиться, что ее нет поблизости, когда говорила об отъезде.
      - Я тоже об этом думал. Пора рассказать ей правду, а главное, убедить ее в том, что мы оба любим ее и хотим быть с ней. Завтра мы скажем ей вместе, и перестань себя винить.
      - Но я не могу не винить себя и больше не хочу, чтобы она разрывалась между чувствами к каждому из нас.
      Наступила напряженная тишина.
      - Ты хочешь сказать, что собираешься уехать навсегда?
      Зои кивнула, борясь со слезами.
      - Джинни... Женевьева - твой ребенок. Ее место здесь. Я не хочу, чтобы она страдала. Спустя какое-то время, если я не стану напоминать ей о себе, она забудет, что когда-то я была частью ее жизни.
      - Разве ты этого хочешь, Зои?
      - От судьбы не уйдешь. Стоит только подумать, что могло с ней произойти... - Она смахнула выступившие на глазах слезы.
      - Чем же ты займешься? - спросил Джеймс сдавленным голосом.
      - Вернусь в Сидней и попробую заново построить свою жизнь. Может быть, встречу кого-нибудь и смогу родить собственного ребенка.
      - О Боже, Зои, нет!
      Она ожидала, что Джеймс испытает облегчение. Ведь, в конце концов, он победил. Но Джеймс выглядел подавленным.
      Возможно, дело просто в том, что он неважно себя чувствует. Наверное, ей надо было подождать с этим разговором. Но Зои боялась, что если отложит его, то ее смелость испарится.
      - Можешь пожелать мне счастья, - сказала она.
      Она ехала как можно осторожнее, но он оставался смертельно бледным на протяжении всего пути до больницы. К счастью, приемная оказалась пустой. Увидев Джеймса, Говард Ли покачал головой.
      - Сумасшедший ковбой. Разве я не велел тебе быть осторожнее?
      Поскольку Джеймс не в силах был говорить, Зои рассказала о поисках Джинни. Врач провел Джеймса в операционную.
      Утомленная переживаниями, Зои задремала в кресле. Проснулась она оттого, что над ней склонился доктор.
      - Вы выглядите так, словно вам самой требуется помощь. Уверены, что с вами все в порядке?
      Она протерла глаза.
      - Я отлично себя чувствую. Как Джеймс? Он нахмурился.
      - А как, по-вашему, может себя чувствовать человек, за одно утро сведший на нет большую часть работы хирурга? Я наложил несколько новых швов, и на этот раз Джеймс должен дать им время зажить. Вы обязаны проследить за этим. Он одевается.
      Зои заколебалась, испытывая желание пойти к Джеймсу и сомневаясь в том, что он ей обрадуется. Затем она распрямила плечи. Возможно, это ее последний шанс. Как может она не пойти к нему?
      Джеймс успел накинуть на широкие плечи рубашку. Врач заменил повязку. Зои испытала облегчение, увидев Джеймса на ногах, и, внезапно ослабев, оперлась о хирургический стол.
      - О, Джеймс, слава Богу, все в порядке. Он тут же оказался рядом, поддержав ее. Зои слабо улыбнулась.
      - Это я должна помогать тебе. Как подумаю, что могло случиться... - Она замолчала, не в силах продолжать.
      Джеймс крепче обнял ее.
      - Но не случилось же, так что нечего вести себя так, словно наступил конец света.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9